Philips SalonStraight Control HP4686 Manual

Philips SalonStraight Control HP4686 Manual

Hide thumbs Also See for SalonStraight Control HP4686:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HP4686

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SalonStraight Control HP4686

  • Page 1 HP4686...
  • Page 3 B C D...
  • Page 5 EnglisH 6 EsPañol 1 Français 18 Português do Brasil ...
  • Page 6: General Description (Fig. 1)

    Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in...
  • Page 7 EnglisH This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    If you use the appliance on colour-treated hair, the straightening plates may stain. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 9 EnglisH Always select a low setting when you use the straightener for the first time. For coarse, curly or hard-to-straighten hair, select a medium to high setting. For fine, medium-textured or softly waved hair, select a low to medium setting. Take extra care with pale, blonde, bleached or colour-treated hair, since it is susceptible to damage at high temperature settings.
  • Page 10: Guarantee And Service

    & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in...
  • Page 11: Troubleshooting

    EnglisH troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Philips Consumer Care Centre in your country. Problem Possible cause Solution There is a power Check if the power supply works.
  • Page 12 Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. La plancha para el pelo SalonStraight Control le proporciona un control total sobre su peinado y permitiéndole lucir siempre el aspecto que...
  • Page 13 EsPañol Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no...
  • Page 14: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Si se utiliza el aparato sobre cabello teñido, las placas alisadoras pueden mancharse. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
  • Page 15 EsPañol mayor será la temperatura). Seleccione una posición de temperatura adecuada para su tipo de cabello. (fig. 2) Seleccione siempre una temperatura baja cuando use la plancha para el pelo por primera vez. Para cabello grueso, rizado o difícil de alisar, seleccione una posición de media a alta.
  • Page 16: Medio Ambiente

    Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al...
  • Page 17: Guía De Resolución De Problemas

    En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Problema Posible causa Solución...
  • Page 18: Description Générale (Fig. 1)

    Français introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Le lisseur SalonStraight Control vous permet de vous coiffer comme vous le souhaitez pour créer chaque jour le look qui vous plaît. Il est doté...
  • Page 19 Français Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant...
  • Page 20: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Si vous utilisez l’appareil sur cheveux colorés, il est possible que les plaques lissantes se tachent. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Page 21 Français Ne laissez jamais l’appareil branché sans surveillance. Posez-le toujours sur une surface résistante à la chaleur lorsqu’il chauffe ou est à température. Tournez la molette de réglage de la température pour sélectionner la température souhaitée (plus la ligne de la molette est épaisse, plus la température est élevée).
  • Page 22: Garantie Et Service

    Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Page 23: Dépannage

    Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Cause possible Solution L’appareil ne...
  • Page 24: Português Do Brasil

    Verifique regularmente o fio. Não utilize o aparelho se o plugue, o fio e/ou o próprio aparelho estiverem danificados. Se o fio estiver danificado, deverá ser substituído pela Philips, por uma das assistências técnicas autorizadas da Philips ou por técnicos...
  • Page 25 Português do Brasil Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.
  • Page 26: Campos Eletromagnéticos

    Se o aparelho for usado em cabelos tingidos, as placas alisadoras podem ficar manchadas. Campos eletromagnéticos Este aparelho Philips atende a todos os padrões relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado adequadamente e de acordo com as instruções deste manual do usuário, a utilização do aparelho é segura baseando-se em evidências científicas atualmente disponíveis.
  • Page 27 Português do Brasil Para cabelos grossos, cacheados ou difíceis de alisar, selecione um ajuste de médio a alto. Para cabelos finos, de textura média ou levemente ondulados, selecione um ajuste de baixo a médio. Tenha cuidado redobrado com cabelos claros, loiros, descoloridos ou tingidos, pois são mais propensos a danos causados por altas temperaturas.
  • Page 28: Meio Ambiente

    Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, visite a página da Philips em www.philips.com ou contate o Atendimento ao Consumidor Philips através dos números de telefone mencionados no folheto de garantia mundial ou dirija-se à Assistência Técnica Philips mais próxima.
  • Page 29: Resolução De Problemas

