Philips AC4025 User Manual
Hide thumbs Also See for AC4025:
Table of Contents
  • Bahasa Indonesia

    • 1 Penting

      • Keselamatan
    • 2 Pemurni Udara Anda

      • Isi Kemasan
    • 3 Memulai

      • Memasang Filter
    • 4 Menggunakan Alat Pemurni Udara

      • Memahami Tanda Perlindungan Udara Sehat
      • Menghidupkan Atau Mematikan
      • Mengubah Kecepatan Kipas
        • Mode Tidur
      • Menyetel Timer
    • 5 Membersihkan Alat Pemurni Udara Anda

      • Membersihkan Alat Pemurni Udara
      • Membersihkan Filter Karbon Aktif
    • 6 Ganti Filter

      • Mengganti Filter Karbon Aktif Dan Filter HEPA
      • Mereset Penghitung Masa Pakai Filter
    • 7 Troubleshooting

    • 8 Garansi Dan Servis

      • Memesan Komponen Atau Aksesori
    • 9 Pemberitahuan

      • Medan Elektromagnet (EMF)
        • Kesesuaian Dengan EMF
      • Mendaur Ulang
  • ไทย

    • ข้ อ ส� า คั ญ
    • ปลอดภั ย
    • เครื ่ อ งฟอกอากาศของคุ ณ
    • ในชุ ด ขายผลิ ต ภั ณ ฑ์ ม ี อ ะไรบ้ า ง
    • ติ ด ตั ้ ง แผ่ น กรอง
    • เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน
    • (การเตื อ นปกป้ อ งอากาศดี )
    • Air Protect Alert
    • ท� า ความเข้ า ใจกั บ Healthy
    • ใช้ เ ครื ่ อ งฟอกอากาศ
    • เปลี ่ ย นความเร็ ว พั ด ลม
    • เปิ ด หรื อ ปิ ด การใช้ ง าน
    • โหมดรอท� า งาน
    • ของคุ ณ
    • ท� า ความสะอาดตั ว กรองผงถ่ า น
    • ฟอกอากาศ
    • เครื ่ อ งฟอกอากาศ
    • เปลี ่ ย นตั ว กรองผงถ่ า นกั ม มั น ต
    • เปลี ่ ย นแผ่ น กรอง
    • และแผ่ น กรอง Hepa
    • รี เ ซ็ ต ตั ว นั บ อายุ ก ารใช้ ง าน
    • แผ่ น กรอง
    • การแก้ ไ ขปั ญ หา
    • การปฏิ บ ั ต ิ ต ามมาตรฐาน Emf
    • การรั บ ประกั น และบริ ก าร
    • คลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า (Emf)
    • ประกาศ
    • สั ่ ง ซื ้ อ ชิ ้ น ส่ ว นหรื อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม
    • การรี ไ ซเคิ ล
  • 漢語

    • 1 重要事項

    • 2 您的空氣清新機

      • 盒內附件
    • 3 開始使用

      • 安裝濾網
    • 4 使用空氣清新機

      • 瞭解「健康空氣」保護提醒
      • 開啟或關閉
      • 變更風速
        • 休眠模式
      • 設定定時器
    • 5 清潔空氣清 淨機

      • 清潔空氣清新機
      • 清潔活性碳濾網
    • 6 更換濾網

      • 更換活性碳濾網和 Hepa 濾網
      • 重設濾網使用壽命計時器
    • 7 疑難排解

    • 8 保固與服務

      • 訂購零件或配件
      • 電磁場 (Emf)
        • 符合 Emf 標準

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
EN User manual
ID Buku Petunjuk Pengguna
3
TH
19
ZH-T
AC4025
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
使用手冊
35
51

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AC4025

  • Page 1 Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome AC4025 Question? Contact Philips คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ EN User manual ID Buku Petunjuk Pengguna ZH-T 使用手冊...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important Safety 2 Your air purifier What’s in the box Get started Install filters 4 Use the air purifier Understand the healthy air protect alert Switch on or off Change the fan speed Sleep mode Set the Timer 5 Clean your air purifier Clean the air purifier Clean the activated carbon filter 6 Replace the filters Replace the activated carbon filter and the...
  • Page 4: Important

