Panasonic ES‑WU41 Operating Instructions Manual

Panasonic ES‑WU41 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ES‑WU41:
Table of Contents
  • Важная Информация
  • Перед Началом Эксплуатации
  • БудоваЕпілятора
  • ПередПочаткомВикористання
  • МаңыздыАқпарат
  • ПайдалануАлдында

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Прежде чем использовать этот прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните её для дальнейшего использования.
Перш ніж починати користуватись цим приладом, уважно прочитайте дані інструкції та збережіть їх для подальшого використання.
Осы құралды пайдаланар алдында осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз және оларды болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.
ES-WU41_CIS.indb
1
English
Русский
Українська
Қазақша
Operating Instructions
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Пайдалану нұсқаулары
(Household)
(Бытового назначения)
(Побутового призначення)
(Тұрмыстық)
Model No.
Модель №
ES‑WU41/ES‑WU31/ES‑WU11
Модель №
Үлгі №
2
7
14
21
Epilator
Эпилятор
Епiлятор
Эпилятор
2011/11/15
9:36:54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES‑WU41

  • Page 1 Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації Пайдалану нұсқаулары Epilator (Household) Эпилятор (Бытового назначения) Епiлятор (Побутового призначення) Эпилятор (Тұрмыстық) Model No. Модель № ES‑WU41/ES‑WU31/ES‑WU11 Модель № Үлгі № English Русский Українська Қазақша Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Прежде...
  • Page 2: Parts Identification

    ThankyouforchoosingaPanasonicepilator.Pleasereadallinstructionsbeforeuse. Partsidentification A P rotectioncap 9 Trimmer   B E pilationheadfor : Frame release button underarms/bikini‑line ; Pop‑up trimmer switch < Frame 1 Epilation discs (inside) 2 Skin protector (metal part F M ainbody on the outside) = Head release button 3 Frame release rib >...
  • Page 3 Important ►Usingtheepilator • Never use the appliance if the cord or the AC adaptor is WARNING ‑ Keep the appliance dry. damaged, overly hot or if the plug fits loosely in a household • Make sure skin is clean before and after use. outlet.
  • Page 4: Before Use

    • Keep the appliance away from sinks, bathrooms or other Beforeuse high‑humidity areas where it could be exposed to water and Settingup moisture after use. • Keep the appliance away from where it will be exposed to high This appliance can only be used for temperatures or direct sunlight.
  • Page 5 Usingthebikinicomb • In the case of dry epilation, spread out paper etc. to catch the falling hairs. Placethebikinicombontothe Areasnotsuitableforepilation shaverheadandslidetrimmerup. • When the bikini comb is in place, make The epilator should not be sure the comb is in close contact with used on the inner side of the the skin.
  • Page 6: ReplacingTheOuterFoil

    Replacingtheouterfoil Shaving ES‑WU41 We recommend replacing the outer foil [E8] everyyear and Before shaving, wipe away water or sweat on your skin. the inner blade everytwoyears. Remove the outer foil of the Attachtheshaverhead[E]. shaver head [E] only when replacing it. 1.Whilepushingtheouterfoilgentlywiththefingers,usea Removethebikinicomb[D].
  • Page 7 БлагодаримВасзаприобретениеэпиляторапроизводствакомпанииPanasonic.Передначаломэксплуатации,пожалуйста,ознакомьтесьсинструкцией. Описание A З ащитныйколпачок 9 Выдвижной триммер   B Н асадкадляэпиляции : Кнопка для снятия верхней подмышек/зоныбикини части бритвенной насадки 1 Эпиляционные диски ; Ползунковый переключатель (внутренние выдвижного триммера металлические пинцеты) < Верхняя часть бритвенной 2 Защищающий кожу протектор...
  • Page 8: Важная Информация

    - Использование на поверхности кожи лица, половых органов, на Быстрыедействиядлявыполненияэпиляции участках с дряблой кожей, а также на участках кожи с Подключение Выборнасадки Эпиляция ► ► бородавками, угрями, сыпью, кровоподтёками или ранами. Стр. 10) Стр. 10) Стр. 11) - Использование прибора вокруг родинок. - Сильное...
  • Page 9 • Для эпиляции подмышек и зоны бикини не следует использовать Советыдлявыполнениякачественнойэпиляции насадку для эпиляции ног/рук. • Не используйте прибор во время приема ванной или душа. ● Удаление волос происходит не навсегда, поэтому после второго использования рекомендуется выполнять эпиляцию в области ►...
  • Page 10: Перед Началом Эксплуатации

