Download Print this page

Mounting Instructions - Siemens 5TC9774-4 Series Operating Instructions

Imetal room temperature controller

Advertisement

Montage / Assembly / Montaje / Montering / Монтаж
DE
Funktionen
Der Raumtemperaturregler erfasst mit einem innenliegenden Bimetallfühler die Raumtemperatur und regelt entsprechend dem eingestellten
Sollwert.
Thermische Rückführung
Da während des Heiz- oder Kühlvorgangs der Regler die Raumtemperatur erst relativ spät erfasst, wird mittels einer thermischen Rückführung
der Regler rechtzeitig zum Ausschalten angeregt und so eine sehr genaue Schaltdifferenz erreicht.
Bereichseinengung
Mittels der sich unter dem Knopf befindlichen Einstellfahnen kann der Einstellbereich mechanisch begrenzt werden.
ECO-Betrieb (Nachtabsenkung)
Bei Reglern mit ECO-Betrieb (Uhrensymbol im Anschluss-Schaltbild) wird bei Beschalten der Klemme mit 230 V~ auf eine um ca. 4K geringere
Temperatur geregelt.
Montage und Installation
Bei Mehrfachrahmen ist der Regler immer an unterster Stelle zu montieren. Für die Befestigungsschraube ist je nach verwendeter Schraube ein
PZ 1 bzw. T7 Schraubendreher zu verwenden. Zum Öffnen des Reglers ist die Schraube nach Abziehen des Einstellknopfes zu lösen und die
Reglerkappe inklusive Rahmen abzunehmen. Nach elektrischem Anschluss und Montage in die UP-Dose, ist der Regler in umgekehrter
Reihenfolge wieder zu schließen.
EN
Functional description
The room temperature controller described herein is equipped with an internal bimetal sensor that captures the currently existing room
temperature. The device controls the related heating or cooling system in accordance with the adjusted set value.
2.1 Thermal recirculation
As, during the heating or cooling procedure, the controller usually captures the actually prevailing room temperature at a rather late point, a
thermal recirculation has been realised with the device that enables to excite it early enough with the consequence that a very precise switching
difference can be attained.
2.2 Suppression of the setting range
The setting elements (pins) located underneath of the knob enable to delimit the setting range mechanically (see section 3.).
2.3 ECO mode (night temperature decrease mode)
With all controller models that enable to operate in ECO mode (indicated by the clock symbol shown in the connection diagram), the room
temperature is decreased by approx. 4K when connecting the 230 V~ power supply to the terminal

Mounting instructions

For the fastening of the cover fixing screw a PZ1 or T7 screwdriver is to be used. The controller can be opened after the removal of the adjusting
knob. Once this has been done, a screwdriver must to be applied to loosen the screw that is visible now. After that, the controller cap can be
removed along with the frame.
ES
Descripción funcional
El termostato esta equipado con un sensor de temperatura bimetal interno que captura la temperatura de la habitación. El equipo controla el
sistema de calefacción o refrigeración asociado de acuerdo con la temperatura de consigna marcada.
2.1 Recirculación térmica.
Durante la calefacción o refrigeración, el termotato captura la temperatura de la habitación tras un retardo. El eqipo dispone de un recirculación
termica que permite excitarlo antes y conseguir un reacción más precisa.
2.2 Limitación de los margenes de temperatura de consigna.
Debajo de la ruleta estan situadas dos piezas de plastico que permiten limitar el margen en que el usuario puede fijar la temperatura de
consigna.
2.3 Modo ECO
La temperatura de consigna se reduce en aproximadamente 4K con se conecta 230V~ en el terminal marcado con el simbolo de reloj. Se
recomienda usar un reloj temporizador para accionar este modo.
Instrucciones de montaje
Una vez cableado el equipo y fijado a la caja en la pared sin su tapa, colocar el marco correspondiente y por ultimo fijar todo el conjunto con la
tapa que venía con el equipo. Para fijar el tornillo de la tapa debe usarse un destornillador PZ1 o T7.
En caso de desmontaje, primero debe retirarse la ruleta, debajo aparecerá un tornillo que debe ser retirado. Una vez hecho esto puede retirarse
el conjunto tapa + marco.
Einstellfahne für
minimalen
Temperaturwert
Setting pin for
minimum
temperatur
limitation
Pin limitador para la
temperatura mínima
de consigna
Einstellfahne für
maximalen
Temperaturwert
Setting pin for
maximum
temperatur
limitation
Pin limitador para la
temperatura máxima
de consigna

Advertisement

loading