Philips HP6541 Manual
Hide thumbs Also See for HP6541:

Advertisement

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP6541

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HP6541

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6541...
  • Page 5 ENGLISH 6...
  • Page 6 ENGLISH Introduction support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) Epilating discs Epilating head On/off button press once for speed II press twice for speed I press three times to switch off Charging light (white) with battery-low indication (red)
  • Page 7: Compliance With Standards

    ENGLISH Caution The epilator is only intended for removing women’s body hair on areas below the neck. The precision epilator can be used in areas such as the underarms and the bikini area as well as on hard-to-reach areas such as knee and ankle. Do not let metal objects come into contact with the battery terminals of the precision epilator and do not short-circuit the disposable batteries.
  • Page 8: Charging The Epilator

    ENGLISH Charging the epilator Charging the epilator takes approximately 1 hour. When the epilator is fully charged, it has a cordless operating time of up to 30 minutes. Switch off the appliance before you charge it. Then connect it to a wall socket.
  • Page 9: Overheat Protection

    ENGLISH Epilating Press the on/off button once to switch on the appliance. for epilating. Note: If you want to use speed I, press the on/off button a second time. Speed I is suitable for areas with little hair growth, for hard-to-reach areas and for areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles.
  • Page 10: Inserting The Batteries

    ENGLISH Inserting the batteries Press the snap hooks of the lid of the battery compartment to remove it from the precision epilator (Fig. 11). Insert two AA 1.5V alkaline batteries into the battery compartment (Fig. 12). Note: Make sure the + and - poles of the batteries point in the direction indicated on the bottom of the battery compartment.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Ordering accessories If you need to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.shop.philips.com/service. If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
  • Page 12: Removing The Rechargeable Battery

    If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of them in an environmentally safe way (Fig.
  • Page 13: Guarantee And Service

    ENGLISH Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 23 Úvod výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Všeobecný popis (Obr. 1) jedním stisknutím nastavíte rychlost II Adaptér situaci.
  • Page 24: Soulad S Normami

