USB-Geräte .....................22 Serial ATA-Geräte ...................22 Geräte am SCART AUX-Anschluss anschließen (Loop through) ...22 Geräte an AV-IN-Anschlüsse an der Vorderseite des SCALEO EV anschließen .....................23 Geräte an SCART AUX anschließen............24 Settop-Box an S-VIDEO IN / VIDEO IN an der Rückseite des SCALEO EV anschließen ................24...
Page 8
5 SCALEO EV bedienen..................56 5.1 SCALEO EV einschalten ................56 5.2 Windows Media Center in Windows Vista starten.........56 5.3 Windows Media Center in Windows Vista beenden........56 5.4 SCALEO EV abschalten................56 5.4.1 Standby....................56 5.4.2 Komplett abschalten ................56 5.5 Hinweise zur Software...................57 6 Hilfe bei Problemen (FAQ)..................58 6.1 Softwarefehlermeldungen................58...
Windows Vista Home Premium stellt ein vielfältiges Multimedia-Angebot zur Verfügung. Spielen Sie Musik ab, brennen Sie DVDs, zeichnen Sie Videos auf oder schauen Sie fern. Schließen Sie den SCALEO EV an Ihren Fernseher an und steuern Sie mit der Fernbedienung oder Tastatur. Der SCALEO EV unterstützt Dolby Surround 7.1.
Ihr SCALEO EV entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Einrichtungen der Informationstechnik. Falls Sie Fragen haben, ob Sie den SCALEO EV in der vorgesehenen Umgebung benutzen können, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service. Im Sinne des technischen Fortschritts können bei der Installation Abweichungen ®...
Page 11
Wichtiger Hinweis Fujitsu Siemens Computers garantiert die Leistungsbilanz für die ausgelieferte Gerätekonfiguration. Das im SCALEO EV eingebaute Netzteil ist mit maximal 85% der Nennleistung auf Dauer belastbar. Bei Systemänderungen / -erweiterungen beachten Sie die Leistungsangaben auf dem Netzteil Ihres PCs. Diese Angaben befinden sich direkt auf dem Netzteil.
Page 12
Scheuerpulver und keine Kunststoff lösenden Reinigungsmittel. Zusätzliche Hinweise für den bestimmungsgemäßen Betrieb • Stellen Sie den SCALEO EV so auf, dass genügend Luft zur Kühlung zur Verfügung steht. Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes. Dadurch könnte es zu Überhitzungen kommen, die die Lebensdauer Ihres Gerätes verkürzen.
Page 13
– WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Für die Rückgabe Ihres Altgeräts nutzen Sie bitte die Ihnen zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.fujitsu-siemens.com...
Lieferumfang 3 Lieferumfang Pos. Bezeichnung Bild Benutzerhandbuch SCALEO EV SCALEO EV mit W-LAN Antenne Tastatur mit integrierter Maus inkl. Batterien (AAA) Fernbedienung mit Batterien (AA) Stromkabel SCART-Kabel HDMI-Kabel Recovery Medien...
Inbetriebnahme 4 Inbetriebnahme 4.1 Anschlüsse und Bedienelemente 4.1.1 Anschlüsse auf der Rückseite Die meisten Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite. Welche Anschlüsse vorhanden sind und wo sie sich befinden, ist vom jeweiligen Modell abhängig. 6 7 8 13 12 Abb. 1 TV-Receiver-Karte (Kabel, 10 = Netzanschluss terrestrisch analog oder digital)
Page 16
Inbetriebnahme Legende zur Abbildung 1 "Anschlüsse auf der Rückseite" Anschluss Symbol/ Beispiele für Anschluss Bezeichnung TV-Karte Optional: Fernbedienungsempfänger Antennenanschluss (analoges AM/FM Signal) Optional: Radioanschluss Optional: S-Video IN-Eingang. Für Anschluss von Videorekorder HDMI OUT High Definition Multimedia Interface HDMI-fähiger Fernseher COMPONENT grün: Y-Anschluss VIDEO OUT blau: Pb-Anschluss...
Page 17
Inbetriebnahme Netzanschluss – Spannungsversorgung des SCALEO EV Remote IR ® Remote IR (z. B. Microsoft Windows Vista Home Premium IR Blaster) Anschluss für USB 2.0-Geräte z. B. Drucker 2 x USB Buchse LAN, Netzwerk oder xDSL- Firewire IEEE 1394 CamCorder, Digitale Camera, Massenspeicher ext.
Inbetriebnahme 4.1.2 Anschlüsse, Anzeigen und Bedienelemente auf der Vorderseite Auf der Vorderseite sind verschiedene Anzeigen und Bedienelemente von denen einige je nach Ausbau optional sind. Durch leichtes Drücken in der Mitte der Abdeckklappe öffnet sich diese und Sie haben Zugang zu Anschlüssen auf der Vorderseite.
Page 19
Inbetriebnahme Statusanzeige Zeigt den Betriebszustand des Gerätes an Ein- Schaltet das Gerät ein oder aus. /Ausschalter Leuchtet blau – eingeschaltet Blinkt gelb – Standby/AWAY- Mode Leuchtet nicht – Schlafmodus (Hibernate) oder ausgesteckt CONNECT Verbindungstaste für Funktastatur ® SLEEP Für Microsoft Windows Vista Home Premium (AWAY-Mode) VIDEO IN...
Inbetriebnahme 4.1.3 Multicard-Leser Ihr SCALEO EV ist an der Vorderseite mit einem Multicard-Leser ausgestattet. Der Multicard-Leser kann zum Lesen und Schreiben von Speicherkarten unterschiedlichsten Typs verwendet werden. Folgende Karten werden unterstützt: CompactFlash I/II, IBM Micro Drive, SmartMedia, MultiMedia, Secure Digital, Memory Stick, Memory Stick Pro, xD.
Inbetriebnahme 4.1.4 Tastatur Den SCALEO EV bedienen Sie mit einer Funktastatur mit TouchPad und Maustasten. Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung der wichtigsten Tasten. Abb.3 Maustasten links und rechts TouchPad Multimedia-Tasten Maustasten links und rechts Multimedia-Tasten (von links nach rechts) EPG – Startet den Elektronischen Programmführer.
Page 22
Lautstärke verringern – Verringert die Lautstärke. Lautstärke erhöhen – Erhöht die Lautstärke. Mute – Schaltet die Lautsprecher aus oder ein. Sleep – Versetzt den SCALEO EV in den Schlafmodus. Allgemeine Tasten • Eingabetaste (RETURN, ENTER) – Führt einen Befehl aus oder fängt bei Eingabe von Text eine neue Zeile an.
Page 23
Inbetriebnahme Cursor-Tasten Die Funktion dieser Tasten ist programmabhängig. • < >, < >, < >, <> – Bewegt den Cursor nach oben, unten, rechts oder links. • <Pos1> (<Home>) / <Ende> (<End>) – Springt an den Anfang/Ende der Zeile oder in die obere linke / untere rechte Bildschirmecke. •...
Mit Ihrem SCALEO EV können Sie verschiedenen Anschlussmöglichkeiten (anlog Kabel, terrestrisch oder digital terrestrisch) nutzen. Je nach Ausbau hat Ihr SCALEO EV einen oder zwei Tuner. Wenn Sie einen Tuner haben, dann können Sie nur ein Programm aufnehmen und ansehen. Wenn Sie zwei Tuner haben, dann können Sie gleichzeitig fernsehen und ein anderes Programm aufnehmen.
Geräten kann es jedoch zu Problemen bei der Bilddarstellung kommen. Die DVI Schnittstelle an TV Geräten kann diese erkennen und sich auf diese einstellen. Es ist auch möglich Ihren SCALEO EV über die SCART Schnittstelle oder die VGA Schnittstelle anzuschließen.
Inbetriebnahme Anschließen an SCART-TV Abb.5 ► Verbinden Sie den SCART-TV-Anschluss des SCALEO EV und den SCART- Anschluss Ihres Fernsehers/Bildschirms mit einer SCART-Leitung.
Inbetriebnahme Anschließen an S-Video Out Abb. 6 ► Verbinden Sie den S-Video OUT-Anschluss Ihres SCALEO EV und den S-Video IN-Anschluss Ihres Fernsehers/Bildschirms mit einer S-Video- Leitung. ► Verbinden Sie zur Tonwiedergabe entweder mit einem Audio-Verstärker oder mit den Audioeingängen Ihres Fernsehers/Bildschirms.
Audioeingängen Ihres Fernsehers/Bildschirms. 4.2.5 Audio anschließen Ihr SCALEO EV bietet Ihnen Anschlüsse für analoge und digitale Tonwiedergabe. Welche Anschlüsse Sie verwenden, hängt von Ihrem Audio-Verstärker ab. Sie können Ihren SCALEO EV je nach Möglichkeiten Ihres Verstärkers koaxial oder optisch anschließen.
Inbetriebnahme Abb. 8 Analoge Stereo-Verbindung ► Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R und L (2 und 3) und die ent- sprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer Audio-Leitung. Soundsystem 5.1 ► Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R und L (2 und 3) und die entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer Audio- Leitung.
Verfügung. Dort können Sie weitere SATA-Geräte wie externe Festplatten, DVD-Laufwerke etc. anschließen. Weiterhin bietet Ihnen Ihr SCALEO EV an Vorder- und Rückseite eine Vielzahl von Anschlüssen, an die Sie zusätzliche Geräte anschließen können. Geräte am SCART AUX-Anschluss anschließen (Loop through) Wir empfehlen, weitere Geräte wie z.
Über die Anschlüsse S-VIDEO IN (Vorderseite), VIDEO IN (Vorderseite) und SCART AUX können Sie von Videorecordern, DVD-Playern oder Videokameras aufnehmen. Geräte an AV-IN-Anschlüsse an der Vorderseite des SCALEO EV anschließen Abb. 10 ► Verbinden Sie das externe Gerät über den S-VIDEO IN- oder den VIDEO IN-Anschluss mit dem SCALEO EV.
Sie können das externe Gerät auch mit einer SCART-Leitung an den SCART AUX- Anschluss des SCALEO EV anschließen. Abb. 11 Settop-Box an S-VIDEO IN / VIDEO IN an der Rückseite des SCALEO EV anschließen SCALEO EV mit einem Tuner 1 2 3 4 Abb.
AUDIO IN-Anschlüssen Ihres SCALEO EV. Hinweis: Während einer Aufnahme können Sie nicht gleichzeitig fernsehen. SCALEO mit einer TV Karte mit zwei Tunern (Dualtuner-Karte) An einen SCALEO EV mit einer Dual Tuner TV-Karte müssen Sie zwei identische ® Settop-Boxen anschließen (gleiches Gerät, gleiche Konfiguration). Microsoft Windows Vista Home Premium behandelt die beiden TV-Tuner und die daran angeschlossen Geräte gleich.
Inbetriebnahme 4.2.7 Anschließen Netzleitung Vor dem Einschalten des SCALEO EV, schließen Sie alle peripheren Geräte an (z. B. Fernseher, Drucker) an. Beachten Sie bitte hierzu auch die Hinweise in den Kapiteln "Anschlüsse". ► Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel zunächst an die Netzteilbuchse des SCALEO EV und dann an eine dann an eine vorschriftsmäßig installierte...
Schalten Sie den SCALEO EV am Ein/Aus-Schalter ein. Der SCALEO EV bootet. ► Öffnen Sie die Klappe an der Vorderseite des SCALEO EV. ► Drücken Sie wiederholt die Taste CONNECT und die Taste für Funkverbindung an der Tastatur, bis die Tastatur reagiert.
Page 36
Inbetriebnahme Abb.15 ► Lesen Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag durch, akzeptieren Sie die Lizenzbedingungen und klicken Sie auf "Weiter". Abb.16 ► Wählen Sie einen Benutzernamen und ein Bild für Ihr Benutzerkonto aus. ► Vergeben Sie ein Passwort und klicken Sie auf "Weiter". (optional) Abb.17 ►...
Page 37
Inbetriebnahme Abb.18 Hier können Sie den automatischen Schutz von Windows aktivieren und konfigurieren. ► Klicken Sie auf die gewünschte Option. Abb.19 ► Stellen Sie das Datum, die Uhrzeit sowie die Zeitzone ein. ► Klicken Sie auf "Weiter", um die Einstellungen abzuschließen. ►...