    Se não conseguir resolver o problema com as informações abaixo, entre em contato com o Atendimento ao Consumidor Philips através dos números de telefone mencionados no folheto de garantia mundial ou dirija-se à Assistência Técnica Philips mais próxima. Problema Possível causa...
  • Page 30 ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺇﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻻ ﺗﺼﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻻ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺂﺧﺬ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ‬ ،‫ﺗﻌﻤﻞ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺘﺼﻞ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻮﺻﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺃﺩﺍﺓ‬ ‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ‬ ‫ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺘﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺃﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﺄﺧﺬ...
  • Page 31 ‫ﻧﻈﻒ ﺍﻟﺄﺩﺍﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺭﻃﺒﺔ‬ ٣ ‫ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻟﺎ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﻒ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺄﺩﺍﺓ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺄﺩﺍﺓ ﻭﺍﻓﺼﻠﻬﺎ‬ ١ ‫ﺩﻉ ﺍﻟﺄﺩﺍﺓ ﺗﺒﺮﺩ ﻛﻠ ﻴ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ٢ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺄﺩﺍﺓ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻭﺟﺎﻑ ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺄﺩﺍﺓ‬ ٣...
  • Page 32 ‫ﻟﻠﺸﻌﺮ ﺍﻟﺨﺸﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﻤُ ﻤﻮّ ﺝ ﺃﻭ ﺻﻌﺐ ﺍﻟﺘﻤﻠﻴﺲ، ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺈﻋﺪﺍﺩ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﺮﺗﻔﻊ‬ ‫ﻟﻠﺸﻌﺮ ﺍﻟﻨﺎﻋﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻤﻮﱢ ﺝ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﻔﻴﻒ، ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺈﻋﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺇﻟﻰ ﻣﻨﺨﻔﺾ‬ ‫ﺍﻧﺘﺒﻪ ﺟﺪً ﺍ ﻟﻠﺸﻌﺮ ﺍﻟﺒﺎﻫﺖ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺄﺷﻘﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤُ ﺸ ﻘ ﱠﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺼﺒﻮﻍ، ﺑﺤﻴﺚ‬ ‫ﺃﻧﻪ...
  • Page 33 ‫ﺍﻟﺤﻘﻮﻝ ﺍﻟﺈﻟﻴﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻫﺬﻩ ﻣﻊ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮﻝ‬ ‫ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﺃﺩﺍﺓ‬ ‫ﻳ ُﻌﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺄﺩﺍﺓ ﺁﻣﻨ ﺎ ً ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﺖ‬ ‫ﺍﻟﺈﻟﻴﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺈﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺈﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺬﺍ، ﻭﺫﻟﻚ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺪﻟﺎﺋﻞ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﺍﻟﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺄﺩﺍﺓ‬ ‫ﺇﻥ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺗﻤﻠﻴﺲ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻫﻲ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻗﻮﻳﺔ ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻈﻬﺮ ﻭﻳﺠﺐ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ...
  • Page 35 Philips Philips (RCD) (RCD)
  • Page 36 ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﺎﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ‬ ‫ﺗﻬﺎﻧﻲ ّ ﻟﺸﺮﺍﺋﻚ ﻭﻣﺮﺣﺒ ﺎ ً ﺑﻚ ﻓﻲ‬ ‫، ﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ‬ ،‫ﺑﺎﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺘﺴﺮﻳﺤﺔ ﺷﻌﺮﻙ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺎﻡ‬ ‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ‬ ‫ﻓﻴﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺗﺼﻔﻴﻒ ﺗﺴﺮﻳﺤﺔ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ، ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﻓﻘﺒﻀﺔ ﻣﺴﻜﺘﻪ‬ ‫ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ ﻭﻫﻮ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻟﺄﻓﻀﻞ ﺗﺤﻜﻢ ﺇﻥ‬ ‫ﺍﻟﺄﻟﻮﺍﺡ...
  • Page 37 ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻠﺎﻋﺎﺕ، ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﯾﺎ ﺭﻓﻊ ﺍﺷﮑﺎﻝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ، ﻟﻄﻔ ﺎ ً ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﯾﺪ ﻓﺮﻣﺎﯾﻴﺪ ﯾﺎ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﺏ ﺳﺎﯾﺖ ﻓﻴﻠﻴﭙﺲ ﺑﻪ ﺁﺩﺭﺱ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻴﻠﻴﭙﺲ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﯾﺪ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ...
  • Page 38 ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﯼ ﺩﻣﺎﯼ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ۳ ‫ﺧﻂ ﺭﻭﯼ ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻣﺎ ﺿﺨﻴﻢ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺎﻟﺎﺗﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﯾﮏ‬ ۲ ‫ﺩﻣﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﯼ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﺷﮑﻞ‬ ‫ﺍﮔﺮ...
  • Page 39 ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﯼ ﺩﻣﺎﯼ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ‬ ۳ ‫ﺧﻂ ﺭﻭﯼ ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻣﺎ ﺿﺨﻴﻢ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺎﻟﺎﺗﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﯾﮏ‬ ۲ ‫ﺩﻣﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻮﻉ ﻣﻮﯼ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﺷﮑﻞ‬ ‫ﺍﮔﺮ...
  • Page 40 ‫ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻮﯼ ﺭﻧﮓ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ، ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺻﺎﻑ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮ‬ ‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻟﮑﻪ ﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ‬ ‫ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﻴﻠﻴﭙﺲ ﺑﺎ ﮐﻠﻴﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﯼ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﺍﺭﺩ، ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺴﺘﻦ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ...
  • Page 42 (RCD)
  • Page 43 ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎﯼ ﻣﺤﺼﻮﻟﺎﺕ ﻓﻴﻠﻴﭙﺲ ﺧﻮﺵ ﺁﻣﺪﯾﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﺧﺮﯾﺪ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺗﺒﺮﯾﮏ ﻣﻰ ﮔﻮﯾﻴﻢ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻴﻠﻴﭙﺲ، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﯾﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﺎﻣﻞ ﺭﻭﯼ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻮﯼ‬ ‫ﮐﻨﺘﺮﻝ‬...
  • Page 48 .00.115.1...

Table of Contents