    v provozu Maximální hladina hluku epilátoru: Lc = 76 dB(A). Soulad s normami elektromagnetických polí (EMF).
  • Page 25 minut provozu. „Nabíjení“. maximum. Za mokra Za sucha Za sucha...
  • Page 26 Epilace nabíjení bliká 30 sekund.
  • Page 27 sucho nebo na mokro. chloupky (Obr. 18). chloupky (Obr. 19).
  • Page 28 vody. optimálního výkonu.
  • Page 30 Epilátor Nabíjecí baterie je Epilátor se nabíjí po dobu 60 minut. nefunguje. prázdná. Byla aktivována ochrana proti Nechte epilátor vychladnout. Kontrolka 30 sekundách. Jakmile epilátor vychladne, nabíjení znovu blikat, epilátor dosud Je aktivována ochrana proti mezi rotujícími silou. Baterie na jedno epilátor nefunguje.
  • Page 31 Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Epileerimisterad Epileerimispea Nupp on/off (sisse/välja) kiiruse II sisselülitamiseks vajutage üks kord kiiruse I sisselülitamiseks vajutage kaks korda väljalülitamiseks vajutage kolm korda Laadimise märgutuli (valge) koos tühjenenud aku näidikuga (punane)
  • Page 32 Ettevaatust Epilaator on mõeldud naise kehalt kaela piirkonnast allpool olevate karvade eemaldamiseks. Täppisepilaatorit saab kasutada kaenla all ja bikiinipiirkonnas, samuti raskesti ligipääsetavates kohtades, nagu põlved ja pahkluu. Ärge laske täppisepilaatori patareiklemmidel kokku puutuda metallobjektidega ning ärge lühistage ühekordseid patareisid. Laadige epilaatori aku iga kolme-nelja kuu tagant täiesti täis, isegi siis, kui te ei ole seda pikka aega kasutanud.
  • Page 33 Epilaatori laadimine Epilaatori laadimine kestab umbes üks tund. Täislaetud epilaatorit saab juhtmeta kasutada kuni 30 minutit. Enne laadimist lülitage seade välja. Seejärel ühendage seade seinakontakti. (Jn 3) Laadimise tähistamiseks vilgub laadimise märgutuli laadimise ajal valgelt. (Jn 4) Kui epilaatori patareid on täis laetud, siis hakkab laadimise märgutuli 20 min jooksul pidevalt valgelt põlema ja seejärel kustub (Jn 5).
  • Page 34 Epileerimine Seadme sisselülitamiseks vajutage sisse-välja lüliti nupule. Seade hakkab tööle kiirusel II, mis on epileerimiseks kõige tõhusam kiirus. Tõmmake vaba käega nahk pingule, et karvad tõuseksid püsti. Asetage epileerimispea nahale 90° kraadi all, nii et sisse-/väljalülitamise nupp osutab suunda, kuhu kavatsete seadet liigutada (Jn 8). Epileerige bikiinipiir nii, nagu joonisel on näidatud.
  • Page 35 Patareide paigaldamine Vajutage täppisepilaatorilt patareipesa kaane eemaldamiseks selle lukustusklambritele (Jn 11). Sisestage patareikambrisse kaks 1,5 V AA-leelispatareid (Jn 12). Märkus. Uute patareide tööaeg on kuni 40 minutit. Esmalt sisestage patareipesa kaane alumine serv ja seejärel vajutage kaant alla, kuni see klõpsatusega sulgub (Jn 13). Ärge laske patareiklemmidel kokku puutuda metallobjektidega ning ärge lühistage patareisid.
  • Page 36 Puhastamise hõlbustamiseks võite epileerimispea ka eemaldada, tõmmates selle epilaatori küljest ära. Kui teil on tarvis mõnda osa vahetada või soovite lisaosa osta, pöörduge Philipsi toodete edasimüüja poole või külastage veebilehte www.shop.philips.com/service. Kui teil on osade muretsemisega raskusi, pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse.
  • Page 37 Eemaldage alati tavapatareid enne seadme äraviskamist ametlikus kogumiskohas (Jn 23). Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebilehte www. philips.com/support või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse. Telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja poole.
  • Page 38 Veaotsing Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud probleemidest. Kui teil ei õnnestu probleemi alloleva teabe abil lahendada, võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Põhjus Lahendus Epilaator ei toimi. Laetav aku on tühi. Laadige epilaatorit 60 minutit. Ülekuumenemise Kui epilaator ootamatult seiskub ja kaitse on laadimise märgutuli hakkab punaselt aktiveeritud.
  • Page 39 Epilacijski diskovi Epilacijska glava jednom pritisnite za brzinu II dvaput pritisnite za brzinu I (crveni) Adapter Nepunjive baterije za jednokratnu upotrebu Precizni epilator Opasnost Pazite da adapter uvijek bude suh. potencijalno opasne situacije. ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
  • Page 40 Oprez tijela ispod vrata. preciznog epilatora i ne stavljajte jednokratne baterije u kratki spoj. Maksimalna razina buke koju stvara epilator: Lc= 76 dB(A). Maksimalna razina buke koju stvara precizni epilator: Lc= 77 dB(A). Sukladnost sa standardima polja (EMF). Adapter je opremljen mehanizmom za automatski odabir napona i odgovara mu napon od 100 do 240 V.
  • Page 41 koristiti do 30 minuta. Kada se baterija potpuno napuni, indikator punjenja neprestano svijetli minuta epilacije. : ako dosad niste koristili epilator, savjetujemo da Suho nemojte nanositi nikakve kreme.
  • Page 42 aparat (Sl. 10). dezodorans bez alkohola. punjenja bljeska crveno 30 sekundi. potpuno ohladio.
  • Page 43 stavljajte baterije u kratki spoj. prvu bateriju (Sl. 14). aparat (Sl. 17).
  • Page 44 uranjajte ga u vodu. Epilacijsku glavu pritisnite udesno (1) i skinite je s epilatora (2) (Sl. 20). tijela epilatora.
  • Page 45: Zaštita Okoliša

