Silvercrest SKR D1 B2 Operation And Safety Notes

Silvercrest SKR D1 B2 Operation And Safety Notes

Dab+ kitchen radio
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DAB+ KITCHEN RADIO SKR D1 B2
DAB+ KITCHEN RADIO
Operation and safety notes
ΡΑΔΙΌΦΩΝΌ ΚΌΥΖΙΝΑΣ DAB+
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
IAN 356445_2004

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKR D1 B2

  • Page 1 DAB+ KITCHEN RADIO SKR D1 B2 DAB+ KITCHEN RADIO Operation and safety notes ΡΑΔΙΌΦΩΝΌ ΚΌΥΖΙΝΑΣ DAB+ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 356445_2004...
  • Page 2 GB/IE/NI/CY Operation and safety notes Page GR/CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα...
  • Page 3 HG06858A / HG06858A-BS / HG06858B HG06858B-BS...
  • Page 4: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 5 Recalling a preset station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18 Sleep timer .
  • Page 6: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: WARNING! This symbol in DANGER! This symbol in combination combination with the signal word with the signal word “Danger” marks “Warning” marks a medium-risk hazard a high-risk hazard that if not prevented that if not prevented could result in death could result in death or serious injury .
  • Page 7: Introduction

    . You have chosen a high quality product . ˜ Trademark notice The instructions for use are part of the product . The SilverCrest trademark and trade name is   They contain important information concerning the property of their respective owners .
  • Page 8 ˜ Technical data Radio Input voltage / current: / 1 A Power reserve: 2 batteries (AA/LR6, 1 .5 V ) (not included) DAB reception range: 174 to 240 MHz FM reception range: 87 .5 to 108 MHz Preset stations (storage): 30 (DAB), 30 (FM) Speaker output power: 2 x 0 .8 W RMS...
  • Page 9: Technical Data

    This product can be used by children aged   Safety notes from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental In the case of damage resulting from non- capabilities, or lack of experience and   compliance with these operating instructions knowledge if they have been given supervision the guarantee claim becomes invalid! or instruction concerning use of the product...
  • Page 10 CAUTION! Never use a damaged product . If Pull the power adaptor out of the power supply   you notice any damage, disconnect the power to completely disconnect the product from the adaptor immediately from the mains network . mains network . Remove the battery from the product .
  • Page 11: Safety Instructions For Batteries

    Risk of damage of the product Safety instructions for Only use the specified type of battery!   batteries Insert batteries according to polarity marks (+)   and (–) on the battery and the product . DANGER TO LIFE! Keep batteries out of Use a dry lint-free cloth or cotton swab to  ...
  • Page 12: Installation Under A Wall Cupboard

    The surfaces of some items of furniture might Find a suitable installation location for the     contain components that can soften the rubber product (see “Requirements for the set-up feet of the product . If necessary, place a mat location”) .
  • Page 13: Initial Operation

    ˜ Initial operation ˜ Mode selection In power on mode, press MODE You can also set up the product on a level shortly to     surface . So as not to cover the ventilation select from the following modes: FM or DAB . slots and loudspeaker on the bottom of 15 ]...
  • Page 14 System settings 1 . Time Set Time/Date Set time 00:00 Set date Auto Update (Automatic time update) No Update (No automatic time update) Update from FM (Automatic time update from FM) Update from DAB (Automatic time update from DAB) Update from Any (Automatic time update from FM or DAB) Set 12 / 24 hour (12 or 24 hour display)
  • Page 15: Fm Operation

    System settings SW version Version number Turn SELECT/ENTER/SNOOZE = amend values | Push SELECT/ENTER/SNOOZE confirm value or selection | MENU/INFO = 1 level back ˜ FM operation Setting Function Press and hold SELECT/ To toggle between DAB/FM modes, press MODE ENTER/SNOOZE 1x .
  • Page 16: Dab Operation

    Push SELECT/ENTER/SNOOZE Display Function   confirm . Shows the genre of All detected stations are stored automatically .   Program Type the programme that is To choose from the stations, press PRESET   being broadcasted . Turn SELECT/ENTER/SNOOZE , then Shows if the station push to confirm .
  • Page 17: Dab Display Modes

    ˜ DAB display modes ˜ Presetting currently active station Press MENU/INFO briefly to choose from: You can store up to 60 stations (30 FM and Setting Function 30 DAB) . Shows a bar indicating Press and hold PRESET   Signal strength the signal strength .
  • Page 18: Alarm Setting

    Checking the remaining sleep time: The interval   NOTES: remaining is shown in the display . When the alarm sounds, press to turn   Cancelling the sleep timer: Press and hold   the alarm off . TIMER/SLEEP Sleep off repeatedly until When Alarm 1 sounds, flashes on the  ...
  • Page 19: Cancelling The Kitchen Timer