    • you must have it replaced If the power socket used to • by Philips, a service center power the appliance has poor authorized by Philips, or similarly connections, the plug of the qualified persons in order to appliance becomes hot. Make avoid a hazard.
  • Page 5 TVs, radios, and radio- the appliance. controlled clocks. Only use the original Philips • The appliance is only intended filters specially intended for this • for household use under normal appliance.
  • Page 6: Your Air Purifier

    2 Your air purifier Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.Philips.com/welcome. Read this user manual carefully before you install and use the unit. Save it for future reference.
  • Page 7: Get Started

    3 Get started Remove all the filters from the purifier. Install filters The air purifier comes with all filters fitted inside, but you have to remove the packaging of the filters before you can use the appliance. Remove all filters, unpack them, and place them back into the air purifier as described Remove all packaging material from the below.
  • Page 8: Use The Air Purifier

    4 Use the air To reattach the front panel, insert the bottom hooks into the bottom of the purifier purifier first (1). Then, push the panel against the body of the purifier(2). Understand the healthy air protect alert This purifier is equipped with the Healthy air protect alert to make sure that the filters are in optimal condition when the purifier is operating.
  • Page 9: Change The Fan Speed

    Press the button to switch on the purifier. » The power-on light [ ] on the control panel goes on. Press the button once or more times to select the desired fan speed ( Press the button to switch off the purifier.
  • Page 10: Set The Timer

    To change to another fan speed, press the Press the button repeatedly to choose button. the number of hours you want the purifier to operate. The corresponding light ( , , or ) goes on. Set the Timer To deactivate the timer function, press the button repeatedly until the light ( , , or is out.
  • Page 11: Clean Your Air Purifier

    5 Clean your air Switch off the purifier and unplug it. Place your fingers at the top panel and purifier gently pull the top part of the front panel towards you (1). Lift the panel out of the hooks at the bottom of the purifier (2). Note •...
  • Page 12: Replace The Filters

    6 Replace the Put the activated carbon filter back into the purifier. filters The filter replacement light ( ) indicates that the filter has to be replaced. Replace the activated carbon filter and the HEPA filter To reattach the front panel, insert the Note bottom hooks into the bottom of the purifier first (1).
  • Page 13 Note • Insert the filters in the correct position. • Make sure you place the filters in the order of HEPA filter and activated carbon filter. • Make sure that the side with the tag is pointing towards you, and the tag is at the bottom end of the filter.
  • Page 14: Reset The Filter Lifetime Counter

    To reattach the front panel, insert the bottom hooks into the bottom of the purifier first (1). Then, push the panel against the body of the purifier(2). Note • Reset the purifier when it is plugged in and switched • Only replace the filters when you see the light start flashing.
  • Page 15: Troubleshooting

    7 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the purifier. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution The filter is full. Replace the filter and reset the purifier. light has been flashing.
  • Page 16: Guarantee And Service

    Philips dealer. Order parts or accessories If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.philips.com/support. If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Center in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 17: Notices

    One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.
  • Page 19 Penting Keselamatan 2 Pemurni udara Anda Isi kemasan 3 Memulai Memasang filter 4 Menggunakan alat pemurni udara Memahami tanda perlindungan udara sehat Menghidupkan atau mematikan Mengubah kecepatan kipas Mode tidur Menyetel Timer 5 Membersihkan alat pemurni udara Anda Membersihkan alat pemurni udara Membersihkan filter karbon aktif 6 Ganti filter Mengganti filter karbon aktif dan filter HEPA Mereset penghitung masa pakai filter Troubleshooting...
  • Page 20: Penting

    Selalu simpan dan gunakan alat pada Jika kabel listrik rusak, Anda harus • • permukaan yang kering, stabil, rata membawanya ke ke Philips untuk dan datar. diganti, pusat layanan resmi Philips Sisakan ruang kosong setidaknya atau orang yang mempunyai keahlian •...
  • Page 21 Anda pengoperasian normal. menghidupkan alat. Jangan gunakan alat di lingkungan Hanya gunakan filter asli Philips yang • • yang basah atau di lingkungan yang khusus dimaksudkan untuk alat ini. suhu sekitarnya tinggi, seperti di Jangan gunakan filter lainnya.
  • Page 22: Pemurni Udara Anda

    2 Pemurni udara Anda Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.Philips.com/welcome. Baca petunjuk pengguna ini dengan saksama sebelum Anda memasang dan menggunakan unit. Simpanlah sebagai referensi nanti. Isi kemasan...
  • Page 23: Memulai

