Download Print this page

Asus SDRW-08U7M-U Quick Installation Manual page 6

External slim dvd-writer
Hide thumbs Also See for SDRW-08U7M-U:

Advertisement

Conectarea drive-ului optic la computerul dvs.
A. Conectaţi legătura cablului USB Y la computerul dvs.
NOTE:
• Legătura de cablu USB Y vine livrat cu două conectoare
USB şi un mini-USB conector. Recomandăm să conectaţi
ambele conectoare USB la cele două porturi USB ale
computerului pentru o alimentare cu curent suficientă (vezi
A1).
• Pentru anumite computere ce nu pot asigura suficient
curent, aţi putea avea nevoie de un cablu prelungitor (vezi
A2).
• Cablul prelungitor este achiziţionat separat.
• NU garantăm performanţa în funcţionarea drive-lui optic
conectat folosind un hub USB.
B. Conectaţi conectorul mini-USB a legăturii cablului USB Y la
portul mini-USB a drive-lui optic (vezi B).
Povežite optični gonilnik z računalnikom.
A. Povežite priložen USB Y kabel z vašim računalnikom.
OPOMBE:
• Priložen USB Y kabel je opremljen z dvema USB-
priključkoma in enim mini USB priključkom.
Priporočamo, da priključite oba USB priključka v
dvoje USB vrat na vašem računalniku, da zagotovite
potrebno napajanje (glej A1).
• Pri nekaterih računalnikih, ki ne morejo zagotoviti
zadostnega napajanja, bo potreben podaljšek (glej
A2).
• Podaljšek je potrebno naročiti posebej.
• Kvaliteta delovanja optičnih gonilnikov, ki so priključeni
preko USB razdelilnikov, NI ZAJAMČENA.
B. Priključite mini USB priključek dostavljenega USB Y
kabla v mini USB vrata na optičnem gonilniku (glej B).
เชื ่ อ มต่ อ ออปติ ค ั ล ไดรฟ์ เ ข้ า กั บ คอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ
A. เชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล Y USB เข้ า กั บ คอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ
หมายเหตุ ุ :
• สายเคเบิ ล Y USB มาพร้ อ มกั บ ขั ้ ว ต่ อ USB 2 อั น และขั ้ ว ต่ อ มิ น ิ
USB 1 ด้ า น เราแนะนำ า ให้ ค ุ ณ เชื ่ อ มต่ อ ขั ้ ว ต่ อ USB ทั ้ ง คู ่ เ ข้ า กั บ พอร์ ต
USB 2 พอร์ ต บนคอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ เพื ่ อ การจ่ า ยพลั ง งานที ่ เ พี ย งพอ
(ดู A1)
• สำ า หรั บ คอมพิ ว เตอร์ บ างเครื ่ อ งที ่ ไ ม่ ส ามารถจ่ า ยพลั ง งานได้ เ พี ย งพอ
คุ ณ อาจจำ า เป็ น ต้ อ งใช้ ส ายเคเบิ ล ต่ อ เชื ่ อ ม (ดู A2)
• ต้ อ งซื ้ อ สายเคเบิ ล ต่ อ เชื ่ อ มแยกต่ า งหาก
• เราไม่ ร ั บ ประกั น ถึ ง สมรรถนะของออปติ ค ั ล ไดรฟ์ ท ี ่ เ ชื ่ อ มต่ อ โดยใช้ ฮ ั บ
USB
B. เชื ่ อ มต่ อ ขั ้ ว ต่ อ มิ น ิ USB ของสายเคเบิ ล Y USB
เข้ า กั บ พอร์ ต มิ น ิ USB ของออปติ ค ั ล ไดรฟ์ ข องคุ ณ (ดู B)
Підключіть оптичний дисковод до комп'ютера.
A. Підключіть багатожильний кабель USB Y до
комп'ютера.
ПРИМІТКИ:
• Багатожильний кабель USB Y оснащений двома
сполучувачами USB та одним сполучувачем
міні-USB. Рекомендуємо підключити обидва
сполучувача USB до двох портів USB на комп'ютері
для достатнього постачання живлення (див. А1).
• Для деяких комп'ютерів, де живлення недостатньо,
може знадобитися кабель розширення (див. А2).
• Кабель розширення купується окремо.
• Ми НЕ ГАРАНТУЄМО робочі характеристики
оптичного дисководу, підключеного за допомогою
USB-хабу.
B. Підключіть міні-USB сполучувач багатожильного
кабелю USB Y до порту міні-USB оптичного
дисководу (див. В).
10
Pripojte optickú mechaniku ku svojmu počítaču.
A. Pripojte dodávaný USB Y kábel k počítaču.
POZNÁMKY:
• Dodávaný USB Y kábel obsahuje dva USB
konektory a jeden mini USB konektor. Pred
dosiahnutie dostatočného napájania (pozrite si A1)
vám odporúčame obidva USB konektory pripojiť k
dvom USB portom počítača.
• V prípade niektorých počítačov, ktoré nedokážu
poskytovať patričné napájanie možno bude
potrebné použiť predlžovací kábel (pozrite si A2).
• Predlžovací kábel sa predáva samostatne.
• NEGARANTUJEME vám výkon optickej mechaniky
pripojenej pomocou USB rozbočovača.
B. Mini USB konektor dodávaného USB Y kábla pripojte
k mini USB portu optickej mechaniky (pozrite si B).
Anslut den optiska enheten till din dator.
A. Anslut den förpackade USB Y-kabeln till din dator.
NOTERA:
• Den förpackade USB Y-kabeln levereras med
två USB-kontakter och en mini-USB-kontakt.
Vi rekommenderar att du ansluter båda USB-
kontakterna till två USB portar på din dator för
tillräcklig strömförsörjning (se A1).
• För vissa datorer som inte kan tillhandahålla
tillräckligt med energi kan du behöva en
förlängningskabel (se A2).
• Förlängningskabeln köps separat.
• Vi garanterar INTE prestandan hos den optiska
enheten som ansluts via en USB-hubb.
B. Anslut mini-USB-kontakten med den sampackade
USB Y-kabeln med mini-USB-porten på den optiska
enheten (se B).
Optik sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın.
A. Birlikte verilen USB Y kablosunu bilgisayarınıza
bağlayın.
NOT:
• Birlikte verilen USB Y kablosunda iki adet USB
konektörü ve bir adet mini-USB konektörü
bulunur. Yeterli güç kaynağı için her iki USB
konektörüde bilgisayarınızdaki iki USB bağlantı
noktasınada bağlamanızı öneririz (A1'e bakınız).
• Yeterli güç sağlayamayan bazı bilgisayarlar için,
bir uzatma kablosuna ihtiyaç duyabilirsiniz (A2'ye
bakınız).
• Uzatma kablosu ayrıca piyasadan satın alınır.
• Bir USB hub kullanarak bağlanan optik
sürücünün performansına yönelik garanti
VERMEMEKTEYİZ.
B. Birlikte verilen USB Y kablosunun mini USB
konektörünü optik sürücünün mini-USB bağlantı
noktasına bağlayın (B'ye bakınız).
將光碟機連接到您的電腦。
A. 將附贈的 USB Y 排線連接到您的電腦。