    ˜ Insert / change batteries At the end of the countdown, an alarm signal   sounds at maximum volume . Press any key to The battery compartment is located on the 16 ]   turn the alarm off . T1 or T2 disappears from bottom of the product .
  • Page 20: Troubleshooting

    ˜ Troubleshooting Signal error: The greater the number of   signal errors, the more distorted the audio   Cause signal arrives at the product . The built-in error Solution   protection can compensate for this to a certain extent without deteriorating the audio quality .  ...
  • Page 21: Warranty

    This disposal is free of charge to you. The warranty applies to defects in material Protect the environment and dispose of properly . or manufacture . This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus The product is recyclable, subject to extended possibly considered consumables (e .g .
  • Page 22 Χρησιμοποιούμενες προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα . Σελίδα 25 Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 26 Προβλεπόμενη...
  • Page 23 Ανάκληση αποθηκευμένων σταθμών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 37 Χρονοδιακόπτης...
  • Page 24 Χρησιμοποιούμενες προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα Στις παρούσες οδηγίες χρήσης και στη συσκευασία χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες προειδοποιητικές υποδείξεις: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Αυτό το σύμβολο με σύμβολο με την προειδοποιητική λέξη την προειδοποιητική λέξη «Κίνδυνος» «Προειδοποίηση» υποδεικνύει έναν υποδεικνύει έναν υψηλό βαθμό κινδύνου μέτριο...
  • Page 25: Εισαγωγή

    ˜ Υπόδειξη σχετικά με τις προδια¬γραφών . Οι οδηγίες χρήσης είναι μέρος επωνυμίες αυτού του προϊόντος . Περιέχουν σημαντικές Το σήμα και το εμπορικό όνομα SilverCrest   πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, το χειρισμό ανήκει στην ιδιοκτησία του εκάστοτε κατόχου .
  • Page 26: Τεχνικά Δεδομένα

    ˜ Τεχνικά δεδομένα Ραδιόφωνο Τάση / ρεύμα εισόδου: / 1 A Αποθεματικό ισχύος: 2 Μπαταρίες (AA/LR6, 1,5 V ) (δεν περιλαμβάνονται) Περιοχή λήψης DAB: 174 έως 240 MHz Περιοχή λήψης FM: 87,5 έως 108 MHz Προεπιλεγμένοι σταθμοί (μνήμη): 30 (DAB), 30 (FM) Ισχύς...
  • Page 27: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από   Υποδείξεις ασφαλείας παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές Σε περίπτωση πρόκλησης βλαβών λόγω μη ή πνευματικές δυνατότητες ή με έλλειψη   τήρησης αυτών των οδηγιών χρήσης η εγγύηση εμπειρίας...
  • Page 28 ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό από την πρίζα,   σε περίπτωση βλάβης . Αποσυνδέστε αμέσως ώστε το προϊόν να αποσυνδεθεί πλήρως από το τροφοδοτικό από το ηλεκτρικό δίκτυο το ηλεκτρικό δίκτυο . εάν διαπιστώσετε κάποια βλάβη . Αφαιρέστε Το...
  • Page 29: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Μπαταρίες

    Κίνδυνος πρόκλησης βλάβης στο προϊόν Υποδείξεις ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο τον υποδεικνυόμενο τύπο   για μπαταρίες μπαταριών! Τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη   ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΥ! Φυλάσσετε τις σήμανση πολικότητας (+) και (–) στη θήκη μπαταρίες μακριά από παιδιά . Απευθυνθείτε μπαταριών...
  • Page 30: Τοποθέτηση Κάτω Από Κρεμαστό Ντουλάπι

    Οι επιφάνειες ορισμένων επίπλων ενδέχεται Επιλέξτε ένα κατάλληλο σημείο για την     να περιέχουν στοιχεία τα οποία μαλακώνουν τοποθέτηση του προϊόντος (βλ . «Απαιτήσεις τα ελαστικά πέλματα του προϊόντος . Εάν σημείου τοποθέτησης») . χρειάζεται, τοποθετήστε ένα στρώμα κάτω από Κρατήστε...
  • Page 31: Θέση Σε Λειτουργία

    ˜ Θέση σε λειτουργία ˜ Επιλογή λειτουργίας Μπορείτε και να τοποθετήσετε απλώς το Από την κατάσταση ενεργοποίησης, πατήστε     σύντομα MODE προϊόν σε μια επίπεδη επιφάνεια . Ωστόσο, θα για να επιλέξετε μία από πρέπει να ανοίξετε το πτυσσόμενο πόδι τις...
  • Page 32 Ρυθμίσεις συστήματος 1 . Ώρα Set Time/Date (Ρύθμιση ώρας/ημερομηνίας) Set time (Ρύθμιση ώρας) 00:00 Set date (Ρύθμιση ημερομηνίας) Auto update (Αυτόματη ενημέρωση της ώρας) No Update (Χωρίς αυτόματη ενημέρωση της ώρας) Update from FM (Αυτόματη ενημέρωση της ώρας μέσω FM) Update from DAB (Αυτόματη...
  • Page 33 Ρυθμίσεις συστήματος 3 . Ρύθμιση του φωτισμού φόντου LCD On level (Ρύθμιση ενεργοποίησης) High Medium (Υψηλή) – (Μέτρια) – (Χαμηλή) (Φωτεινότητα) Μείωση φωτεινότητας το βράδυ (Όχι) – (Ναι) 4 . Γλώσσα English, Deutsch, Italiano, Français, Nederlands, Español, Português, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Polski .
  • Page 34: Λειτουργία Fm

