Definiciones: Normas De Seguridad - DeWalt DXST6000WB Instruction Manual

4-shelf industrial storage rack work station
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PANNEAU PERFORÉ ET PORTE-OUTILS (2 PARTIES)
Partie 1 : Montage du panneau perforé arrière (Fig. 25-28)
REMARQUE : Demander l'aide d'un assistant afin de faciliter l'assemblage du panneau perforé au moment
d'aligner les languettes de montage.
REMARQUE : Se reporter à la fig. 28 pour l'assemblage de la station de travail à l'horizontal. Les deux
(2) barres de montage du panneau perforé servent à élever le panneau perforé au-dessus de la tablette
pour faire bon usage du panneau perforé en métal. La fig. 28 indique l'ordre de montage des pièces pour
réaliser cette configuration de la station de travail.
1. Le panneau perforé peut être assemblé à tout endroit à l'arrière de la station de travail à l'aide des deux
(2) ensembles de supports de montage arrière gauche et droit. S'assurer que les flèches qui se trouvent
sur la languette de suspension des supports de montage arrière sont dirigées vers le haut. (Fig. 25)
2. Il est recommandé d'installer les supports de montage arrière du panneau perforé en plaçant le
premier ensemble de supports de montage arrière gauche et droit directement au-dessus des
supports d'empilement, à l'arrière de la station de travail. Faire glisser les supports pour les insérer
complètement dans les fentes du cadre vertical. (Fig. 25)
3. Placer le deuxième ensemble de supports de montage arrière au-dessus de l'ensemble de supports
de montage arrière déjà fixé, en laissant un espace d'une seule fente entre les deux. Faire glisser
l'ensemble vers le bas pour bien le loger. (Fig. 25)
4. Installer un verrou à goupille dans chacun des supports de montage arrière. Cela empêche les supports
de bouger et de tomber pendant l'assemblage du panneau perforé. (Fig. 25)
5. Installer le panneau perforé entre les supports de montage arrière en le faisant glisser vers le bas à partir
du sommet de la fixation située à l'arrière de la station de travail. S'assurer que toutes les languettes des
supports de montage arrière se trouvent à l'intérieur du panneau perforé et qu'elles sont bien en place. Au
besoin, taper légèrement à l'aide d'un maillet en caoutchouc ou d'un maillet sans rebond (non fournis) sur
les coins supérieurs gauche et droit du panneau perforé pour le positionner correctement. (Fig. 26)
6. Chaque support de montage arrière est muni de deux (2) petits trous sur lesquels le panneau perforé
doit être monté. Utiliser deux (2) petits verrous à goupille pour chaque support de fixation arrière. Si les
broches ont du mal à être positionnées, utiliser la technique du maillet indiquée à l'étape 5 pour insérer
correctement le panneau perforé. (Fig. 26)
FIG. 25
FIG. 26
SUPPORT
DE
MONTAGE
ARRIÈRE
(DROIT)
SUPPORT DE
MONTAGE
LATÉRAUX
(GAUCHE)
GOUPILLE DE
VERROUILLAGE
FIG. 28
SUPPORT DE
MONTAGE LATÉRAUX
(GAUCHE)
GOUPILLE DE
VERROUILLAGE
PETITE GOUPILLE
DE VERROUILLAGE
Partie 2 : Installation des porte-outils pour panneau perforé (Fig. 29)
REMARQUE : Les porte-outils pour panneau perforé n'ont pas été conçus pour supporter un poids excessif.
Si les porte-outils se déforment de quelque manière que ce soit, il convient d'en cesser l'utilisation.
1. Chaque porte-outil est muni d'au moins un crochet de 1/4 po servant à le placer sur le panneau
perforé. Déterminer les emplacements des porte-outils en fonction des outils ou des accessoires qui y
seront rangés.
2. Glisser le ou les crochet(s) dans le panneau perforé et laisser pendre vers le bas. Lorsque correctement
positionné, le porte-outil reste à plat contre le panneau, sans tomber.
3. Repérer le trou ou les deux trous sur le porte-outil. Ces trous doivent être alignés avec les trous du
panneau perforé. Utiliser un verrou à goupille dans chaque trou du panneau perforé afin d'y fixer
convenablement le porte-outil. (Fig. 29)
FIG. 29
SUPPORTS DE CÂBLE (2 PARTIES)
Partie 1 : Instructions de montage de supports de câble (Fig. 30-32)
1. Déterminez l'endroit où seront fixés les supports de câble. Placez un support de fixation sur le montant
de l'étagère et faites-le glisser vers le bas pour le maintenir en place. Tapotez du plat de la main ou,
légèrement, à l'aide d'un maillet en caoutchouc afin qu'il rentre convenablement. (Fig. 30)
2. Installez les goupilles de verrouillage. (Fig. 31 et Fig. 32)
3. Installez le second support de câble afin que les deux supports de câble soient séparés par la
distance souhaitée.
FIG. 30
FIG. 31
MONTANT DE
L'ÉTAGÈRE
SUPPORT DE
CÂBLE
Partie 2 : Mode d'emploi pour supports de câble (Fig. 33-34)
REMARQUE : Les supports peuvent pivoter sur quatre positions différentes, par incréments de 90°.
