Silvercrest SMZCD 400 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SMZCD 400 A1 Operating Instructions Manual

Mini chopper
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einführung
    • Urheberrecht
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Bedienelemente
    • Vorbereitungen
    • Auspacken
    • Entsorgung der Verpackung
    • Zerkleinern
    • Reinigung und Pfl Ege
    • Aufbewahren
    • Fehlerbehebung
    • Gerät Entsorgen
    • Technische Daten
    • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    • Importeur
    • Garantie
    • Service
  • Dutch

    • Auteursrecht
    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Inleiding
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Bedieningselementen
    • De Verpakking Afvoeren
    • Uitpakken
    • Voorbereidingen
    • Fijnhakken
    • Reiniging en Onderhoud
    • Opbergen
    • Problemen Oplossen
    • Apparaat Afvoeren
    • Importeur
    • Opmerkingen over de Conformiteitsverklaring
    • Technische Gegevens
    • Garantie
    • Service

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Stand van de informatie
Last Information Update:
02 / 2012 · Ident.-No.: SMZCD400A1112011-4
IAN 72030
MULTIZERKLEINERER SMZCD 400 A1
MULTIZERKLEINERER
MULTIHAKKER
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
MINI CHOPPER
Operating instructions
IAN 72030
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
DE / AT
Bedienungsanleitung
NL
Gebruiksaanwijzing
GB
Operating instructions
Seite
1
Pagina 13
Page
25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SMZCD 400 A1

  • Page 1 Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. MULTIZERKLEINERER SMZCD 400 A1 DE / AT Bedienungsanleitung Seite...
  • Page 3: Table Of Contents

    Service ............11 SMZCD 400 A1...
  • Page 4: Einführung

    ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhal- ten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SMZCD 400 A1...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sie dürfen das Motorblock-Gehäuse des Gerätes nicht öff nen. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. ► Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. SMZCD 400 A1...
  • Page 6: Lieferumfang

    Motorblock ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SMZCD 400 A1...
  • Page 7: Bedienelemente

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SMZCD 400 A1...
  • Page 8: Zerkleinern

    (max. 20 Sek.) Vollmilch-/Zart- bitterschokolade 100 g 1 x 10 Sekunden turbo (handelsübliche 100 g-Tafel) Rindfl eisch (zart, Sehnen/Knochen entfernt, 250 g pulsierend turbo (max. 20 Sek.) in Würfel geschnit- ten (ca. 2 x 2 cm)) SMZCD 400 A1...
  • Page 9 Messer 6 noch dreht. Es besteht Verletzungsgefahr und heraus- spritzender Inhalt könnte zu Verschmutzungen führen. 12) Warten Sie bis das Messer 6 still steht. 13) Heben Sie den Motorblock 2 vom Deckel 3 und nehmen Sie ihn ab. SMZCD 400 A1...
  • Page 10: Reinigung Und Pfl Ege

    Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer 6 besteht Verletzungsge- ► fahr. Setzen Sie den Universalzerkleinerer nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen, damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer 6 verlet- zen. Machen Sie das Messer 6 für Kinder unzugänglich. SMZCD 400 A1...
  • Page 11: Aufbewahren

    Der Netzstecker steckt nicht Verbinden Sie den Netz- in der Netzsteckdose. stecker mit dem Stromnetz. Das Gerät funktio- Die Netzsteckdose ist Probieren Sie eine andere niert nicht. defekt. Netzsteckdose. Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt. Kundendienst. SMZCD 400 A1...
  • Page 12: Gerät Entsorgen

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspan- nungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SMZCD 400 A1...
  • Page 13: Garantie

    Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 72030 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 72030 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 72030 SMZCD 400 A1...
  • Page 14 SMZCD 400 A1...
  • Page 15 Service ............23 SMZCD 400 A1...
  • Page 16: Inleiding

    Claims van welke aard dan ook vanwege schade voortvloeiend uit gebruik in strijd met de bestemming, ondeskundig uitgevoerde reparaties, zonder toestem- ming uitgevoerde veranderingen of gebruik van niet toegestane vervangende onderdelen, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SMZCD 400 A1...
  • Page 17: Veiligheidsvoorschriften