    Передначаломэксплуатации Оптимальнаядлинаволосковдляпроведениякачественнойэпиляции Подключение Если эпиляция производится впервые или не выполнялась длительное время, рекомендуется перед началом процедуры Прибор предназначен только для укоротить волоски. Выполнять эпиляцию гораздо легче и менее сухой эпиляции. Не имеет болезненно, когда волоски короткие. функции зарядки. Во время ...
  • Page 11 Эпиляция Участкитела,накоторыхнерекомендуетсяосуществлятьэпиляцию Перед эпиляцией промокните кожу полотенцем, чтобы удалить с её Данный эпилятор нельзя поверхности излишнюю влагу. использовать на внутренней Постелите бумагу или другой материал для сбора удаленных стороне плеч и в таких волос. областях, как локти или Участкитела,накоторыхможноосуществлятьэпиляцию колени, кожа в которых собирается...
  • Page 12 Перед очисткой выключите прибор и извлеките вилку сетевого <Удалениеволосвобласти шнура из розетки. подмышекизоныбикини> ES‑WU41/31 1.Чтобыснятьнасадку, При эпиляции подмышек/ зажмитевыступдля зоны бикини движения снятияверхнейчасти возможны в различных эпиляционнойнасадки направлениях, так как [B3/C6]илинажмите волоски на этих участках кнопкуосвобождениянасадки[E:]. также растут в различных 2.Очиститенасадкудляэпиляции направлениях.
  • Page 13 Технические характеристики Примечание: Питание: См. табличку с техническими данными на устройстве. Данное устройство предназначено только для домашнего Дата изготовления устройства (год, неделя) указана в использования. виде номера на адаптере переменного тока. Номер: XX XX Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального неделя...
  • Page 14: БудоваЕпілятора

    ДякуємозапридбанняданогоепіляторавідPanasonic.Будьласка,ознайомтесьізданоюінструкцієюпередпочаткомвикористання. Будоваепілятора A З ахиснийковпачок 9 Тример   B Е піляційнаголовкадля : Кнопка виймання рамки пахв/лініїбікіні ; Важіль тримера 1 Епіляційні диски < Рамка (всередині) F К орпус 2 Протектор шкіри (металева = Кнопка виймання головки ділянка зовні) > Вимикач живлення [0/1] ...
  • Page 15 Важливо • Ніколи не вставляйте та не виймайте адаптер змінного струму з розетки вологими руками. ОБЕРЕЖНО – Зберігайте пристрій у сухому місці. ► Використанняепілятора • Перед початком використання даного пристрою шкіра повинна • Забороняється використовувати пристрій, якщо шнур або адаптер бути...
  • Page 16: ПередПочаткомВикористання

    Передпочаткомвикористання • Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та інвалідів. • Тримайте пристрій подалі від раковини, ванної кімнати або Підключення будь-якого місця з високою вологістю, де по закінченню роботи на нього може потрапити вода та волога. Пристрій призначений тільки для •...
  • Page 17 Епіляція Найкращадовжинаволоссядляепіляції Перш ніж починати епіляцію, зітріть з Вашої шкіри воду та піт. Якщо епіляція виконується вперше або Ви не робили епіляцію Розстеліть папір або інший матеріал для збору видаленого волосся. упродовж тривалого часу, рекомендується спочатку укоротити Ділянкитіла,придатнідляепіляції волосся. Якщо волосся коротке, гоління проводити легше та не так боляче.
  • Page 18 Ділянкитіла,непридатнідляепіляції Перевірте,щобзовнішнясітканебула деформованаабопошкоджена. Даний епілятор не можна Помістітьвимикачживлення[F>]уположення1, використовувати на внутрішній стороні плечей та післячогопристрійготовийдогоління. на таких ділянках як лікті або • Натисніть злегка, щоб усе лезо торкалось шкіри, і щоб коліна, де шкіра збирається поверхня леза не рухалась вгору та вниз. складками.
  • Page 19 1.Натискаючизлегкапальцяминазовнішнюсітку,вивільніть Інформаційний центр Panasonic нігтемпластиковупанель(b),лезоізтримачів(a)на Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва: +38-0-(44)-490-38-98 внутрішнійсторонірамки. Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України : 2.Новузовнішнюсіткутребазлегказігнутитапроштовхнути 0-800-309-880 всередину,покивонаневстановитьсяугачки,розташованіу рамці.   Технічні характеристики Живлення: Див. табличку з технічними характеристиками на виробі. Даний виріб призначений тільки для побутового використання.
  • Page 20 Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР). Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в...
  • Page 21 Panasonicэпиляторынтаңдағаныңызғаалғысбілдіреміз.Қолданаралдындабарлықнұсқаулардымұқиятоқыпшығыңыз. Бөлшектері   AҚорғауқақпағы EҚыруғаарналғансаптама 8 Сыртқы қырғыш тор BҚолтықастындағытүктердіжәнебикини аймағындағытүктердіалуғаарналғансаптама 9 Суырма триммер 1 Эпиляция жасайтын дискілер : Қырғыш саптаманың жоғарғы (ішкі металл пинцеттер) бөлігін алуға арналған түймешік 2 Теріні қорғау протекторы ; Суырма триммердің (сыртқы металды бөлшек) жылжымалы...
  • Page 22: МаңыздыАқпарат