    3 Memulai Keluarkan semua filter dari alat pemurni. Memasang filter Alat pemurni udara ini disertai dengan semua filter udara yang sudah terpasang di dalamnya, namun Anda harus melepaskan kemasan filter sebelum Anda dapat menggunakan alat. Lepaskan semua filter, buka kemasannya, dan Lepaskan semua bahan kemasan dari masukkan kembali ke dalam alat pemurni filter.
  • Page 24: Menggunakan Alat Pemurni Udara

    4 Menggunakan Untuk memasang kembali panel depan, masukkan kait bawah ke bagian bawah alat pemurni alat pemurni terlebih dahulu (1). Kemudian, tekan lagi panel pada badan udara alat pemurni (2). Memahami tanda perlindungan udara sehat Alat pemurni ini dilengkapi dengan tanda perlindungan udara Sehat untuk memastikan bahwa filter dalam kondisi optimum saat alat pemurni beroperasi.
  • Page 25: Mengubah Kecepatan Kipas

    Panel kontrol Mengubah kecepatan kipas Anda dapat memilih kecepatan kipas yang diinginkan. Catatan • Saat Anda memilih kecepatan kipas, Anda juga dapat menggunakan fungsi timer (lihat 'Menyetel timer'). Dalam hal ini, salah satu lampu , dan ) serta salah satu lampu ( , , atau ) akan Tekan tombol untuk menghidupkan alat...
  • Page 26: Mode Tidur

    Situasi Anda akan melihat Mode tidur Pilih kecepatan Salah satu lampu Dalam mode tidur, alat pemurni udara kipas secara , atau ) dan salah satu beroperasi sangat senyap agar tidak manual (lihat lampu ( , , atau ) akan mengganggu tidur Anda. 'Manual') menyala.
  • Page 27: Membersihkan Alat Pemurni Udara Anda

    5 Membersihkan Catatan alat pemurni • Filter karbon aktif tidak dapat dicuci maupun dibersihkan dengan penyedot debu. udara Anda • Bersihkan filter karbon aktif setiap dua minggu untuk menjaga fungsi alat pemurni tetap optimum. Matikan alat pemurni dan cabut stekernya. Catatan Letakkan jari Anda di panel atas dan pelan-pelan tarik bagian atas panel depan •...
  • Page 28: Ganti Filter

    6 Ganti filter Bersihkan filter karbon aktif dengan sikat halus untuk menghilangkan debu. Lampu penggantian filter ( ) menunjukkan bahwa filter harus diganti. Mengganti filter karbon aktif dan filter HEPA Catatan Letakkan kembali filter karbon aktif ke • Filter karbon aktif dan filter HEPA tidak dapat dicuci dalam alat pemurni.
  • Page 29 Lepaskan semua bahan kemasan dari filter Catatan baru. • Masukkan filter dalam posisi yang benar. • Pastikan Anda memasukkan filter dengan urutan filter HEPA dan filter karbon aktif. • Pastikan bahwa sisi yang ada tag mengarah ke Anda, dan bahwa tag berada di ujung bawah filter. Matikan alat pemurni dan cabut stekernya.
  • Page 30: Mereset Penghitung Masa Pakai Filter

    Untuk memasang kembali panel depan, masukkan kait bawah ke bagian bawah alat pemurni terlebih dahulu (1). Kemudian, tekan lagi panel pada badan alat pemurni (2). Catatan • Resetlah alat pemurni bila telah terhubung ke arus listrik dan dihidupkan. • Hanya ganti filter bila Anda melihat lampu mulai berkedip.
  • Page 31: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Bab ini merangkum masalah umum yang mungkin Anda alami pada alat pemurni. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah dengan informasi di bawah ini, hubungi Pusat Layanan Konsumen di negara Anda. Masalah Solusi yang memungkinkan Filter penuh. Ganti filter dan reset alat pemurni. Lampu berkedip.
  • Page 32: Garansi Dan Servis

    8 Garansi dan servis Jika Anda memerlukan informasi atau jika Anda mengalami masalah, harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (nomor teleponnya dapat ditemukan di pamflet garansi internasional). Jika di negara Anda tidak terdapat Pusat Layanan Pelanggan, kunjungi dealer Philips setempat.
  • Page 33: Pemberitahuan

