Silvercrest SOR 2400 D2 Operation And Safety Notes

Silvercrest SOR 2400 D2 Operation And Safety Notes

Oil-filled radiator
Hide thumbs Also See for SOR 2400 D2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OIL-FILLED RADIATOR SOR 2400 D2
OIL-FILLED RADIATOR
Operation and safety notes
This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use
OLEJOVÝ RADIÁTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře
izolované místnosti nebo pro příležitostné použití.
IAN 365189_2101
OLEJOVÝ RADIÁTOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Tento produkt je vhodný iba pre dobre izolované
alebo príležitostne používané priestory.
ÖLRADIATOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder
für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SOR 2400 D2

  • Page 1 OIL-FILLED RADIATOR SOR 2400 D2 OIL-FILLED RADIATOR OLEJOVÝ RADIÁTOR Operation and safety notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny This product is only suitable for well insulated Tento produkt je vhodný iba pre dobre izolované spaces or occasional use alebo príležitostne používané priestory.
  • Page 2 Operation and safety notes Page Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 10 ] 11 ] 10 ] HG02913-BS HG02913 10 ]...
  • Page 4: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 5: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Do not touch . DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury . Risk of fire! WARNING! Do not cover the WARNING! This symbol in...
  • Page 6: Introduction

    OIL-FILLED RADIATOR ˜ Technical data Operating voltage: 220–240 V∼, 50 Hz ˜ Introduction Nominal power: 2400 W Heat level: “1” – 800 W We congratulate you on the purchase of your “2” – 1200 W new product . You have chosen a high quality “3”...
  • Page 7 Children shall not play with the WARNING!   product . DANGER TO LIFE Cleaning and user AND RISK OF   maintenance shall not be ACCIDENTS FOR INFANTS made by children without AND CHILDREN! Never supervision . leave children unsupervised Children of less than 3 years with the packaging materials .
  • Page 8 m CAUTION! Some parts of This product is filled with a   this product can become very precise quantity of special oil . hot and cause burns . Particular Repairs requiring opening of attention has to be given the oil container are only to where children and vulnerable be made by the manufacturer people are present .
  • Page 9 Never place containers filled Check the power cord     with liquid, such as drinking regularly for damage or glasses, vases etc . on the deterioration . product . If liquid should enter Always remove the mains plug   the product, unplug the mains from the mains socket after plug immediately and have each use and before clean the...
  • Page 10 WARNING! Do not use this product with a   HAZARD OF FIRE! programmer, timer, separate remote-control system or any Do not operate the other device that switches the product close to or below product on automatically, since curtains, wall cupboards or a fire risk exists if the product other inflammable materials .
  • Page 11: Installation (See Fig. A-C)

    ˜ Installation (see fig. A–C) Connect the product to a grounded mains   socket protected by a residual current circuit Place the product upside down on a soft   breaker . Ensure that the mains voltage of underlay to avoid scratch on the surface, the electrical outlet meets the requirements power cord retainer upper than...
  • Page 12: Turbo Heating

    ˜ Turbo heating Switch on the product by setting the heat   level switch to either “1”, “2” or “3” and To heat the room more quickly, set the   by setting the temperature control to . temperature control to .
  • Page 13: Care And Cleaning

    ˜ Care and cleaning ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable WARNING! Let the product to cool down materials, which you may dispose of at local before cleaning . recycling facilities . WARNING! Never immerse the product, Observe the marking of the packaging power cord or mains plug into water .
  • Page 14: Warranty

    ˜ Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict To ensure quick processing of your case, please quality guidelines and meticulously examined observe the following instructions: before delivery . In the event of product defects Please have the till receipt and the item number you have legal rights against the retailer of this (e .g .
  • Page 15: Information Requirements For Electric Local Space Heaters

    Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): HG02913 365189_2101 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat 2 .4 manual heat charge control, with [yes/no] output integrated thermostat...
  • Page 16 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Page 17: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se Nedotýkat se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za Nebezpečí požáru! následek těžké...
  • Page 18: Použití V Souladu S Určením