Folgende Funktionen im Menü "First Steps" können ausgeführt werden: ► Klicken Sie auf "Systemviewer". Sie können in der System Übersicht Informationen zu den einzelnen Komponenten Ihres SCALEO EV abrufen. ► Klicken Sie auf "Zurück". ► Klicken Sie auf "System Vergleich".
Inbetriebnahme 4.3.6 Microsoft Windows Media Center in Windows Vista einrichten ® ► Drücken Sie auf die grüne "START"-Taste Ihrer Fernbedienung. Beim ersten Start Ihres Windows Media Center im Windows Vista erscheint der "Windows Media-Setupassistent". ► Klicken Sie auf "Weiter". Bei der Einrichtung von Windows Media Center gibt es zwei Abschnitte: •...
Inbetriebnahme Erforderliches Setup Abb.22 ► Wählen Sie eine Option und klicken dann auf "Weiter". Hinweis: Die Internetverbindungen sind kostenpflichtig. Abb.23 ► Klicken Sie auf "Weiter".
Page 41
Inbetriebnahme Abb.24 ► Klicken Sie auf "Weiter". Abb.25 ► Wählen Sie, ob Windows Media Center automatisch eine Internetverbindung herstellen soll und klicken Sie auf "Weiter".
Page 42
Inbetriebnahme Abb.26 ► Wählen Sie, ob Sie an der Verbesserung von Windos Media Center teilnehmen möchten und klicken Sie auf "Weiter". Abb.27 ► Klicken Sie auf "Weiter".
Inbetriebnahme Optionales Setup Abb.28 ► Wählen Sie im "Optionalen Setup" die TV-Konfiguration und klicken Sie auf "Weiter". Abb.29 ► Wählen und bestätigen Sie die Länder Region und klicken Sie auf "Weiter".
Page 44
Inbetriebnahme Abb.30 ► Bei bestehender Internetverbindung werden die Aktualisierungen der TV- Setup-Optionen automatisch herunter geladen. Nach beenden der Aktualisierung klicken Sie auf "Weiter". Abb.31 ► Wählen Sie den TV-Signaltyp aus und klicken Sie auf "Weiter". Hinweis: Beachten Sie, welcher TV-Signaltyp Ihnen zur Verfügung steht (Kabel,Satellit oder Antenne).
Page 45
Inbetriebnahme Abb.32 ► Wählen Sie eine Option aus und klicken Sie auf "Weiter". Hinweis: Eine Set-Top-Box kann auch ein SAT Receiver sein. Abb.33 ► Je nach Anzahl der installierten TV Tuner können Sie diese nun konfigurieren. Wählen Sie die Tuner aus und klicken Sie auf "Weiter". Hinweis: Achten Sie auf die Anschlüsse beim Betrieb mit 2 SAT Receivern.
Page 46
Inbetriebnahme Abb.34 ► Wählen Sie eine Option aus und klicken Sie auf "Weiter". Abb.35 ► Wählen Sie eine Option aus und klicken Sie auf "Weiter".
Page 47
Inbetriebnahme Abb.36 ► Geben Sie Ihre Postleitzahl ein und klicken Sie auf "Weiter". Abb.37...
Page 48
Inbetriebnahme Abb.38 ► Warten Sie auf das Beenden des Downloads. Abb.39 ► Wählen Sie die Senderliste und klicken Sie auf "Weiter".
Page 49
Inbetriebnahme Abb.40 ► Warten Sie bis das TV-Programm heruntergeladen wurde, …. Abb.41 ► …dann klicken Sie auf "Weiter".
Page 50
Inbetriebnahme Abb.42 ► Wählen Sie "Suche starten", um nach Sendern zu suchen und klicken Sie auf "Weiter". Abb.43 ► Klicken Sie auf "Weiter".
Page 51
Inbetriebnahme Bildschirmdarstellung Abb.44 ► Wählen Sie im "Optionalen Setup" "Bildschirmdarstellung von Windows Media Center optimieren" und klicken Sie auf "Weiter". Abb.45 Hinweis: Sie haben hier die Möglichkeit sich ein Testvideo anzusehen. ► Wählen Sie "Video ansehen". Hinweis: Mit dem "Zurück Pfeil" kommen Sie wieder in das Menü zurück und Sie können ihre Einstellungen weiter fortführen.
Page 52
Inbetriebnahme ► Klicken Sie auf "Weiter". Abb.46 ► Wählen Sie, ob der Assistent auf dem bevorzugten Bildschirm angezeigt wird, und klicken auf Sie "Weiter". Abb.47 ► Wählen Sie, für welchen Bildschirmtyp Sie ihre Einstellungen vornehmen möchten, und klicken auf Sie "Weiter".
Page 53
Inbetriebnahme Abb.48 ► Wählen Sie den Kabeltyp, mit dem ihr primärer Bildschirm und der Media Center PC verbunden sind, und klicken Sie auf "Weiter". Abb.49 ► Wählen Sie ihre gewünschte Bildschirmbreite und klicken Sie auf "Weiter".
Page 54
Inbetriebnahme Abb.50 ► Bestätigen Sie die Bildschirmauflösung und klicken Sie auf "Weiter". Abb.51 ► Wählen Sie die gewünschte Option und klicken Sie auf "Weiter".
Page 55
Inbetriebnahme Abb.52 ► Klicken Sie auf "Weiter". Lautsprecher einrichten Abb.53 ► Wählen Sie im "Optionalen Setup" "Lautsprecher einrichten" und klicken Sie auf "Weiter".
Page 56
Inbetriebnahme Abb.54 ► Klicken Sie auf "Weiter". Abb.55 ► Wählen Sie den Typ der Lautsprecherverbindung aus und klicken Sie auf "Weiter".
Page 57
Inbetriebnahme Abb.56 ► Wählen Sie die Anzahl der Lautsprecher aus, die am ehesten Ihrer Lautsprecherkonfiguration entspricht, und klicken Sie auf "Weiter". Abb.57 ► Klicken Sie auf "Testen".
Page 58
Inbetriebnahme Abb.58 ► Bestätigen Sie, dass Sie aus allen Lautsprechern Töne gehört haben und klicken Sie auf "Weiter". Abb.59 ► Klicken Sie auf "Fertig stellen".
Page 59
Inbetriebnahme Musik-,Bilder- und Videobibliotheken einrichten Abb.60 ► Wählen Sie im "Optionalen Setup" "Musik-, Bilder- und Videobibliotheken einrichten" und klicken Sie auf "Weiter". Abb.61 ► Wählen Sie "Zu überwachende Ordner hinzufügen" und klicken Sie auf "Weiter".
Page 60
Inbetriebnahme Abb.62 ► Wählen Sie, welche Ordner Sie hinzufügen wollen, und klicken Sie auf "Weiter". Abb.63 ► Wählen Sie die gewünschten Ordner aus und klicken Sie auf "Weiter".
Page 61
Inbetriebnahme Abb.64 ► Klicken Sie auf "Fertig stellen". Abb.65 ► Wählen Sie "Fertig" und klicken Sie auf "Weiter".
Page 62
Inbetriebnahme Windows Media Center-Setupassistenten beenden Abb.66 ► Klicken Sie auf "Fertig stellen". Das Windows Media Center-Startmenü wird angezeigt. Abb.67...
Page 63
Inbetriebnahme Nach dem nächsten Einschalten Ihres SCALEO EV ist dieser betriebsbereit. Sie können mit dem Betriebssystem arbeiten. Die vorinstallierte Software finden Sie unter: "Start" – "Alle Programme". ® Bei Systemen mit Microsoft Windows Vista Home Premium können Sie die Multimediafunktionen über die entsprechenden Funktionen im Betriebssystem ®...
► Drücken Sie die Ausschalttaste an der Fernbedienung oder der Tastatur. Ihr SCALEO EV schaltet in Standby und kann über den Ein-/Ausschalter an der Vorderseite des Geräts oder durch mehrmaliges Drücken einer beliebigen Taste auf der Tastatur wieder eingeschaltet werden.
Windows Vista Home Premium ® Microsoft Windows Vista Home Premium wurde von Fujitsu Siemens Computers so vorinstalliert, dass Sie das Produkt sofort nutzen können. Wenn Sie wesentliche Hardware-Komponenten verändern, kann eine erneute Aktivierung erforderlich werden. In diesem Fall folgen Sie bitte den Programmanweisungen nach der Änderung der Hardware.
B. eine Schreibtischlampe. Ihr SCALEO EV ist möglicherweise nicht an die Netzsteckdose/Steckerleiste angeschlossen. Machen Sie den SCALEO EV stromlos, ziehen Sie den Netzstecker. Prüfen Sie alle Anschlüsse, stellen Sie die Stromnetzverbindung wieder her und schalten Sie den SCALEO EV wieder ein.
Page 67
Hilfe bei Problemen (FAQ) Sie haben den SCALEO EV mit der Taste SLEEP in den AWAY-Modus versetzt. Drücken Sie die Taste AWAY, um den SCALEO EV wieder aufzuwecken. Stellen Sie Kontrast und Helligkeit am Fernseher/Bildschirm ein. Prüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Fernseher/Bildschirm und SCALEO EV.
Page 68
Geräte der Unterhaltungselektronik entwickelt wurde. Bei Anschluss von einigen Geräten kann es jedoch zu Problemen bei der Bilddarstellung kommen. Die DVI-Schnittstelle an TV-Geräten kann diese erkennen und sich auf diese einstellen. Es ist auch möglich Ihren SCALEO EV über die SCART-Schnittstelle oder die VGA- Schnittstelle anzuschließen.
Fälle eine komplette Datensicherung der Festplatte auf externe Datenträger vorgenommen werden. Wenn Sie den SCALEO EV nur über eine kurze Entfernung, d. h. nur in ein anderes Zimmer oder auf einen anderen Arbeitsplatz transportieren, muss nicht unbedingt eine Datensicherung durchgeführt werden. Sie müssen allerdings darauf achten, dass das Gerät vorsichtig transportiert wird.
Technische Daten und Betriebsbedingungen 10 Technische Daten und Betriebsbedingungen Technische Daten Leistungsaufnahme wenn Gerät abgeschaltet – ≤ 5 W (0 W nur möglich, wenn direkte Trennung vom FlexATX-Netzteil Netz erfolgt – Netz- stecker ziehen bzw. Gerät ausschalten mittels Netzschalter an Gehäuserückseite) 100V-240V oder Nennspannungsbereiche (entsprechend Angabe auf...
Ergänzung zur Bedienungsanleitung 11 Ergänzung zur Bedienungsanleitung Richtlinien und Umweltschutz Eine wichtige Eigenschaft unserer Produkte ist neben Qualität und Leistungsfähigkeit die Umweltfreundlichkeit. Ressourcenschutz durch Energiesparfunktionen Unsere Geräte haben im Regelfall energiesparende Arbeitszustände. Gerätesicherheit Die Geräte erfüllen die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG zertifiziert nach EN 60950-1:2001 und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG.
Page 75
SCALEO with one TV card with two tuners (dual tuner card)....25 4.2.7 Connecting the power cable ..............25 4.3 Initial startup ....................27 4.3.1 Switching on your SCALEO EV for the first time ........27 4.3.2 Initial settings ..................27 4.3.3 First Steps....................30 4.3.4 Hardware Wizard ..................30...
Page 76
Required setup ..................32 Optional setup..................35 5 Operating the SCALEO EV...................56 5.1 Switching on the SCALEO EV...............56 5.2 Starting Windows Media Center in Windows Vista ........56 5.3 Closing the Windows Media Center in Windows Vista ........56 5.4 Switching off the SCALEO EV...............56 5.4.1 Standby....................56...
Windows Vista Home Premium operating system provides a diverse range of multimedia options. Play back music, burn DVDs, record videos or watch TV. Connect the SCALEO EV to your TV and control it with the remote control or keyboard. The SCALEO EV supports Dolby Surround 7.1.
The SCALEO EV may only be connected to a power socket installed in accordance with regulations. • You may only operate the SCALEO EV if its rated voltage matches the local mains voltage. • Safe disconnection from the mains supply is only guaranteed by removing the power plug from the mains socket.