    9 Pemberitahuan Mendaur ulang Medan elektromagnet (EMF) Jangan buang produk ini dengan limbah rumah Alat Philips ini mematuhi semua standar tangga lainnya. Ketahui peraturan setempat dan peraturan yang berlaku terkait paparan tentang pengumpulan terpisah untuk produk terhadap medan elektromagnet. listrik dan elektronik. Pembuangan produk...
  • Page 35 สารบั ญ ข้ อ ส� า คั ญ ปลอดภั ย เครื ่ อ งฟอกอากาศของคุ ณ ในชุ ด ขายผลิ ต ภั ณ ฑ์ ม ี อ ะไรบ้ า ง เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน ติ ด ตั ้ ง แผ่ น กรอง ใช้...
  • Page 36: ข้ อ ส� า คั ญ

    ระยะเหนื อ เครื ่ อ ง 30 ซม. รั บ อนุ ญ าตจาก Philips หรื อ ผู ้ ท ี ่ ผ ่ า น ห้ า มวางทุ ก สิ ่ ง ที ่ ด ้ า นบนของเครื ่ อ ง...
  • Page 37 ในที ่ ๆ มี อ ุ ณ หภู ม ิ ส ู ง เช่ น ห้ อ งน� ้ า หรื อ Philips ที ่ ผ ลิ ต มาเพื ่ อ ใช้ ง านกั บ เครื ่ อ ง ห้ อ งครั ว...
  • Page 38: เครื ่ อ งฟอกอากาศของคุ ณ

    ขอแสดงความยิ น ดี ท ี ่ ค ุ ณ เลื อ กซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องเรา และยิ น ดี ต ้ อ นรั บ สู ่ Philips เพื ่ อ ให้ ค ุ ณ ได้ ร ั บ ประโยชน์ อ ย่ า งเต็ ม ที ่ จ ากบริ ก ารที ่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ...
  • Page 39: เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน

    3 เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน ถอดแผ่ น กรองทั ้ ง หมดออกจากเครื ่ อ งฟอกอากาศ ติ ด ตั ้ ง แผ่ น กรอง เครื ่ อ งฟอกอากาศมาพร้ อ มกั บ แผ่ น กรองทั ้ ง หมดที ่ ติ...
  • Page 40: ใช้ เ ครื ่ อ งฟอกอากาศ

    4 ใช้ เ ครื ่ อ งฟอก ในการประกอบแผงด้ า นหน้ า ให้ เ สี ย บขอเกี ่ ย ว อากาศ ด้ า นล่ า งเข้ า กั บ ด้ า นล่ า งของเครื ่ อ งฟอกอากาศ ก่ อ น (1) จากนั ้ น ให้ ก ดแผงเข้ า กั บ ตั ว เครื ่ อ ง ฟอกอากาศ(2) ท�...
  • Page 41: เปิ ด หรื อ ปิ ด การใช้ ง าน

    เปิ ด หรื อ ปิ ด การใช้ ง าน เปลี ่ ย นความเร็ ว พั ด ลม เสี ย บปลั ๊ ก เครื ่ อ งฟอกอากาศเข้ า กั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ คุ ณ สามารถเลื อ กความเร็ ว พั ด ลมที ่ ต ้ อ งการได้ »...
  • Page 42: โหมดรอท� า งาน

    โหมดรอท� า งาน ตั ้ ง ตั ว จั บ เวลา ในโหมดรอท� า งาน เครื ่ อ งฟอกอากาศจะท� า งาน อย่ า งเงี ย บเพื ่ อ ไม่ ใ ห้ ร บกวนคุ ณ ยามหลั บ พั ก ผ่ อ น คุ...
  • Page 43: เครื ่ อ งฟอกอากาศ

    5 ท� า ความสะอาด ปิ ด เครื ่ อ งฟอกอากาศและถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งฟอกอากาศ วางนิ ้ ว ของคุ ณ ไว้ ท ี ่ แ ผงด้ า นบน และค่ อ ยๆ ดึ ง ส่ ว นบนของแผงด้ า นหน้ า เข้ า หาตั ว (1) ของคุ...
  • Page 44: เปลี ่ ย นแผ่ น กรอง