    - Бетке, жыныс мүшелеріне, сүйелдерге, безеулерге, жақын не Эпиляцияжасауғаарналғанжылдамқадамдар сүйел, безеу, зақымдалған жерлерге немесе бөртпелі, жарақатты Эпиляция жерге және іркілдек теріге жақын немесе үстінде қолдану. Қосу Саптаманытаңдау ► ► жасау - Қал маңайында қолдану. 23‑бет) 24‑бет) 24‑бет) - Белгілі бір жерді ұзақ тазалап, ысқылау арқылы теріге қатты қысым...
  • Page 23: ПайдалануАлдында

    • Моншаға немесе душқа түскенде құрылғыны пайдаланбаңыз. ● Алғаш рет эпиляция жасағанда немесе көп уақытта алғаш рет пайдаланғанда, бірталай ауыру сезуіңіз мүмкін. Сондықтан, ► Эпилятордытазалау пайдаланбас бұрын теріні жұмсарту үшін оны жылытып • Шаң болудың алдын алу үшін сым желі жалғағышын жүйелі түрде алғаныңыз...
  • Page 24 Эпиляциялықсаптаманыауыстыру Эпиляцияжасау Эпиляция жасамас бұрын теріңізді құрғатыңыз. Саптаманыалғандаоны Сондай-ақ, түсетін түктерді жинап алу үшін газет және т.б. жайыңыз. босатутүймешігін Эпиляциялауғаболатынтеріаймақтары басыптұрыңыз. Саптаманышертпе Эпиляторды естілгеншеитеріңіз. таңбасымен белгіленген тері аймақтарында Сапалыэпиляцияүшінтүктіңқажеттіұзындығы қолдануға болады. Эпиляторды басқа Алғаш рет эпиляция жасайтын болсаңыз немесе түктер ұзақ уақыт жерлерге...
  • Page 25 Эпиляцияжасауғакелмейтінаймақтар Эпиляцияалдылықсаптаманы[D]алыңыз. Эпиляторды иықтың ішкі Сыртқықақпақшазақымдалмағанынанемесе аймағында және терісі жиырылып тұратын шынтақ бұзылмағанынакөзжеткізіңіз. және тізе аймақтарында Тоққосқышты[F>]1‑позицияғасырғытып қолданбаңыз. қырыңыз. • Ұстараның жүзі теріге жақын тиіп тұратындай және Тоққосқышты[F>]1‑позицияғасырғытып ұстараның жүзінің үсті жоғары төмен қозғалмайтындай эпиляцияжасаңыз. ақырындап басыңыз. <Аяқ–қолдыэпиляциялау> Аяқтың төменгі Тазалау...
  • Page 26 Сыртқықақпақшаныауыстыру Өндірушінің белгілегеніне сәйкес, құрылғы өндірілген күнінен бастап 7 жылға жарамды (егер бұл құрылғы осы барлық Сыртқы торды [E8] жылсайын, ішкі ұстара жүзін екіжылдабір пайдалану нұсқауларына және техникалық стандарттарға сәйкес рет ауыстыру ұсынылады. Сыртқы торды оны ауыстыру кезінде жұмсалатын жағдайларда ғана қолданылса) ғана...
  • Page 27 Ескертпе: Уполномоченная организация: Филиал ООО «Панасоник Рус», Казахстан, 050050, Алматы, ул. Құрылғының өндірілген күнін (жылы, аптасы) Сейфуллина, 284. құрылғының жəне айн.ток адаптерінің артқы жағынан таба Тел.: +7 (727) 298 09 09 аласыз. Бесплатная горячая линия по Казахстану: 8-8000-809-809 Нөмірі: XX XX Уәкілетті...
  • Page 28 Panasonic Corporation http://panasonic.net Printed in China F EN, RU, UA, KAZ 0000000000 X0000‑0 ES-WU41_CIS.indb 2011/11/15 9:37:06...

This manual is also suitable for:

Es‑wu31Es‑wu11

Table of Contents