Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FP-J30E
FP-J30L
"Plasmacluster" and "Device of a cluster of grapes" are
trademarks of Sharp Corporation.
*The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of 1 cm
which is measured around the center of a room with
the "high-density plasmacluster 7000" applicable floor
area (at 1.2 m height above the floor) at the medium
wind volume in air purifying mode, when an air purifier
using the high-density plasmacluster ion evolving
device is placed close to a wall. This product is
equipped with a device corresponding to this capacity.
Free standing type
Jenis berdiri sendiri
Kiểu máy có chân tự đứng
站立式
R
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
PEMBERSIH UDARA
BUKU PANDUAN OPERASI
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY
NĂNG BẮT MUỖI
空气净化器操作手册
,
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp FP-J30E

  • Page 1 HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY NĂNG BẮT MUỖI “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are trademarks of Sharp Corporation. 空气净化器操作手册 *The number in this technology mark indicates an approximate number of ions supplied into air of 1 cm which is measured around the center of a room with the “high-density plasmacluster 7000”...
  • Page 2 Please read before operating your new Air Purifier The air purifier draws in room air from the air intake, passes the air through a pre- Filter, a HEPA Filter inside of the unit, then discharges the air through the air outlet. The HEPA Filter can remove 99.97% of dust particles as small as 0.3 microns that pass through the filter.
  • Page 3: Table Of Contents

    *When air is drawn through the filter system. Thank you for purchasing the SHARP Air Purifier. Please read this manual carefully. Before using this product, be sure to read the section: “Important Safety Instructions.”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    • Be cautious when cleaning the unit. Corrosive cleansers may damage the exterior. • Only a Sharp Authorized Service Center should service this air purifier. Contact the nearest Service Center for any problems, adjustments, or repairs.
  • Page 5 CAUTIONS CONCERNING OPERATION • Do not block the intake and/or air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam. • Do not lay the unit down when using. •...
  • Page 6: Part Names

    PART NAMES FRONT BACK MODE Button, indicator light(green) Main Unit (Press 3 sec.) Plasmacluster Ion ON/OFF Button Air Outlet HEPA Filter OFF TIMER Button,Indicator Light(green) (Press 3 sec.) Filter Reset Button Back Panel (Pre-Filter) Replace Filter indicator Light(orange) Bottom Tabs Plasmacluster Ion Indicator Light (blue) Handle POWER ON/OFF Button...
  • Page 7: Filter Installation

    FILTER INSTALLATION Be sure to remove the power plug from the wall outlet. To maintain the quality of the fi lter, it is installed in the main unit and packed in plastic bag. Be sure to remove the fi lter from the plastic bag before using the unit. Remove the Back Panel.
  • Page 8: Operation

    OPERATION CLEAN AIR START STOP • Select the desired fan speed. • Unless the power cord has been unplugged, the operation starts in the previous mode it was operated in. HAZE The unit operates at HIGH fan speed for 60 minutes and then alternates between Low and High level for 20 minutes each.
  • Page 9 OFF TIMER Select the time turning off the unit during operation. The unit automatically stops once the selected time is reached. ● ● CANCEL Light Control You can set the Plasmacluster Ion Indicator to OFF when the Plasmacluster Ion Indicator is bright. NOTE •...
  • Page 10: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE To maintain optimum performance of this air purifier, please clean the unit including the filter periodically. Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet before performing any maintenance. Back Panel (Pre-filter) Gently remove dust from the Back Panel by using a vacuum cleaner attachment or similar tool.
  • Page 11: Replacement Guidelines

    REPLACEMENT GUIDELINES HEPA Filter Replacement timing When Replace Filter Indicator light turn on Model : FZ-F30HFE Replace the Filter according to the instructions provided with the replacement filter. After the exchange, insert the plug in socket and press the POWER button, and OFF TIMER button 3 seconds.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for repair, please review the list below, since the problem may not be a unit malfunction . SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) Dust and smoke are not removed. • Clean or replace the filter if they appear to be heavily soiled.
  • Page 13: Specifications