Page 79
Fujitsu Siemens Computers guarantees the balance of services for the device configuration supplied. The power supply unit installed in the SCALEO EV can be loaded with a maximum of 85% of the rated power on a continuing basis. In case of system changes/expansions, please refer to the power specifications on the power supply unit of your PC.
Page 80
SCALEO EV immediately, remove the plug and contact your sales agent or our hotline/Help Desk. • Do not smoke in the vicinity of the SCALEO EV, as particles of ash may settle inside your computer. •...
Page 81
The directive details the Europe-wide regulations regarding the return .com and recycling of waste equipment. Please use the return and collection systems available to you for disposal of devices which are no longer required. Further information on this topic can be found at www.fujitsu- siemens.com...
Items supplied Items supplied Item Description Photo SCALEO EV User Manual SCALEO EV with W-LAN antenna Keyboard with integrated mouse including batteries (AAA) Remote control with batteries (AA) Power cable SCART cable HDMI cable Recovery media...
Starting Up Starting Up 4.1 Connections and Controls .com 4.1.1 Connections on the rear Most of the connections are located on its rear. Which connections are present and where they can be found depends on the particular model. 6 7 8 13 12 Fig.
Page 84
Starting Up Legend for figure 1 "Connections on the rear" Connection Icon/ Examples for connection Description TV card Optional: Remote control receiver Antenna connection (analogue AM/FM signal) Optional: Radio connection Optional: S-Video IN – input. For connecting a video recorder HDMI OUT High Definition Multimedia Interface...
Page 85
Starting Up ® Remote IR (e.g. Microsoft Windows Vista Home Premium IR Blaster) Connection for USB 2.0 devices e.g. printer .com 2 x USB socket LAN, network or xDSL Firewire IEEE 1394 Camcorder, digital camera, bulk memory device ext. SATA external Serial ATA external hard disk VGA connection...
Starting Up 4.1.2 Connections, displays and controls on the front The front side features various indicators and controls, some of which are optional depending on the construction. Gently pressing in the centre of the panel door will open it, giving you access to the connections on the front. 12 11 Fig.
Page 87
Starting Up On/off switch Switches the unit on or off. Illuminated blue – switched on Flashing yellow – Standby/AWAY mode .com Not illuminated – Sleep mode (hibernate) or disconnected CONNECT Connection button for wireless keyboard ® SLEEP For Microsoft Windows Vista Home Premium (AWAY mode) VHS recorder, DVD player VIDEO IN...
Starting Up 4.1.3 Multicard reader Your SCALEO EV is equipped with a multicard reader on the front. The multicard reader can be used to read and write to memory cards of different types. The following cards are supported: CompactFlash I/II, IBM Micro Drive, SmartMedia, MultiMedia, Secure Digital, Memory Stick, Memory Stick Pro, xD.
Starting Up 4.1.4 Keyboard The SCALEO EV is operated with a wireless keyboard with TouchPad and mouse buttons. The most important buttons are described below. .com Fig. 3 Left and right mouse buttons TouchPad Multimedia keys Left and right mouse buttons Mulitmedia keys (from left to right) EPG –...
Page 90
Volume down – Lowers the volume. Volume up – Increases the volume. Mute – Switches the loudspeakers on or off. Sleep – Switches the SCALEO EV into Sleep mode. General keys • RETURN, ENTER – Executes a command or, when entering text, begins a new line.
Page 91
Starting Up Cursor keys The function of these keys is program-dependent. • < >, < >, < >, <> – Moves the cursor up, down, right or left. .com • <Home> / <End> – Skips to the beginning/end of the line or to the top left/bottom right corner of the screen.
4.2.3 Connecting the radio (optional) ► Connect the radio cable to the radio connection on the SCALEO EV (rear) and the radio connection box or room antenna. 4.2.4 Connecting the TV The SCALEO EV offers the following connections for TV or monitor: HDMI, SCART, S-Video Out or VGA (optional).
TV/monitor with an HDMI cable. If you do not use a "HDMI to HDMI cable", additionally connect the audio output of the SCALEO EV with an audio amplifier or with the audio inputs of your TV/monitor for fidelity.
Starting Up Connecting to SCART TV Fig. 5 ► Connect the SCART TV connection of the SCALEO EV and the SCART connection of your TV/monitor with a SCART cable.
.com Fig. 6 ► Connect the S-Video OUT connection of your SCALEO EV and the S-Video IN connection of your TV/monitor with an S-Video cable. ► For fidelity, connect either with an audio amplifier or with the audio inputs of...
Connecting to VGA (optional) Fig. 7 ► Connect the VGA connection of your SCALEO EV and the VGA connection of your TV/monitor with a VGA cable. ► For fidelity, connect either with an audio amplifier or with the audio inputs of your TV/monitor.
Starting Up .com Fig. 8 Analogue stereo connection ► Connect the AUDIO OUT connections R and L (2 and 3) and the corresponding AUDIO IN connections of your amplifier with an audio cable. Soundsystem 5.1 ► Connect the AUDIO OUT connections R and L (2 and 3) and the corresponding AUDIO IN connections of your amplifier with an audio cable.
You have an SATA interface available for connecting additional devices. There you can connect other SATA devices such as external hard disks, DVD drives etc. Your SCALEO EV has a number of connections, both on the front and rear, to which additional devices may be connected.
Connecting devices to the AV-IN connections on the front of the SCALEO EV Fig. 10 ► Connect the external device to the SCALEO EV via the S-VIDEO IN or the VIDEO IN connection. ► If necessary, connect the analogue audio outputs of the external device with...
SCALEO EV with one tuner 1 2 3 4 Fig. 12 ► Connect the external device to the SCALEO EV via the S-VIDEO or the VIDEO connection. ► If necessary, connect the analogue audio outputs of the external device with the AUDIO IN connections of your SCALEO EV.
Starting Up SCALEO with one TV card with two tuners (dual tuner card) You must connect two identical set-top boxes to a SCALEO EV with a dual tuner TV ® card (identical unit, identical configuration). Microsoft Windows Vista Home Premium handles both TV tuners and the devices connected to them identically.
Page 102
Starting Up Power-saving tips! We recommend connecting the system and the peripherals to a standard switchable plug strip. This makes disconnecting the entire system from the mains easier, safer and clearer. Computer systems and their peripherals that do not have a mains switch and are connected to the mains are in "Standby"...
The Microsoft Windows Vista Home Premium operating system is already preinstalled on your SCALEO EV. .com 4.3.1 Switching on your SCALEO EV for the first time ► Switch the TV/monitor on. ► Switch on the SCALEO EV at the on/off button.
Page 104
Starting Up Fig. 15 ► Read through the end user license agreement, accept its conditions and click on "Next" (Weiter). Fig. 16 ► Select a user name and an image for your user account. ► Enter a password and click on "Next" (Weiter). (optional) Fig.
Page 105
Starting Up .com Fig. 18 Here you can activate and configure the Windows automatic protection. ► Click on the desired option. Fig. 19 ► Set the date, time and time zone. ► Click on "Next" (Weiter) to complete the settings. ►...
The following functions can be carried out in the "First Steps" menu: ► Click on "SystemViewer". In the system overview you can call up information about individual components o f your SCALEO EV. ► Click on "Back" (Zurück). ► Click on "System comparison" (System Vergleich).
Starting Up 4.3.6 Setting up Windows Media Center in Windows Vista ► Press the green "START" key on your remote control. When starting your Windows Media Center for the first time, the "Windows Media Setup Wizard" (Windows Media-Setupassistent) will appear. .com ►...
Starting Up Required setup Fig. 22 ► Select an option and then click on "Next" (Weiter). Note: There is a charge for the Internet connections. Fig. 23 ► Click on "Next" (Weiter).
Page 109
Starting Up .com Fig. 24 ► Click on "Next" (Weiter). Fig. 25 ► Select whether you want Windows Media Center to automatically create an Internet connection and click on "Next" (Weiter).
Page 110
Starting Up Fig. 26. ► Select whether you wish to participate in the improvement of Windows Media Center and click on "Next" (Weiter). Fig. 27 ► Click on "Next" (Weiter).
Starting Up Optional setup .com Fig. 28 ► Select the TV configuration in "Optional Setup" (Optionales Setup) and click on "Next" (Weiter). Fig. 29 ► Select and confirm the country/region and click on "Next" (Weiter).
Page 112
Starting Up Fig. 30 ► If there is an existing Internet connection, the updates for the TV setup options will be automatically downloaded. Once the update is complete, click on "Next" (Weiter). Fig. 31 ► Select the TV signal type and click on "Next" (Weiter). Note: Note which type of TV signal is available to you (cable, satellite or aerial).
Page 113
Starting Up .com Fig. 32 ► Select an option and then click on "Next" (Weiter). Note: A set-top box may also be a SAT receiver. Fig. 33 ► Depending on the number of TV tuners installed, you can now configure these.
Page 114
Starting Up Fig. 34 ► Select an option and then click on "Next" (Weiter). Fig. 35 ► Select an option and then click on "Next" (Weiter).
Page 115
Starting Up .com Fig. 36 ► Enter your postcode and click on "Next" (Weiter). Fig. 37...
Page 116
Starting Up Fig. 38 ► Wait until the end of the download. Fig. 39 ► Select the station list and click on "Next" (Weiter).
Page 117
Starting Up .com Fig. 40 ► Wait until the TV programme has downloaded, … Fig. 41 ► … then click on "Next" (Weiter).
Page 118
Starting Up Fig. 42 ► Select "Start search" (Suche starten) to search for stations and click on "Next" (Weiter). Fig. 43 ► Click on "Next" (Weiter).
Page 119
Starting Up Screen appearance .com Fig. 44 ► In "Optional Setup" (Optionales Setup), select "Optimise Windows Media Center screen" (Bildschirmdarstellung von Windows Media Center optimieren) and click on "Next" (Weiter). Fig. 45 Note: You have the option of viewing a test video here. ►...
Page 120
Starting Up ► Click on "Next" (Weiter). Fig. 46 ► Select whether the wizard is to be displayed on the preferred screen and click on "Next" (Weiter). Fig. 47 ► Select the screen type for which you are making settings and click on "Next" (Weiter).
Page 121
Starting Up .com Fig. 48 ► Select the cable type with which your primary screen and the Media Center PC are connected and click on "Next" (Weiter). Fig. 49 ► Select your desired screen width and click on "Next" (Weiter).
Page 122
Starting Up Fig. 50 ► Confirm the screen resolution and click on "Next" (Weiter). Fig. 51 ► Select the desired option and click on "Next" (Weiter).
Page 123
Starting Up .com Fig. 52 ► Click on "Next" (Weiter).
Page 124
Starting Up Setting up the loudspeakers Fig. 53 ► Select "Loudspeaker Setup" (Lautsprecher einrichten) in "Optional Setup" (Optionales Setup) and click on "Next" (Weiter). Fig. 54 ► Click on "Next" (Weiter).
Page 125
Starting Up .com Fig. 55 ► Select the type of loudspeaker connection and click on "Next" (Weiter). Fig. 56 ► Select the number of loudspeakers which most closely corresponds to your loudspeaker configuration and click on "Next" (Weiter).
Page 126
Starting Up Fig. 57 ► Click on "Test" (Testen). Fig. 58 ► Confirm that you have heard sound from all loudspeakers and click on "Next" (Weiter).
Page 127
Starting Up .com Fig. 59 ► Click on "Finish" (Fertig stellen). Setting up music, photo and video libraries Fig. 60 ► Select "Music, photo and video libraries" (Musik-, Bilder- und Videobibliotheken) in "Optional Setup" (Optionales Setup) and click on "Next" (Weiter).
Page 128
Starting Up Fig. 61 ► Select "Add to watched folders" (Zu überwachende Ordner hinzufügen) and click on "Next" (Weiter). Fig. 62 ► Select which folder you wish to add and click on "Next" (Weiter).
Page 129
Starting Up .com Fig. 63 ► Select the desired folder and click on "Next" (Weiter). Fig. 64 ► Click on "Finish" (Fertig stellen).
