Silvercrest SUR 1 A1 Quick Start Manual

Silvercrest SUR 1 A1 Quick Start Manual

Bluetooth alarm clock radio
Hide thumbs Also See for SUR 1 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BLUETOOTH
SUR 1 A1
BLUETOOTH
ALARM CLOCK RADIO
®
Quick start guide
RADIO DEȘTEPTĂTOR BLUETOOTH
Ghid de pornire rapidă
BLUETOOTH
-RADIOWECKER
®
Kurzanleitung
IAN 309972
ALARM CLOCK RADIO
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SUR 1 A1

  • Page 1 BLUETOOTH ALARM CLOCK RADIO ® SUR 1 A1 BLUETOOTH ALARM CLOCK RADIO ® Quick start guide RADIO DEȘTEPTĂTOR BLUETOOTH ® Ghid de pornire rapidă BLUETOOTH -RADIOWECKER ® Kurzanleitung IAN 309972...
  • Page 2 GB/CY Quick start guide Page Ghid de pornire rapidă Pagina 10 DE / AT / CH Kurzanleitung Seite...
  • Page 3 P Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. This quick start guide provides step-by-step simple instructions, with easy-to-understand illustrations to get you up-and- running. Read completely the enclosed instructions for use including the safety instructions before using the product.
  • Page 4 Connect the power adaptor to the product and a suitable wall outlet. Switch on the product before selecting the desired mode. VDE Plug Press and hold to turn on the product. Mode GB/CY...
  • Page 5: Usb Operation

    following modes; USB, Bluetooth, AUX or FM radio. USB operation Insert an USB flash drive into the USB port. Press to select USB mode. Mode During playback: To pause or resume play, press the button. To skip to the previous / next file, press the buttons.
  • Page 6: Aux Operation

    AUX operation Use a 3.5 mm audio cable (not included) to connect an external audio device to an AUX IN input of the product. Press to select AUX mode. Mode Start playback on the audio device. All playback functions must be operated directly on the audio device.
  • Page 7 FM operation Press to select radio mode. Mode Manual scan: Press shortly to search for FM stations manually. Auto memory scan: In radio mode press and hold until Auto Scan Scan starts to search for stations and memorise up to 20 stations. GB/CY...
  • Page 8: Bluetooth Operation

    Bluetooth operation Press to select Bluetooth Mode mode. The Bluetooth icon flashing in the display. Activate your Bluetooth device and select the search mode. Select SUR 1A1 in the pairing list. NOTE: Enter 0000 for the password if necessary. Bluetooth Flashing icon on Display...
  • Page 9: Wireless Charging