    SPECIFICATIONS Power supply 220-240V 50-60Hz Fan Speed Adjustment SLEEP Speed Rated Power Operation Fan Speed 180m /hour 120m /hour /hour Recommended Room Size ~23m 2 *1 High density Plasmacluster ion recommended room size ~16m 2 *2 Cord Length 2.0m Dimensions 431mm(W)x211mm(D)x411mm(H) Weight 4.0kg...
  • Page 14 Sila baca sebelum mengendalikan Pembersih Udara baru anda Pembersih udara ini akan menyedut udara bilik dari salur masuk udara, mengalirkan udara melalui Prapenapis, iaitu Penapis HEPA di dalam unit, kemudian mengeluarkan udara tersebut melalui salur keluar udara. Penapis HEPA boleh menyingkirkan 99.97% habuk sekecil 0.3 mikron yang dapat melepasi penapis.
  • Page 15 *Apabila udara dialirkan keluar melalui sistem penapisan. Terima kasih kerana membeli Pembersih Udara SHARP ini. Sila baca manual ini dengan teliti. Sebelum menggunakan produk ini, pastikan anda membaca bahagian: “Arahan Keselamatan Penting.” Selepas membaca manual ini, simpan ia di lokasi yang mudah dicari untuk rujukan pada masa akan datang.
  • Page 16: Arahan Keselamatan Penting

    • Sila berhati-hati semasa membersihkan unit ini. Bahan pencuci yang kuat mengakis boleh merosakkan bahagian luar unit. • Hanya Pusat Servis Sharp yang Sah boleh menservis pembersih udara ini. Sila hubungi Pusat Servis yang berdekatan bagi sebarang masalah, pelarasan atau pembaikan.
  • Page 17 AMARAN BERKAITAN OPERASI • Jangan halang salur masuk dan/atau salur keluar udara. • JANGAN gunakan unit bedekatan objek panas, seperti dapur masak atau alat pemanas atau di mana ia mungkin terkena wap air. • Jangan baringkan unit semasa menggunakannya. • Sentiasa pegang pemegang di bahagian belakang unit apabila mengalihnya. •...
  • Page 18: Nama Bahagian

    NAMA BAHAGIAN DEPAN BELAKANG Butang MOD / Lampu Penunjuk MOD Unit Utama (hijau) (Tekan 3 saat)/ Butang Ion Salur Keluar Udara Plasmacluster ON/OFF Butang PEMASA MATI / Lampu Penunjuk Penapis HEPA PEMASA MATI (hijau) (Tekan 3 saat)/ Panel Belakang (Prapenapis) Butang Tetap Semula Penapis Lampu Penunjuk Ganti Penapis (jingga) Tab bawah...
  • Page 19: Pemasangan Penapis

    PEMASANGAN PENAPIS Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. Untuk mengekalkan kualiti penapis, ia dipasang di unit utama dan dibungkus di dalam beg plastik. Pastikan anda mengeluarkan penapis daripada beg plastik sebelum menggunakan unit ini. Tanggalkan Panel Belakang . Letak Penapis di unit utama.
  • Page 20: Operasi

    OPERASI CLEAN AIR MULA BERHENTI • Pilih kelajuan kipas yang diingini. • Kecuali jika kord kuasa sudah dicabut, operasi akan bermula dalam mod yang sama dengan operasi sebelumnya. JEREBU Unit ini beroperasi pada kelajuan kipas yang tinggi selama 60minit, kemudian ia akan berselang-seli antara tahap Rendah dan Tinggi selama 20minit setiap satunya.
  • Page 21 PEMASA MATI Pilih masa untuk mematikan unit yang beroperasi. Unit berhenti secara automatic setelah sampai masa yang dipilih. ● ● CANCEL Kawalan Lampu Anda boleh menetapkan penunjuk Ion Plasmacluster kepada OFF apabila Petunjuk Ion Plasmacluster adalah terang. HIDUP MATI NOTA •...
  • Page 22: Penjagaan Dan Penyelenggaraan

    PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN Untuk mengekalkan prestasi optimum alat pembersih udara ini, sila bersihkan unit ini termasuk penapisnya secara berkala. Pastikan anda mencabut kord kuasa dari soket dinding sebelum menjalankan sebarang kerja penyelenggaraan. PANEL BELAKANG (Prapenapis) Buang habuk daripada panel belakang dengan lembut, menggunakan hujung pembersih hampagas atau alat yang serupa.
  • Page 23: Garis Panduan Penggantian

    GARIS PANDUAN PENGGANTIAN Penapis HEPA Masa penggantian Semasa lampu Penunjuk Ganti Penapis menyala* Model : FZ-F30HFE Gantikan Penapis mengikut arahan yang dise- diakan dengan penapis gantian. Selepas diganti, masukkan palam ke dalam soket dan tekan butang POWER dan butang OFF TIMER selama 3 saat.
  • Page 24: Penyelesaian Masalah

    PENYELESAIAN MASALAH Sebelum membuat panggilan meminta unit anda dibaiki, sila semak senarai di bawah. Ini kerana masalah itu mungkin bukan disebabkan oleh kegagalan unit untuk berfungsi . CARA MEMULIHKAN TANDA (bukan kepincangan tugas) Habuk dan asap gagal disingkirkan. • Bersihkan atau ganti penapis jika ia kelihatan sangat kotor.
  • Page 25: Spesifikasi

    SPESIFIKASI Bekalan kuasa 220-240V 50-60Hz Pelarasan Kelajuan Kipas TIDUR Operasi Kelajuan Kuasa Terkadar Kipas Kelajuan Kipas 180m /jam 120m /jam /jam Saiz Bilik Disyorkan ~23m 2 *1 Saiz bilik cadangan ion Plasmacluster berketumpatan tinggi ~16m 2 *2 Panjang kord 2.0m Ukuran 431mm(L)x211mm(D)x411mm(T) Berat...
  • Page 26 Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi vận hành máy lọc không khí mới Máy lọc không khí hút không khí trong phòng từ cửa nạp không khí, dẫn không khí qua một bộ lọc sơ cấp, bộ lọc HEPA bên trong thiết bị, sau đó xả không khí qua cửa xả...
  • Page 27 *Khi khí được hút qua hệ thống bộ lọc. Cảm ơn quý khách hàng đã mua máy lọc không khí SHARP. Vui lòng đọc kỹ sách Hướng dẫn sử dụng này. Trước khi sử dụng sản phẩm, hãy đọc kỹ phần: “Các hướng dẫn quan trọng về an toàn”...
  • Page 28: Các Hướng Dẫn Quan Trọng Về An Toàn

    đoản mạch có thể xảy ra. • Nếu dây nguồn hỏng, phải được nhà sản xuất, trung tâm bảo hành được Sharp chấp thuận hoặc người có chuyên môn thay thế để tránh gây nguy hiểm.
  • Page 29 CÁC CHÚ Ý VẬN HÀNH • Không chặn cửa khí vào và/hoặc ra. • Không sử dụng thiết bị gần hoặc trên các vật nóng như lò hoặc thiết bị đốt nóng, hoặc nơi có thể tiếp xúc với hơi nước. •...
  • Page 30 TÊN CÁC BỘ PHẬN MẶT TRƯỚC MẶT SAU Nút MODE (chế độ), Đèn báo (màu Thân máy lục) (Ấn 3 giây) Nút ON/OFF (bật/tắt) Plasmacluster Ion Cửa khí ra Bộ lọc HEPA Nút OFF TIMER,Đèn báo (màu lục) (Ấn 3 giây) Nút đặt lại bộ lọc Panô...
  • Page 31: Lắp Đặt Bộ Lọc

    LẮP ĐẶT BỘ LỌC Đảm bảo rút phích cắm nguồn ra khỏi ổ cắm điện. Để đảm bảo chất lượng bộ lọc, các bộ phận đã được lắp đặt sẵn trong thân máy và đóng trong túi nhựa. Chắc chắn tháo bộ lọc ra khỏi túi nhựa trước khi sử dụng thiết bị. Tháo panô...
  • Page 32: Vận Hành