Page 130
Starting Up Fig. 65 ► Select "Finish" (Fertig) and click on "Next" (Weiter). Closing Windows Media Center Setup Wizard Fig. 66 ► Click on "Finish" (Fertig stellen). The Windows Media Center start menu is displayed.
Page 131
Starting Up .com Fig. 67 When you next switch on your SCALEO EV, it will be ready to use. You can use the operating system. You can find the pre-installed software under: "Start" – "All Programs" ® If your system has the Microsoft Windows Vista Home Premium, you can call up the multimedia functions via the appropriate functions in the operating system.
Press the OFF button on the remote control or the keyboard. Your SCALEO EV will switch to standby and can be turned on again by pressing the ON/OFF button on the front of the unit or pressing any key on the keyboard several times.
Siemens-Fujitsu service in your country. The phone number (chargeable calls) can be found in the warranty information under "local help desks". Fujitsu Siemens Computers accepts no liability for loss of data due to the use of unsuitable disk media.
Are you using a screen saver? Press the "Shift" key to restore the display. Are you using the automatic power-saving function? These functions switch the SCALEO EV to power-saving mode. Press any key or move the trackball to leave this mode.
Page 135
The keyboard is not responding Restore the wireless connection. Simultaneously press the CONNECT button (front of the SCALEO EV) and the button for restoring the wireless keyboard connection. The program with which you are working may be "hanging". Press .com "CTRL+ALT+DEL"...
Page 136
However, problems with the picture may arise when several devices are connected. The DVI interface on TVs can identify these and adjust itself. It is also possible to connect your SCALEO EV via the SCART interface or the VGA interface.
Transporting the System Transporting the System If you transport your SCALEO EV computer over a long distance, for example in a vehicle, you must ensure that the data carriers will not be damaged during the transport. Before transporting the computer in a vehicle, always make a complete .com...
Technical Data and Operating Conditions 10 Technical Data and Operating Conditions Technical specification Power drain when unit is switched off – ≤ 5 W (0 W only possible when directly disconnected FlexATX power supply unit from the power supply – disconnect the power plug or switch off the unit with the on/off switch on...
Supplement to the Operating Instructions 11 Supplement to the Operating Instructions Guidelines and Environmental Protection An important characteristic of our products, alongside quality and performance, is .com environmental friendliness. Protection of resources with energy-saving functions Our units generally have energy-saving modes. Device safety The units meet the requirements of the low voltage directive 2006/95/EC certified in accordance with EN 60950-1:2001 and the directive on electromagnetic...
Page 143
SCALEO avec une carte TV équipée de deux syntoniseurs (carte Dualtuner) ....................25 4.2.7 Raccordement au secteur...............26 4.3 Première mise en service ................27 4.3.1 Première mise sous tension du SCALEO EV .........27 4.3.2 Premiers réglages...................27 4.3.3 First Steps (Premiers pas) ..............30 4.3.4 Assistant matériel..................30 4.3.5 Mises à...
Page 144
Configuration obligatoire................32 Configuration optionnelle .................35 5 Utilisation du SCALEO EV ..................56 5.1 Mise en route du SCALEO EV ..............56 5.2 Démarrer Windows Media Center dans Windows Vista........56 5.3 Fermer Windows Media Center dans Windows Vista ........56 5.4 Arrêt du SCALEO EV ..................56 5.4.1 Mise en veille ..................56...
DVD, enregistrer des programmes vidéo et les visionner. Vous pourrez raccorder votre SCALEO EV à votre téléviseur et le piloter à l’aide de la télécommande ou du clavier. Le SCALEO EV prend en charge le son ambiophonique Dolby Surround 7.1.
SCALEO EV. L'ouverture non autorisée et les réparations inappropriées peuvent présenter des dangers considérables pour l'utilisateur (danger d’électrocution, risque d'incendie). • Avant le remplacement, l'intégration ou le retrait de composants, débranchez la prise électrique et le cas échéant la ligne téléphonique du SCALEO EV (en tirant le connecteur).
Page 147
• Le SCALEO EV ne peut être ouvert que par du personnel qualifié. Toute intervention non conforme rend la garantie caduque et dégage le constructeur de l’obligation de conformité aux normes harmonisées relatives à la loi sur la CEM et à...
Page 148
SCALEO EV, débranchez le cordon d'alimentation et avisez votre revendeur ou notre assistance en ligne/service technique. • Ne fumez pas à proximité directe du SCALEO EV. Les particules de suie se fixent à l'intérieur de la machine. •...
Page 149
Cette directive établit un cadre pour la collecte et le recyclage des appareils usagés valable dans toute l'UE. Pour la restitution d'un appareil usagé, veuillez utiliser les possibilités de restitution et de collecte applicables dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations sous www.fujitsu-siemens.com...
Contenu de la livraison 3 Contenu de la livraison Pos. Désignation Image Manuel de l'utilisateur SCALEO EV SCALEO EV avec antenne W-LAN Clavier avec souris intégrée et piles (AAA) Télécommande avec piles (AA) Cordon d’alimentation Cordon Péritel Câble HDMI CD de restauration...
Mise en service 4 Mise en service 4.1 Connecteurs et éléments de commande 4.1.1 Branchements sur la partie arrière La plupart des connecteurs se trouvent sur la face arrière de l’appareil. Les types de raccordement et leurs emplacements varient d’un modèle à l’autre. 6 7 8 13 12 Fig.
Page 152
Mise en service Légende de la figure 1 "Branchements sur la partie arrière" Connecteur Symbole/ Exemples de branchement Désignation Carte TV En option : Récepteur de télécommande Raccord d'antenne (signal AM/FM analogique) En option : Connecteur radio En option : Entrée S-Vidéo IN Raccordement d’un magnétoscope...
Page 153
Mise en service Branchement du SCALEO EV au secteur IR distant ® IR distant (par ex. Microsoft Windows Vista Home Premium IR Blaster) Raccordements de périphériques USB 2.0, 2 ports USB imprimante, p.ex. LAN, réseau ou xDSL Firewire IEEE 1394 Caméscope, caméra...
Mise en service 4.1.2 Connecteurs, témoins et éléments de commande en façade Sur la face avant de l'ordinateur se trouvent différents interrupteurs et témoins. Suivant le type de châssis, certains sont en option. Exercez une légère pression au centre du volet de protection pour l’ouvrir et accéder aux connecteurs en façade. 12 11 Fig.
Page 155
Mise en service Bouton Sert à allumer et à éteindre marche/arrêt l’appareil. Lumière bleue – allumé Jaune clignotant – attente/mode AWAY éteint – mode sommeil (Hibernate) ou hors tension CONNECT Touche de connexion avec le clavier sans fil ® SLEEP Pour Microsoft Windows Vista Home Premium (mode AWAY)
Mise en service 4.1.3 Lecteur multicartes La façade de votre SCALEO EV comprend un lecteur multicartes. Ce lecteur est capable de lire et de graver des cartes mémoire de types très divers. Les formats pris en charge à cette date sont : CompactFlash I/II, IBM Micro Drive, SmartMedia, MultiMedia, Secure Digital, Memory Stick, Memory Stick Pro, xD.
Mise en service 4.1.4 Clavier Le SCALEO EV se commande à partir d’un clavier sans fil équipé d’une zone tactile et des touches de souris. La liste ci-dessous en décrit les touches principales. Fig. 3 Touches droite et gauche de...
Page 158
Baisser le volume – pour baisser le son. Augmenter le volume – pour augmenter le son. Silence – coupe ou remet le son dans les haut-parleurs. Veille – Passe le SCALEO EV en mode veille. Touches génériques • Touche Entrée (RETURN, ENTER) – Exécute une instruction ou insère un saut de ligne en mode saisie de texte.
Page 159
Mise en service Touches de déplacement du curseur La fonction de ces touches dépend du programme. • < >, < >, < >, <> – Déplace le curseur vers le haut, vers le bas, vers la droite et vers la gauche. •...
4.2.3 Raccordement de la radio (en option) ► Branchez le cordon de raccordement de la radio sur le connecteur Radio au dos du SCALEO EV et sur la prise de raccordement de la radio ou sur l’antenne intérieure. 4.2.4 Raccordements du téléviseur Le SCALEO EV offre les possibilités de branchement suivantes pour un téléviseur...
Remarque sur le raccordement d'un téléviseur à écran plat avec le Scaleo EV via HDMI Pour le raccordement de votre SCALEO EV à un téléviseur à écran plat numérique, Fujitsu Siemens Computers vous recommande d'utiliser un adaptateur HDMI sur DVI (Digital Visual Interface). Cette recommandation se fonde sur le fait que le raccordement HDMI a été...
Mise en service Raccordement sur péritel TV Fig. 5 ► Reliez le connecteur péritel (SCART TV) de votre SCALEO EV et le connecteur péritel de votre téléviseur/écran à l’aide d’un câble péritel.
Raccordement sur sortie S-Vidéo Fig. 6 ► Reliez le connecteur de sortie S-Vidéo de votre SCALEO EV et le connecteur d’entrée S-Vidéo de votre téléviseur/écran par un câble S-Vidéo. ► Pour la restitution du son, branchez un câble sur un amplificateur audio ou sur...
Raccordement sur VGA (en option) Fig. 7 ► Reliez le connecteur VGA de votre SCALEO EV et le connecteur VGA de votre téléviseur/écran par un câble VGA. ► Pour la restitution du son, branchez un câble sur un amplificateur audio ou sur les entrées audio de votre téléviseur/écran.
Mise en service Fig. 8 Raccordement stéréo analogique ► Reliez les sorties AUDIO OUT R et L (2 et 3) aux entrées AUDIO IN correspondantes de votre amplificateur à l’aide d’un câble audio. Soundsystem 5.1 ► Reliez les sorties AUDIO OUT R et L (2 et 3) aux entrées AUDIO IN correspondantes de votre amplificateur à...
Utilisez-les pour connecter des périphériques SATA, par ex. disques durs externes, lecteurs DVD, etc. De plus, votre SCALEO EV présente en façade et sur sa face arrière toute une série de connecteurs pour le raccordement d’autres périphériques. Raccordement de périphériques sur le connecteur péritel AUX (loop through) Nous vous recommandons de brancher directement sur le téléviseur les autres...
Raccordement de périphériques aux connecteurs AV-IN de façade du SCALEO EV Fig. 10 ► Raccordez le périphérique externe au SCALEO EV par le connecteur S-VIDEO IN ou VIDEO IN. ► Reliez si nécessaire les sorties analogiques audio du périphérique externe...
Fig. 11 Raccordement du décodeur aux connecteurs S-VIDEO IN/VIDEO IN au dos du SCALEO EV SCALEO EV avec un seul syntoniseur 1 2 3 4 Fig. 12 ► Raccordez le périphérique externe au SCALEO EV par le connecteur S-VIDEO ou VIDEO.
Lors d’un enregistrement, vous ne serez pas en mesure de visionner simultanément un autre programme. SCALEO avec une carte TV équipée de deux syntoniseurs (carte Dualtuner) Si votre SCALEO EV est équipé d'une carte TV double syntoniseur, vous devrez installer deux décodeurs identiques (même appareil, même configuration). ®...
Observez les instructions données au chapitre "Branchements". ► Branchez le cordon secteur fourni sur le connecteur secteur du SCALEO EV, puis sur une prise secteur conforme à la réglementation en vigueur d’une tension correspondant à celle indiquée sur l’étiquette apposée au dos de l’appareil.
SCALEO EV. 4.3.1 Première mise sous tension du SCALEO EV ► Allumez le téléviseur/écran. ► Allumez le SCALEO EV à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt. Le SCALEO EV démarre. ► Ouvrez le volet sur la façade du SCALEO EV. ►...
Page 172
Mise en service Fig. 15 ► Lisez les termes du contrat de licence, et si vous acceptez les conditions d'utilisation, cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 16 ► Choisissez un nom d'utilisateur et une image pour votre compte utilisateur. ► Définissez un mot de passe et cliquez sur "Suivant" (Weiter). (facultatif) Fig.
Page 173
Mise en service Fig. 18 Vous pouvez activer et configurer ici la protection automatique de Windows. ► Cliquez sur l'option souhaitée. Fig. 19 ► Réglez la date, l'heure et le fuseau horaire. ► Cliquez sur "Suivant" (Weiter), pour terminer les réglages. ►...
