Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ROBOT MÉNAGER SKM 500 B2
ROBOT MÉNAGER
Mode d'emploi
FOOD PROCESSOR
Operating instructions
IAN 282016
KÜCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKM 500 B2

  • Page 1 ROBOT MÉNAGER SKM 500 B2 ROBOT MÉNAGER KÜCHENMASCHINE Mode d'emploi Bedienungsanleitung FOOD PROCESSOR Operating instructions IAN 282016...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 5: Table Of Contents

    Recettes ........... . . 28 FR │ BE   │  1 ■ SKM 500 B2...
  • Page 6: Introduction

    Aucune réclamation ne sera prise en compte suite à des dommages résultant d'une utilisation non conforme, ou de réparations effectuées incorrectement, ou de modifications arbitraires, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non validées. Seul l'utilisateur assume le risque. ■ 2  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 7: Étendue Des Fournitures

    Vérifier si la livraison est bien complète et ne présente aucun dommage apparent. ► En cas de livraison incomplète, de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre Service après-vente). FR │ BE   │  3 ■ SKM 500 B2...
  • Page 8: Élimination De L'emballage

    220 - 240 V ~ , 50 Hz Puissance nominale 500 W Classe de protection Tous les éléments de cet appareil, entrant en contact avec les aliments sont approuvés pour le contact alimentaire. ■ 4  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 9: Description De L'appareil

    Régulateur de vitesse Enroulement du cordon Spatule Protège-lame pour le couteau Figure B (volet dépliant arrière) : Cône presse-agrumes Support de cône presse-agrumes Tamis pour pulpe de fruits Arbre d'entraînement du presse-agrumes FR │ BE   │  5 ■ SKM 500 B2...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    ► cordons d'alimentation endommagés par des techniciens spécialisés autorisés ou par le service clientèle, pour éviter tout risque. Surtout, ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. ■ 6  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 11 ! Attention : les disques de coupe, râpeur, à granuler ainsi ► que les lames du couteau sont très acérées ! Manipulez-les toujours avec précaution. FR │ BE   │  7 ■ SKM 500 B2...
  • Page 12: Première Mise En Service

    ■ Enroulez le cordon d'alimentation autour de l'enroulement du cordon fixez-le sur le passage du cordon. ■ Assemblez l'appareil, selon le type d'utilisation, tel que décrit dans le chapitre "Assemblage". ■ 8  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 13: Assemblage

    . Tournez-le jusqu'à ce que retentisse un "clic" audible, et que la flèche pointe sur le symbole (flèche blanche). 6) Glissez le poussoir dans la goulotte 7) Branchez ensuite la fiche secteur dans la prise. FR │ BE   │  9 ■ SKM 500 B2...
  • Page 14: Bol Mélangeur Avec Hachoir

    , de manière à ce que la flèche située sur le couvercle pointe sur le symbole du bol mélangeur Tournez-le jusqu'à ce que retentisse un "clic" audible, et que la flèche pointe sur le symbole ■ 10  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 15: Mixeur

    à ce que les nez en plastique glissent dans les coulisses du couvercle mixeur . Tournez ensuite la fermeture mixeur de 90°, de manière à ce qu'elle soit correctement fixée. 5) Branchez ensuite la fiche secteur dans la prise. FR │ BE   │  11 ■ SKM 500 B2...
  • Page 16: Presse-Agrumes

    à ce que le cône presse-agrumes arrive jusqu'au fond du tamis pour pulpe de fruits 6) Branchez la fiche secteur dans la prise secteur. ■ 12  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 17: Fonctionnement

    Le temps de travail pour le pétrissage est de 30 à 180 secondes. REMARQUE ► Si vous souhaitez rajouter des ingrédients durant l'opération de pétrissage, ajoutez-les dans la goulotte Lorsque vous ouvrez le couvercle , l'appareil s'arrête. FR │ BE   │  13 ■ SKM 500 B2...
  • Page 18: Travailler Avec Le Couteau

    500 g Position Pulse REMARQUE ► Les vitesses indiquées dans le tableau le sont à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction de la qualité et de la quantité d'ingrédients ! ■ 14  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 19 ! Lorsque vous ouvrez le couvercle, l'appareil s'arrête ! Veillez particulièrement à ne pas dépasser les quantités maximales indiquées dans le tableau en rajoutant des ingrédients ! FR │ BE   │  15 ■ SKM 500 B2...
  • Page 20: Travailler Avec Le Disque Émulsionneur

    Sinon, les blancs ne deviendront pas fermes ! ► Les blancs d'œufs qui doivent être battus en neige doivent être à température ambiante. ■ 16  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 21: Travailler Avec Le Hachoir

    ► Ne laissez jamais tourner l'appareil trop longtemps lorsque vous hachez du fromage (à pâte dure) ou du chocolat. Les ingrédients deviendraient sinon brûlants, commenceraient à fondre et à s'agglutiner. FR │ BE   │  17 ■ SKM 500 B2...
  • Page 22: Travailler Avec Le Mixeur

    200 g 4) Fermez le couvercle mixeur et assurez-vous que la fermeture mixeur soit bien en place. 5) Démarrez l'appareil en tournant le régulateur de vitesse à vitesse 2. ■ 18  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 23: Travailler Avec Le Presse-Agrumes

    4) Appuyez le fruit sur le cône presse-agrumes de manière à en extraire le jus. Le jus coule dans le bol mélangeur tandis que la pulpe de fruits demeure dans le tamis pour pulpe de fruits FR │ BE   │  19 ■ SKM 500 B2...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, abrasifs ou chimiques. Ils peuvent en effet attaquer les surfaces de manière irréversible ! REMARQUE ► Nettoyez toujours toutes les pièces directement après l'utilisation. Ceci permet d'éliminer les restes alimentaires plus facilement. ■ 20  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 25 Vous pouvez également laver ces pièces au lave-vaisselle. Si possible, placez les pièces dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Veillez à ce que les pièces ne soient pas coincées. ■ Séchez bien toutes les pièces avant de réutiliser l'appareil. FR │ BE   │  21 ■ SKM 500 B2...
  • Page 26: Rangement

    Ne démarrez jamais l'appareil lorsque les accessoires y sont encore rangés ! 1) Placez l'axe moteur sur le bloc moteur 2) Placez le bol mélangeur sur le bloc moteur 3) Glissez le disque émulsionneur par-dessus l'axe moteur dans le bol mélangeur ■ 22  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 27: Dépannage

    L'appareil est Adressez-vous au service défectueux. clientèle. Le moteur tourne L'axe moteur n'est Contrôlez l'assemblage de mais pas les acces- pas mis en place l'axe moteur soires. correctement. FR │ BE   │  23 ■ SKM 500 B2...
  • Page 28: Mise Au Rebut De L'appareil

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit. ■ 24  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 29 Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des ins- tructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. FR │ BE   │  25 ■ SKM 500 B2...
  • Page 30 à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. ■ 26  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 31: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FR │ BE   │  27 ■ SKM 500 B2...
  • Page 32: Recettes

    2) Émincez à présent le concombre, le chou, les poivrons préparés et les oignons à vitesse 1 avec le disque de coupe 3) Mélangez les ingrédients pour la marinade avec le mixeur. 4) Mélangez la marinade aux légumes et assaisonnez. ■ 28  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 33 7) Assaisonnez la sauce avec la crème, du sel et du curry et liez-la selon vos goûts avec le liant pour sauce. Servir les blancs de poulet avec la sauce par ex. sur du riz. FR │ BE   │  29 ■ SKM 500 B2...
  • Page 34 ■ 2 œufs durs, coupés en dés Suggestion de présentation : ■ Pain complet en tranches ■ Beurre à étaler ■ 1 œuf dur, coupé en dés ■ Ciboulette, coupée ■ 30  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 35 7) Ajoutez ensuite le beurre ou la crème liquide. 8) Ajoutez les herbes et assaisonnez à votre goût. Accompagne toutes sortes de pâtes avec du fromage râpé. FR │ BE   │  31 ■ SKM 500 B2...
  • Page 36 ■ 1/2 paquet de levure chimique ■ 75 ml de lait ■ 20 g de cacao amer ■ 50 g de chocolat de couverture noir ■ Graisse pour le moule ■ 32  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 37 5) Pétrissez ensuite encore une fois la pâte énergiquement à la main. 6) La pâte est ensuite prête et vous pouvez la travailler. FR │ BE   │  33 ■ SKM 500 B2...
  • Page 38 2) Ajoutez le jus d'orange, le jus de citron et les abricots aux glaçons dans le mixeur et mélangez le tout pendant env. 10 secondes à vitesse 2. 3) Sucrez avec du miel ou du sucre selon votre goût et servez très frais. ■ 34  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 39 Recettes sans garantie. Toutes les indications relatives aux ingrédients et aux préparations sont des valeurs d'orientation. Complétez ces propositions de recette avec vos expériences personnelles. Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et un bon appétit. FR │ BE   │  35 ■ SKM 500 B2...
  • Page 40 ■ 36  │   FR │ BE SKM 500 B2...
  • Page 41 Rezepte ........... . . 63 DE │ AT │ CH   │  37 ■ SKM 500 B2...
  • Page 42: Einleitung

    Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 43: Lieferumfang

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH   │  39 ■ SKM 500 B2...
  • Page 44: Entsorgung Der Verpackung

    Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 500 W Schutzklasse Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 45: Gerätebeschreibung

    Halterung mit Mixermesser Raspelscheibe Reibscheibe Schneidscheibe Scheibenadapter Knetmesser Schneidmesser Antriebswellenadapter Rührschüssel Antriebswelle Motorblock Geschwindigkeitsregler Kabelaufwicklung Teigschaber Klingenschutz für Schneidmesser Abbildung B (hintere Ausklappseite): Auspresskegel Auspresskegel-Halter Fruchtfleischsieb Antriebswelle Zitruspresse DE │ AT │ CH   │  41 ■ SKM 500 B2...
  • Page 46: Sicherheitshinweise

    Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ► von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 47 Gefährdungen! Vorsicht: das Schneidmesser, die Schneid- , Raspel- und Rei- ► bescheibe sowie das Mixermesser sind sehr scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damit um. DE │ AT │ CH   │  43 ■ SKM 500 B2...
  • Page 48: Erste Inbetriebnahme

    Wickeln Sie das Netzkabel von der Kabelaufwicklung und fixieren Sie es dann am Kabeldurchlass. ■ Bauen Sie das Gerät je nach Verwendungsart, wie im Kapitel „Zusammen- bau“ beschrieben, zusammen. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 49: Zusammenbau

    Sie ihn dann so weit, dass ein hörbares „Klick“ ertönt und der Pfeil auf das Symbol zeigt. 6) Schieben Sie den Stopfer in den Einfüllschacht 7) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. DE │ AT │ CH   │  45 ■ SKM 500 B2...
  • Page 50: Rührschüssel Mit Durchlaufschnitzler

    , so dass der Pfeil Deckel auf das Symbol auf der Rührschüssel weist. Drehen Sie ihn dann so weit, dass ein hörbares „Klick“ ertönt und der Pfeil auf das Symbol zeigt. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 51: Mixaufsatz

    Mixaufsatzes, so dass die Plastiknasen in die Führungsschienen im Deckel gleiten. Drehen Sie dann den Verschluss um 90°, so dass er fest sitzt. 5) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. DE │ AT │ CH   │  47 ■ SKM 500 B2...
  • Page 52: Zitruspressen-Aufsatz

    5) Stülpen Sie den Auspresskegel über den Auspresskegel-Halter , so dass der Auspresskegel bis auf den Boden des Fruchtfleischsiebes gelangt. 6) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. ■ 48  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 53: Betrieb

    Die normale Verarbeitungszeit zum Kneten beträgt 30 - 180 Sekunden. HINWEIS ► Wenn Sie während des Knetvorganges noch Zutaten nachfüllen wollen, geben Sie diese durch den Einfüllschacht hinzu! Wenn Sie den Deckel öffnen, stoppt das Gerät! DE │ AT │ CH   │  49 ■ SKM 500 B2...
  • Page 54: Arbeiten Mit Dem Schneidmesser

    150 - 300 g Pulse-Stellung Zwiebeln max. 500 g Pulse-Stellung HINWEIS ► Die in der Tabelle angegebenen Geschwindigkeiten sind Richtwerte. Diese können je nach Beschaffenheit und Menge der Zutaten variieren! ■ 50  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 55 Sie diese durch den Einfüllschacht hinzu! Wenn Sie den Deckel öffnen, stoppt das Gerät! Achten Sie jedoch darauf, dass Sie die in der Tabelle angegebenen Höchstmengen beim Nachfüllen von Zutaten nicht überschreiten! DE │ AT │ CH   │  51 ■ SKM 500 B2...
  • Page 56: Arbeiten Mit Der Emulgierscheibe

