Page 1
GB Slide Compound Miter Saw Instruction manual ID Gergaji Adu Manis (Miter) Petunjuk penggunaan Kombinasi Geser Taø i lieä u höôù n g daã n Maù y Caé t goù c Ña naê n g LS1018 LS1018L 1078416...
52. Sliding fence 77. Screwdriver 26. Bevel scale 27. Release button 53. Clamping screw 78. Brush holder cap SPECIFICATIONS Model LS1018 LS1018L Blade diameter 255 - 260 mm 25.4 mm or 30 mm Countries other than Europe (country specific) Hole diameter...
Max. Cutting capacities (H x W) with 260 mm in diameter Bevel angle Miter angle 45° (left) 0° 45° (right) 0° 50 mm x 310 mm 91 mm x 310 mm 31 mm x 310 mm 45° 50 mm x 220 mm 91 mm x 220 mm 31 mm x 220 mm 60°...
Page 12
10. If the cord is damaged, have it replaced by the changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of manufacturer or his agent in order to avoid a starting the power tool accidentally. safety hazard. 4.
Page 13
4. Push the saw through the workpiece. Do not pull could get wedged against the blade and thrown violently. the saw through the workpiece. To make a cut, 15. Always use a clamp or a fixture designed to raise the saw head and pull it out over the workpiece without cutting, start the motor, press properly support round material such as rods or the saw head down and push the saw through the...
on blades slows saw and increases potential for pin by simultaneously applying a slight downward kickback. Keep blade clean by first removing it pressure on the handle and pulling the stopper pin. from tool, then cleaning it with gum and pitch (Fig.
Page 15
UV light exposure, contact a Loosen the grip by turning counterclockwise. Turn the turn Makita service center for a new guard. DO NOT DEFEAT base while pressing down the lock lever. When you have OR REMOVE GUARD.
Page 16
Return tool to a Makita service center for proper repairs BEFORE further usage. ASSEMBLY • NEVER defeat the lock-off button by taping down or some other means.
Page 17
When you wish to perform clean cutting operation, Sub-fence R connect a Makita vacuum cleaner. (Fig. 31) Dust bag (Fig. 32) WARNING: • Before operating the tool, make sure that the sub-fence The use of the dust bag makes cutting operations cleaner R is secured firmly.
contacts the vise when lowering the handle fully and is stopped during the cut, a mark will be left in the pulling or pushing the carriage all the way. If some part workpiece and the precision of the cut will be impaired. contacts the vise, re-position the vise.
Page 19
3. Miter cutting When performing compound cutting, refer to “Press Refer to the previously covered “Adjusting the miter cutting”, “Slide cutting”, “Miter cutting” and “Bevel cut” explanations. angle”. 4. Bevel cut (Fig. 42) 6. Cutting crown and cove moldings Loosen the lever and tilt the saw blade to set the bevel Crown and cove moldings can be cut on a compound angle (Refer to the previously covered “Adjusting the miter saw with the moldings laid flat on the turn base.
Page 20
In the case of right bevel cut positioning of the material being cut. Misalignment of the material being cut can case unexpected Table (A) movement during the cutting operation which may Molding Bevel angle Miter angle result in a loss of control and serious personal injury. position in 52/38°...
Make sure that the pointer points to 0° on the miter • Only use the Makita accessory or attachment for its scale. If the pointer does not point to 0°, loosen the stated purpose. Misuse of an accessory or screw which secures the pointer and adjust the pointer attachment may result in serious personal injury.
Page 22
78. Tutup penahan sikat 26. Skala penyerongan 27. Tombol pelepas 54. Sub-pagar R 28. Sekrup pengunci 55. Sekrup SPESIFIKASI Model LS1018 LS1018L Diameter roda gergaji 255 - 260 mm Negara-negara selain negara 25,4 mm atau 30 mm Eropa (spesifik per negara)
Kemampuan Pemotongan Maks. (T x L) dengan diameter 260 mm Sudut serong Sudut adu manis 45° (kiri) 0° 45° (kanan) 0° 50 mm x 310 mm 91 mm x 310 mm 31 mm x 310 mm 45° 50 mm x 220 mm 91 mm x 220 mm 31 mm x 220 mm 60°...