    VẬN HÀNH LÀM SẠCH KHÔNG KHÍ KHỞI ĐỘNG DỪNG • Chọn tốc độ quạt mong muốn. • Nếu dây nguồn chưa được rút ra, máy sẽ vẫn chạy ở chế độ trước đó khi được vận hành. SƯƠNG MỜ Thiết bị vận hành ở tốc độ quạt CAO khoảng 60 phút và sau đó luân chuyển giữa mức thấp và cao cứ...
  • Page 33 HẸN GIỜ TẮT Chọn thời gian tắt thiết bị trong khi vận hành. Thiết bị tự động dừng khi tới thời gian đã chọn. ● ● HỦY Điều khiển đèn Người dùng có thể đặt đèn báo Plasmacluster Ion về OFF khi đèn báo Plasmacluster Ion sáng. BẬT TẮT LƯU Ý...
  • Page 34: Vệ Sinh Và Bảo Dưỡng

    VỆ SINH VÀ BẢO DƯỠNG Để tối ưu hiệu quả làm việc của máy lọc không khí, hãy làm sạch định kỳ máy bao gồm cả bộ lọc. Đảm bảo rút phích cắm điện ra khỏi ổ cắm điện trước khi thực hiện bất cứ công việc bảo dưỡng nào.
  • Page 35: Hướng Dẫn Thay Thế

    HƯỚNG DẪN THAY THẾ Bộ lọc HEPA Thời gian thay thế Khi đèn báo thay bộ lọc bật Model : FZ-F30HFE Thay thế bộ lọc theo các chỉ dẫn thay thế bộ lọc. Sau khi thay, cắm phích cắm vào ổ cắm điện và ấn nút POWER, và...
  • Page 36: Xử Lý Sự Cố

    XỬ LÝ SỰ CỐ Trước khi gọi sửa chữa, hãy xem lại danh mục dưới đây, có thể các sự cố không phải là hư hỏng . HIỆN TƯỢNG KHẮC PHỤC (không phải là hư hỏng) Không thể loại bỏ bụi và khói thuốc. •...
  • Page 37: Thông Số Kỹ Thuật

    THÔNG SỐ KỸ THUẬT Nguồn điện 220 - 240 V 50 - 60 Hz Điều chỉnh tốc độ quạt TỐI ĐA TRUNG BÌNH CHỜ Quạt Tốc độ Công suất danh định Vận hành Tốc độ quạt 180m /giờ 120m /giờ /giờ...
  • Page 38 请在使用全新空气净化器前阅读 空气净化器从进风口吸入室内空气, 使其流经设备内的前置过滤网和 HEPA 过滤网, 然后通过出风口释放空气。 颗粒经过时, HEPA 过滤网可去除 99.97% 的小至 0.3 微米的颗粒。 随时间推移, 过滤网吸收的部分异味可能会分解, 造成其他异味。 根据使用环境, 尤其是在设备用于比家居使用条件明显恶劣的环境时, 这种异味短期内比您想象的还 要浓烈。 如果异味仍然存在, 应更换过滤网。 注意 。 • 空气净化器设计用于清除空气中悬浮的灰尘, 但不包括有害气体 (例如香烟烟雾中含有的一氧化碳) HEPA 过滤网 HEPA Filter Back Panel 后面板...
  • Page 39 安装过滤网 ............. 颗粒。 操作 ................减少花粉和霉菌 * HEPA 过滤网能吸附 99.97% 的小至 0.3 保养与维护 ............. 微米的颗粒。 更换指南 ..............净化空气 通过采用类似自然界清洁环境的方式, 维修前的检查事项 C-10 ..........净离子群释放平衡的正负离子来清洁空 规格 C-11 气。 ................. * 通过过滤网系统吸入空气时。 感谢您购买 SHARP 空气净化器。请仔细阅读 本手册。在使用本产品前,请确保已阅读以下 章节 : “重要安全事项” 在阅读本手册后,请将本手册保存妥当以便随 时参考。 为方便您参考,我们建议您将本手册放在您能 随时查阅的地方。...
  • Page 40: 重要安全事项