    6 เปลี ่ ย นแผ่ น กรอง ใส่ ต ั ว กรองผงถ่ า นกั ม มั น ต์ ก ลั บ เข้ า ไปใน เครื ่ อ งฟอกอากาศ ไฟแสดงการเปลี ่ ย นแผ่ น กรอง ( ) จะแจ้ ง ว่ า ต้...
  • Page 45 น� า บรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ท ั ้ ง หมดออกจากแผ่ น กรองใหม่ หมายเหตุ • เสี ย บแผ่ น กรองในต� า แหน่ ง ที ่ ถ ู ก ต้ อ ง • ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า คุ ณ ใส่ แ ผ่ น กรองตามล� า ดั บ แผ่ น กรอง HEPA และตั...
  • Page 46: รี เ ซ็ ต ตั ว นั บ อายุ ก ารใช้ ง าน

    ในการประกอบแผงด้ า นหน้ า ให้ เ สี ย บขอเกี ่ ย ว รี เ ซ็ ต ตั ว นั บ อายุ ก ารใช้ ง าน ด้ า นล่ า งเข้ า กั บ ด้ า นล่ า งของเครื ่ อ งฟอกอากาศ แผ่...
  • Page 47: การแก้ ไ ขปั ญ หา

    7 การแก้ ไ ขปั ญ หา ในบทนี ้ เราได้ ร วบรวมปั ญ หาต่ า งๆ ที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น กั บ เครื ่ อ งฟอกอากาศได้ หากคุ ณ ไม่ ส ามารถแก้ ป ั ญ หาด้ ว ยข้ อ มู ล ด้...
  • Page 48: การรั บ ประกั น และบริ ก าร

    หากคุ ณ มี ป ั ญ หาในการรั บ ชิ ้ น ส่ ว น โปรดติ ด ต่ อ ศู น ย์ Philips มุ ่ ง มั ่ น ที ่ จ ะพั ฒ นา ผลิ ต และจ� า หน่ า ยผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 49: การรี ไ ซเคิ ล

    การรี ไ ซเคิ ล ห้ า มทิ ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ร วมกั บ ขยะจากครั ว เรื อ น โปรดศึ ก ษากฎข้ อ บั ง คั บ ท้ อ งถิ ่ น ว่ า ด้ ว ยการแยกเก็ บ ผลิ...
  • Page 51 目錄 重要事項 安全 您的空氣清新機 盒內附件 開始使用 安裝濾網 使用空氣清新機 瞭解「健康空氣」保護提醒 開啟或關閉 變更風速 休眠模式 設定定時器 清潔空氣清 淨機 清潔空氣清新機 清潔活性碳濾網 更換濾網 HEPA 更換活性碳濾網和 濾網 重設濾網使用壽命計時器 疑難排解 保固與服務 訂購零件或配件 聲明 (EMF) 電磁場 符合 標準 回收 ZH-T...
  • Page 52: 重要事項

    重要事項 是經驗與使用知識缺乏者使 用 ,但需要有人在旁監督或適 當指示如何安全使用本產品 , 以及可能遭受的危險。請勿讓 安全 孩童把玩本產品。若無人在旁 監督 , 不得讓孩童清潔與維護 在使用本產品前 , 請先仔細閱讀 本產品。 本使用手冊, 並保留使用手冊以 請勿在出風口上方或進風口前 • 供日後參考。 面放置物品 , 擋住進出風口 。 危險 注意 請勿讓水或其他液體 , 或是易 • 本產品不可用來作為維持良好 • 燃清潔劑進入產品內 , 以避免 通風的設備 、 替代吸塵器清潔 , 電擊和...
  • Page 53 本產品無法清除一氧化碳 請僅使用產品專用的飛利浦原 • • (CO) (Rn) 或氡氣 。發生燃燒 廠濾網。 請勿使用其他濾網。 意外及危險化學物品意外時 , 切勿使用硬物敲打產品 特別 • 本產品無法當作安全裝置 是進風口及出風口 。 使用。 請務必使用產品背面的握柄提 • 起或搬動產品。 請勿將手指或任何物體放入出 • 風口 。 當您使用室內噴霧式驅蟲劑或 • 在充滿油漬 、 焚香或化學煙霧 的地方時 , 請勿使用本產品。 請勿在燃氣設備 、 加熱裝置或 • 壁爐附近使用本產品。 使用完畢後或進行清潔之前 , •...
  • Page 54: 您的空氣清新機