Page 24
6. Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi menyebabkan cedera berat dalam sepersekian detik saja. lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya 9. Selalu kenakan kacamata pelindung untuk yang dilindungi peranti imbasan arus (residual current device - RCD). Penggunaan RCD melindungi mata dari cedera saat menggunakan mengurangi risiko sengatan listrik.
Page 25
Servis pemotongan. Benda kerja yang melengkung atau 1. Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya tidak rata dapat memuntir atau bergeser dan menyebabkan mata gergaji terjepit saat memotong. kepada oleh teknisi yang berkualifikasi dengan menggunakan hanya suku cadang pengganti yang Hindari adanya paku atau objek lain pada benda serupa.
Page 26
paket baterai. Kemudian lepaskan material yang Segera ganti mata pisau yang retak atau rusak. Getah dan ter kayu yang mengeras pada mata terjepit. Melanjutkan pekerjaan dengan benda kerja pisau memperlambat gergaji dan meningkatkan yang terjepit dapat menyebabkan hilangnya kendali atau kerusakan pada gergaji adu manis. risiko terjadinya hentakan balik.
Page 27
UV, hubungi aksesori standar. (Gb. 5) pusat servis Makita untuk mendapatkan pelindung baru. Penahan dan rangkaian penahan menopang benda kerja JANGAN MENONAKTIFKAN ATAU MELEPAS secara horizontal.
Page 28
kerf yang benar akan membantu menyediakan CATATAN: penopang yang sesuai untuk benda kerja, sehingga • Tuas dapat disetel ke sudut tuas yang berbeda dengan meminimalkan irisan menyimpang pada benda kerja. melepaskan sekrup yang menahan tuas dan lalu mengencangkan tuas pada sudut yang diinginkan. Mempertahankan kemampuan pemotongan (Gb.
Page 29
Untuk menghidupkan sinar laser, tekan posisi atas (I) • Gunakan hanya kunci soket Makita yang saklar. Untuk mematikan sinar laser, tekan posisi bawah disediakan untuk memasang atau melepas roda (0) saklar.
Page 30
Bila Bila Anda ingin melakukan pekerjaan pemotongan yang tidak, pagar akan bersentuhan dengan roda gergaji bersih, hubungkan mesin pembersih vakum Makita. atau salah satu bagian mesin, sehingga dapat (Gb. 31) menyebabkan cedera serius pada operator.
Page 31
bagian mesin, sehingga dapat menyebabkan cedera PERINGATAN: serius pada operator. (Gb. 36) • Selalu putar mur ragum searah jarum jam sampai Sub-pagar R dapat dilepaskan dari sisi kanan pagar benda kerja terkencangkan dengan baik. Jika benda pemandu. Untuk melepaskan sub-pagar R, kendurkan kerja tidak dikencangkan dengan baik, benda kerja sekrup yang mengamankan sub-pagar R dan tariklah dapat bergerak selama pekerjaan penggergajian...
Page 32
DORONG KERETA KE ARAH PAGAR PEMANDU PERINGATAN: UNTUK MEMOTONG BENDA KERJA. Setelah • Kencangkan kenop kuat-kuat searah jarum jam pemotongan selesai, matikan mesin dan TUNGGU sehingga kereta tidak akan bergerak selama SAMPAI RODA GERGAJI BENAR-BENAR dioperasikan. Pengencangan kenop yang kurang kuat BERHENTI sebelum mengembalikannya ke posisi dapat menyebabkan tendangan balik yang bisa terangkat sepenuhnya.
Page 33
52/38°, lis profil mahkota sudut dinding 45° dan lis Untuk pemotongan serong kanan profil lengkung sudut dinding 45°. Lihat Ilustrasi. Tabel (A) (Gb. 43) Posisi lis Sudut serong Sudut adu manis Ada lis profil mahkota dan lengkung yang dibuat untuk profil dalam dipasang pada sudut 90°...
Page 34
dan kuncilah dalam posisi diturunkan dengan mendorong PERHATIAN: masuk pasak penghenti. • Gunakan kayu lurus dengan ketebalan merata sebagai Gulung kabel listrik mesin menggunakan tempat kabel. muka kayu. PERINGATAN: PERINGATAN: • Pasak penghenti hanya dimaksudkan untuk • Gunakan sekrup untuk melekatkan muka kayu mengangkut dan menyimpan mesin dan pada pagar pemandu.