    Philips ili posjetite www.philips.com/service. Ako imate problema pri Zaštita okoliša Epilator Precizni epilator prikupljanje otpada (Sl. 23).
  • Page 46 Ako vam je potreban servis ili informacija, odnosno ako imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com/support, ili se obratite centru Problem Epilator ne Epilator punite 60 minuta. radi. puniti je prazna. Ako epilator iznenada prestane raditi, a od pregrijavanja.
  • Page 47 Epilálótárcsák Epilálófej Be-/kikapcsoló gomb nyomja meg egyszer a II. sebességfokozathoz nyomja meg kétszer az I. sebességfokozathoz nyomja meg háromszor a készülék kikapcsolásához Adapter Be-/kikapcsológomb Precíziós epilátor 10 Tisztítókefe Fontos! Tartsa szárazon az adaptert. Ne használja a készüléket, ha az sérült.
  • Page 48 A precíziós epilátor olyan területeken is használható, mint a hónalj, a érjenek, és ne zárja rövidre az elemeket. Minden 3-4 hónapban teljesen töltse fel az epilátort, még akkor is, ha hosszabb ideig nem használja azt. Ne tisztítsa a készüléket melegebb vízzel, mint amilyet tusoláshoz használ (max.
  • Page 49 Az epilátor töltése körülbelül 1 órát vesz igénybe. Amikor az epilátor teljesen energiát tartalmaz. Az akkumulátor teljes lemerülését folyamatosan világító vörös fény jelzi. Az epilátor feltöltéséhez lásd a fenti ‘Töltés’ részt. készüléket. Vizes és gyengédebb lesz. A készülék vízálló, és biztonságosan használható : Ha szárazon epilál, közvetlenül fürdés vagy zuhanyozás után tegye azt, epiláláskor teljesen száraz legyen.
  • Page 50 Ez a funkció megakadályozza a készülék túlmelegedését. Ha a túlmelegedés elleni védelem aktív, a készülék automatikusan kikapcsol, és a kapcsolja be újra.
  • Page 51 másodpercig vörösen villog. Forgassa hüvelykujjával a tárcsákat addig, amíg el nem tudja távolítani az epilálótárcsákat akadályozó tárgyat. elemeket. A precíziós epilátorral nedvesen vagy szárazon epilálhatja hónalját, bikinivonalát és a...
  • Page 52 kifeszítéséhez. Mozgassa a készüléket minden irányba, hogy valamennyi Ha szükséges, az adaptert a tisztítókefével vagy egy száraz ruhával tisztíthatja. Vizes használat után az optimális teljesítmény érdekében mindig tisztítsa meg alaposan vízzel a készüléket.
  • Page 53 u. 15. Telefon: +361-209-6052, E-mail: philipsszerviz@t-online.hu védelméhez. (ábra 23) az akkumulátor eltávolítása gondot okozna, elviheti készülékét valamelyik akkumulátort (ábra 24). vegye ki az elemeket (ábra 23).
  • Page 54 Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/support), vagy forduljon az forduljon a Philips helyi szaküzletéhez. problémákat. Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi információk alapján, Az epilátor Lemerült az Töltse az epilátort 60 percen...
  • Page 64 Bendrasis aprašymas (Pav. 1) Epiliavimo diskai Adapteris Didelio tikslumo epiliatorius Svarbu originalaus tipo adapteriu.
  • Page 65: Bendrasis Aprašymas

    ir galvos sritis. prietaisus laikykite pasikonsultuoti su gydytoju. (maks. 40 °C). Bendrasis aprašymas Saugumo sumetimais epiliatorius veikia tik be laido.
  • Page 66 Epiliavimo patarimai Sausasis epiliavimas Sausasis epiliavimas epiliuodami odos netepkite jokiu kremu. epiliavimas paprastesnis ir patogesnis, jei plaukeliai 3–4 mm ilgio. Jei plaukeliai ilgesni, rekomenduojame juos pirmiausia nuskusti ir...
  • Page 67 Epiliavimas Ši funkcija skirta prietaisui apsaugoti nuo perkaitimo. 5 sekundes mirksi raudonai. epiliavimo diskai.
  • Page 68 elementus (Pav. 12). plaukelius (Pav. 18).
  • Page 69 pat antakiams ir blakstienoms epiliuoti. Epiliatoriaus valymas (2) (Pav. 20). Didelio tikslumo epiliatoriaus valymas...
  • Page 70 aplinkosaugos. (Pav. 23) Epiliatorius Didelio tikslumo epiliatorius...
  • Page 71 garantiniame lapelyje, kuriame pateikiama informacija apie punktus visame pasaulyje. Problema Sprendimas Epiliatorius neveikia. maitinimo elementas Suaktyvinta apsauga Jei epiliatorius staiga nustoja veikti, ir nuo perkaitimo. Suaktyvinta apsauga nuo perkrovos, nes prie odos per stipriai. Didelio Pakeiskite maitinimo elementus arba tikslumo epiliatorius baterijos yra neveikia.
  • Page 72 Ievads Adapteris Briesmas adapteri.
  • Page 74 Epilatora lietošana...
  • Page 75 to atkal. atdzisusi.
  • Page 78 Vide Epilators...
  • Page 79 Iemesls Epilators Akumulatora nedarbojas. nav pietiekami atdzisis. kaut kas ir epilators nedarbojas. ievietotas nepareizi.
  • Page 80 Wprowadzenie stronie www.philips.com/welcome. Zasilacz Precyzyjny depilator 10 Szczoteczka do czyszczenia Zasilacz przechowuj w suchym miejscu. na oryginalny zasilacz tego samego typu.
  • Page 81 jak kolana czy kostki. Nie dopuszczaj do kontaktu metalowych przedmiotów ze stykami baterii lekarzem. elektromagnetycznych.
  • Page 82 prysznicem (rys. 2). zasilania bezprzewodowego. depilacji. Na mokro...
  • Page 83 Na sucho Na sucho : Zalecamy przeprowadzanie depilacji wieczorem przed snem, tygodniach. (rys. 7) depilacji.
  • Page 84: Ochrona Przed Przegrzaniem

