ENGLISH SUBCOMPACT DRILL/DRIVER DCD701 Congratulations! and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns. You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the EC-Declaration of Conformity most reliable partners for professional power tool users. Machinery Directive Technical Data DCD701...
ENGLISH Batteries Chargers/Charge Times (Minutes) Weight DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # DCB122 0.22 DCB124 0.25 DCB125 0.20 DCB127 0.20 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS 3) Personal Safety a ) Stay alert, watch what you are doing and use WARNING: Read all safety warnings, instructions, common sense when operating a power tool.
ENGLISH changing accessories, or storing power tools. Such 6) Service preventive safety measures reduce the risk of starting the a ) Have your power tool serviced by a qualified repair power tool accidentally. person using only identical replacement parts. This d ) Store idle power tools out of the reach of children will ensure that the safety of the power tool is maintained.
ENGLISH but not limited to, steel wool, aluminum foil or any buildup Chargers of metallic particles should be kept away from charger WALT chargers require no adjustment and are designed to be cavities. Always unplug the charger from the power supply as easy as possible to operate.
ENGLISH 3. The completion of charge will be indicated by the red light exposed. Align the slots on the back of the charger with the remaining ON continuously. The battery pack is fully charged exposed screws and fully engage them in the slots. and may be used at this time or left in the charger.
ENGLISH a hammer, stepped on). Electric shock or electrocution battery performance and life, store battery packs at room may result. Damaged battery packs should be returned to temperature when not in use. service centre for recycling. 2. For long storage, it is recommended to store a fully charged WARNING: Fire hazard.
ENGLISH 1 Li-Ion battery pack (C1, D1, L1 models) DO NOT let children come into contact with the tool. Supervision is required when inexperienced operators use 2 Li-Ion battery packs (C2, D2, L2 models) this tool. 3 Li-Ion battery packs (C3, D3, L3 models) •...
ENGLISH WARNING: To reduce the risk of serious personal Mode Selection (Fig. A) injury, ensure the screw holding the belt hook is secure. The mode selection collar can be used to select the correct 6 IMPORTANT: When attaching or replacing a belt hook, use only operating mode depending upon the planned application.
ENGLISH Recommendations for Drilling Worklight (Fig. F) • When drilling, always apply pressure in a straight line with There is a worklight 8 located on the foot of the tool. The the bit, but do not push hard enough to stall the motor or worklight is activated when the trigger switch is depressed.
ENGLISH Consult your dealer for further information on the appropriate accessories. Protecting the Environment Separate collection. Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste. Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials.
РУССКИЙ ЯЗЫК СВЕРХКОМПАКТНАЯ ДРЕЛЬ/ШУРУПОВЕРТ DCD701 к значительному увеличению уровня воздействия Поздравляем! вибрации в течение всего рабочего периода. Вы приобрели инструмент D WALT . Многолетний опыт, При расчете приблизительного значения уровня тщательная разработка изделий и инновации делают воздействия вибрации также необходимо компанию D WALT одним из самых надежных партнеров для учитывать...
РУССКИЙ ЯЗЫК Батареи Зарядные устройства/время зарядки (мин) Вес DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № В А ч кг пост. тока DCB122 0,22 DCB124 0,25 DCB125 0,20 DCB127 0,20 Обозначения: правила техники 1) Безопасность на рабочем месте a ) Следите...
Page 17
РУССКИЙ ЯЗЫК f ) Если использование электроинструмента техники безопасности. Небрежное действие в условиях повышенной влажности неизбежно, может повлечь серьезные травмы за долю секунды. используйте устройства защитного 4) Эксплуатация электроинструмента и уход отключения (УЗО) для защиты сети. за ним Использование УЗО сокращает риск поражения a ) Избегайте...
Page 18
РУССКИЙ ЯЗЫК h ) Все рукоятки и поверхности захватывания аккумуляторных батарей должно выполняться должны быть сухими и без следов смазки. только производителем или авторизованными Скользкие рукоятки и поверхности захватывания поставщиками услуг. не позволяют обеспечить безопасность работы Инструкции по технике безопасности для и управления инструментом в непредвиденных ситуациях.
Page 19
РУССКИЙ ЯЗЫК • ухудшение слуха; батареи производства D WALT . Использование батарей другого типа может привести к взрыву, • риск травм от разлетающихся частиц; травмам и повреждениям. • риск получения ожогов в результате нагревания ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть с данным инструмента в процессе работы; устройством.
Page 20
РУССКИЙ ЯЗЫК • Не используйте зарядное устройство, если его * В это время красный индикатор продолжит мигать, а когда роняли, либо если оно подвергалось сильным начнется зарядка, загорится желтый. После того, как ударам или было повреждено каким-либо иным батарея достигнет рабочей температуры, желтый индикатор образом.
РУССКИЙ ЯЗЫК питания. Грязь и жир можно удалить с наружной ОСТОРОЖНО! Опасность ожога. Содержимое поверхности зарядного устройства с помощью батареи может воспламениться при попадании тряпки или мягкой неметаллической щетки. искр или огня. Не используйте воду или чистящие растворы. ОСТОРОЖНО! Ни в коем случае не разбирайте Не...
Page 22
РУССКИЙ ЯЗЫК они не являются опасными материалами Класса 9. В целом, Не подвергайте электроинструмент или его полностью под правила Класса 9 подпадают только элементы воздействию влаги. перевозки ионно-литиевых батарей с энергоемкостью выше 100 Ватт час (Вт ч). Энергоемкость всех ионно-литиевых Немедленно заменяйте поврежденный кабель аккумуляторных батарей в Ватт-часах указана на упаковке. питания.
Page 23
РУССКИЙ ЯЗЫК Маркировка на инструменте • Данный инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, На инструмент нанесены следующие обозначения: психическими и умственными возможностями, не имеющими опыта, знаний или навыков работы Перед началом работы прочтите руководство по с ним, если они не находятся под наблюдением эксплуатации.
Page 24
РУССКИЙ ЯЗЫК Крюк для ремня (pис. С) Выбор скорости (рис. А) Инструмент способен работать на одной из двух скоростей Дополнительные принадлежности для большей универсальности. ОСТОРОЖНО! Чтобы снизить риск получения ПРИМЕЧАНИЕ: Не переключайте скорость на работающем серьезной травмы НЕ ВЕШАЙТЕ инструмент над инструменте. Обязательно дождитесь полной остановки головой...
Page 25
РУССКИЙ ЯЗЫК привести к повреждению выключателя и поэтому не • Не смешивайте легковоспламеняющиеся допускается. жидкости, имеющие соответствующую маркировку. ПРИМЕЧАНИЕ: При работе в первый раз после смены направления вращения может быть слышен щелчок. Это Закручивание шурупов нормальное явление и не указывает на неисправность. Инструмент оснащен динамометрической муфтой для закручивания...
РУССКИЙ ЯЗЫК к дрели и аккуратно проводите насадку сквозь с данным инструментом следует использовать последний участок отверстия. только дополнительные принадлежности, рекомендованные D WALT . • Для высверливания отверстий диаметром от 7,9 мм до 12,7 мм в стальной заготовке рекомендуется сначала Проконсультируйтесь со своим продавцом для получения делать...