    Sie Eischnee schlagen. Ansonsten wird der Eischnee nicht fest! ► Das Eiweiß, welches zu Eischnee verarbeitet werden soll, sollte Zimmertem- peratur haben. ■ 52  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 57: Arbeiten Mit Dem Durchlaufschnitzler

    Leeren Sie zwichendurch immer die Rührschüssel ► Lassen Sie das Gerät nicht zu lange laufen, wenn Sie (Hart-)Käse oder Schokolade zerkleinern. Die Zutaten werden sonst zu heiß, beginnen zu schmelzen und verklumpen dadurch. DE │ AT │ CH   │  53 ■ SKM 500 B2...
  • Page 58: Arbeiten Mit Dem Mixaufsatz

    4) Schließen Sie den Deckel und stellen Sie sicher, dass auch der Verschluss eingesetzt ist. 5) Starten Sie, durch Drehen des Geschwindigkeitsreglers , das Gerät auf Stufe 2. ■ 54  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 59: Arbeiten Mit Dem Zitruspressen-Aufsatz

    4) Drücken Sie die die Frucht auf den Auspresskegel , so dass der Saft her- ausgepresst wird. Der Saft sammelt sich in der Rührschüssel , während das Fruchtfleisch in dem Fruchtfleischsieb hängen bleibt. DE │ AT │ CH   │  55 ■ SKM 500 B2...
  • Page 60: Reinigen Und Pflegen

    Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungs- mittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen! HINWEIS ► Reinigen Sie alle Teile immer direkt nach dem Gebrauch. So lassen sich Lebensmittelreste leichter entfernen. ■ 56  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 61 Teile in den oberen Korb der Spülmaschine. Achten Sie darauf, dass die Teile nicht eingeklemmt werden. ■ Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. DE │ AT │ CH   │  57 ■ SKM 500 B2...
  • Page 62: Aufbewahren

    1) Setzen Sie die Antriebswelle auf den Motorblock 2) Setzen Sie die Rührschüssel auf den Motorblock 3) Schieben Sie die Emulgierscheibe über die Antriebswelle in der Rühr- schüssel ■ 58  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 63: Fehlerbehebung

    Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt. Kundendienst. Der Motor läuft, Kontrollieren Sie den Zusam- Die Antriebswelle jedoch dreht sich menbau der Antriebswelle nicht richtig eingesetzt. das Zubehör nicht. DE │ AT │ CH   │  59 ■ SKM 500 B2...
  • Page 64: Gerät Entsorgen

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ 60  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 65 (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH   │  61 ■ SKM 500 B2...
  • Page 66: Service

    IAN 282016 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 62  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 67: Rezepte

    2) Hobeln Sie nun Gurke, Kohl, vorbereitete Paprika und Zwiebel auf Stufe 1 mit der Schneidscheibe 3) Verrühren Sie die Zutaten für die Marinade mit dem Mixer. 4) Mischen Sie die Marinade mit dem Gemüse und schmecken Sie ab. DE │ AT │ CH   │  63 ■ SKM 500 B2...
  • Page 68 7) Schmecken Sie die Sauce mit Sahne, Salz und Curry ab und binden Sie die Sauce nach Belieben mit Saucenbinder. Richten Sie nun die Hähnchenbrüste mit Sauce zum Beispiel auf Reis an. ■ 64  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 69 ■ Pfeffer aus der Mühle ■ 2 hartgekochte Eier, gewürfelt Zum Anrichten: ■ Vollkornbrot in Scheiben ■ Butter zum Bestreichen ■ 1 hartgekochtes Ei, gewürfelt ■ Schnittlauch, geschnitten DE │ AT │ CH   │  65 ■ SKM 500 B2...
  • Page 70 7) Rühren Sie nun die Butter oder Sahne ein. 8) Streuen Sie die Kräuter dazu und schmecken Sie sie ab. Als Beilage zu Nudeln aller Art mit geriebenem Käse. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 71 1 Prise Salz ■ 250 g Weizenmehl ■ 1/2 Päckchen Backpulver ■ 75 ml Milch ■ 20 g Back-Kakao ■ 50 g Halbbitter-Kuvertüre ■ Fett für die Form DE │ AT │ CH   │  67 ■ SKM 500 B2...
  • Page 72 Ort und lassen Sie den Teig gehen, bis er sich sichtbar vergrößert hat. 5) Kneten Sie den Teig dann noch einmal mit den Händen kräftig durch. 6) Danach ist der Teig fertig und Sie können ihn weiterverarbeiten. ■ 68  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 73 Eiswürfeln in den Mixeraufsatz und mischen Sie alles für ca. 10 Sekunden auf Stufe 2. 3) Schmecken Sie jetzt noch mit Zucker oder Honig ab und servieren Sie den Saft eiskalt. DE │ AT │ CH   │  69 ■ SKM 500 B2...
  • Page 74 Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte. Wir wünschen Ihnen auf jeden Fall gutes Gelingen und guten Appetit. ■ 70  │   DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
  • Page 75 Recipes ............97   │  71 ■ SKM 500 B2...
  • Page 76: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from unintended use, improper repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The user is the sole bearer of the risk. ■ 72  │   SKM 500 B2...
  • Page 77: Scope Of Delivery