    Ochrona przed przegrzaniem kciukiem. zgodnie z oznaczeniem podanym w komorze baterii.
  • Page 85 suchej szmatki.
  • Page 86 Czyszczenie depilatora Depilator...
  • Page 87 (2) (rys. 26). je do punktu zbiórki surowców wtórnych. Przed wyrzuceniem lub oddaniem baterii (rys. 23). Klienta.
  • Page 88 Problem Depilator nie Akumulator jest przed przegrzaniem. uruchomiona funkcja ochrony przed Po uruchomieniu systemu ochrony przed uruchomiony system ochrony przed depilatora zbyt mocno do skóry. zbyt mocno Precyzyjny depilator nie w rozdziale „Korzystanie z precyzyjnego...
  • Page 89 Introducere Discuri epilatoare Cap de epilare Butonul Pornit/Oprit Adaptor Comutator de pornire/oprire Epilator de precizie Important Pericol evita orice accident.
  • Page 90 Nivelul maxim de zgomot al epilatorului: Lc= 76 dB (A). Nivelul maxim de zgomot al epilatorului de precizie: Lc= 77 dB (A). electromagnetice (EMF).
  • Page 91 complet.
  • Page 92 Epilare pentru epilare. nicio presiune. repornindu-l.
  • Page 93 Introducerea bateriilor Epilarea cu epilatorul de precizie greu accesibile, ude sau uscate.
  • Page 95 Comandarea accesoriilor Epilator Epilator de precizie...
  • Page 96 Depanare Epilatorul nu minute. discurile rotative prea tare pe piele. pe piele. Epilatorul de Bateriile precizie nu bateriilor’ din capitolul ‘Utilizarea epilatorului de precizie’). fost introduse corect.
  • Page 105 Philips.
  • Page 106 HP6541: 100-240V 50-60Hz HP6541: Li-ion...
  • Page 107 Úvod výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Opis zariadenia (Obr. 1) Kontrolné svetlo nabíjania (svieti na bielo) s indikátorom takmer vybitej batérie Konektor pre malú koncovku Adaptér Epilátor na dôkladnú epiláciu Varovanie telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok...
  • Page 108 Výstraha od krku smerom nadol. Dbajte na to, aby sa kovové predmety nedostali do kontaktu s pólmi batérie zapnutým zariadením sa imunitou alebo osoby trpiace na cukrovku, hemofíliu, prípadne imunitnú sprchovanie (max. 40 °C). vypnuté svetlo, zásuvky v zrkadlových skrinkách nad umývadlom alebo zásuvky výkon 1 pW.
  • Page 109 sprche (Obr. 2). pripojený do siete. minút epilovania. alebo vani. (Obr. 6)
  • Page 110: Ochrana Proti Prehriatiu