    您的空氣清新機 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! www.Philips.com/welcome 請至 註冊您的產品, 以獲得飛利浦提供的完整支援。 在您安裝和使用本裝置前 ,請先詳讀本使用手冊。敬請妥善保管本手冊, 以供日後參考。 盒內附件 請清點包裝內容物: HEPA 濾網 : 濾網 (AC4104) 濾網 : 活性碳濾網 (AC4103) 濾網 和濾網 適用於其他飛利浦空氣清新機。 使用手冊 保固卡 ZH-T...
  • Page 55: 開始使用

    開始使用 從清淨機內取出所有濾網。 安裝濾網 本空氣清新機所有隨附的濾網皆已妥善安裝 在機體內,但是在使用產品前 ,必須先拆下濾 網包裝。請先取出所有濾網, 拆下濾網包裝, 然後把濾網放回空氣清新機中 , 如下所述 。 拆下濾網的所有包裝材料。 提示 • 取出或裝入濾網時,將空氣清新機靠牆擺放可獲得 較穩定的支撐。 備註 • 將濾網裝入正確的位置。 將手指放在上方護板處 ,輕輕將正面護 板的上半部朝向自己拉近。 將濾網裝回清淨機。 將護板的扣鉤自清淨機底部提起。 備註 • 請確認有拉片的一側朝向自己 , 且拉片位於濾網 底部。 ZH-T...
  • Page 56: 使用空氣清新機

    使用空氣清新 若要裝回正面護板 ,先將底部扣鉤裝入 清淨機底部 。然後將護板推入清淨 機 機機體 。 瞭解 「健康空氣」 保護提醒 本清淨機配備 「健康空氣」 保護提醒功能, 可 確保濾網在清淨機運作時處於最佳狀態。 濾網更換指示燈 指示必須更換濾網。 「健康空氣」 保護 遵循此程序 提醒 您還可以在 週內 濾網更換指示燈 更換活性碳濾網和 閃爍。這種情況會 HEPA 濾網。 持續約 週。 立即更換活性碳濾網 濾網更換指示燈 HEPA 和 濾網。 持續亮起。 開啟或關閉 將空氣清新機的插頭插入電源插座。 » 所有指示燈亮起兩次。然後指示燈再 次熄滅。...
  • Page 57: 變更風速

    按下 按鈕一次或多次 ,選擇想要的風 速 、 或 。 按下 按鈕以關閉清淨機電源。 休眠模式 在休眠模式下 ,空氣清新機會非常安靜地運 作,給您不受干擾的睡眠。 按下 按鈕以開啟空氣清新機電源。 變更風速 您可選擇想要的風速。 備註 • 選擇風速時,也可以使用定時功能 請參閱 「設定 定時器」 。在這種情況下 , 其中一個 指示燈 按下 按鈕以選擇休眠模式 。 、 和 ,以及其中一個 指示燈 、 或 » 指示燈會亮起 , 則會熄滅。 會亮起。...
  • Page 58: 設定定時器

    清潔空氣清 設定定時器 淨機 您可以使用定時功能,讓清淨機在設定的小 時數內運作。設定時間結束後, 清淨機會自 動關閉電源。 備註 您可以在下列情況下使用定時功能: • 進行清潔前,請務必先拔掉清淨機的電源插頭。 情況 您會看到 • 切勿讓清淨機浸入水或其他液體中。 手動選取風速 其中一個 指示燈 、 • 切勿使用漂白劑或酒精等具磨蝕性、刺激性或易燃 請參閱 或 和其中一個 指 洗劑清潔清淨機的任何部分。 • 空氣清新機濾網皆不得水洗。 「手動」 示燈 、 或 會亮起。 按下 按鈕以開啟清淨機電源。 清潔空氣清新機 定期清潔清淨機機體的內部與外殼, 可避免 累積灰塵。 請使用柔軟的乾布擦拭清淨機的機體。 請使用柔軟的乾布清潔進風口及出...
  • Page 59 關閉清淨機電源, 並拔除插頭。 將手指放在上方護板處 ,輕輕將正面護 板的上半部朝向自己拉近 。將護板的 扣鉤自清淨機底部提起 。 若要裝回正面護板 ,先將底部扣鉤裝入 清淨機底部 。然後將護板推入清淨 機機體 。 取出活性碳濾網。 使用柔軟的刷子擦去塵埃, 以清潔 濾網。 將活性碳濾網裝回清淨機。 ZH-T...
  • Page 60: 更換濾網