    Check the contents for completeness and for signs of visible damage. ► If the contents are incomplete or damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).   │  73 ■ SKM 500 B2...
  • Page 78: Disposal Of Packaging

    Technical details Mains voltage 220 - 240 V ~ , 50 Hz Rated power 500 W Protection class All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. ■ 74  │   SKM 500 B2...
  • Page 79: Appliance Description

    Drive shaft adapter Mixing bowl Drive shaft Motor block Speed regulator Cord storage Dough scraper Cutting knife guard Figure B (rear fold-out page): Juice squeezer Juice squeezer holder Fruit pulp sieve Citrus press drive shaft   │  75 ■ SKM 500 B2...
  • Page 80: Safety Instructions

    To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power ► cords to be replaced immediately by qualified technicians or our Customer Service Department. Never submerge the appliance in water or other liquids. ■ 76  │   SKM 500 B2...
  • Page 81 Accessory parts from other manufacturers may not be suitable, and this may lead to risks! Caution: the cutting knife, the cutting, shredding and grating ► discs and the mixing knife are extremely sharp! Handle it with great care.   │  77 ■ SKM 500 B2...
  • Page 82: Initial Start-Up

    Unwind the power cord from the cord storage and then attach it to the cable lead through. ■ Assemble the appliance as described in the chapter entitled “Assembly” depending on the type of use. ■ 78  │   SKM 500 B2...
  • Page 83: Assembly

    . Then rotate it until an au- dible “click” is heard and the arrow is pointing to the symbol (white arrow). 6) Slide the pusher into the filling shaft 7) Insert the plug into the mains power socket.   │  79 ■ SKM 500 B2...
  • Page 84: Mixing Bowl With Food Processor

    . Then rotate it until an audible “click” is heard and the arrow is pointing to the symbol ■ 80  │   SKM 500 B2...
  • Page 85: Blender

    . Then rotate the closure by 90°, so that it is firmly attached. 5) Insert the plug into the mains power socket.   │  81 ■ SKM 500 B2...
  • Page 86: Citrus Press Attachment

    5) Fit the juice squeezer over the juice squeezer holder so that the juice squeezer reaches down to the bottom of the fruit pulp sieve 6) Insert the plug into the mains power socket. ■ 82  │   SKM 500 B2...
  • Page 87: Operation

    5) The normal processing time for kneading is 30 - 180 seconds. NOTE ► If you wish to add ingredients during the kneading process, add them via the filling shaft The appliance stops if the lid is opened!   │  83 ■ SKM 500 B2...
  • Page 88: Using The Cutting Knife

    Pulse setting Onions max. 500 g Pulse setting NOTE ► The speeds given in the table are intended as reference values. These can vary depending on the quality and quantity of the ingredients! ■ 84  │   SKM 500 B2...
  • Page 89 If you wish to add ingredients during the cutting process, add them via the filling shaft ! The appliance will stop if the lid is opened! Do not exceed the maximum quantities specified in the table when adding ingredients!   │  85 ■ SKM 500 B2...
  • Page 90: Working With The Emulsifying Disc

    Otherwise the egg white will not get firm! ► The egg white that is being processed should be at room temperature. ■ 86  │   SKM 500 B2...
  • Page 91: Working With The Food Processor

    ► Do not allow the appliance to operate for long periods when chopping (hard) cheese or chocolate. Otherwise the ingredients will become too hot, start to melt and agglutinate.   │  87 ■ SKM 500 B2...
  • Page 92: Working With The Blender

    Almonds max. 200 g Nuts max. 200 g 4) Close the lid and ensure that the closure has been fitted. 5) Start by turning the speed regulator of the appliance to setting 2. ■ 88  │   SKM 500 B2...
  • Page 93: Working With The Citrus Press Attachment

    4) Press the fruit onto the juice squeezer so that the juice is pressed out. The juice collects in the mixing bowl while the fruit pulp is caught in the fruit pulp sieve   │  89 ■ SKM 500 B2...
  • Page 94: Cleaning And Care

    ► Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning agents! They could irreparably damage the surface! NOTE ► Always clean all parts immediately after use. This makes food residue easier to remove. ■ 90  │   SKM 500 B2...
  • Page 95 You can also clean these parts in the dishwasher! If possible, place the parts in the top basket of the dishwasher. Ensure that the parts are not trapped in any way. ■ Dry all parts thoroughly before re-using the appliance.   │  91 ■ SKM 500 B2...
  • Page 96: Storage

    Never start the appliance with the accessory parts stored inside it! 1) Fit the drive shaft to the motor block 2) Fit the mixing bowl to the motor block 3) Slide the emulsifying disc over the drive shaft in the mixing bowl ■ 92  │   SKM 500 B2...
  • Page 97: Fault Rectification

    The appliance is In this case, contact the defective. Customer Services. The motor runs, but Check the assembly of the The drive shaft the accessory parts drive shaft not inserted properly. do not rotate.   │  93 ■ SKM 500 B2...
  • Page 98: Disposal Of The Appliance

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. ■ 94  │   SKM 500 B2...
  • Page 99 Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.   │  95 ■ SKM 500 B2...
  • Page 100: Service

    IAN 282016 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 96  │   SKM 500 B2...
  • Page 101: Recipes

    2) Now slice the cucumber, cabbage, prepared peppers and onions with the food processor at level 1 using the cutting disk 3) Stir the ingredients for the marinade using the mixer. 4) Combine the vegetables with the marinade and season to taste.   │  97 ■ SKM 500 B2...
  • Page 102 7) Season the sauce with cream, salt and curry powder and thicken the sauce as desired with cornflour. Now serve the chicken breasts with the sauce on a bed of rice, for example. ■ 98  │   SKM 500 B2...
  • Page 103 1 pinch salt ■ Freshly ground pepper ■ 2 hard-boiled eggs, diced To serve: ■ Whole wheat bread in slices ■ Butter for buttering the bread ■ 1 hard boiled egg, diced ■ Chives, sliced   │  99 ■ SKM 500 B2...
  • Page 104 6) Then pour the sauce back into a pot and boil it until it has reduced a little. 7) Now stir in the butter or cream. 8) Sprinkle on the herbs and flavour it to taste. Serve with any kind of pasta and sprinkle with grated cheese. ■ 100  │   SKM 500 B2...
  • Page 105 1 pinch salt ■ 250 g wheat flour ■ 1/2 packet baking powder ■ 75 ml milk ■ 20 g baking cocoa ■ 50 g semisweet chocolate ■ Butter for greasing the tin   │  101 ■ SKM 500 B2...
  • Page 106 4) Cover the dough with a dish cloth, place it in a warm place and let the dough rise until it has visibly increased in size. 5) Then knead the dough again by hand. 6) After that, the dough is finished and can be further processed. ■ 102  │   SKM 500 B2...
  • Page 107 2) Put the orange juice, the lemon juice and the apricots and the ice cubes in the blender and mix everything for about 10 seconds at level 2. 3) Now add the sugar or honey to taste and serve the juice ice cold.   │  103 ■ SKM 500 B2...
  • Page 108 These recipes are provided subject to change. All ingredients and preparation information are guidelines. Enhance these recipe suggestions in accordance with your personal experience. We hope you enjoy the recipes and wish you “bon appetit”. ■ 104  │   SKM 500 B2...
  • Page 109 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 11 / 2016 · Ident.-No.: SKM500B2-092016-2 IAN 282016...

This manual is also suitable for:

282016

Table of Contents