Le menu "First Steps" (Premiers pas) offre les fonctions suivantes : ► Cliquez sur "SystemViewer" (Visualisateur système). La vue d'ensemble du système vous donne des informations sur les composants individuels de votre SCALEO EV. ► Cliquez sur "Retour" (Zurück). ►...
Mise en service ® 4.3.6 Installer Microsoft Windows Media Center dans Windows Vista ► Appuyez sur la touche "START" verte de votre télécommande. Au premier démarrage de Windows Media Center dans Windows Vista, l' "Assistant de configuration Windows Media" (Windows Media- Setupassistent) apparaît.
Mise en service Configuration obligatoire Fig. 22 ► Sélectionnez une option et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Remarque : les connexions à Internet sont payantes. Fig. 23 ► Cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Page 177
Mise en service Fig. 24 ► Cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 25 ► Sélectionnez si Media Center doit établir une connexion Internet automatiquement et cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Page 178
Mise en service Fig. 26 ► Sélectionnez si vous voulez participer à l'amélioration de Windows Media Center et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 27 ► Cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Mise en service Configuration optionnelle Fig. 28 ► Dans "Configuration optionnelle" (Optionales Setup), sélectionnez la configuration TV et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 29 ► Sélectionnez et confirmez votre pays/région et cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Page 180
Mise en service Fig. 30 ► Si la connexion à Internet a déjà été établie, les mises à jour des options de configuration TV sont automatiquement téléchargées. Une fois la mise à jour terminée, cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 31 ►...
Page 181
Mise en service Fig. 32 ► Sélectionnez une option et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Remarque : Un décodeur peut également être un récepteur satellite. Fig. 33 ► Selon le nombre de syntoniseurs TV installés, vous pouvez les configurer maintenant. Sélectionnez le syntoniseur à configurer et cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Page 182
Mise en service Fig. 34 ► Sélectionnez une option et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 35 ► Sélectionnez une option et cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Page 183
Mise en service Fig. 36 ► Saisissez votre code postal et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 37...
Page 184
Mise en service Fig. 38 ► Attendez la fin du téléchargement. Fig. 39 ► Sélectionnez une liste d'émetteurs et cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Page 185
Mise en service Fig. 40 ► Attendez que le programme TV soit téléchargé... Fig. 41 ► ... et cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Page 186
Mise en service Fig. 42 ► Sélectionnez "Commencer la recherche" (Suche starten), pour rechercher les émetteurs et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 43 ► Cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Page 187
Mise en service Affichage Fig. 44 ► Sélectionnez dans "Configuration optionnelle" (Optionales Setup) si vous voulez "Optimiser l'affichage de Windows Media Center à l'écran" (Bildschirmdarstellung von Windows Media Center optimieren) et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 45 Remarque : Vous avez ici la possibilité de voir une vidéo de test. ►...
Page 188
Mise en service Remarque : Avec la "flèche retour", vous pouvez revenir au menu et poursuivre le réglage des paramètres. ► Cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 46 ► Sélectionnez si l'assistant doit s'afficher pour l'écran principal et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig.
Page 189
Mise en service Fig. 48 ► Sélectionnez le type de câble reliant votre écran primaire et l'ordinateur avec Media Center et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 49 ► Sélectionnez la largeur d'écran souhaitée et cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Page 190
Mise en service Fig. 50 ► Confirmez la résolution de l'écran et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 51 ► Sélectionnez l'option souhaitée et cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Page 191
Mise en service Fig. 52 ► Cliquez sur "Suivant" (Weiter). Configuration des haut-parleurs Fig. 53 ► Dans "Configuration optionnelle" (Optionales Setup), sélectionnez "Configuration des haut-parleurs" (Lautsprecher einrichten) et cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Page 192
Mise en service Fig. 54 ► Cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 55 ► Sélectionnez un type de connexion pour les haut-parleurs et cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Page 193
Mise en service Fig. 56 ► Sélectionnez le nombre de haut-parleurs qui correspond le mieux à votre configuration et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 57 ► Cliquez sur "Tester" (Testen).
Page 194
Mise en service Fig. 58 ► Confirmez que vous avez entendu les sons dans tous les haut-parleurs et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 59 ► Cliquez sur "Terminer" (Fertig stellen).
Page 195
Mise en service Configuration des bibliothèques musiques, images et vidéos Fig. 60 ► Dans "Configuration optionnelle" (Optionales Setup), sélectionnez "Configuration des bibliothèques musiques, images et vidéos" (Musik-, Bilder- und Videobibliotheken einrichten) et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 61 ► Sélectionnez "Ajouter des dossiers à surveiller" (Zu überwachende Ordner hinzufügen) et cliquez sur "Suivant"...
Page 196
Mise en service Fig. 62 ► Sélectionnez quel dossier vous voulez ajouter et cliquez sur "Suivant" (Weiter). Fig. 63 ► Sélectionnez le dossier souhaité et cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Page 197
Mise en service Fig. 64 ► Cliquez sur "Terminer" (Fertig stellen). Fig. 65 ► Sélectionnez "Terminé" (Fertig) et cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Page 198
Mise en service Quitter l'assistant de configuration Windows Media Center Fig. 66 ► Cliquez sur "Terminer" (Fertig stellen). Le menu de démarrage Windows Media Center s'affiche. Fig. 67...
Page 199
Mise en service A la mise sous tension suivante, votre SCALEO EV est prêt à fonctionner. Vous pouvez travailler avec le système d'exploitation. Le logiciel préinstallé se trouve sous la rubrique : "Démarrer" – "Tous les programmes". ® Sur les systèmes fonctionnant sous Microsoft Windows Vista Home Premium, vous pouvez appeler les fonctions multimédia souhaitées directement par les...
► Appuyez sur les touches d'extinction de la télécommande ou du clavier. Votre SCALEO EV se met en veille et peut être réactivé par le bouton marche-arrêt sur la façade de l'appareil ou par plusieurs appuis sur une touche quelconque du clavier.
Le numéro de téléphone (payant) se trouve dans les informations de garantie sous "local help desks" (assistance locale). Fujitsu Siemens Computers ne saurait être tenu responsable de la perte de données liées à des supports électroniques inadéquats.
La prise de courant est peut-être défectueuse. Vérifiez si la prise délivre du courant en branchant un autre appareil électrique, par ex. une lampe de bureau. Votre SCALEO EV n'est peut-être pas raccordé à la prise de courant ou au bloc multiprises.
Page 203
Le clavier ne réagit pas Effectuez une nouvelle tentative de connexion sans fil. Appuyez simultanément sur la touche CONNECT (façade du SCALEO EV) et sur la touche de connexion sans fil du clavier. Le programme avec lequel vous travaillez est vraisemblablement "bloqué". Pressez les touches "Ctrl+Alt+Suppr"...
Page 204
Remarque sur le raccordement d'un téléviseur à écran plat avec le Scaleo EV via HDMI Pour le raccordement de votre SCALEO EV à un téléviseur à écran plat numérique, Fujitsu Siemens Computers vous recommande d'utiliser un adaptateur HDMI sur DVI (Digital Visual Interface). Cette recommandation est fondée par le fait que le raccordement HDMI a été...
En cas de transport dans un véhicule, une sauvegarde complète du disque dur sur un support de stockage externe s’impose. Si vous transportez le SCALEO EV sur une courte distance (par ex. dans un autre bureau), la sauvegarde des données n'est pas obligatoirement nécessaire. Veillez néanmoins à...
Complément au manuel d'utilisation 11 Complément au manuel d'utilisation Directives et protection de l'environnement Outre leur qualité et leurs performances, nos produits se distinguent par leur conception écologique. Protection des ressources grâce aux fonctions d'économie d'énergie En règle générale, les états de fonctionnement de nos appareils occasionnent une faible consommation d'énergie.
Page 211
Collegamento di dispositivi esterni alla presa SCART AUX ....24 Collegamento di un Set Top Box alla porta S-VIDEO IN / VIDEO IN sul pannello posteriore di SCALEO EV ...........24 SCALEO EV con un sintonizzatore ............24 SCALEO con una scheda TV e due sintonizzatori (scheda dual tuner) ..25 4.2.7 Collegamento del cavo di alimentazione di rete ........26...
Page 212
5 Uso di SCALEO EV ....................56 5.1 Accensione di SCALEO EV................56 5.2 Avvio di Windows Media Center in Windows Vista ........56 5.3 Chiusura di Windows Media Center in Windows Vista........56 5.4 Spegnimento di SCALEO EV ................56 5.4.1 Standby....................56 5.4.2 Spegnimento totale .................56 5.5 Indicazioni sul software .................57...
Potrete riprodurre della musica, masterizzare DVD, registrare filmati o guardare la televisione. Collegate SCALEO EV al vostro televisore e utilizzatelo mediante il telecomando o la tastiera. SCALEO EV supporta il Dolby Surround 7.1. Basato su un'idea per un sistema multimediale, SCALEO EV è una piattaforma multimediale digitale per tutta la famiglia.
EMVG (legge sulla compatibilità elettromagnetica di apparecchi). Montaggio del computer Per il montaggio di SCALEO EV non utilizzate componenti e moduli diversi da quelli consigliati dal produttore. I componenti di SCALEO EV sono armonizzati tra loro dal punto di vista funzionale e termotecnico, per cui il produttore è in grado di garantire un funzionamento ineccepibile.
Page 215
Norme di sicurezza, di prevenzione e avvertenze • Il funzionamento regolamentare (conforme alla norma IEC60950/EN60950) di SCALEO EV è garantito solo se il case è interamente montato e i pannelli sono inseriti (scossa elettrica, raffreddamento, protezione antincendio, soppressione di radiodisturbi).
Page 216
SCALEO EV, estraete la spina e informate il vostro rivenditore di fiducia o la nostra Hotline/Help Desk.
Page 217
La direttiva fornisce indicazioni sul ritiro e il recupero degli apparecchi usati validi a livello europeo. Per il ritiro degli apparecchi usati, utilizzate i sistemi di ritiro e raccolta a voi disponibili. Per ulteriori informazioni, visitate il sito web www.fujitsu-siemens.com...
Dotazione 3 Dotazione Pos. Denominazione Figura Manuale di istruzioni SCALEO EV SCALEO EV con antenna per W-LAN Tastiera con mouse integrato (batterie AAA incluse) Telecomando con batterie (AA) Cavo di alimentazione Cavo SCART Cavo HDMI Supporto di ripristino...
Messa in funzione 4 Messa in funzione 4.1 Collegamenti ed elementi di comando 4.1.1 Collegamenti sul retro La maggior parte dei collegamenti è disposta sul pannello posteriore. I collegamenti presenti e la loro disposizione dipendono dal modello. 6 7 8 13 12 Fig.
Page 220
Messa in funzione Legenda della figura 1 "Collegamenti sul pannello posteriore" Collegamento Simbolo/De- Esempi di collegamento nominazione Scheda TV Opzionale: Ricevitore del telecomando Collegamento antenna (segnale AM/FM analogico) Opzionale: Collegamento radio Opzionale: Ingresso S-VIDEO IN. Per il collegamento del videoregistratore HDMI OUT High Definition Multimedia Interface...
Page 221
Messa in funzione Collegamento di rete – Alimentazione di tensione di SCALEO EV Remote IR ® Remote IR (ad es. Microsoft Windows Vista Home Premium IR Blaster) Collegamento per dispositivi USB 2.0, ad es. stampante 2 prese USB LAN, rete o xDSL-...
Messa in funzione 4.1.2 Collegamenti, indicatori ed elementi di comando sul pannello anteriore Sul pannello anteriore sono collocati numerosi indicatori ed elementi di comando, alcuni dei quali sono opzionali a seconda del tipo di apparecchio. Premendo leggermente al centro del coperchio di protezione, questo si apre consentendo di accedere ai collegamenti sul pannello anteriore.
Page 223
Messa in funzione Indicatore di Indica lo stato di funzionamento stato dell’apparecchio Interruttore Accende e spegne l’apparecchio. on/off Blu fisso – acceso Giallo lampeggiante – Standby/modalità AWAY Spento – Modalità sleep (hibernate) o scollegato CONNECT Tasto di collegamento per tastiera ottica ®...