    重要安全事项 当使用电器时, 应遵循基本安全预防措施, 其中包括如下内容 : 警告 - 为减少电击、 火灾或受伤的风险 : • 请于使用设备前阅读所有指引。 • 仅使用 220-240 伏电源插座。 • 如果电源线或插头已损坏或连接墙壁的电源插座已松脱时, 请勿使用净化器。 • 定期清除电源插头上的灰尘。 • 请勿将手指或异物插入进风口或出风口。 • 当移除电源插头时, 必须紧握插头, 不要拉扯电线。 否则可能导致电击和 / 或因短路引起火灾。 • 请小心不要损坏电源线, 否则可能会导致电击、 温度过高或火灾。 • 切勿以湿手移除电源插头。 • 切勿于燃气设备或壁炉附近使用本设备。 • 在清洗设备前和不使用净化器时, 请从墙上移除电源插头。 否则可能导致电击和...
  • Page 41 操作的注意事项 • 切勿堵塞进风口和 / 或出风口。 • 请勿靠近或于热源物体上 (如炉灶或暖炉或可能接触到蒸气的地方) 使用本设备。 • 使用时切勿平放本设备。 • 当移动设备时, 必须一直紧握主机后的手柄。 • 设备内没有安装过滤网时, 请勿使用。 • 请勿清洗和重复使用 HEPA 过滤网。 因为这不仅不会改善过滤网性能, 而且可能引起电击或故障。 安装指南 • 使用本设备时, 将其放置在距离电视机或收音机等使用电波的设备 2 米以外的地方, 以 避免电气干扰。 • 避免在家具、 织物或其他物品可能会接触到设备并阻碍进风口和 / 或出风口的地方使用本 设备。 • 请勿在本设备可能暴露在冷凝或温度变化剧烈的场所使用本机。 适当的条件应该是室温 0 –...
  • Page 42: 各部分名称

    各部分名称 前面 背面 主机 模式按钮 / 指示灯 (绿色) (按住 3 秒钟)/ 净离子群开 / 关按钮 出风口 HEPA 过滤网 关机定时按钮 / 指示灯(绿色) (按住 3 秒钟)/ 过滤器重置按钮 后面板(前置过滤网) 更换滤芯指示灯(橙色) 底部凸部 净离子群指示灯 (蓝色) 手柄 电源 开 / 关 按钮 电源线 烟霾模式按钮 / 指示灯(绿色) 电源插头 (按住...
  • Page 43: 安装过滤网

    安装过滤网 请确保已在墙壁的电源插座上移除电源插头。 为确保过滤网的质量, 过滤网以塑料袋包装并安装在主机内。 使用本设备前, 必须将过滤网 从胶袋中取出。 取下后面板。 将过滤网放进主机内。 握住主装置, 取下后背板。 切勿以反方向安装过滤网, 否则将影 响本设备之正常操作。     拉 从塑料袋中取出过滤网。 将后面板装回主机内。 推 推 底部凸部 • 请勿在未有装上过滤网的情况下操作本设备。...
  • Page 44 操作 清洁空气 开始 停止 • 选择所需风量。 • 如果电源线未拔下, 则按之前的运行模式开始运转。 烟霾 设备会以高风速运行 60 分钟, 然后在小风量和大风量之间交替运行各 20 分钟。 开始 10 分钟 : 最大风量 50 分钟 : 大风量 20 分钟 : 最小风量 20 分钟 : 大风量 注意 • 如果 “净离子群” 关闭, 则不会释放净离子群。 • 运行过程中可从此模式切换为其他模式。 但是, 切换后烟 雾模式将无法正常工作。...
  • Page 45 关机定时 在操作中选择关机时间。 到达所选时间后, 设备自动停止。 ● ● CANCEL 灯光控制 当净离子群指示灯亮起时, 可将净离子群指示灯设置为关。 开 关 注意 3 秒以上 3 秒以上 • 设备开始运行时, 净离子群指示灯 会保持常亮状态。 净离子群开 / 关 当净离子群已开启, 净离子群指示灯将会亮起。 (蓝色) 开 关 注意 当指示灯熄灭时 : • 如果净离子群已开启, 闪烁 关 3 秒以上 3 秒以上 3 秒...
  • Page 46: 保养与维护

    保养与维护 为了保持空气净化器的最佳性能, 请定期清洁本设备 (包括过滤网)。 在进行任何维修之前, 请确保电源插头已从墙壁电源插座上拔除。 后面板 (前置过滤网) 用吸尘器附件或类似工具轻轻地清除后面板 的灰尘。 后面板 注意 擦洗后面板时, 请勿用力过度。 如何清洁顽固污渍 注意 后面板 1. 在水中滴几滴厨房用洗涤剂, 将后面板浸 泡 10 分钟左右。 2. 用干净的水冲洗掉厨房用洗涤剂。 3. 在通风良好的地方晾干过滤网。 HEPA 过滤网 用吸尘器附件或类似工具轻轻地清除 HEPA 过滤网 上的灰尘。 标签 注意 • 请勿用水冲洗及在太阳下晒干。 • 只可清洁贴有标签的一面。 请勿清洁另外一面。 否则, 过滤网将会损坏。 过滤网较脆弱,...
  • Page 47: 更换指南

    更换指南 HEPA 过滤网 更换时间 当更换滤芯指示灯亮起时 * 型号 : FZ-F30HFE 按照更换用的过滤网随附的说明更换过滤网。 在更换后, 将塞子插入槽内, 并按下电源按钮, 以及关闭计时器按钮 3 秒钟。 * 更换滤芯指示灯将在睡眠模式约 17500 小时后点亮 (2 年 x 24 小时 = 17500) 根据操作模式不同, 滤芯寿命有所区别。 请勿清洗及再用过滤网 过滤网使用寿命及更换时间取决于使用环境。 对比 新的过滤网, 一个每天吸烟 5 支的环境中, 过滤网 的集尘能力将会减半。 过滤网使用寿命取决于房间环境、 使用时间长短及 空气净化器的位置而定。...
  • Page 48: 维修前的检查事项

    维修前的检查事项 在要求修理前, 请参阅下列清单, 因为有些问题可能并非由机件故障所引起的 。 症状 补救措施 (并非故障) 不能去除尘埃和烟雾。 • 过滤网已充满污垢, 请清洁或更换过滤网。 (参阅 C-8、 C-9 页 ) 主机发出喀嚓或滴答的声音。 • 当净化器正在释放离子时, 可能会发出喀嚓或滴答的声 音。 (参阅 C-7 页) 排放的空气有异味。 • 检查过滤网是否已充满污垢。 更换过滤网。 • 离子簇空气净化器会释放少量臭氧, 可能会产生异味。 这些臭氧的排放量远低于安全水平。 净离子群指示灯不点亮。 • 检查是否选择了睡眠模式。 净离子群指示灯会在选择睡眠模式后 3 秒钟内熄灭。 • 检查是否将净离子群设置为关闭。 按一下...
  • Page 49 规格 电源供应 220-240 伏 50-60 赫兹 风速调节 最大 中等 睡眠模式 在运行中风速 额定功率 风速 180 立方米 / 小时 120 立方米 / 小时 60 立方米 / 小时 建议房间面积 ~23 平方米 高密度离子簇建议房间面积 ~16 平方米 电源线长度 2.0 米 尺寸 431 毫米 ( 阔 )x211 毫米 ( 深 )x411 毫米 ( 高 ) 重量...
  • Page 50 MEMO...
  • Page 51 MEMO...
  • Page 52 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in Thailand TINS-B065KKRZ 17K-...

This manual is also suitable for:

Fp-j30l

Table of Contents