    OLEJOVÝ RADIÁTOR ˜ Technické údaje Připojení k síti: 220–240 V∼ 50 Hz ˜ Úvod Topný výkon: 2400 W Stupně ohřevu: „1“ – 800 W Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . „2“ – 1200 W Rozhodli jste se pro kvalitní produkt . Návod k „3“ – 2000 W obsluze je součástí...
  • Page 19 VAROVÁNÍ! Děti si nesmí s výrobkem hrát .   NEBEZPEČÍ SMRTI A Čištění a uživatelskou údržbu   NEHOD PRO nesmějí provádět děti bez BATOLATA A DĚTI! Nikdy dohledu . nenechejte děti bez dozoru s Děti mladší 3 let mají být   obalovým materiálem .
  • Page 20 m OPATRNĚ! Některé části Tento výrobek je naplněn   výrobku mohou být velmi určitým množstvím speciálního horké a způsobit popáleniny . oleje . Opravy, které vyžadují Doporučuje se obzvláštní otevření olejové nádrže, smí opatrnost, pokud jsou přítomny provádět pouze výrobce nebo děti a ochranu vyžadující...
  • Page 21 Nikdy nepokládejte na Pravidelně kontrolujte síťový     výrobek nádoby s tekutinou, kabel na poškození nebo jako jsou sklenice na pití nebo opotřebení . vázy . Pokud se dovnitř výrobku Po použití a před každým   dostane kapalina, okamžitě čištěním vytáhněte síťovou jej odpojte od sítě...
  • Page 22 VAROVÁNÍ! Nepoužívejte tento výrobek   NEBEZPEČÍ se spínacími hodinami, POŽÁRU! časovačem, samostatným Nepoužívejte výrobek v dálkovým ovládáním nebo blízkosti nebo pod záclonami, jiným přístrojem, které může skříněmi nebo jinými hořlavými výrobek automaticky zapnout . předměty . Jinak existuje nebezpečí Výrobek používejte pouze ve požáru v případě, že je  ...
  • Page 23: Nastavte Požadovanou Teplotu Místnosti

    ˜ Montáž (viz obr. A–C) Připojujte výrobek k uzemněné zásuvce,   která je chráněna ochranným spínačem Umístěte výrobek spodní stranou vzhůru   svodového proudu . Zajistěte, aby síťové na čistý povrch odolný proti poškrábání napětí zásuvky splňovalo požadavky tak, aby držák síťového kabelu byl nad popsané...
  • Page 24: Rychloohřev

    ˜ Rychloohřev Zapněte výrobek nastavením tepelného   stupňového regulátoru na „1“, „2“ Pro obzvláště rychlé zahřátí místnosti   nebo „3“ a teplotního regulátoru na . nastavte teplotní regulátor do polohy Výrobek se nyní zapne, když je pokojová a tepelný stupňový regulátor do polohy teplota přibližně...
  • Page 25 ˜ Čištění a péče ˜ Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které VAROVÁNÍ! Výrobek čistěte pouze ve můžete zlikvidovat prostřednictvím místních vypnutém a studeném stavu . sběren recyklovatelných materiálů . VAROVÁNÍ! Nikdy neponořujte výrobek, Při třídění odpadu se řiďte podle síťový...
  • Page 26 ˜ Záruka Postup v případě uplatňování záruky Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho přísných kvalitativních směrnic a před odesláním případu se řiďte následujícími pokyny: prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte Pro všechny požadavky si připravte možnost uplatnění...
  • Page 27 Potřebné údaje k elektrickým lokálním topidlům Identifikační značka(y) modelu(ů): HG02913 365189_2101 Údaj Symbol Hodnota Jednotka Údaj Jednotka Tepelný výkon Pouze při elektrických akumulačních ohřívačích jednotlivých místností: Způsob regulace přívodu tepla (zvolte jednu možnost, prosím) Jmenovitý tepelný manuální regulace přívodu tepla s [ano/ne] výkon integrovaným termostatem...
  • Page 28 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Page 29 Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom Nedotýkať sa „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude Nebezpečenstvo požiaru! mať za následok smrť alebo vážne zranenie .
  • Page 30: Používanie V Súlade S Určením

    OLEJOVÝ RADIÁTOR ˜ Technické údaje Napájacia prípojka: 220–240 V∼ 50 Hz ˜ Úvod Výkon vykurovania: 2400 W Stupne vykurovania: „1“ – 800 W Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového „2“ – 1200 W výrobku . Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný „3“ – 2000 W výrobok . Návod na obsluhu je súčasťou tohto Regulátor teploty: plynulý...
  • Page 31 VÝSTRAHA! Deti sa nesmú s produktom   NEBEZPEČENSTVO hrať . OHROZENIA Čistenie a údržbu nesmú   ŽIVOTA A vykonávať deti bez dozoru . NEBEZPEČENSTVO Deti do 3 rokov musia byť   NEHODY PRE MALÉ DETI v bezpečnej vzdialenosti, A DETI! Nikdy nenechávajte jedine, že by boli neustále pod deti bez dozoru s obalovým dozorom .
  • Page 32 m POZOR! Niektoré časti Tento produkt je naplnený   produktu môžu byť veľmi určitým množstvom horúce a spôsobiť popáleniny . špeciálneho oleja . Opravy, Dávajte mimoriadny pozor ktoré vyžadujú otvorenie na to, keď sú prítomné deti a olejovej nádrže, smie osoby odkázané...
  • Page 33 Nádoby s tekutinou ako sú Pravidelne kontrolujte     poháre na pitie alebo vázy neporušenosť alebo neodkladajte na produkt . Keď opotrebovanie napájacieho by sa kvapalina dostala do kábla . vnútra produktu, ihneď odpojte Po každom použití a pred   produkt od napájania nechajte každým čistením vytiahnite ho opraviť...
  • Page 34 VÝSTRAHA! Nepoužívajte tento produkt   NEBEZPEČENSTVO so spínacími hodinami, POŽIARU! Produkt časovačom, samostatným nepoužívajte v blízkosti alebo diaľkovým ovládačom alebo pod záclonami, skriňami alebo iným prístrojom, ktorý môže inými zápalnými predmetmi . produkt zapnúť automaticky . Produkt používajte iba V opačnom prípade hrozí  ...
  • Page 35: Nastavenie Požadovanej Teploty V Miestnosti

    ˜ Montáž (pozri obr. A – C) Produkt zapojte do uzemnenej a prúdovým   chráničom istenej zásuvky . Uistite sa, že Postavte produkt spodnou stranou hore   napájacie napätie zásuvky zodpovedá na čistý podklad, na ktorom sa nemôže požiadavkám, ktoré sú uvedené v kapitole poškriabať...
  • Page 36: Rýchle Vykúrenie

    ˜ Rýchle vykúrenie Produkt zapnete tak, že regulátor stupňov   vykurovania  nastavíte na „1“, „2“ Ak potrebujete miestnosť vykúriť mimoriadne   alebo „3“ a regulátor teploty  rýchlo, nastavte regulátor teploty  . Produkt sa teraz zapne, keď teplota v nastavte do polohy a regulátor stupňov miestnosti klesne na pribl .
  • Page 37: Čistenie A Starostlivosť

    ˜ Čistenie a starostlivosť ˜ Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré VÝSTRAHA! Produkt čistite výlučne vo môžete odovzdať na miestnych recyklačných vypnutom a studenom stave . zberných miestach . VÝSTRAHA! Produkt, napájací kábel Všímajte si prosím označenie alebo sieťovú zástrčku neponárajte do vody obalových materiálov pre triedenie ani iných kvapalín .
  • Page 38 ˜ Záruka Postup v prípade poškodenia v záruke Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej prísnych akostných smerníc a pred dodaním požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: svedomito testovaný . V prípade nedostatkov Pre všetky otázky majte pripravený tohto výrobku Vám prináležia zákonné...
  • Page 39 Údaje o elektrických prístrojoch na vykurovanie miestnosti Identifikačný kód/Identifikačné kódy modelu: HG02913 365189_2101 Údaj Symbol Hodnota Jednotka Údaj Jednotka Tepelný výkon Iba pre elektrické prístroje na vykurovanie miestností: Spôsob regulácie prívodu tepla (vyberte jednu možnosť) Menovitý tepelný ručná regulácia prívodu tepla s integrovaným [áno/nie] výkon termostatom...
  • Page 40 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 41: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Nicht berühren Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Brandgefahr! Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Page 42: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    ÖLRADIATOR ˜ Technische Daten Netzanschluss: 220–240 V∼ 50 Hz ˜ Einleitung Heizleistung: 2400 W Heizstufen: „1” – 800 W Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres „2” – 1200 W neuen Produkts . Sie haben sich damit für „3” – 2000 W ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Page 43 WARNUNG! Kinder dürfen nicht mit dem   LEBENS- UND Produkt spielen . UNFALLGEFAHR Reinigung und Benutzer-   FÜR KLEINKINDER UND Wartung dürfen nicht von KINDER! Lassen Sie Kinder Kindern ohne Beaufsichtigung niemals unbeaufsichtigt mit durchgeführt werden . dem Verpackungsmaterial . Es Kinder jünger als 3 Jahre sind  ...
  • Page 44 m VORSICHT! Einige Teile des Dieses Produkt ist mit einer   Produktes können sehr heiß bestimmten Menge speziellen werden und Verbrennungen Öls gefüllt . Reparaturen, die verursachen . Besondere das Öffnen des Ölbehälters Vorsicht ist geboten, wenn erfordern, dürfen nur vom Kinder und schutzbedürftige Hersteller oder dessen Personen anwesend sind .
  • Page 45 Stellen Sie niemals Behälter Überprüfen Sie das     mit Flüssigkeit, wie Trinkgläser Netzkabel regelmäßig oder Vasen, auf dem Produkt auf Beschädigungen oder ab . Sollte Flüssigkeit ins Abnutzung . Innere des Produkts gelangen, Ziehen Sie nach jedem   trennen Sie es unverzüglich Gebrauch und vor jeder vom Stromnetz und lassen Sie Reinigung den Netzstecker aus...
  • Page 46 WARNUNG! Verwenden Sie dieses Produkt   BRANDGEFAHR! nicht mit einer Zeitschaltuhr, Verwenden Sie das einem Timer, einer separaten Produkt nicht in der Nähe oder Fernbedienung oder einem unter Gardinen, Schränken anderen Gerät, welches oder anderen entflammbaren das Produkt automatisch Gegenständen . einschalten kann .
  • Page 47: Gewünschte Raumtemperatur Einstellen

    ˜ Montage (s. Abb. A–C) Schließen Sie das Produkt an eine -   durch einen Fehlerstromschutzschalter Stellen Sie das Produkt mit der Unterseite   geschützte - geerdete Steckdose an . Stellen nach oben auf einen sauberen, Sie sicher, dass die Netzspannung der kratzfesten Untergrund, so dass sich die Steckdose den im Kapitel „Technische Haltevorrichtung Netzkabel...
  • Page 48: Produkt Ausschalten

    ˜ Schnellheizen Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie   den Wärmestufenregler auf „1”, „2” Um den Raum besonders schnell   oder „3” stellen und den Temperaturregler aufzuheizen, stellen Sie den auf . Das Produkt schaltet sich nun ein, Temperaturregler auf die Position und wenn die Raumtemperatur ca .
  • Page 49: Reinigung Und Pflege

    ˜ Reinigung und Pflege ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen WARNUNG! Reinigen Sie das Produkt Materialien, die Sie über die örtlichen ausschließlich im ausgeschalteten und kalten Recyclingstellen entsorgen können . Zustand . WARNUNG! Tauchen Sie das Produkt, Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei das Netzkabel oder den Netzstecker der Abfalltrennung, diese sind...
  • Page 50 ˜ Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte Kassenbon und die Artikelnummer...
  • Page 51 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): HG02913 365189_2101 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheiz- geräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärme- manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit [ja/nein] leistung integriertem Thermostat Mindestwärme- manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit [ja/nein] leistung (Richt-...
  • Page 52 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG02913 Version: 07/2021 IAN 365189_2101...

Table of Contents