Page 35
(Gb. 53) lainnya kepada Pusat Servis Resmi Makita, dengan selalu Pastikan bahwa penunjuk menunjuk ke 0° pada skala menggunakan suku cadang pengganti Makita.
Page 36
78. Naé p giaù ñôõ choå i than 28. Vít khoaù 55. Vít THOÂ N G SOÁ KYÕ THUAÄ T Kieå u maù y LS1018 LS1018L Ñöôø n g kính löôõ i cöa 255 - 260 mm 25,4 mm hoaë c 30 mm Caù...
Page 37
Coâ n g suaá t caé t toá i ña (Cao x Roä n g) vôù i ñöôø n g kính 260 mm Goù c xieâ n Goù c cheù o 45° (traù i ) 0° 45° (phaû i ) 0°...
Page 38
baï n cuõ n g phaû i mang maë t naï che maë t ñeå baû o veä veä baè n g thieá t bò ngaé t doø n g ñieä n roø (RCD). Vieä c maë t . (Hình 1) söû...
Page 39
Höôù n g daã n an toaø n cho cöa ña 10. Haõ y ñaû m baû o maù y cöa ña goù c ñöôï c gaé n hoaë c ñaë t treâ n moä t maë t gia coâ n g phaú n g, chaé c chaé n goù...
Page 40
vò trí maø ngöôø i ñieà u khieå n caû m thaá y khoù thao 21. Chæ söû duï n g löôõ i cöa coù ghi toá c ñoä baè n g hoaë c taù c . cao hôn toá c ñoä ghi treâ n duï n g cuï . 22.
Page 41
. Ñeå ñieà u chænh noù , di chuyeå n vôù i trung taâ m baû o trì Makita ñeå coù phaà n baû o veä môù i . tay chaë n theo höôù n g muõ i teâ n nhö hieå n thò treâ n hình.
Page 42
Traû laï i duï n g cuï ñeá n gaï t . (Hình 16) trung taâ m dòch vuï Makita ñeå söû a chöõ a TRÖÔÙ C KHI Khi xoay nghieâ n g baø n tröôï t sang phaû i , nheï nhaø n g xoay tieá...
Page 43
. maù y huù t buï i Makita vôù i duï n g cuï cuû a baï n . (Hình 31) Sau khi söû duï n g côø leâ kieå u oá n g, coù theå caá t giöõ côø leâ...
Page 44
chaë n coù gôø bao quanh phuø hôï p . Khoâ n g laø m nhö Coù theå thaù o taá m chaé n phuï phaû i ra khoû i beâ n phaû i cuû a vaä y coù theå daã n ñeá n thöông tích caù nhaâ n nghieâ m taá...
Page 45
• Khi caé t phoâ i gia coâ n g moû n g, chaú n g haï n nhö rieà m CAÛ N H BAÙ O : chaâ n töôø n g, aù p vaø o taá m chaé n , haõ y luoâ n söû duï n g baø n •...
Page 46
CHUÙ YÙ : Baû n g (B) • Khi aá n tay caà m xuoá n g, taù c duï n g löï c song song vôù i Vò trí cuû a Caï n h cuû a ñöôø n g gôø löôõ...
Page 47
7. Caé t vaä t ñuù c baè n g nhoâ m (Hình 46 & 47) THAÄ N TROÏ N G: Khi coá ñònh caù c vaä t ñuù c baè n g nhoâ m , söû duï n g caù c •...
Page 48
ñaå y vaø o choá t chaë n . Nôù i loû n g caà n gaï t veà caù c phuï tuø n g naø y , haõ y hoû i Trung taâ m Baû o trì Makita ôû...
Page 49
58. F 52/38 ° ° 36. F ° ° F 45 ° 22. F ° LS1018 LS1018L 255 - 260 25.4 kerf , F 47 ° ° , F 45 ° ° F F F 4,300 650 nm, 1 mW < (...
Page 50
EPTA 01/2014 ( x ) F ( F ) ° ° ° x 310 x 310 x 310 ° x 220 x 220 x 220 ° x 153 ° END325-1 ... F F F F F F F ....F ..
Page 51
F " " F F F (RCD) F RCD 30 mA ANSI Z87.1 USA, EN 166 (EMF) AS/NZS 1336 F F F...
Page 52
F F F F F F ENB130-2 100 mm F F F F F F F F , F 100 mm...
Page 53
19. F 20. F 21. F F F F 23. ( EN847-1 F F F 15. F 17. F...