    更換濾網 備註 • 將濾網裝入正確的位置。 • HEPA 請確認您先裝入 濾網,再裝入活性碳濾網。 • 濾網更換指示燈 指示必須更換濾網。 請確認有拉片的一側朝向自己 , 且拉片位於濾網 底部。 HEPA 更換活性碳濾網和 關閉清淨機電源, 並拔除插頭。 濾網 將手指放在上方護板處 ,輕輕將正面護 板的上半部朝向自己拉近 。將護板的 扣鉤自清淨機底部提起 。 備註 • HEPA 活性碳濾網和 濾網皆不可水洗或用吸塵器 清潔。 當 指示燈開始閃爍時,請同時更換活性 HEPA 碳濾網和 濾網。 這種情況會持續約 週。 若未即時更換濾網: »...
  • Page 61: 重設濾網使用壽命計時器

    拆下新濾網的所有包裝材料。 HEPA 重設活性碳濾網和 濾網的使用 壽命 請參閱 「重設濾網使用壽命計 HEPA 先將新 濾網裝入清淨機。 時器」 。 重設濾網使用壽命計時器 更換濾網時,請務必隨後重設濾網使用壽命 計數器。如此可讓清淨機與濾網使用壽命的 時間一致。 在更換濾網之後, 重設濾網時間: 關閉清淨機電源, 並拔除插頭。 將新的活性碳濾網裝入清淨機。 更換空氣清新機濾網 請參閱 「更換 濾網」 。 將插頭插入電源插座,然後再次開啟清 淨機電源。 按住 按鈕 秒。 若要裝回正面護板 ,先將底部扣鉤裝入 清淨機底部 。然後將護板推入清淨 機機體 。 備註 • 在清淨機插入電源且開啟後進行重設。 •...
  • Page 62: 疑難排解

    疑難排解 本單元概述您使用清淨機時最常遇到的問題。如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問題,請聯 絡您所在國家 地區的客戶服務中心。 問題 可能的解決方法 濾網已滿。更換濾網與重設清淨機。 指示燈不斷閃爍。 出風口沒有空氣流出。 清淨機沒有連接至電源供應器。請將產品插頭接上電源插座,然 後開啟電源。 出風口流出的風速比之前慢 請檢查是否已拆下濾網的所有包裝材料。 很多。 即使清淨機已經長時間運作, 其中一個濾網尚未裝入清淨機內。請確認所有濾網都已按照下 (1) HEPA 空氣品質仍未獲得改善。 列順序正確安裝, 濾網從內至外分別為: 濾網; 活 性碳濾網。 • 請檢查是否已拆下濾網的所有包裝材料。 清淨機噪音很大。 • 如果產品噪音仍然很大 , 可將風速變更為較低的風速等級。 清淨機不斷要求更換濾網,但 您可能未確實按下濾網重設按鈕。請為清淨機插上電源, 按下 濾網已經更換了 。 按鈕。然後按住 按鈕 秒。 ZH-T...
  • Page 63: 保固與服務

    , 或聯絡您所 (EMF) 電磁場 在國家 地區的飛利浦客戶服務中心 您可在 全球保證書上找到電話號碼 。若當地沒有客 本飛利浦產品符合所有電磁場暴露的相關適 戶服務中心 ,請洽詢當地的飛利浦經銷商。 用標準和法規。 訂購零件或配件 EMF 符合 標準 Koninklijke Philips N.V. 製造銷售多項消費性 如果您必須更換零件或想購買其他零件, 產品 ,這些產品就如同其他電器,通常能收發 www. 請聯絡您的飛利浦經銷商, 或造訪 電磁訊號。 philips.com/support 。 飛利浦的一大企業原則, 就是針對自身的產 如果您有取得零件方面的問題,請聯絡您所 品進行必要的健康與安全檢測, 以符合所有 在國家 地區的飛利浦客戶服務中心 您可在 適用的法律規定 , 以及在產品生產期間符合...
  • Page 64 Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 76174...

This manual is also suitable for:

Ac4025/70

Table of Contents