    ˜ Λειτουργία FM Ρύθμιση Λειτουργία Πιέστε 1 x MODE για εναλλαγή μεταξύ των Πιέστε παρατεταμένα λειτουργιών DAB και FM . SELECT/ENTER/ SNOOZE  για ˜ Αναζήτηση σταθμών αυτόματη αναζήτηση σταθμών και αποθήκευση Πιέστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα   στις 30 θέσεις μνήμης MENU/INFO του...
  • Page 35: Λειτουργία Dab

    Πιέστε SELECT/ENTER/SNOOZE για Ένδειξη Λειτουργία   επιβεβαίωση της ρύθμισης . Εμφανίζεται το είδος Program Type Όλοι οι σταθμοί που εντοπίζονται   του εκπεμπόμενου (Τύπος προγράμματος) αποθηκεύονται αυτόματα . προγράμματος . Πιέστε PRESET για να επιλέξετε έναν   Υποδεικνύεται σταθμό . Περιστρέψτε το διακόπτη SELECT/ εάν...
  • Page 36: Ενδείξεις Dab

    ˜ Ενδείξεις DAB ˜ Αποθήκευση ρυθμισμένων ραδιοφωνικών σταθμών Πιέστε σύντομα MENU/INFO για να επιλέξετε τα εξής: Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 60 σταθμούς (30 FM και 30 DAB) . Ρύθμιση Λειτουργία Πιέστε παρατεταμένα PRESET   Εμφανίζεται μια γραμμή Preset Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη  ...
  • Page 37: Ρύθμιση Ξυπνητηριού

    Υπολογισμός υπόλοιπου χρόνου έως την Πιέστε SELECT/ENTER/SNOOZE για     απενεργοποίηση: Ο υπόλοιπος χρόνος <Alarm off να επιλέξετε (Απενεργοποίηση εμφανίζεται στην οθόνη . <Alarm on ξυπνητηριού)> ή (Ενεργοποίηση Διακοπή χρονοδιακόπτη ύπνου: Πιέστε ξυπνητηριού)> .   επανειλημμένα TIMER/SLEEP μέχρι να Μετά την επιτυχή ρύθμιση του ξυπνητηριού  ...
  • Page 38: Διακοπή Χρονομέτρου

    ˜ Αποθεματικό ισχύος Γυρίστε το διακόπτη TIMER/SLEEP για να   ελέγξετε το χρόνο αντίστροφης μέτρησης . Το αποθεματικό ισχύος εξυπηρετεί στην   30, 15, 10 και 5 δευτερόλεπτα πριν τη λήξη   αποθήκευση των δεδομένων/ρυθμίσεων όταν της αντίστροφης μέτρησης ακούγεται ένα σήμα το...
  • Page 39 ˜ Αποθήκευση ˜ Γλωσσάρι Πριν την αποθήκευση του προϊόντος: Πολυπλέκτης: Στις λειτουργίες DAB και DAB+     Αφαιρέστε τις μπαταρίες . Αποθηκεύστε το είναι δυνατή η μετάδοση περισσότερων προϊόν στην αρχική συσκευασία . ραδιοφωνικών προγραμμάτων σε κάθε Φυλάξτε το προϊόν σε στεγνό, ασφαλές συχνότητα...
  • Page 40 ˜ Εγγύηση Προϊόν: Δυνατότητες για απόρριψη του αχρηστεμένου Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω προϊόντος μπορείτε να πληροφορηθείτε στην από αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε διοίκηση του δήμου ή της κοινότητάς σας . επιμελώς πριν από την αποστολή . Σε περίπτωση βλαβών...
  • Page 41 Διεκπεραίωση της εγγύησης Για να εξασφαλίσουμε τη γρήγορη επεξεργασία του αιτήματος σας, παρακαλούμε ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις: Σε περίπτωση ερωτήματος παρακαλείσθε να έχετε διαθέσιμο το παραστατικό αγοράς και τον κωδικό προϊόντος (π .χ . IAN 123456_7890) ως αποδεικτικό της αγοράς σας . Μπορείτε...
  • Page 42 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06858A-BS / HG06858B-BS Version: 10/2020 IAN 356445_2004...

This manual is also suitable for:

356445 2004

Table of Contents