    ► Koppel het apparaat meteen na gebruik los van het lichtnet. Alleen wanneer u de netstekker uit het stopcontact trekt, is het apparaat helemaal spannings- loos. SMZCD 400 A1...
  • Page 18: Inhoud Van Het Pakket

    Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service). SMZCD 400 A1...
  • Page 19: Bedieningselementen

    OPMERKING ► Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantiepe- riode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SMZCD 400 A1...
  • Page 20: Fijnhakken

    Chocolade melk/ puur (in de handel 100 g 1 x 10 seconden turbo verkrijgbaar tablet van 100 g) Rundvlees (mals, zenen/botten verwijderd, blokjes 250 g pulserend (max. 20 sec.) turbo gesneden (ca. 2 x 2 cm)) SMZCD 400 A1...
  • Page 21 Er bestaat gevaar voor letsel en de inhoud kan eruit spatten, wat tot veront- reinigingen kan leiden. 12) Wacht tot het mes 6 stilstaat. 13) Til het motorblok 2 van het deksel 3 en neem het af. SMZCD 400 A1...
  • Page 22: Reiniging En Onderhoud

    Bij het omgaan met het extreem scherpe mes 6 bestaat er letselgevaar. ► Zet het apparaat na gebruik en reiniging weer in elkaar, zodat u zich niet aan het blootliggende mes 6 verwondt. Zorg dat kinderen niet bij het mes 6 kunnen komen. SMZCD 400 A1...
  • Page 23: Opbergen

    Oorzaak Oplossing De netstekker steekt niet in Steek de netstekker in het stopcontact. een stopcontact. Het apparaat Probeer een ander werkt niet. Het stopcontact is defect. stopcontact. Neem contact op met de Het apparaat is defect. klantenservice. SMZCD 400 A1...
  • Page 24: Apparaat Afvoeren

    Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC, en van de richtlijn voor laagspannings- apparatuur 2006/95/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SMZCD 400 A1...
  • Page 25: Garantie

    Voor reparaties die na afl oop van de garantietijd moeten worden uitgevoerd, worden kosten in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 72030 SMZCD 400 A1...
  • Page 26 SMZCD 400 A1...
  • Page 27 Service ............35 SMZCD 400 A1...
  • Page 28 Pay heed to the procedures described in these operating instructions. Claims of all kinds resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifi cations or the use of unauthorised spare parts are excluded. The operator alone bears liability. SMZCD 400 A1...
  • Page 29 ► Disconnect the appliance from the mains power source immediately after use. The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged. SMZCD 400 A1...
  • Page 30 Check the contents to ensure everything is present and available and for signs of visible damage. ► If the delivery is not complete, or is damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service). SMZCD 400 A1...
  • Page 31 NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the appli- ance ideally for its return. SMZCD 400 A1...
  • Page 32 (max. 20 Seconds) turbo Whole milk/dark chocolate (stand- 100 g 1 x 10 Seconds turbo ard 100 g bar) Beef (tender, tendons/bones removed, cut into 250 g pulsating (max. 20 Seconds) turbo cubes (about 2 x 2cm)) SMZCD 400 A1...
  • Page 33 13) Lift the motor unit 2 from the lid 3 and remove it. WARNING - RISK OF INJURY! ► To prevent injuries, exercise caution when handling the extremely sharp blade 6. Keep the blade 6 out of the reach of children. SMZCD 400 A1...
  • Page 34 To prevent injuries, exercise caution when handling the extremely sharp blade 6. Reassemble the Universal Food Processor after using and/or cleaning it so that you do not injure yourself on the exposed blade 6. Keep the blade 6 out of the reach of children. SMZCD 400 A1...
  • Page 35 Insert the plug into a a mains power socket. mains power socket. The appliance The mains power socket Try another mains power does not function. is defective. socket. In this case, contact The appliance is defective. Customer Services. SMZCD 400 A1...
  • Page 36 Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SMZCD 400 A1...
  • Page 37 Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 72030 SMZCD 400 A1...

Table of Contents