    Wireless charging Mode Mode Place the mobile device on the Qi charging surface. Make sure the center of the device is aligned to the center of the Qi charging surface. Charging will start automatically. NOTE: All devices to be charged must be comply with Qi Standard.
  • Page 10 P Introducere Vă felicităm pentru achiziţionarea noului dvs. produs. Aţi ales un produs de înaltă calitate. Acest ghid de pornire rapidă oferă instrucțiuni simple, pas cu pas, cu ilustrații ușor de înțeles, pentru a vă ajuta să începeți. Citiți complet aceste instrucțiuni de utilizare, inclusiv instrucțiunile de siguranță, înainte de a utiliza produsul.
  • Page 11 Conectați adaptorul de alimentare la produs și la o priză de perete adecvată. Porniți produsul înainte de a selecta modul dorit. VDE Plug Apăsați si țineți apăsat pentru a porni produsul. Mode RO 11...
  • Page 12 following modes; USB, Bluetooth, AUX or FM radio. Utilizarea USB Conectați o unitate flash la portul USB. Apăsați pentru a selecta modul USB. Mode În timpul redării: Pentru a întrerupe sau a relua redarea, apăsați butonul Pentru a trece la fișierul precedent / următor, apăsați butoanele Apăsați si țineți apăsate butoanele pentru a derula...
  • Page 13 Utilizarea AUX Utilizați un cablu audio de 3,5 mm (nu este inclus) pentru a conecta un dispozitiv audio extern la o intrare AUX a produsului. Apăsați pentru a selecta modul AUX. Mode Porniți redarea pe dispozitivul audio. Toate funcțiile de redare trebuie să...
  • Page 14 Utilizarea FM Apăsați pentru a selecta modul radio. Mode Scanare manuală: Apăsați scurt pentru a căuta manual posturile FM. Scanarea automată a memoriei: În modul radio, apăsați si țineți apăsat până când scanarea automată începe să caute și Scan să memoreze până la 20 de posturi.
  • Page 15 Utilizarea Bluetooth Apăsați pentru a selecta Mode modul Bluetooth. Pictograma Bluetooth este afișată intermitent pe ecran. Activați dispozitivul Bluetooth și selectați modul de căutare. Selectați SUR 1A1 din lista de asociere. NOTĂ : Introduceți 0000 pentru parolă, dacă este necesar. Pictograma OPRIT Intermitent Bluetooth pe...
  • Page 16 Încărcare fără fir Mode Mode Puneți dispozitivul mobil pe suprafața de încărcare Qi. Asigurați-vă că ați aliniat centrul dispozitivului la centrul suprafeței de încărcare Qi. Încărcarea va începe automat. OBS! : Toate dispozitivele care trebuie încărcate trebuie să respecte standardul Qi.
  • Page 17 P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Kurzanleitung bietet einfache Schritt-für-Schritt-Anweisungen mit leicht verständlichen Abbildungen, damit Sie direkt loslegen können. Lesen Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung inklusive der Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Page 18 Verbinden Sie das Netzteil mit dem Produkt und einer geeigneten Steckdose. Schalten Sie das Produkt ein, bevor Sie den gewünschten Modus wählen. VDE-Stecker Halten Sie gedrückt, um das Produkt einzuschalten. Mode DE/AT/CH...
  • Page 19: Usb-Betrieb

    following modes; USB, Bluetooth, AUX or FM radio. USB-Betrieb Schließen Sie einen USB-Stick an die USB-Buchse an. Drücken Sie , um die USB-Betriebsart auszuwählen. Mode Währed der Wiedergabe: Drücken Sie , um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen. Drücken Sie oder , um zum vorherigen oder zum nächsten Titel zu springen.
  • Page 20 AUX-Betrieb Verwenden Sie ein 3,5 mm Klinkenkabel (nicht im Lieferumfang), um ein externes Audiogerät mit einem AUX IN Eingang des Produkts zu verbinden. Drücken Sie , um AUX-Betriebsart auszuwählen. Mode Starten Sie die Wiedergabe am Wiedergabegerät. Alle Wiedergabefunktionen müssen direkt am Wiedergabegerät bedient werden.
  • Page 21 UKW-Betrieb Drücken Sie , um die Radio-Betriebsart auszuwählen. Mode Manueller Scan: Drücken Sie kurz oder , um manuell nach UKW-Sendern zu suchen. Automatischer Speicherscan: Halten Sie in der Radio-Betriebsart gedrückt bis der automatische Suchlauf startet, um nach Scan Sendern zu suchen und bis zu 20 Sender zu speichern. DE/AT/CH 21...
  • Page 22: Bluetooth Betrieb

    Bluetooth Betrieb Drücken Sie , um Bluetooth Mode Betriebsart auszuwählen. Auf dem Display blinkt das Bluetooth Symbol Aktivieren Sie Ihr Bluetooth Gerät und wählen Sie den Such-Modus. Wählen Sie in der Verbindungsliste SUR 1A1. HINWEIS: Geben Sie wenn nötig 0000 als Passwort ein. Bluetooth Symbol im Blinkt...
  • Page 23 Kabelloses Aufladen Mode Mode Legen Sie das Mobilgerät auf die Qi-Aufladefläche. Stellen Sie sicher, dass die Mitte des Geräts zur Mitte der Qi-Aufladefläche ausgerichtet ist. Die Aufladung startet automatisch. HINWEIS: Alle aufzuladenden Geräte müssen mit dem Qi-Standaed übereinstimmen. DE/AT/CH 23...
  • Page 24 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04122 Version: 09/2018 IAN 309972...

This manual is also suitable for:

309972

Table of Contents