注意 :
• 附贈的 USB Y 排線擁有兩個 USB 接頭與一
個 mini-USB 接頭。建議您將兩個 USB 接
頭同時連接到電腦的兩個 USB 連接埠,以
獲取足夠的電力供應(參見 A1)。
• 某些電腦無法提供足夠電力,則您可能需
要一條延長線(參見 A2)。
• USB 延長線需要另行購買。
• 若您使用 USB hub 進行連接,則我們無法
保證光碟機的效能。
B. 將附贈 USB Y 排線之 mini-USB 接頭連接到
光碟機上的 mini-USB 連接埠(參見 B )。
将光驱连接到您的电脑。
A. 将附赠的 USB Y 数据线连接到您的电脑。
注意 :
• 附赠的 USB Y 数据线拥有两个 USB 接头与一个
mini-USB 接头。建议您将两个 USB 接头同时连接
到电脑的两个 USB 接口,以获取足够的电力供应
(参见 A1)。
• 某些电脑无法提供足够电力,则您可能需要一根延
长线(参见 A2)。
• USB 延长线需要另行购买。
• 若您使用 USB hub 进行连接,则我们无法保证光驱
的性能。
B. 将附赠 USB Y 数据线的 mini-USB 接头连接到光驱上
的 mini-USB 接口(参见 B)。
Kết nối ổ đĩa quang với máy tính.
A. Cắm cáp USB Y kết hợp vào máy tính.
GHI CHÚ:
• Cáp USB Y kết hợp đi kèm với hai đầu cắm USB
và một đầu cắm USB mini. Chúng tôi đề nghị
bạn cắm cả hai đầu cắm USB vào hai cổng USB
trên máy tính để được cung cấp nguồn điện đầy
đủ (xem hình A1).
• Đối với một số máy tính vốn không thể cung cấp
đủ nguồn điện, bạn có thể cần dùng đến cáp mở
rộng (xem hình A2).
• Bạn phải mua riêng cáp mở rộng.
• Chúng tôi KHÔNG đảm bảo về tính hiệu quả của
ổ đĩa quang được kết nối qua cổng USB.
B. Cắm đầu cắm USB mini của cáp USB Y kết hợp
vào cổng USB mini của ổ đĩa quang (xem hình B).
컴퓨터에 광드라이버를 연결합니다 .
A. 컴퓨터에 USB Y 케이블을 연결합니다 .
주의 :
• 번들 된 USB Y 케이블은 2 개의 USB 커넥터와 1 개
의 mini-USB 커넥터로 구성되어 있습니다 . 충분한
전원공급을 위하여 컴퓨터의 2 개 USB 포트에 USB
커넥터 양쪽을 모두 연결할 것을 권장합니다 . ( A1
참고 )
• 몇 컴퓨터가 안정적인 전원을 공급하지 못 하는 경
우 , 확장케이블이 필요할 수 있습니다 . ( A2 참고 )
• 확장 케이블은 별매 입니다 .
• USB 허브를 사용하여 연결 할 경우 광드라이브의
성능을 보장하지 않습니다 .
B. USB Y 케이블의 mini-USB 커넥터를 광드라이브의
mini-USB 포트에 연결합니다 .( B 참고 )
光学ドライブをコンピュータに接続する
A. 付属の USB Y ケーブルをお使いのコンピュータに接続します。
注意:
• 付属の USB Y ケーブルには USB コネクタが2つとミニ
USB コネクタが1つ付いています。電源の供給を安定させ
るため、両方の USB コネクタをコンピュータの USB ポート
に接続することをお勧めします。(A 1参照)
• コンピュータによっては十分な電源を供給できない場合が
あります。その場合は、 延長ケーブルをご使用ください。(A
2参照)
• 延長ケーブルは別売りとなっております。
• USB ハブを使用して接続した場合、光学ドライブのパフォ
ーマンスは保証致しません。注意:ディスクトレイを開閉す
る際は、 光学ドライブのイジェクトボタンを使用してください。
B. 付属の USB Y ケーブルのミニ USB コネクタを、光学ドライブ
のミニ USB ポートに接続します。(B 参照)
Оптикалық жетекті компьютерге қосу.
A. Бірге берілетін USB Y кабелін компьютерге
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕЛЕР:
• Бірге берілетін USB Y кабелінде екі USB
қосқышы мен бір мини-USB қосқышы болады.
Қуат жеткілікті түрде берілуі үшін компьютерге
USB қосқыштардың екеуін де қосуды абзал
санаймыз (А1 қараңыз).
• Жеткілікті түрде қуат беруге қабілеті жоқ кейбір
компьютерлермен қолданғанда ұзартқыш кабель
қажет болуы мүмкін (А2 қараңыз).
• Ұзартқыш кабелін бөлек сатып алу керек.
• USB хабы арқылы қосылған оптикалық жетектің
жұмыс істеуіне кепілдік бере АЛМАЙМЫЗ.
B. Бірге берілетін USB Y кабелінің мини-USB
қосқышын оптикалық жетектің мини-USB портына
жалғаңыз (В қараңыз).
11

Advertisement

loading