1. Pour faire pivoter le support, tirez à partir d'un point le proche possible de la base du support. Faites
ensuite pivoter jusqu'à la position désirée, puis relâchez. Ne tirez pas à partir du haut du support.
(Fig. 33)
2. Lorsque vous enroulez des rallonges ou d'autres câbles autour du support de câble, il est recommandé
que les supports se trouvent orientés en opposition l'un vis-à-vis de l'autre, de telle sorte que le support
de câble supérieur soit tourné vers le haut, et le support de câble inférieur vers le bas. (Fig. 34). Ceci
permet d'éviter que le câble ne glisse du support de câble. Évitez de surcharger.
FIG. 27
PANNEAU
PERFORÉ
MÉTALLIQUE
PETITE
GOUPILLE DE
VERROUILLAGE
SUPPORT DE MONTAGE
ARRIÈRE (DROIT)
POUTRE DE
MONTAGE POUR
PANNEAU PERFORÉ
GOUPILLE DE
VERROUILLAGE
FIG. 32
GOUPILLE DE
VERROUILLAGE
3. Lorsque vous souhaitez les dégager du support, n'arrachez pas les rallonges ou les câbles d'un coup
sec, ou ne tentez pas de tirer dessus avant d'avoir fait pivoter les supports. Cela pourrait endommager
le câble ou le support, voire faire basculer l'étagère.
FIG. 33
FIG. 34
PIVOTANT
TIREZ
Garantie limitée d'un an
D
WALT remplacera ce station de travai en cas défectuosités ou de défauts de fabrication pour une durée
E
d'un an à compter de la date d'achat (assurez-vous de conserver votre reçu). Cette garantie ne couvre pas
la défaillance d'une pièce en raison de l'usure normale ou d'un usage abusif. Cette garantie ne s'applique
pas aux accessoires ni auxdommages causés par des réparations qui ont été effectuées ou tentées. Pour
de plus amples informations relatives à la couverture de la garantie, veuillez appeler le 1-844-377-8451.
Outre la garantie, les étagères et accessoires D
Garantie de remboursement de 90 jours
Si pour toute raison vous n'êtes pas entièrement satisfait de votre composants tiroir support de fil électrique
panneau perforé outil organisateurs D
WALT, vous pouvez le retourner dans les 90 jours à compter de la
E
date d'achat, accompagné du reçu, pour un remboursement complet, sans avoir à vous justifier.
Amérique latine
Cette garantie ne couvre pas les produits vendus en Amérique latine. Pour les produits vendus en
Amérique latine, consultez l'information de garantie particulière au pays concerné figurant sur l'emballage,
appelez l'entreprise locale ou visitez le site Web afin d'obtenir les renseignements relatifs à la garantie.
JS PRODUCTS | 6445 MONTESSOURI STREET, LAS VEGAS, NV 89113
(AUG18)
Part No. 41609
D
WALT
y el logotipo de D
WALT son marcas comerciales de D
®
E
E
mismo y se usan bajo licencia. El gráfico de color negro y amarillo es una maca registrada para las
herramientas eléctricas y los accesorios de D
Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal.
Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
ADVERTENCIA:
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
podría provocar la muerto o lesiones graves.
ATENCIÓN:
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas.
(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no
evitarse puede resultar en daños a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA
D
WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-844-377-8451
E
ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.
Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y de
funcionamiento. Lea atentamente este manual antes de armar esta
estantería y guárdelo para futuras consultas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Especificaciones técnicas
ESTANTERÍA INDUSTRIAL
Capacidad total
Capacidad de cada estante
ESTACIÓN DE TRABAJO HORIZONTAL
Altura
Anchura
Profundidad
ESTACIÓN DE TRABAJO VERTICAL
Altura
Anchura
Profundidad
KIT DE CAJONES
Altura
Anchura
Profundidad
Capacidad del cajón
PANEL PERFORADOS
Altura
Anchura
ORGANIZADOR DE CABLE
Capacidad total por juego de
organizador de 2 piezas
Capacidad de retención
SEGURIDAD EN GENERAL
• Mantenga el área de trabajo limpia y seca.
• Utilice las herramientas correctas/recomendadas para el trabajo.
• Nunca deje herramientas desatendidas.
• Nunca fuerce una pieza para que entre en su lugar.
• Use ropa de seguridad.
• Utilice gafas/lentes de seguridad.
WALT sont couverts par notre :
E
DXST6000WB
Copyright © 2018, D
WALT
E
WALT Industrial Tool Co., o una filial del
E
WALT.
E
6,000 lb (2,721.6 kg)
*cuando el peso se distribuye de manera uniforme
1,500 lb (680 kg)
*cuando el peso se distribuye de manera uniforme
47"
(119.4 cm)
149.5"
(379.7 cm)
18"
(45.72 cm)
94"
(238.8 cm)
49.5"
(125.73 cm)
18"
(45.72 cm)
6.21"
(15.77 cm)
42.95"
(109.09 cm)
16.86"
(42.82 cm)
120 lb
(54.43 kg)
18"
(45.72 cm)
47"
(119.4 cm)
50 lb
(22.68 kg)
*cuando el peso se distribuye de manera uniforme
Hasta 100 pies (30.5 m) de cable de extensión
10/3 de uso pesado

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents