LG WSES4728F Owner's Manual

LG WSES4728F Owner's Manual

Hide thumbs Also See for WSES4728F:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
WALL OVEN
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
WSES4728F
www.lg.com
MFL51224543
Rev.00_082021
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG WSES4728F

  • Page 1 OWNER'S MANUAL WALL OVEN Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH WSES4728F www.lg.com MFL51224543 Rev.00_082021 Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2: Table Of Contents

    14 Volume 42 Open Source Software Notice Information 14 Preheat Alarm Light Smart Diagnosis Feature 14 Temperature Adjustment 42 Using LG ThinQ to Diagnose Issues 15 Temperature Units 42 Using Audible Diagnosis to Diagnose 15 Smart Diagnosis™ Issues 15 Program Update...
  • Page 3 Cleaning 43 General Cleaning Tips 43 Exterior 44 EasyClean 46 Self Clean 48 Cleaning the Steam Feeder Tank 49 Cleaning Scale on Oven Bottom 49 Drying the Oven Interior 49 Using Evaporation Function Periodic Maintenance 49 Changing the Oven Light 51 TROUBLESHOOTING FAQs 51 Frequently Asked Questions...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
  • Page 5: Operation

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Operation • DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact heating elements or interior surfaces of oven until they have had sufficient time to cool.
  • Page 6: Risk Of Fire And Flammable Materials

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Never pour cold water over a hot oven for cleaning purposes. • Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts causing a risk of electric shock. • Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this oven when not in use.
  • Page 7: Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • To protect against food-borne illnesses, cook meat and poultry thoroughly. The USDA has indicated the following as safe minimum internal temperatures for consumption: - Ground beef: 160 °F (71 - Poultry: 165 °F (74 - Beef, veal, pork, or lamb: 145 °F (68 - Fish/seafood: 145 °F (68 •...
  • Page 8: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Exterior / Interior Oven controller Broiler pan and grid Spacer (2ea) Standard racks Oven door Gliding rack Steam feeder tank Gasket Rating label, model and serial number plate NOTE...
  • Page 9 PRODUCT OVERVIEW Accessories for Installation NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product...
  • Page 10: Operation

    10 OPERATION OPERATION Operating Control Panel Control Panel Features LCD Display On/Off LCD Touchscreen for Oven Display Icons Icons appear in display when activated. Timer Icon Touch to set a timer Lamp Icon Touch to turn light on/off Oven Cooling Icon Appears during or after oven operation to indicate cooling fan is running in oven Probe Icon Appears when probe is connected...
  • Page 11: Energy Saving Tips

    OPERATION Lock Icon Appears when Lockout is on Energy Saving Tips Read through the application guide in the display and touch DONE. • Multiple-rack cooking saves time and energy. Whenever possible, cook foods requiring the same cooking temperature together in one The mode screen appears in the display.
  • Page 12: Lockout

    12 OPERATION Lockout Select either a 12-hour or 24-hour clock mode (12H/24H). The Lockout feature automatically prevents most oven controls from being turned on. It does not disable the clock, timer and the interior oven light. Touch OK. Lock Clock Themes Touch Settings at the center bottom of the There are six different clock themes available, Main screen.
  • Page 13: Wi-Fi

    OPERATION Setting Remote Start hours 59 minutes. If only using one oven, touch START. Touch Settings at the center bottom of the Main screen, and touch Remote Start in the If using both ovens, set the temperature and first Settings screen. cook time for the second oven before touching START.
  • Page 14: Convection Auto Conversion

    14 OPERATION Touch OK. Touch OK. Convection Auto Conversion Volume There is no need to remember to convert standard Adjust the volume of the oven controls. recipe temperatures for convection cooking. Setting the Volume Convection Auto Conversion automatically subtracts 25 / 14 from the set temperature Touch Settings at the center bottom of the...
  • Page 15: Temperature Units

    OPERATION the thermostat 20 ). Proceed in this way Touch Settings at the center bottom of the until the oven is adjusted to your satisfaction. Main screen, swipe to the third Settings screen, and touch Smart Diagnosis. Adjusting the Thermostat Touch START to start the diagnostic tone.
  • Page 16: Open Source License

    16 OPERATION Scroll through the numbers in the popup until CAUTION the desired time appears in the display, or touch the number pad icon to enter the • All stored data will be deleted. numbers directly, and touch OK. Number pad icon Touch Settings at the center bottom of the Main screen, swipe to the third Settings screen, and touch Factory Data Reset.
  • Page 17: Using Standard Oven Racks

    OPERATION show the same temperature that is set on the Replacing Racks oven. Place the end of the rack on the support. • It is normal for the convection fan to run while preheating during a regular bake cycle. • The convection fan motor may run periodically Tilt the front end up and push the rack in.
  • Page 18: Instaview

    18 OPERATION • The InstaView function is disabled when the oven door is opened and for one second after closing the door. • The InstaView function is disabled during Self Clean, Lockout, Sabbath Mode and initial power input (on some models only). •...
  • Page 19: Bake Mode

    OPERATION If the cook time is set, the remaining time • When using Convection Bake with a single rack, appears in the display. If a delayed start time place oven rack in position . If cooking on is set, the start time appears in the display. multiple racks, place the oven racks in positions •...
  • Page 20: Recommended Baking Guide

    20 OPERATION Setting the Bake Function Baking Tips • For best results, food should be placed on a Touch Bake in the cooking mode screen. single rack with at least 1” to 1 1/2” of air space between the pans and oven walls. Set the oven temperature.
  • Page 21: Broil Mode

    OPERATION Multiple Rack CAUTION • Do not use a broiler pan without a grid. Oil can cause a grease fire. • Do not cover the grid and broiler pan with aluminum foil. Doing so will cause a fire. • Always use a broiler pan and grid for excess fat Standard Rack (Position and grease drainage.
  • Page 22: Recommended Broiling Guide

    22 OPERATION Touch Stop to cancel at any time or when are experiencing more smoke than you are cooking is complete. comfortable with, use the following tips to reduce the amount of smoke in your oven. NOTE • Always use a broiler pan. Do not use saute pans or regular baking sheets for safety reasons.
  • Page 23 OPERATION First Second Quantity and/or Rack Side Side Food Comments Thickness Position Time Time (min.) (min.) Space evenly. Up to 9 1 lb (9 patties) Ground Beef patties may be broiled 1/2 to 3/4" thick at once. Rare 1" thick Medium Steaks less than 1"...
  • Page 24: Warm Mode

    24 OPERATION First Second Quantity and/or Rack Side Side Food Comments Thickness Position Time Time (min.) (min.) 2 (1" thick) Medium about 10 to 12 Well done Lamb Chops Slash fat. Medium 2 (1 " thick) about 1lb Well done 9-11 2 (1"...
  • Page 25: Proof Mode

    OPERATION Setting the Warm Mode Touch Start. The remaining proofing time appears in the display. Touch Warm in the cooking mode screen. NOTE • If the proofing time is not set, the oven Scroll to set the desired temperature: Low, automatically turns off after 12 hours.
  • Page 26 • Use either the optional air fry tray available from is set, the start time appears in the display. LG or a dark baking tray with no sides or short sides that does not cover the entire rack. This Changing the Cook Settings allows for better air circulation.
  • Page 27: Recommended Air Frying Guide

    OPERATION as aluminum foil. Doing so blocks airflow • Keep the oven free from grease buildup. Wipe through the oven and can result in carbon down the interior of the oven before and after monoxide poisoning. Aluminum foil can also air frying (once the oven has cooled).
  • Page 28: Probe Mode

    28 OPERATION Quantity Rack Recommended Items Temp. (°F) Time Guide (oz) Position Frozen Hot Wings, Bone- 25-35 CHICKEN-Fresh, Skin on 25-35 Brush or lightly spray with † Fresh Chicken Wings 1 tbsp. of oil. Add salt and Fresh Chicken 30-40 pepper to taste.
  • Page 29: Recommended Probe Guide

    OPERATION element. Failure to follow this warning can result Touch Start. If a delayed start time has been in severe personal injury. set, the start time appears in the display. • To avoid damage to the meat probe, do not use tongs to pull on the probe when removing it.
  • Page 30 30 OPERATION Category Examples of Food Probe Placement Whole Chicken or Turkey Insert in the thickest part of thigh, Poultry Breasts or Roasts avoiding bone Poultry Duck, Goose, Pheasant Insert in the thickest part of the Stuffing (Alone or in Bird) dish Fresh Pork Insert in the thickest part, away...
  • Page 31: Favorite Mode

    OPERATION Favorite Mode • Proofing doesn't operate when the oven is above For frequently used cooking menus, you can • If using Proof after cooking, wait for the oven to combine up to three different temperatures and cool first. cooking modes into one hot key. •...
  • Page 32 32 OPERATION Setting Auto Cook Mode Touch Auto Cook in the Cooking Modes screen. Touch a category to filter the options. Scroll through or tap the letters to find and select an item. Follow the recommendations in the display regarding accessories and rack position. Touch Start.
  • Page 33: Auto Cook Guide

    OPERATION Auto Cook Guide • Preheat oven first for most items. • Preheat for 5 minutes when broiling. • If using probe, insert after preheating. NOTE • When cooking thin cuts of meat, insert the probe into the thickest part of the meat. If the probe is inserted incorrectly, the oven could turn off too soon.
  • Page 34 34 OPERATION Accessories/ Shelf Cooking Menu Cookware Position time in min. Pork Butt Casserole dish 60~90 Pork Chops 30~50 Pork Pork Loin 50~80 Pork Tenderloin 20~40 Rack 10~30 Lamb Bone-in Leg of Lamb 20~40 Grid on broiler pan Veal Top Sirloin 80~100 Veal Chops 4~15 + 3~10...
  • Page 35 OPERATION Accessories/ Shelf Cooking Menu Cookware Position time in min. Directly on rack 10~20 Frozen Thin Crust On pizza pan 10~20 On pizza stone 10~20 Directly on rack 10~20 Pizza Frozen Rising Crust On pizza pan 10~20 On pizza stone 10~20 Directly on rack 10~20...
  • Page 36: Steam Function

    36 OPERATION Accessories/ Shelf Cooking Menu Cookware Position time in min. Bread (Steam) White Bread Homemade Loaf pan 20~50 Frozen 20~50 Par Baked 20~50 Baguette Homemade Perforated 15~35 baguette pan Frozen 15~35 Par Baked 15~35 Cinnamon Raisin Bread Loaf pan 20~40 Walnut Bread Loaf pan or...
  • Page 37: Steam Bake Mode

    OPERATION Steam Bake Mode The Steam Bake mode heats food gradually, using both the oven heating elements and moist steam heat. The oven can be programmed to cook at any temperature from 210 (100 ) to 550 (285 Preset temperature options start at 350 (175 Setting Steam Bake Mode Touch Steam Cook in the Cooking Modes...
  • Page 38: Sous Vide

    38 OPERATION Adjust the settings as desired. Place the standard rack in position place the sealed food bag on it. Touch Start. Touch Steam Cook in the Cooking Modes screen. To Stop Steam Cooking Touch Stop in the display, and select Yes. Touch Sous vide in the display.
  • Page 39: Remote Start Mode

    • A faulty Wi-Fi connection could delay the Remote network, the preheating function of the oven can Start function. be started or stopped using the LG ThinQ smartphone app. • Disconnect the probe if attached. Preparing the Oven for a Remote Start Open the oven door to make sure the oven is empty and ready for preheating.
  • Page 40: Smart Functions

    Internet service provider or refer to your wireless router manual. • Firmware Update • LG ThinQ is not responsible for any network - Keep the appliance updated. connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
  • Page 41: Installing The Lg Thinq Application

    Connecting to Wi-Fi connected. The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ • Consult the dealer or an experienced radio/TV application, allows the appliance to connect to a technician for help.
  • Page 42: Open Source Software Notice Information

    If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application.
  • Page 43: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Oven Cavity DO NOT use oven cleaners. General Cleaning Tips NEVER wipe a warm or hot porcelain surface with a damp sponge; it may cause chipping or crazing • A plastic spatula can be used as a scraper to (tiny hairlike cracks).
  • Page 44: Easyclean

    Compared to the down. more intense Self Clean process, your LG oven gives you the option of cleaning with LESS HEAT, • The oven should be level to ensure that the LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES.
  • Page 45 MAINTENANCE covered by water at the beginning of the NOTE EasyClean cycle. • If cleaning multiple ovens, use an entire bottle of • For best results, use distilled or filtered water. water to clean each oven. Do not spray water Tap water may leave mineral deposits on the directly on the door.
  • Page 46: Self Clean

    46 MAINTENANCE all cookware, aluminum foil or any other NOTE material from the oven. • Do not use any steel scouring pads, abrasive - If oven racks are left in the oven cavity during pads or cleaners as these materials can the Self Clean cycle, they will discolor and permanently damage the oven surface.
  • Page 47 MAINTENANCE • Do not leave small children unattended near the • The Self Clean cycle cannot be started if the appliance. During the Self Clean cycle, the Lock Out feature is active. outside of the oven can become very hot to the •...
  • Page 48: Cleaning The Steam Feeder Tank

    48 MAINTENANCE Setting Self Clean During Self Clean The Self Clean function has cycle times of 3, 4, or 5 • The Self Clean cycle uses extremely hot hours. temperatures to clean the oven cavity. While running the Self Clean cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 49: Cleaning Scale On Oven Bottom

    MAINTENANCE If hard water is used in the steam feeder tank, the NOTE steam generator may become clogged with hard water scale. In areas with hard water, run the • The Rinsing function must be completed even if Descaling function frequently or use softened the Descaling function is canceled.
  • Page 50 50 MAINTENANCE WARNING • Make sure that the oven and bulb are cool. • Disconnect the electrical power to the appliance at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so can result in severe personal injury, death, or electrical shock. •...
  • Page 51: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs Frequently Asked Questions My new oven doesn’t cook like my old one. Is there something wrong with the temperature settings? No. Your oven has been factory tested and calibrated. For the first few uses, follow your recipe times and temperatures carefully.
  • Page 52 52 TROUBLESHOOTING Make sure that the appliance is not in Lock Out mode. The lock will show in the display if Lock Out is activated. To deactivate Lock Out, refer to the Lockout Feature section. The unlock melody sounds appears in the display until the controls are unlocked. My appliance is still dirty after running the EasyClean cycle.
  • Page 53 TROUBLESHOOTING A spray bottle filled with 1¼ cups (10 oz or 300 ml) of water, a plastic scraper, a non-scratch scrubbing pad and a towel. You should not use abrasive scrubbers such as heavy-duty scouring pads or steel wool. Except for a towel, all of the materials you need are included in a special cleaning kit with your new appliance.
  • Page 54: Before Calling For Service

    54 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooking Problem Possible Cause & Solution Oven will not work Plug on appliance is not completely inserted in the electrical outlet. •...
  • Page 55 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Food does not broil Oven controls improperly set. properly • Make sure you select the Broil mode properly. Improper rack position being used. • See the Broiling Guide. Cookware not suited for broiling. • Use broiling pan and grid. Aluminum foil used on the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit as recommended.
  • Page 56: Parts & Features

    56 TROUBLESHOOTING Parts & Features Problem Possible Cause & Solution Oven control beeps Electronic control has detected a fault condition. and displays any F • Turn off the oven function you are using to clear the display and stop beeping. Reprogram code error.
  • Page 57: Noises

    During Wi-Fi setup, the app is requesting a password to connect to the product (on certain phones). • Locate the network name which starts with "LG" under Settings > Networks. Note the last part of the network name. - If the network name looks like LGE_Appliance_XX-XX-XX, enter lge12345.
  • Page 58: Limited Warranty

    Should your LG Electric Electric Oven ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Page 59: Procedure For Resolving Disputes

    Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
  • Page 60 AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, USA, Inc.
  • Page 61 MANUAL DEL PROPIETARIO HORNO DE PARED Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL WSES4728F www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Page 62 Aplicación LG ThinQ 14 Inicio remoto 46 Funciones de la aplicación LG ThinQ 14 Brillo 46 Antes de usar la aplicación LG ThinQ 15 Pantalla 47 Instalación de la aplicación LG ThinQ 15 Conversión automática a convección 47 Conexión a Wi-Fi 15 Selección de idioma...
  • Page 63 48 Uso de LG ThinQ para diagnosticar problemas 48 Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas 49 MANTENIMIENTO Limpieza 49 Consejos Generales de Limpieza 49 Exterior 50 EasyClean 52 Self Clean (Autolimpieza) 55 Limpieza del tanque del alimentador de vapor...
  • Page 64 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Page 65 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • La conexión incorrecta del cableado doméstico de aluminio a los cables de cobre puede provocar descargas eléctricas o un incendio. Utilice únicamente conectores diseñados para unir cobre con aluminio y siga al pie de la letra el procedimiento recomendado por el fabricante. Funcionamiento •...
  • Page 66 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque la mano debajo del controlador o entre la puerta y el reborde de metal inferior (ventilación) cuando el horno esté en funcionamiento. La parte exterior del horno puede volverse muy caliente al tacto. Mantenimiento •...
  • Page 67 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, mal funcionamiento o daño al producto o a la propiedad al usar este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Funcionamiento • Siempre caliente la grasa lentamente y vigile mientras aumenta la temperatura. •...
  • Page 68 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • El horno debe limpiarse con regularidad y debe retirarse cualquier resto de comida. Si no se mantiene en condiciones de limpieza, la superficie puede deteriorarse, y esto podría afectar negativamente la vida útil del electrodoméstico y ocasionar situaciones de peligro. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 69 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Interior/exterior Controlador del horno Asadera y rejilla Espaciador (2 c/u) Estantes estándar Puerta del horno Estante deslizante Tanque del alimentador de vapor...
  • Page 70 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios para la instalación NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
  • Page 71 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del panel de control Funciones del panel de control LCD Display On/Off (Encendido/Apagado de LCD Touchscreen for Oven (Pantalla táctil LCD pantalla LCD) para el horno) Íconos de pantalla Los íconos aparecen en la pantalla cuando están activos. Timer Icon (Icono de temporizador) Pulse para configurar un tiempo Lamp Icon (Icono de lámpara)
  • Page 72 12 FUNCIONAMIENTO Wi-Fi Icon (Icono de Wi-Fi) • Aparece cuando el horno está conectado a la red Wi-Fi • Aparece cuando el horno está desconectado de la red Wi-Fi o no está registrado Icono de Inicio remoto Aparece cuando se activa Remote Start (Inicio remoto) Lock Icon (Icono de bloqueo) Aparece cuando el Bloqueo está...
  • Page 73 FUNCIONAMIENTO Ubicación de configuración Fecha de configuración • Página 1: Bloqueo, Fecha y hora, Temas de reloj, Pulse Configuración en la parte inferior modo Sabbath, Configuración de Wi-Fi, Inicio central de la pantalla principal. Luego, pulse remoto Fecha y hora en la pantalla Configuración. •...
  • Page 74 14 FUNCIONAMIENTO Wi-Fi Solo aparecen en pantalla el modo de cocción y la temperatura programada. Conecte el electrodoméstico a una red Wi-Fi hogareña para usar el Inicio remoto y otras NOTA funciones inteligentes. Consulte la sección de • Si la luz del horno esta ENCENDIDA y el modo Funciones inteligentes para obtener más detalles.
  • Page 75 FUNCIONAMIENTO Configuración del brillo de la pantalla Por ejemplo, seleccione Convection Bake (Hornear por convección) e ingrese 350 . La temperatura se convertirá automáticamente a 325 y mostrará Pulse Configuración en la parte inferior la temperatura convertida. central de la pantalla principal, cambie a la segunda pantalla de Configuración y pulse La conversión automática a convección se Brillo.
  • Page 76 16 FUNCIONAMIENTO Configuración del volumen (12 °C). Proceda de esta manera hasta que el horno quede ajustado para su satisfacción. Pulse Configuración en la parte inferior central de la pantalla principal, cambie a la Ajuste del termostato segunda pantalla de Configuración y pulse Volumen.
  • Page 77 FUNCIONAMIENTO Restablecimiento de datos de inteligente cerca de la esquina superior izquierda de la pantalla. Consulte "Función de diagnóstico fábrica inteligente" en la sección de Funciones inteligentes Esta función regresa todas las configuraciones a para obtener instrucciones detalladas. los valores predeterminados de fábrica. Pulse Configuración en la parte inferior central de la pantalla principal, cambie a la PRECAUCIÓN...
  • Page 78 18 FUNCIONAMIENTO Configuración del temporizador Se ajusta el tiempo restante en la pantalla. Pulse el icono de reloj en la parte inferior de la Funcionamiento del horno pantalla. Icono de reloj Antes de usar el horno Desplácese por los números en la ventana NOTA emergente hasta que aparezca la hora •...
  • Page 79 FUNCIONAMIENTO la parte central del frente y la otra mano en la PRECAUCIÓN esquina trasera derecha. • Coloque los estantes del horno antes de encender el horno para evitar quemaduras. Introduzca cuidadosamente el estante entre • No cubra los estantes con papel de aluminio o las guías y deslícelo hacia atrás hasta que cualquier otro material, ni coloque nada sobre la quede en el lugar.
  • Page 80 20 FUNCIONAMIENTO InstaView permite una cocción uniforme y excelentes resultados mientras se cocina con un solo estante Golpee suavemente dos veces el centro del panel o con varios. de vidrio para revelar el contenido del horno sin Es posible programar el horno para hornear a abrir la puerta.
  • Page 81 FUNCIONAMIENTO notificación en la pantalla. Abra la puerta del posición . Si cocina en varios estantes, coloque horno y retire los alimentos. los estantes del horno en las posiciones • La cocción con varios estantes puede aumentar NOTA ligeramente los tiempos de cocción de algunos alimentos.
  • Page 82 22 FUNCIONAMIENTO (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F Ajuste la configuración con el teclado (175 °C). numérico o la función de deslizamiento. Configuración de la función Bake Pulse Start (Iniciar). (Hornear) Para detener la cocción Pulse Bake (Hornear) en la pantalla del modo Pulse Stop (Detener) en la pantalla y seleccione de cocción.
  • Page 83 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar Posición Tipo de alimento Colocación de estantes y bandejas estante Los resultados del horneado serán mejores si las Panecitos, muffins, brownies, bandejas para hornear están centradas en el galletas, pastelitos, pasteles en capas, horno todo lo posible. Si cocina en varios estantes, tartas coloque los estantes del horno en las posiciones que se muestran.
  • Page 84 24 FUNCIONAMIENTO Pulse Stop (Detener) para cancelar el PRECAUCIÓN procedimiento en cualquier momento o cuando la cocción haya finalizado. • NO arroje agua ni harina sobre el fuego. La harina podría ser explosiva y el agua podría hacer que un incendio causado por grasa se NOTA propague y cause lesiones personales.
  • Page 85 FUNCIONAMIENTO humo presente. Si desea utilizar un glaseado, - Utilice la configuración Asar HI para lograr el aplíquelo al final de la cocción. nivel de dorado que desee y luego cambie a la configuración Asar LO o cambie a la función de •...
  • Page 86 26 FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Poco cocidos 1" de espesor Término medio 1 a 1 Los bistecs de menos de 1" de espesor se Bien cocinan totalmente cocidos...
  • Page 87 FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Término 2 (1" de medio espesor) de alrededor de 10 Bien a 12 oz cocidos Chuletas de Corte la grasa. cordero Término 2 (1...
  • Page 88 28 FUNCIONAMIENTO • Es una buena idea frotar una capa fina de aceite en la superficie de la asadera antes de cocinar para evitar que se pegue, especialmente con pescados y mariscos. También puede usar una capa ligera de aerosol antiadherente para sartenes. Vegetales Mezcle las verduras ligeramente en aceite antes de cocinarlas para mejorar el dorado.
  • Page 89 FUNCIONAMIENTO Si lo desea, configure el tiempo de cocción y el NOTA tiempo de inicio retrasado con el mismo método. Pulse la tecla de flecha en el lado • Para evitar que baje la temperatura del horno y derecho de la pantalla para ver la que se prolongue el tiempo de leudado, no abra configuración del tiempo de inicio retrasado.
  • Page 90 • Use la bandeja para freír con aire opcional un rendimiento deficiente del horno. disponible de LG o una bandeja para hornear oscura sin lados o con lados bajos que no cubra todo el estante. Esto permite una mejor •...
  • Page 91 FUNCIONAMIENTO Guía para freír con aire recomendada • Disponga los alimentos de manera uniforme en una sola capa. • Coloque una bandeja para hornear forrada con papel de aluminio en un estante en la posición para que caigan las gotas. Si fuera necesario, agregue papel de horno para absorber el aceite y reducir el humo.
  • Page 92 32 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Rollos primavera 15-25 congelados (0,7 onzas c/ Salchichas (2,5 onzas c/u, 15-25 0,8" de diámetro) Camarones con coco 15-25 Pinte o rocíe con aceite la congelados superficie del alimento. Ostiones frescos en su 15-25 Derrita 4 cucharadas de...
  • Page 93 FUNCIONAMIENTO Configure la temperatura del horno y de la recomendada para configurar la temperatura de sonda. Deslícese por los números en la la sonda. pantalla o pulse el ícono del teclado numérico para ingresar los números directamente. Cambio de la temperatura de la sonda •...
  • Page 94 34 FUNCIONAMIENTO Categoría Ejemplos de alimento Ubicación de la sonda Cerdo jugoso Jamón jugoso (crudo) Insértela en la parte más gruesa, Cerdo y jamón lejos de huesos, grasa y cartílagos. Jamón precocido (recalentar y servir) Restos de comida Insértela en la parte más gruesa Restos de comida y estofados del plato Guisados...
  • Page 95 FUNCIONAMIENTO Cómo crear un favorito ejecute la función de eliminación del sarro cada 2-3 usos del modo de vapor. • Cuando combina dos o más modos de cocción, • Si aparece el recordatorio de eliminación de debe configurar un tiempo de cocción o la sarro, pulse OK para ejecutar la función temperatura de sonda antes de seleccionar un Descaling (Eliminar sarro).
  • Page 96 36 FUNCIONAMIENTO Modo Auto Cook (Cocción automática) La función Auto Cook (Cocción automática) ofrece orientación para cocinar alimentos o platos que pueden ser inusuales. Contiene programas preconfigurados para cocinar diversos alimentos populares con recomendaciones sobre precalentamiento, accesorios y posición de los estantes para lograr resultados óptimos.
  • Page 97 FUNCIONAMIENTO Guía de Auto Cook (Cocción automática) • Primero precaliente el horno para la mayoría de los elementos. • Precaliente durante 5 minutos durante el asado. • Si utiliza una sonda, inserte después de precalentar. NOTA • Si cocina cortes de carne finos, inserte la sonda en la parte más gruesa de la carne. Si la sonda no se inserta de manera correcta, el horno podría apagarse antes de lo debido.
  • Page 98 38 FUNCIONAMIENTO Accesorios/ Tiempo de Posición del Menú Utensilios de cocción en estante cocina minutos. Poco cocidos 30~60 Medio cocido 35~65 Lomo de carne Rostizar en la Término medio 40~70 de res asadera Término medio, 45~75 bien cocido Bien cocidos 50~80 Cacerola para Asar a la cacerola...
  • Page 99 FUNCIONAMIENTO Accesorios/ Tiempo de Posición del Menú Utensilios de cocción en estante cocina minutos. Paleta de cerdo Cacerola 60~90 Chuletas de cerdo 30~50 Cerdo Lomo de cerdo 50~80 Solomillo de cerdo 20~40 Estante 10~30 Cordero Pata de cordero con hueso 20~40 Rostizar en la asadera...
  • Page 100 40 FUNCIONAMIENTO Accesorios/ Tiempo de Posición del Menú Utensilios de cocción en estante cocina minutos. Directamente 10~20 sobre el estante Sobre asadera para Masa fina congelada 10~20 pizza Sobre piedra para 10~20 pizza Directamente 10~20 sobre el estante Sobre asadera para Pizza Masa leudada congelada 10~20...
  • Page 101 FUNCIONAMIENTO Accesorios/ Tiempo de Posición del Menú Utensilios de cocción en estante cocina minutos. Bol para horno con Proof (Leudar) 30~40 tapa Secado/Deshidratación (frutas o Bandejas para Varios 120~480 vegetales) hornear Rostizar en la Rostizado lento 120~240 asadera Pan (vapor) Pan blanco Casero Molde para pan...
  • Page 102 42 FUNCIONAMIENTO Cómo usar el tanque del alimentador PRECAUCIÓN de vapor • Asegúrese de que la cubierta del tanque y la El tanque del alimentador de vapor se ubica sobre tapa de llenado estén cerradas antes de colocar la cavidad del horno. el tanque en el horno.
  • Page 103 FUNCIONAMIENTO Sous vide (Cocción al vacío) Pulse Steam Bake (Hornear a vapor) en la pantalla. La función Sous vide (Cocción al vacío) utiliza vapor para cocinar alimentos de modo "lento y suave". Utilícela para cocinar carne, pescado, mariscos, Seleccione la temperatura deseada y el nivel aves o verduras.
  • Page 104 Abra la puerta del horno para asegurarse de del horno puede iniciarse o detenerse a través de que esté vacío y listo para el la aplicación para teléfonos inteligentes LG ThinQ. precalentamiento. No coloque alimentos en su interior. Cierre la puerta del horno. El Inicio remoto solo se puede configurar cuando la puerta del horno está...
  • Page 105 (Encender). Siga las instrucciones del mensaje emergente que aparece en la pantalla. Siga las instrucciones que se detallan en la aplicación de teléfonos inteligentes LG ThinQ para utilizar la función de inicio remoto. NOTA • La función Inicio remoto se encuentra desconectada en las siguientes situaciones: - Inicio remoto nunca está...
  • Page 106 • Actualización de Firmware de su red. - Mantiene el electrodoméstico actualizado. • LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión de red, falla, mal NOTA funcionamiento o error causado por la conexión de red.
  • Page 107 Conexión a Wi-Fi • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG receptor. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a la red Wi-Fi doméstica. El ícono muestra el •...
  • Page 108 ThinQ. El equipo se debe instalar y operar con una • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones provistas en la aplicación LG...
  • Page 109 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza • Los limpiadores o pulidores para electrodomésticos de acero inoxidable pueden comprarse por Internet o en la mayoría de los Consejos Generales de Limpieza comercios minoristas de electrodomésticos o artículos para el hogar. • Se puede usar una espátula plástica como raspador para quitar los restos o residuos antes de la limpieza del horno o durante el proceso.
  • Page 110 En comparación con el • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la proceso más intenso de Self Clean, el horno LG le asadera en un recipiente adecuado con cuidado. brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en •...
  • Page 111 MANTENIMIENTO - Alimentos comunes que pueden ensuciar el Use por lo menos 1/5 (2 oz o 60 ml) del agua horno: pizza de la botella para saturar completamente la suciedad en las paredes y las esquinas del horno. Caso 2 - Forma de la suciedad: salpicadura leve - Tipos de suciedad: grasa/aceite - Alimentos comunes que pueden ensuciar el...
  • Page 112 52 MANTENIMIENTO Después del ciclo de limpieza y durante la • Es normal que el ventilador funcione durante el limpieza manual, debe quedar suficiente agua ciclo EasyClean. en la base del horno para sumergir • No es recomendable el uso de limpiadores completamente la suciedad.
  • Page 113 MANTENIMIENTO abrirla. El ingreso de aire fresco a las encender hasta que la temperatura sea inferior temperaturas de autolimpieza puede producir a 500 (260 ) después de completar el ciclo un estallido de llamas en el horno. Si no sigue Self Clean.
  • Page 114 54 MANTENIMIENTO Cuándo usar Self Clean Pulse Clean (Limpieza), Self Clean (Autolimpieza) en ese orden. • Ejemplo de suciedad en el horno El horno comienza de manera predeterminada el ciclo de autolimpieza de cuatro horas recomendado para un horno moderadamente sucio. Seleccione el tiempo de ciclo deseado.
  • Page 115 MANTENIMIENTO Limpieza de sarro en la parte • No fuerce la puerta del horno para abrirla cuando vea el candado . La puerta permanece inferior del horno trabada hasta que baja la temperatura del Para eliminar los depósitos minerales que quedan horno.
  • Page 116 56 MANTENIMIENTO paño suave. Deje la puerta del horno abierta y Pulse Start (Iniciar) para iniciar la deje secar el horno por completo. evaporación. El tiempo restante aparece en pantalla. NOTA • La función de Enjuague debe ejecutarse incluso Mantenimiento periódico si se canceló...
  • Page 117 MANTENIMIENTO Retire la bombilla de la cavidad. Reemplace la bombilla y vuelva a colocar la tapa de la luz hasta ajustarla correctamente en su lugar. Enchufe el horno o vuelva a conectar la energía eléctrica.
  • Page 118 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes Mi nuevo horno no cocina como el que tenía antes. ¿Hay algún problema con los ajustes de temperatura? No, su horno se probó y calibró en la fábrica. Durante los primeros usos, siga cuidadosamente los tiempos y las temperaturas de su receta.
  • Page 119 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no se pueden operar los botones de función? Asegúrese de que el electrodoméstico no esté en modo Lock Out (Bloqueo). El ícono del candado aparecerá en la pantalla si el modo Lock Out está activado. Para desactivar el modo Lock Out, consulte la sección Función de Bloqueo.
  • Page 120 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Con qué frecuencia debo usar EasyClean? EasyClean se puede usar las veces que desee. EasyClean funciona mejor cuando el horno está LEVEMENTE sucio, por ejemplo, con salpicaduras de grasa LEVES y gotitas de queso. Consulte la sección EasyClean del manual del propietario para obtener más información.
  • Page 121 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe del electrodoméstico no está introducido completamente en el tomacorriente.
  • Page 122 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Los controles del horno no se configuraron correctamente. hornean o rostizan • Consulte la sección "Funcionamiento del horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente La posición del estante es incorrecta o está mal nivelado. •...
  • Page 123 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua se acumula Durante la cocción de vapor, el agua se transfiere del tanque de agua a la base del en la base del horno horno. durante o después • Es normal que la base del horno se llene de agua durante el modo Steam (vapor) o una vez de la cocción al que finaliza la cocción al vapor.
  • Page 124 64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno no está Los controles del horno no se configuraron correctamente. limpio después de un • Consulte la sección Self Clean (Autolimpieza). ciclo Self Clean El horno está muy sucio. •...
  • Page 125 Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Tenga en cuenta la última parte del nombre de la red.
  • Page 126 FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Horno eléctrico LG ("Producto") presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
  • Page 127 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
  • Page 128 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
  • Page 129 (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
  • Page 130 70 Memorándum...
  • Page 131 Memorándum...
  • Page 132 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Table of Contents