Download Print this page

Siemens 3WN6 Manual page 2

Mutual mechanical interlocking for fixed-mounted circuit-breaker
Hide thumbs Also See for 3WN6:

Advertisement

Packungsinhalt überprüfen (Fortsetzung von Seite 1) / Check the contents of pack (continued from page 1) /
Vérification du contenu de l'emballage (suite de la page 1) / Comprobar el contenido del paquete (Continuación de
página 1) / Controllare il contenuto della confezione (continua da pag.1) / Confira o conteúdo da embalagem
(continuação da página 1)
1
Verriegelungsbaustein / Interlock module / Mode de verrouillage / Módulo de
enclavamiento / Interblocco / Módulo de intertravamento
2
Festeinbauplatte / Fixed-mounting plate / Platine de montage fixe / Placa de
montaje fijo / Piastra di fissaggio / Placa fixa
3
Federbuchse / Spring socket / Douille de ressort / Casquillo de resorte / Boccola /
Bucha de pressão
4
Steuerteil / Control section / Bouton de commande / Pieza de control / Elemento
di comando / Elemento de comando
5
Schlitzscheibe / Slot washer / Rondelle fendue / Arandela ranurada / Rondella /
Arruela com fenda
6
Steckwelle Bauform 1 / Push-on shaft Design 1 / Arbre enfichable Forme 1 / Eje
enchufable tamaño 1 / Albero, grandezza costruttiva 1 / Eixo encaixável
tamanho 1
7
Steckwelle Bauform 2 / Push-on shaft Design 2 / Arbre enfichable Forme 2 / Eje
enchufable tamaño 2 / Albero, grandezza costruttiva 2 / Eixo encaixável
tamanho 2
8
Mitnehmerhebel / Pawl / Cliquet / Palanca de arrastre / Dente di arresto /
Alavanca de arraste
9
Geberhebel / Sensor lever / Levier de capteur / Palanca maestra / Leva con
spintore / Alavanca mestre
10
Bowdenzug / Bowden wire / Câble Bowden / Transmisión Bowden / Filo flessibile
Cabo de tração
10a Kabelbinder / Cable binder / Attache-câble / Ligadura de cables / Fermacavo /
Cinta plástica
11
Drehfeder / Torsion spring / Ressort de torsion / Resorte de torsión / Molla a
torsione / Mola de torção
12
Einlegemutter M6 / Insert nut M6 / Ecrou à insertion M6 / Tuerca de inserción /
Dado di tenuta M6 / Porca de inserção M6
13
Setzmutter M6 / Setting nut M6 / Ecrou de blocage M6 / Tuerca de asiento M6 /
Dado M6 / Porca de assentamento M6
14
Sicherungsscheibe 5 DIN 6799 / Lock washer 5 DIN 6799 / Circlip 5 DIN 6799 /
Arandela de retención / Rondella di sicurezza 5 DIN 6799 / Arruela de aperto 5
padrão DIN 6799
15
Spannscheibe 6 DIN 6796 / Tensioning washer 6 DIN 6796 / Rondelle élastique
6 DIN 6796 / Arandela de resorte 6 DIN 6796 / Rondella elastica 5 DIN 6799 /
Arruela de pressão cônica 6 padrãoDIN 6796
16
Druckfeder 1x12,5x55,5 DIN 2098 / Compression spring 1x12.5x55.5 DIN 2098 /
Ressort de pression 1x12,5x55,5 DIN 2098 / Resorte de presión 1x12,5x55,5 DIN
2098 / Molla di pressione 1x12,5x55,5 DIN 2098 / Mola de pressão1x12,5x55,5
padrão DIN 2098
17
Zylinderschraube M6x12 DIN 912 / Cylinder-head screw M6x12 DIN 912 / Vis à
tête cylindrique M6x12 DIN 912 / Tornillo cilíndrico M6x12 DIN 912 / Vite a testa
cilindrica M6x12 DIN 912 / Parafuso de cabeça cilíndrica M6x12 padrão DIN 912
18
Zylinderschraube M6x25 DIN 912 / Cylinder-head screw M6x25 DIN 912 / Vis à
tête cylindrique M6x25 DIN 912 / Tornillo cilíndrico M6x25 DIN 912 / Vite a testa
cilindrica M6x25 DIN 912 / Parafuso de cabeça cilíndrica M6x25 padrão DIN 912
2
nicht vormontierte Baugruppe /
when there is no module
mounted /
Module non prémonté /
Módulo no premontado /
Blocco non premontato /
icke förmonterad /
Módulo não pré-montado
vormontierte Baugruppe /
when there is module
mounted /
Module prémonté /
Módulo premontado /
Blocco premontato /
förmonterad /
Módulo pré-montado
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
2x
2x
2x
9x
4x
1x
1x
5x
2x
4x
4x

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3wx3666-3ja00