Page 224
Messa in funzione 4.1.3 Lettore multicard Sul pannello frontale, SCALEO EV è dotato di un lettore multicard. Il lettore multicard può essere utilizzato per la lettura e la scrittura di schede di diversi tipi. Vengono supportate le seguenti schede: CompactFlash I/II, IBM Micro Drive, SmartMedia, MultiMedia, Secure Digital, Memory Stick, Memory Stick Pro, xD.
Messa in funzione 4.1.4 Tastiera L’utilizzo di SCALEO EV avviene mediante una tastiera ottica dotata di TouchPad e i tasti del mouse. Qui di seguito vengono descritti i tasti principali. Fig. 3 Tasti sinistro e destro del mouse TouchPad Tasti multimediali...
Page 226
Diminuzione volume – Riduce il volume. Aumento volume – Aumenta il volume. Mute – Attiva o disattiva gli altoparlanti. Sleep – Attiva la modalità sleep di SCALEO EV. Tasti generali • Tasto di invio (RETURN, ENTER) – Esegue un comando o inizia una nuova riga durante la digitazione di un testo.
Page 227
Messa in funzione Tasti cursore La funzione di questi tasti dipende dal programma utilizzato. • < >, < >, < >, <> – Sposta il cursore in alto, in basso, verso destra o verso sinistra. • <Pos1> (<Home>) / <Fine> (<End>) – Salta all’inizio/fine della riga o all’angolo superiore sinistro/inferiore destro dello schermo.
4.2.4 Collegamento TV SCALEO EV offre le seguenti possibilità di collegamento per il televisore o lo schermo: HDMI, SCART, S-Video-Out o VGA (opzionale). Dopo avere collegato il televisore/schermo attraverso la porta HDMI, S-Video Out (Component) o VGA, è...
HDMI. Se non si utilizza un "cavo HDMI/HDMI", per la riproduzione dell'audio, collegate l'uscita audio di SCALEO EV ad un amplificatore audio o agli ingressi audio del televisore/dello schermo. Avvertenza per il collegamento di televisori a schermo piatto a Scaleo EV...
Messa in funzione Collegamento alla presa SCART-TV Fig. 5 ► Collegate la presa SCART-TV di SCALEO EV e la presa SCART del televisore/dello schermo con un cavo SCART.
Messa in funzione Collegamento alla porta S-Video Out Fig. 6 ► Collegate la porta S-Video OUT di SCALEO EV e la porta S-VIDEO-IN del televisore/dello schermo con un cavo S-Video. ► Per la riproduzione audio, collegate l’apparecchio con un amplificatore o con...
Messa in funzione Collegamento alla porta VGA (opzionale) Fig. 7 ► Collegate la porta VGA di SCALEO EV e la porta VGA del televisore/ dello schermo con un cavo VGA. ► Per la riproduzione audio, collegate l’apparecchio con un amplificatore o con gli ingressi audio del televisore/dello schermo.
Messa in funzione Fig. 8 Collegamento stereo analogico ► Collegate le porte AUDIO OUT R e L (2 e 3) e le corrispondenti porte AUDIO IN dell’amplificatore con un cavo audio. Soundsystem 5.1 ► Collegate le porte AUDIO OUT R e L (2 e 3) e le corrispondenti porte AUDIO IN dell’amplificatore con un cavo audio.
(hibernate) o spento. La spina non deve essere scollegata! Fig. 9 ► Collegate la presa SCART AUX di SCALEO EV e la presa SCART del lettore DVD/videoregistratore con un cavo SCART. ► Per la riproduzione da parte di un videoregistratore/registratore DVD, mettete SCALEO EV in modalità...
Collegamento di dispositivi alle porte AV-IN sul pannello anteriore di SCALEO EV Fig. 10 ► Collegate il dispositivo esterno con SCALEO EV attraverso la porta S-VIDEO IN o la porta VIDEO IN. ► Collegate eventualmente le uscite audio analogiche del dispositivo esterno...
Collegamento di un Set Top Box alla porta S-VIDEO IN / VIDEO IN sul pannello posteriore di SCALEO EV SCALEO EV con un sintonizzatore 1 2 3 4 Fig. 12 ► Collegate il dispositivo esterno con SCALEO EV attraverso la porta S-VIDEO o la porta VIDEO.
Non è possibile guardare la televisione e registrare contemporaneamente. SCALEO con una scheda TV e due sintonizzatori (scheda dual tuner) In presenza di una scheda TV dual tuner, a SCALEO EV devono essere collegati ® due Set Top Box identici (stesso apparecchio, stessa configurazione). Microsoft Windows Vista Home Premium tratta allo stesso modo i due sintonizzatori TV e gli apparecchi ad essi collegati.
Messa in funzione 4.2.7 Collegamento del cavo di alimentazione di rete Prima di accendere SCALEO EV, collegate tutti i dispositivi periferici (ad es. televisore, stampante). A questo scopo, osservate le indicazioni riportate nei capitoli "Collegamenti". ► Collegate il cavo di alimentazione in dotazione prima al connettore di...
Messa in funzione 4.3 Prima messa in funzione ® Su SCALEO EV è stato preinstallato il sistema operativo Microsoft Windows Vista Home Premium. 4.3.1 Prima accensione di SCALEO EV ► Accendete il televisore/lo schermo. ► Accendete SCALEO EV con l’interruttore on/off.
Page 240
Messa in funzione Fig. 15 ► Leggete il contratto di licenza per l'utente finale, confermate e fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 16 ► Selezionate un nome utente e un’immagine per l’account utente. ► Assegnate una password e fate clic su "Avanti" (Weiter). (opzionale) Fig.
Page 241
Messa in funzione Fig. 18 In questa schermata potete attivare e configurare la protezione automatica di Windows. ► Fate clic sull’opzione desiderata. Fig. 19 ► Impostate la data, l’ora e il fuso orario. ► Fate clic su "Avanti" (Weiter) per concludere le impostazioni. ►...
Nel menu "First Steps" è possibile eseguire le seguenti funzioni: ► Fate clic su "Systemviewer". Nella panoramica del sistema è possibile richiamare informazioni relative ai singoli componenti di SCALEO EV. ► Cliccate su "Indietro" (Zurück). ► Fate clic su "Confronta sistema" (System Vergleich).
Messa in funzione ® 4.3.6 Configurazione di Microsoft Windows Media Center in Windows Vista ► Premete il tasto "START" verde del telecomando. Al primo avvio di Windows Media Center in Windows Vista viene visualizzato l'"Assistente di configurazione Windows Media" (Windows Media- Setupassistent).
Messa in funzione Configurazione necessaria Fig. 22 ► Selezionate un'opzione e fate clic su "Avanti" (Weiter). Avvertenza: Le connessioni Internet sono a pagamento. Fig. 23 ► Fate clic su "Avanti" (Weiter).
Page 245
Messa in funzione Fig. 24 ► Fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 25 ► Indicate se desiderate che Windows Media Center crei automaticamente una connessione Internet e fate clic su "Avanti" (Weiter).
Page 246
Messa in funzione Fig. 26 ► Indicate se desiderate avviare la procedura di ottimizzazione di Windows Media Center e fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 27 ► Fate clic su "Avanti" (Weiter).
Messa in funzione Configurazione opzionale Fig. 28 ► Nella "Configurazione opzionale" (Optionales Setup) selezionate la configurazione della TV e fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 29 ► Selezionate e confermate la regione e fate clic su "Avanti" (Weiter).
Page 248
Messa in funzione Fig. 30 ► Se è disponibile la connessione Internet, gli aggiornamenti delle opzioni di configurazione TV vengono scaricati automaticamente. Al termine dell’aggiornamento fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 31 ► Selezionate il tipo di segnale TV e fate clic su "Avanti" (Weiter). Avvertenza: Fate attenzione al tipo di segnale TV a vostra disposizione (cavo, satellite o antenna).
Page 249
Messa in funzione Fig. 32 ► Selezionate un'opzione e fate clic su "Avanti" (Weiter). Avvertenza: Un Set Top Box può anche essere un ricevitore SAT. Fig. 33 ► A seconda del numero di sintonizzatori TV installati è possibile a questo punto configurarli.
Page 250
Messa in funzione Fig. 34 ► Selezionate un'opzione e fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 35 ► Selezionate un'opzione e fate clic su "Avanti" (Weiter).
Page 251
Messa in funzione Fig. 36 ► Immettete il codice postale e fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 37...
Page 252
Messa in funzione Fig. 38 ► Attendete la fine del download. Fig. 39 ► Selezionate l’elenco dei canali e fate clic su "Avanti" (Weiter).
Page 253
Messa in funzione Fig. 40 ► Attendete finché il programma TV non è completamente scaricato, … Fig. 41 ► ...quindi fate clic su "Avanti" (Weiter).
Page 254
Messa in funzione Fig. 42 ► Selezionate "Avvia ricerca" (Suche starten) per ricercare i canali e fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 43 ► Fate clic su "Avanti" (Weiter).
Page 255
Messa in funzione Visualizzazione dello schermo Fig. 44 ► In "Configurazione opzionale" (Optionales Setup) selezionate l'opzione "Ottimizza la visualizzazione dello schermo di Windows Media Center" (Bildschirmdarstellung von Windows Media Center optimieren) e fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 45 Avvertenza: A questo punto è possibile visualizzare un video di test. ►...
Page 256
Messa in funzione Avvertenza: Con la "Freccia indietro" si torna al menu e si può proseguire la procedura di impostazione. ► Fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 46 ► Indicate se l’assistente debba essere visualizzato sullo schermo preferito e fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig.
Page 257
Messa in funzione Fig. 48 ► Selezionate il tipo di cavo con cui sono collegati lo schermo principale e il Media Center PC e fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 49 ► Selezionate le dimensioni dello schermo desiderate e fate clic su "Avanti" (Weiter).
Page 258
Messa in funzione Fig. 50 ► Confermate la risoluzione dello schermo e fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 51 ► Selezionate l'opzione desiderata e fate clic su "Avanti" (Weiter).
Page 259
Messa in funzione Fig. 52 ► Fate clic su "Avanti" (Weiter). Configurazione degli altoparlanti Fig. 53 ► In "Configurazione opzionale" (Optionales Setup) selezionate "Configura altoparlanti" (Lautsprecher einrichten) e fate clic su "Avanti" (Weiter).
Page 260
Messa in funzione Fig. 54 ► Fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 55 ► Selezionate il tipo di collegamento degli altoparlanti e fate clic su "Avanti" (Weiter).
Page 261
Messa in funzione Fig. 56 ► Selezionate il numero di altoparlanti che più si avvicina alla configurazione di altoparlanti installata e fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 57 ► Fate clic su "Avvia test" (Testen).
Page 262
Messa in funzione Fig. 58 ► Confermate che tutti gli altoparlanti funzionano correttamente e fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 59 ► Fate clic su "Termina" (Fertig stellen).
Page 263
Messa in funzione Configurazione di librerie di musica, immagini e video Fig. 60 ► In "Configurazione opzionale" (Optionales Setup) selezionate "Configura librerie di musica, immagini e video" (Musik-, Bilder- und Videobibliotheken einrichten) e fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 61 ►...
Page 264
Messa in funzione Fig. 62 ► Selezionate le cartelle che desiderate aggiungere e fate clic su "Avanti" (Weiter). Fig. 63 ► Selezionate le cartelle desiderate e fate clic su "Avanti" (Weiter).
Page 265
Messa in funzione Fig. 64 ► Fate clic su "Termina" (Fertig stellen). Fig. 65 ► Selezionate "Fine" (Fertig) e fate clic su "Avanti" (Weiter).
Page 266
Messa in funzione Terminare l'assistente di configurazione di Windows Media Center Fig. 66 ► Fate clic su "Termina" (Fertig stellen). Viene visualizzato il menu di avvio di Windows Media Center. Fig. 67...