    bez alkoholu. Ochrana proti prehriatiu Ak sa aktivuje ochrana proti prehriatiu, zariadenie sa automaticky vypne a zapnete.
  • Page 111 dostupných miest, mokrých alebo suchých.
  • Page 112 optimálny výkon.
  • Page 113 hlavu. prostredie. Pred likvidáciou zariadenia alebo jeho odovzdaním na mieste prostredie (Obr. 24).
  • Page 114 (Obr. 23). výrobkov Philips.
  • Page 115 Epilátor Epilátor nabíjajte 60 minút. nefunguje. je vybitá. Aktivovala sa ochrana proti prehriatiu. po 30 sekundách. Po vychladnutí epilátor znova zapnite. Ak kontrolné svetlo Ochrana proti medzi rotujúce disky alebo preto, Epilátor na Jednorazové dôkladnú epiláciu batérie sú vybité nefunguje. alebo neboli epilátora na dôkladnú...
  • Page 116 Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. Splošni opis (Sl. 1) Epilacijski diski Epilacijska glava Gumb za vklop/izklop pritisnite enkrat za hitrost II pritisnite dvakrat za hitrost I pritisnite trikrat za izklop Adapter Baterije za enkratno uporabo Drsno stikalo za vklop/izklop...
  • Page 117 Previdno navzdol. Fini epilator lahko uporabljate pod pazduhami in v predelu bikinija, pa tudi na uporabljate. posvetovali z zdravnikom. Tudi ljudje z oslabljenim imunskim sistemom ali ljudje, pomanjkljivostjo, se naj pred uporabo posvetujejo z zdravnikom. povsem normalen in bo hitro izginil. Ko boste aparate pogosteje uporabljali, se zdravnikom.
  • Page 118 uporabljate do 30 minut. Indikator polnjenja utripa belo, kar pomeni, da se aparat polni. (Sl. 4) Ko je baterija popolnoma napolnjena, indikator polnjenja neprekinjeno sveti belo 20 minut in nato neha svetiti (Sl. 5). aparat. Mokro Aparat je vodoodporen, zato ga lahko varno uporabljate pod prho ali v kadi.
  • Page 119 Predel bikinija epilirajte, kot je prikazano na sliki. Epilirajte si pazduhe, kot je prikazano na sliki. in ga nato ponovno vklopite. ohladil. zataknejo (npr. za obleko), se aparat izklopi in indikator polnjenja 5 sekund utripa epilacijske diske.
  • Page 120 odstranite prvo baterijo (Sl. 14). druga baterija ne pade ven (2) (Sl. 15). dostopnih mest.
  • Page 121 kot je bencin ali aceton. delovanje. Opomba: Preden ponovno sestavite epilator, pazite, da bodo vsi deli popolnoma suhi. recikliranje. Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja. (Sl. 23)
  • Page 122 Epilator (2) (Sl. 26). Fini epilator uradnem zbirnem mestu, odstranite baterije za enkratno uporabo (Sl. 23). Philipsovega prodajalca.
  • Page 123 Epilator ne Akumulatorska Epilator polnite 60 minut. deluje. baterija je prazna. pred pregrevanjem. ohladi. Indikator polnjenja neha utripati po 30 sekundah. Ko se epilator ohladi, preobremenitvijo je aktivirana, indikator polnjenja utripa aktivirana, ker se je nekaj zataknilo med ker ste epilator epilator ponovno vklopite.
  • Page 124 Opšti opis (Sl. 1) Diskovi za epilaciju Glava za epilaciju Pritisnite jednom za brzinu II Pritisnite dvaput za brzinu I (crveni) Adapter Nepunjive baterije za jednokratnu upotrebu Precizni epilator upotrebu. Opasnost Neka adapter bude suv. opasnost. nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
  • Page 125 Oprez zonama ispod vrata. baterijama za precizni epilator i nemojte da izazivate kratak spoj na baterijama za jednokratnu upotrebu. da se obrate svom lekaru. Maksimalni nivo buke za epilator: Lc = 76 dB (A). Maksimalni nivo buke za precizni epilator: Lc = 77 dB (A). elektromagnetna polja (EMF).
  • Page 126 crveno. Kada se to desi, baterija poseduju dovoljno energije za nekoliko minuta epilacije. : Ako prvi put koristite epilator, savetuje se da epilaciju klizio. Suvo Suvo Opšte Opšte nedelje, epilirate. (Sl. 7)
  • Page 127 Bikini zonu epilirajte onako kako je prikazano na slici. Predeo ispod pazuha epilirajte onako kako je prikazano na slici. aparat (Sl. 10). dezodorans bez alkohola.
  • Page 128 prvu bateriju (Sl. 14). baterija ne ispadne (2) (Sl. 15). mokrim ili suvim uslovima. prema gore. (Sl. 16) aparata (Sl. 17). Bikini zonu epilirajte onako kako je prikazano na slici. Slobodnom rukom Pazuhe epilirajte onako kako je prikazano na slici. Podignite ruku da biste...
  • Page 129 vode niti da ga uranjate u vodu. biste obezbedili optimalne performanse. com/service. Ako imate problema sa nabavkom delova, obratite se centru za...
  • Page 130: Zaštita Okoline

    Zaštita okoline Epilator Precizni epilator Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili imate neki problem, posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com/support ili se obratite centru...
  • Page 131 Problem Epilator ne Punjiva baterija je Epilator punite 60 minuta. radi. prazna. Kada epilator iznenada prestane da radi, a pregrevanja je aktivirana. Ostavite epilator da se ohladi. Indikator sekundi. Kada se epilator ohladi, ponovo uvek nije dovoljno ohladio. dok ne budete lako mogli da uklonite predmet koji ih blokira.
  • Page 142 – – 90º...
  • Page 144 4222.003.0027.1...

This manual is also suitable for:

Hp6541/00

Table of Contents