Page 267
Messa in funzione Alla successiva accensione di SCALEO EV il sistema operativo sarà immediatamente disponibile. Potete mettervi al lavoro con il sistema operativo. Il software preinstallato si trova in: "Start" – "Programmi". ® Nel caso di sistemi con Microsoft Windows Vista Home Premium è possibile richiamare le funzioni multimediali tramite le corrispondenti funzioni nel sistema ®...
5.4.1 Standby ► Premete il tasto di spegnimento sul telecomando o sulla tastiera. SCALEO EV passa in Standby e può essere riacceso tramite l'interruttore on/off sul pannello anteriore del sistema o premendo più volte un tasto qualsiasi della tastiera. 5.4.2 Spegnimento totale ►...
"Ripristino del software installato". Qualora la procedura di ripristino manuale del sistema non giunga a buon fine, Fujitsu Siemens Computers vi offre la possibilità di acquistare a pagamento supporti di installazione (sistemi operativi, driver, applicazioni). Per ulteriori informazioni, consultate la documentazione acclusa all’apparecchio o contattate il servizio...
SCALEO EV in modalità di risparmio energetico. Premete un tasto qualsiasi o muovete la trackball per uscire da tale modalità. Avete messo SCALEO EV in modalità AWAY con il tasto SLEEP. Premete il tasto AWAY per riattivare SCALEO EV.
Page 271
Verificate il collegamento dei cavi tra il televisore/lo schermo e SCALEO EV. La tastiera non reagisce Attivate nuovamente il collegamento radio. Premete contemporaneamente il tasto CONNECT (pannello anteriore di SCALEO EV) e il tasto per il collegamento radio della tastiera. Il programma con cui state lavorando potrebbe essere "bloccato". Premete "Ctrl+Alt+Canc"...
Page 272
Avvertenza per il collegamento di televisori a schermo piatto a Scaleo EV mediante HDMI Per il collegamento di SCALEO EV ad un televisore a schermo piatto digitale Fujitsu Siemens Computer consiglia di utilizzare un adattatore HDMI - DVI (Digital Visual Interface).
Trasporto del PC 7 Trasporto del PC Se il vostro SCALEO EV deve essere trasportato su lunghe distanze, vale a dire anche con un autoveicolo, dovete far attenzione che le piattaforme dati non vengano danneggiate. Nel caso di trasporto con un automezzo si raccomanda di eseguire un backup completo del disco fisso su supporti dati esterni.
Dati tecnici e condizioni di funzionamento 10 Dati tecnici e condizioni di funzionamento Dati tecnici Assorbimento di potenza ad apparecchio spento - ≤ 5 W (0 W possibile solamente se l'apparecchio viene Alimentatore FlexATX completamente separato dalla rete – estrazione della spina o spegnimento dell'apparecchio tramite interruttore di rete sul retro...
Informazioni complementari alle istruzioni d'uso 11 Informazioni complementari alle istruzioni d'uso Direttive e protezione ambientale Un'importante caratteristica dei nostri prodotti, oltre alla qualità e alle prestazioni, è la loro compatibilità ambientale. Protezione delle risorse naturali grazie alle funzioni di risparmio energetico I nostri apparecchi sfruttano in genere le modalità...
Page 279
SCALEO EV met één tuner ..............24 SCALEO met een tv-kaart met twee tuners (dualtuner-kaart) ....25 4.2.7 Aansluiten netvoedingskabel ..............26 4.3 Eerste ingebruikname..................27 4.3.1 SCALEO EV voor de eerste keer inschakelen ........27 4.3.2 Eerste instellingen...................27 4.3.3 First Steps....................30 4.3.4 Wizard Hardware ..................30 4.3.5 Windows-Updates...................30...
Page 280
5 SCALEO EV bedienen..................56 5.1 SCALEO EV inschakelen ................56 5.2 Windows Media Center in Windows Vista starten.........56 5.3 Windows Media Center in Windows Vista afsluiten ........56 5.4 SCALEO EV uitschakelen ................56 5.4.1 Standby....................56 5.4.2 Compleet uitschakelen................56 5.5 Aanwijzingen voor de software..............57 6 Hulp bij problemen (FAQ) ..................58...
Windows Vista Home Premium geeft u de beschikking over een gevarieerd multimedia-assortiment. U kunt muziek afspelen, dvd’s branden, video’s opnemen of televisie kijken. Sluit de SCALEO EV aan op uw televisie en bedien hem met de afstandsbediening of het toetsenbord. De SCALEO EV ondersteunt Dolby Surround 7.1.
2 Aanwijzingen voor veiligheid, voorzorg en inachtneming Uw SCALEO EV voldoet aan de betreffende veiligheidsbepalingen voor inrichtingen van de informatietechnologie. Indien u wilt informeren of u de SCALEO EV in de beoogde omgeving kunt gebruiken, neem dan contact op met het verkooppunt of met onze service.
Page 283
Houd u beslist aan alle bovengenoemde richtlijnen en aanwijzingen. Optische stations • Gebruik in uw optische station uitsluitend onberispelijke gegevensdragers (bijv. cd, dvd) om gegevensverlies, beschadiging aan de SCALEO EV en letsel te vermijden. • Controleer daarom elke cd/dvd op beschadigingen als fijne scheurtjes, breuken en dergelijke, voordat u deze in het station plaatst.
Page 284
• Rook nooit direct naast de SCALEO EV. De roetdeeltjes zetten zich af op het binnenwerk van het apparaat. • Eet en drink niet boven het toetsenbord, omdat vallende kruimels en vloeistoffen het correct functioneren ervan kunnen belemmeren.
Page 285
- WEEE) gemarkeerd. De richtlijn biedt een kader voor de terugname en verwerking van oude apparatuur in de gehele EU. Voor het inleveren van uw oude apparaat maakt u gebruik van de beschikbare inzamelsystemen. Meer informatie vindt u onder www.fujitsu-siemens.com...
Ingebruikname 4 Ingebruikname 4.1 Aansluitingen en bedieningselementen 4.1.1 Aansluitingen aan de achterzijde De meeste aansluitingen bevinden zich aan de achterzijde. Welke aansluitingen aanwezig zijn en waar ze zich bevinden, is afhankelijk van het betreffende model. 6 7 8 13 12 Abb.
Page 288
Digital Audio Out (coaxiaal) AUDIO OUT Digitale soundaansluiting WIRELESS Antenne voor draadloos lokaal radionetwerk 7.1 Channel Audio Out CENTER Center Subwoofer Luidspreker rechts Luidspreker links Surround rechts Surround links Luidspreker rechtsachter Luidspreker linksachter Netaansluiting – spanningsvoeding van de SCALEO EV...
Page 289
Ingebruikname Remote IR ® Remote IR (bijv. Microsoft Windows Vista Home Premium IR Blaster) Aansluiting voor USB 2.0- apparaten bijv. printer 2 x USB-bus LAN, netwerk of xDSL- Firewire IEEE 1394 CamCorder, digitale camera, massageheugen ext. SATA externe Serial ATA externe harde schijf VGA-aansluiting Beeldscherm...
Ingebruikname 4.1.2 Aansluitingen, indicaties en bedieningselementen aan de voorzijde Aan de voorzijde bevinden zich verschillende indicaties en bedieningselementen, waarvan enkele afhankelijk van de uitvoering optioneel zijn. Door licht drukken in het midden van de afdekklep gaat deze open en hebt u toegang tot aansluitingen aan de voorzijde.
Page 291
Ingebruikname Aan/Uit- Schakelt het apparaat in of uit. schakelaar Brandt blauw – ingeschakeld Knippert geel – Standby/AWAY- mode Brandt niet - slaapmodus (Hibernate) of uitgeplugd CONNECT Verbindingstoets voor draadloos toetsenbord ® SLEEP Voor Microsoft Windows Vista Home Premium (AWAY-Mode) VIDEO IN VHS-recorder, DVD-player AUDIO IN R AUDIO IN L...
Ingebruikname 4.1.3 Multicard-lezer Uw SCALEO EV is aan de voorzijde voorzien van een Multicard-lezer. De Multicard-lezer kan worden gebruikt voor het lezen en schrijven van geheugenkaarten van de meest uiteenlopende types. De volgende kaarten worden ondersteund: CompactFlash I/II, IBM Micro Drive, SmartMedia, MultiMedia, Secure Digital, Memory Stick, Memory Stick Pro, xD.
Ingebruikname 4.1.4 Toetsenbord De SCALEO EV bedient u met een draadloos toetsenbord met TouchPad en muisknoppen. Hieronder vindt u een beschrijving van de belangrijkste toetsen. Afb. 3 Muisknoppen links en rechts TouchPad Multimediatoetsen Muisknoppen links en rechts Multimediatoetsen (van links naar rechts) EPG –...
Page 294
Geluidsvolume verlagen – verlaagt het geluidsvolume. Geluidvolume verhogen – verhoogt het geluidsvolume. Mute – schakelt de luidsprekers uit of in. Sleep – zet de SCALEO EV in de slaapmodus. Algemene toetsen • ENTER-toets (RETURN) – voert een commando uit of begint een nieuwe regel bij invoer van tekst.
Page 295
Ingebruikname Cursortoetsen De functie van deze toetsen is afhankelijk van het programma. • < >, < >, < >, <> – Beweegt de cursor naar boven, beneden, rechts of links. • <Home> / <End> – springt naar het begin/einde van de regel of naar de linkerboven-/rechterbenedenhoek van het beeldscherm.
Afhankelijk van de uitvoering heeft uw SCALEO EV een of twee tuners. Als u één tuner hebt, kunt u maar één programma opnemen en bekijken. Als u twee tuners hebt, kunt u tegelijk televisiekijken en een ander programma opnemen.
Aanwijzing voor het aansluiten van flatscreentelevisies via HDMI met de Scaleo EV Fujitsu Siemens Computer adviseert u voor het aansluiten van uw SCALEO EV op een digitale flatscreentelevisie een HDMI naar DVI (Digital Visual Interface) adapter te gebruiken. Dit adviseren wij omdat de HDMI-aansluiting speciaal is ontwikkeld voor apparaten van de entertainmentelektronica.
Ingebruikname Aansluiten op SCART-TV Afb.5 ► Verbind de SCART-TV-aansluiting van de SCALEO EV en de SCART- aansluiting van uw televisie/beeldscherm met een SCART-kabel.
Page 299
Aansluiten op S-Video Out Afb.6 ► Verbind de S-Video-OUT-aansluiting van uw SCALEO EV en de S-Video-IN- aansluiting van uw televisie/beeldscherm met een S-Video-kabel. ► Verbind de SCALEO EV voor de geluidsweergave met een audioversterker of met de audio-ingangen van uw televisie/beeldscherm.
Ingebruikname Aansluiten op VGA (optioneel) Afb.7 ► Verbind de VGA-aansluiting van uw SCALEO EV en de VGA-aansluiting van uw televisie/beeldscherm met een VGA-kabel. ► Verbind de SCALEO EV voor de geluidsweergave met een audioversterker of met de audio-ingangen van uw televisie/beeldscherm.
Ingebruikname Afb.8 Analoge stereoverbinding ► Verbind de AUDIO OUT-aansluitingen R en L (2 en 3) en de overeenkomstige AUDIO IN-aansluitingen van uw versterker met een audio-kabel. Soundsystem 5.1 ► Verbind de AUDIO OUT-aansluitingen R en L (2 en 3) en de overeenkomstige AUDIO IN-aansluitingen van uw versterker met een audio-kabel.
Voor de aansluiting van extra apparaten beschikt u over een SATA-poort. Daar kunt u andere SATA-apparaten zoals externe vaste schijven, dvd-stations etc. aansluiten. Bovendien biedt uw SCALEO EV u aan voor- en achterzijde een groot aantal aansluitingen waarop u extra apparaten kunt aansluiten. Apparaten aansluiten op de SCART AUX-aansluiting (Loop through) Wij adviseren u andere apparaten zoals bijv.
Apparaten aansluiten op AV-IN-aansluitingen aan de voorzijde van de SCALEO EV Afb.10 ► Verbind het externe apparaat via de S-VIDEO IN- of de VIDEO IN-aansluiting met de SCALEO EV. ► Verbind de analoge audio-uitgangen van het externe apparaat met de AUDIO IN-aansluitingen van uw SCALEO EV.
Ingebruikname Apparaten aansluiten op SCART AUX U kunt het externe apparaat ook met een SCART-kabel aansluiten op de SCART AUX-aansluiting van de SCALEO EV. Afb.11 Settop-Box aansluiten op S-VIDEO IN / VIDEO IN aan de achterzijde van de SCALEO EV SCALEO EV met één tuner...
Opmerking: Tijdens een opname kunt u niet tegelijk televisiekijken. SCALEO met een tv-kaart met twee tuners (dualtuner-kaart) Op een SCALEO EV met een Dual Tuner TV-kaart moet u twee identieke Settop- ® boxen aansluiten (hetzelfde apparaat, dezelfde configuratie). Microsoft Windows Vista Home Premium behandelt de beide tv-tuners en de daarop aangesloten apparaten identiek.
Ingebruikname 4.2.7 Aansluiten netvoedingskabel Voordat u de SCALEO EV inschakelt, sluit u alle randapparaten aan (bijv. televisie, printer). Neem hiervoor ook de aanwijzingen in het hoofdstuk "Aansluitingen" in acht. ► Sluit het meegeleverde netsnoer eerst aan op de voedingsbus van de SCALEO EV en vervolgens op een volgens voorschrift geïnstalleerde...
Schakel de SCALEO EV in met de Aan/Uit-schakelaar. De SCALEO EV start op. ► Open de klep aan de voorzijde van de SCALEO EV. ► Druk meermalen op de toets CONNECT en de toets voor draadloze verbinding op het toetsenbord, totdat het toetsenbord reageert.
Page 308
Ingebruikname Afb.15 ► Lees het licentiebedrag voor de eindgebruiker door, bevestig dat u ermee instemt en klik op "Volgende" (Weiter). Afb.16 ► Kies een gebruikersnaam en een afbeelding voor uw gebruikersaccount. ► Geef een wachtwoord op en klik op "Volgende" (Weiter). (optioneel) Afb.17 ►...
Page 309
Ingebruikname Afb.18 Hier kunt u de automatische beveiliging van Windows activeren en configureren. ► Klik op de gewenste optie. Afb.19 ► Stel datum, tijd en tijdzone in. ► Klik op "Volgende" (Weiter) om de instellingen af te sluiten. ► Volg de aanwijzingen op het beeldscherm tot afb. 20 verschijnt Afb.20 ►...
De volgende functies in het menu "First Steps" kunnen worden uitgevoerd: ► Klik op "Systemviewer". U kunt in het systeemoverzicht informatie over de verschillende componenten van uw SCALEO EV oproepen. ► Klik op "Vorige" (Zurück). ► Klik op "Systeemvergelijking" (System Vergleich).
Ingebruikname ® 4.3.6 Microsoft Windows Media Center in Windows Vista instellen ► Druk op de groene "START"-knop van uw afstandsbediening. Als u Windows Media Center in Windows Vista voor het eerst start, verschijnt de "Windows Media Setup wizard". ► Klik op "Volgende" (Weiter). Bij de instelling van Windows Media Center zijn er twee onderdelen: •...
Ingebruikname Vereiste setup Afb.22 ► Kies een optie en klik dan op "Volgende" (Weiter). Opmerking: De internetverbindingen zijn niet gratis. Afb.23 ► Klik op "Volgende" (Weiter).
Page 313
Ingebruikname Afb.24 ► Klik op "Volgende" (Weiter). Afb.25 ► Kies of Windows Media Center automatisch een internetverbinding tot stand moet brengen en klik op "Volgende" (Weiter).
Page 314
Ingebruikname Afb.26 ► Kies of u mee wilt doen aan de verbetering van Windos Media Center en klik op "Volgende" (Weiter). Afb.27 ► Klik op "Volgende" (Weiter).
Ingebruikname Optionele setup Afb.28 ► Kies in de "Optionele setup" (Optionales Setup) de tv-configuratie en klik op "Volgende" (Weiter). Afb.29 ► Kies en bevestig de regio van het land en klik op "Volgende" (Weiter).
Page 316
Ingebruikname Afb.30 ► Bij bestaande interverbindingen worden updates van de tv-setup-opties automatische gedownload. Na voltooiing van de update klikt u op "Volgende" (Weiter). Afb.31 ► Selecteer het signaaltype voor de tv en klik op "Volgende" (Weiter). Opmerking: Let erop over welk signaaltype voor de tv u beschikt (kabel, satelliet of antenne).
Page 317
Ingebruikname Afb.32 ► Selecteer een optie en klik op "Volgende" (Weiter). Opmerking: een set-top-box kan ook een SAT-ontvanger zijn. Afb.33 ► Afhankelijk van het aantal geïnstalleerde tv-tuners kunt u deze nu configureren. Selecteer de tuners en klik op "Volgende" (Weiter). Opmerking: Let op de aansluitingen als u met 2 SAT-ontvangers werkt.
Page 318
Ingebruikname Afb.34 ► Selecteer een optie en klik op "Volgende" (Weiter). Afb.35 ► Selecteer een optie en klik op "Volgende" (Weiter).
Page 319
Ingebruikname Afb.36 ► Voer uw postcode in en klik op "Volgende" (Weiter). Afb.37...
Page 320
Ingebruikname Afb.38 ► Wacht tot het downloaden is voltooid. Afb.39 ► Kies de zenderlijst en klik op "Volgende" (Weiter).
Page 321
Ingebruikname Afb.40 ► Wacht tot het tv-programma is gedownload, ... Afb.41 ► …klik dan op "Volgende" (Weiter).
Page 322
Ingebruikname Afb.42 ► Kies "Zoeken starten" (Suche starten) om naar zenders te zoeken en klik op "Volgende" (Weiter). Afb.43 ► Klik op "Volgende" (Weiter).
Page 323
Ingebruikname Beeldschermweergave Afb.44 ► Kies in de "Optionele setup" (Optionales Setup) "Beeldschermweergave van Windows Media Center optimaliseren“ (Bildschirmdarstellung von Windows Media Center optimieren) en klik op "Volgende" (Weiter). Afb.45 Opmerking: U hebt hier de mogelijkheid een testvideo te bekijken. ► Kies "Video bekijken"...
Page 324
Ingebruikname ► Klik op "Volgende" (Weiter). Afb.46 ► Kies of de wizard op het favoriete beeldscherm wordt weergegeven en klik op "Volgende" (Weiter). Afb.47 ► Kies voor welk type beeldscherm u uw instellingen wilt aanbrengen en klik op "Volgende" (Weiter).
Page 325
Ingebruikname Afb.48 ► Kies het type kabel waarmee u primaire beeldscherm en de Media Center PC zijn verbonden en klik op "Volgende" (Weiter). Afb.49 ► Kies de gewenste schermbreedte en klik op "Volgende" (Weiter).
Page 326
Ingebruikname Afb.50 ► Bevestig de beeldschermresolutie en klik op "Volgende" (Weiter). Afb.51 ► Kies de gewenste optie en klik op "Volgende" (Weiter).
Page 327
Ingebruikname Afb.52 ► Klik op "Volgende" (Weiter). Luidsprekers instellen Afb.53 ► Kies in de "Optionele setup" (Optionales Setup) "Luidsprekers instellen" (Lautsprecher einrichten) en klik op "Volgende" (Weiter).
Page 328
Ingebruikname Afb.54 ► Klik op "Volgende" (Weiter). Afb.55 ► Kies het type luidsprekerverbinding en klik op "Volgende" (Weiter).
Page 329
Ingebruikname Afb.56 ► Kies het aantal luidsprekers, dat het meest overeenkomt met uw luidsprekerconfiguratie en klik op "Volgende" (Weiter). Afb.57 ► Klik op "Testen".
Page 330
Ingebruikname Afb.58 ► Bevestig dat u uit alle luidsprekers geluiden hebt gehoord en klik op "Volgende" (Weiter). Afb.59 ► Klik op "Voltooien" (Fertig stellen).
Page 331
Ingebruikname Muziek-, foto- en videobibliotheken instellen Afb.60 ► Kies in de "Optionele setup" (Optionales Setup) "Muziek-, foto- en videobibliotheken instellen" (Musik-, Bilder- und Videobibliotheken einrichten) en klik op "Volgende" (Weiter). Afb.61 ► Kies "Te controleren mappen toevoegen" (Zu überwachende Ordner hinzufügen) en klik op "Volgende"...
Page 332
Ingebruikname Afb.62 ► Kies welke mappen u wilt toevoegen en klik op "Volgende" (Weiter). Afb.63 ► Kies de gewenste mappen en klik op "Volgende" (Weiter).
Page 333
Ingebruikname Afb.64 ► Klik op "Voltooien" (Fertig stellen). Afb.65 ► Kies "Gereed" (Fertig) en klik op "Volgende" (Weiter).
Page 334
Ingebruikname Windows Media Center-Setup Wizard afsluiten Afb.66 ► Klik op "Voltooien" (Fertig stellen). Het Windows Media Center-startmenu verschijnt. Afb.67...
Page 335
Ingebruikname De volgende keer dat u de SCALEO EV inschakelt, is deze klaar voor gebruik. U kunt met het besturingssysteem werken. De vooraf geïnstalleerde software vindt u onder: "Start" (Start) – "Alle programma’s" (Alle Programme). ® Bij systemen met Microsoft Windows Vista Home Premium kunt u de multimediafuncties via de betreffende functies in het besturingssysteem oproepen.
5.4.2 Compleet uitschakelen ► Druk op de Aan/Uit-schakelaar aan de voorzijde van het apparaat. Uw SCALEO EV schakelt volledig uit en kan via de Aan/Uit-schakelaar aan de voorzijde van het apparaat weer worden ingeschakeld.
Windows Vista Home Premium ® Microsoft Windows Vista Home Premium werd door Fujitsu Siemens Computers vooraf zodanig geïnstalleerd, dat u het product direct kunt gebruiken. Als u belangrijke hardware-componenten wijzigt, kan opnieuw activeren noodzakelijk zijn. In dat geval dient u na de wijziging van de hardware de aanwijzingen van het programma te volgen.
SCALEO EV in een modus voor energiebesparing zetten. Druk op een willekeurige toets of beweeg de trackball om deze modus weer te verlaten. U hebt de SCALEO EV met de toets SLEEP in de AWAY-modus gezet. Druk op de toets AWAY om de SCALEO EV weer te activeren.
Page 339
Het toetsenbord reageert niet Breng opnieuw de draadloze verbinding tot stand. Druk gelijktijdig de toets CONNECT (voorzijde SCALEO EV) en de toets voor draadloze verbinding van het toetsenbord in. Het programma waarmee u werkt, blijft misschien "hangen". Druk op "Ctrl+Alt+Del"...
Page 340
Aanwijzing voor het aansluiten van flatscreentelevisies via HDMI met de Scaleo EV Fujitsu Siemens Computer adviseert u voor het aansluiten van uw SCALEO EV op een digitale flatscreentelevisie een HDMI naar DVI (Digital Visual Interface) adapter te gebruiken. Dit adviseren wij omdat de HDMI-aansluiting speciaal is ontwikkeld voor apparaten van de entertainmentelektronica.
Als u de SCALEO EV slechts over een korte afstand, d.w.z. naar een andere kamer of naar een andere werkplek verplaatst, hoeft u niet beslist een back-up te maken.
Technische gegevens en gebruiksvoorwaarden 10 Technische gegevens en gebruiksvoorwaarden Technische gegevens Opgenomen vermogen bij uitgeschakeld apparaat – ≤ 5 W (0 W alleen mogelijk bij directe ontkoppeling van FlexATX-adapter de voeding – netstekker eruit trekken resp. apparaat uitschakelen met voedingsschakelaar aan achterzijde behuizing) Nominaal spanningsgebied (overeenkomstig...
Aanvulling op de gebruiksaanwijzing 11 Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Richtlijnen en milieubescherming Een belangrijke eigenschap van onze producten is naast kwaliteit en prestatievermogen de milieuvriendelijkheid. De bescherming van natuurlijke bronnen door energiebesparende functies Onze apparaten hebben doorgaans energiebesparende functies. Apparaatveiligheid De apparaten voldoen aan de vereisten van de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG gecertificeerd conform EN 60950-1:2001 en de richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG.