Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AirFloss Ultra
35_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 1
21/09/16 09:11

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Sonicare AirFloss Ultra HX8401/03

  • Page 1 AirFloss Ultra 35_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 1 21/09/16 09:11...
  • Page 2 35_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 2 21/09/16 09:11...
  • Page 3 35_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 3 21/09/16 09:11...
  • Page 4 35_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 4 21/09/16 09:11...
  • Page 5 ENGLISH 6 繁體中文 14 简体中文 21 35_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 5 21/09/16 09:11...
  • Page 6 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your appliance at www.philips.com/welcome. Use AirFloss Ultra with your favorite mouthwash as part of your oral care routine. In addition to brushing, AirFloss Ultra helps reduce the plaque in between teeth in order to improve your gum health.
  • Page 7 If you have medical concerns, consult your doctor before you use this appliance. This Philips appliance complies with the safety standards for electromagnetic devices. If you have a pacemaker or other implanted device, contact your physician or the appliance manufacturer of the implanted appliance prior to use.
  • Page 8 ENGLISH General description (Fig. 1) Nozzle tip AirFloss Ultra nozzle Activation button Reservoir and reservoir cover Handle Charge & burst mode indicators Single burst: 1 LED Double burst: 2 LEDs Triple burst: 3 LEDs Power/mode button Removable nozzle holder (select models) Charger Note: The contents of the box may vary based on the model purchased.
  • Page 9 ENGLISH Preparing for use Align the nozzle and press the nozzle down onto the handle (‘click’) (Fig. 4). Note: We advise you to place the tip facing the front of the handle as the illustration shows, but the nozzle can be placed in the handle either way without affecting the function.
  • Page 10 ENGLISH Using the appliance Make sure the AirFloss Ultra is switched on. If it is off, press and release the power/mode button to switch on the appliance. (Fig. 8) You can change the modes to have the desired amounts of bursts each time you press the activation button.
  • Page 11 ENGLISH Auto-burst function Hold the activation button to deliver bursts continuously, approximately one second between set of bursts. To switch off the AirFloss Ultra, press and hold the power/mode button for one second. Automatic shut-off function The AirFloss Ultra automatically switches off if it has not been used for one minute.
  • Page 12 ENGLISH Charger Unplug the charger before you clean it. Wipe the surface of the charger with a damp cloth (Fig. 19). Storage If you are not going to use AirFloss Ultra for an extended period of time, follow the steps below. Open the cover of the reservoir and empty it.
  • Page 13 (not in household waste) (Fig. 27). Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following: AirFloss Ultra nozzle.
  • Page 14 繁體中文 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/ welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。 搭配您喜愛的漱口水使用 AirFloss 極致款來進行您的口腔保健程序。 除了刷牙之外,AirFloss 極致款也有助於減少齒縫間的牙菌斑, 強化牙齦健康。 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留使用手冊以 供日後參考。 危險 請勿讓充電器沾到水。請勿放置或存放於盛水的澡盆、 洗臉盆等區域的上方或附近。請勿將充電器浸入水中或其他液 體中。完成清潔程序後,請先確定充電器已完全乾燥, 再連接到主電源。 警示 電線無法更換。如果電線損壞,請棄置充電器。請務必以原型 號的充電器更換,以免發生危險。 僅使用 AirFloss 極致款隨附的充電器 (機型 HX6100) 為電池充電。 如果產品有任何機件受損 (AirFloss 極致款噴嘴、握柄和/或充 電器),請停止使用產品。 本產品不含可維修部分;萬一損壞,請與您所在國家/地區的客 戶服務中心聯繫 (請參閱「保固與支援」單元)。 充電器不可在室外或高熱表面附近使用。 本產品不適合供下列人士 (包括兒童) 使用:身體官能或心智能...
  • Page 15 繁體中文 如果您在使用本產品後有出血狀況,或出血狀況延續超過 4 星期,請向您的牙醫諮詢。 若您有醫療方面的顧慮,使用本產品之前請先諮詢您的醫師。 此飛利浦產品符合電磁裝置之安全標準。若您裝有心律調節器或 其他植入裝置,使用前請詢問您的醫師或植入裝置的製造商。 請勿使用非製造商推薦的配件。 請勿對噴嘴噴頭過度施力。 若要避免受傷,請勿以熱水填充集水槽。請勿將異物放入集 水槽。 請依照本使用手冊的指示使用 AirFloss 極致款,勿另作他用。 若要避免受傷,請勿直接朝舌頭下噴水,或噴進耳朵、鼻子、 眼睛或其他敏感部位。 請勿使用洗碗機或微波爐清潔 AirFloss 極致款噴嘴、握柄、 充電器、集水槽和其蓋子。 若要避免誤食的危險,請勿將異丙醇或其他清潔液放入集水槽。 AirFloss 極致款為個人保健用品,不宜在牙醫診所或醫療機構 供多名病患使用。 電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。 一般說明 (圖 1) 1 噴嘴噴頭 2 AirFloss 極致款噴嘴 3 啟動按鈕 4 集水槽和集水槽蓋 5 握柄 6 充電與噴洗模式指示燈...
  • Page 16 繁體中文 充電 第一次使用 AirFloss 極致款前請先充電 24 小時。 將充電器插頭插入電器插座。 將握柄放到充電器上。 (圖 2) 充電程序: (圖 3) 1 個綠色 LED 燈:已充電 33%。 2 個綠色 LED 燈:已充電 66%。 3 個綠色 LED 燈:已充電 100%。 注意: 完全充飽電時,AirFloss 極致款的操作時間在三次噴洗模 式下可達 11 天,在單次噴洗模式下可達 33 天。 注意: 若充電指示燈閃爍黃燈,則表示電池電力不足且需要充電 (僅能再使用 3 次以下)。 使用前準備...
  • Page 17 繁體中文 按壓集水槽蓋以關上蓋子 (會聽見「喀噠」一聲)。 (圖 7) 按下電源/模式按鈕,開啟產品電源。 (圖 8) LED 燈隨即亮起。 按住啟動按鈕直到水從噴嘴的噴頭噴出。 (圖 9) 使用本產品 請確定 AirFloss 極致款的電源已開啟。如果電源關閉,請先按 下電源/模式按鈕然後放開,即可開啟產品電源。 (圖 8) 您可變更模式以決定每次按下啟動按鈕後的理想噴量。欲達最 佳效果,請由牙齒內外側使用三次噴洗模式 (預設設定)。 如要變更模式,請按下電源/模式按鈕,即可循環切換各種模 式,直到選定想要的模式。所選模式會以 LED 燈號顯示: 單次噴洗:1 個 LED 燈 (圖 10) 兩次噴洗:2 個 LED 燈 (圖 11) 三次噴洗:3 個 LED 燈 (圖 12) 注意:...
  • Page 18 繁體中文 自動噴洗功能 按住啟動按鈕以進行連續噴洗,每組噴洗的間隔約一秒。 如要關閉 AirFloss 極致款電源,請按住電源/模式按鈕 1 秒。 自動斷電功能 如果 AirFloss 極致款持續 1 分鐘未使用,電源會自動關閉。 清潔 如果 AirFloss 極致款阻塞,或是要清潔 AirFloss 內部,請在集水 槽注入溫水,然後按下啟動按鈕直到集水槽的水用完。 請勿將噴嘴、握柄或充電器放入洗碗機清洗。 請勿使用清潔劑來清潔本產品。某些清潔劑的配方或強度可能會 損壞產品。 握柄與噴嘴 將 AirFloss 極致款噴嘴從握柄取下。每次使用後請沖洗噴嘴以 去除上方的殘留物。 (圖 16) 打開集水槽並置於水龍頭下沖洗,以去除殘留物。 (圖 17) 提示: 您也可以使用棉花棒擦拭集水槽並去除殘留物。 注意: 請勿將握柄浸泡在水中。 注意: 如未妥善去除噴嘴或集水槽的殘留物,可能引發衛生問題。 用濕布擦拭整個握柄的表面。...
  • Page 19 繁體中文 收納 如果您將長時間不使用 AirFloss 極致款,請遵照下列步驟操作。 打開集水槽的蓋子並將集水槽倒空。 按下啟動按鈕,直到再也沒有水從噴嘴噴出。 將充電器的插頭拔掉。 清潔 AirFloss 極致款噴嘴、握柄、充電器。請參閱「清潔」 單元。 將 AirFloss 極致款存放在遠離陽光直射的涼爽乾燥處。 回收 本產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。 請將本產品送至政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 取出充電式電池 請注意,本程序是不可回復的。 若要將電池的電力完全耗盡。請重複按下啟動按鈕, 直到 AirFloss 極致款不再噴出任何空氣。 (圖 20) 將握柄上的噴嘴拆下。 (圖 21) 用力握住握柄,一手握在上方,另一手握在下方。 (圖 22) 將握柄折成兩半。 (圖 23) 注意: 此步驟需要大量體力。握柄的上半部和下半部應在您拆折 時分開。 將握柄下半部拆下。 (圖 24) 用剪刀將連接內部零件的...
  • Page 20 繁體中文 保固與支援 如果您需要資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support, 或另行參閱全球保證書。 保固限制 下列項目不在全球保固範圍內: AirFloss 極致款噴嘴。 因不當使用、濫用、疏忽、改裝或未經授權的維修所造成之損 害。 一般磨損與破損,包括剝落、刮痕、磨損、變色或褪色。 35_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 20 21/09/16 09:11...
  • Page 21 简体中文 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供 的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 将终极喷气式洁牙器与喜爱的漱口液用作口腔定期护理的一部 分。在刷牙的同时,终极喷气式洁牙器还有助于减少牙缝中的牙 菌斑,以便改善您的牙龈健康。 注意事项 使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书, 并妥善保管以备日后参考。 危险 - 充电器应远离水。切勿将它放置或存放在任 何有水的容器(例如浴盆、脸盆等)的上方 或附近。切勿将充电器浸入水或任何其他液 体中。在清洁之后连接电源之前,请确保充 电器完全干燥。 警告 - 电源线无法更换。如果电源线损坏, 请弃置充电器。务必用原装型号的充电器进 行更换,以免发生危险。 - 只能使用终极喷气式洁牙器随附的充电器型 号 HX6100 为电池充电。 - 如果产品受到任何损坏(终极喷气式洁牙器 喷嘴、手柄和/或充电器),请勿再使用。 - 本产品包含不可维修的部件。如果产品损坏, 请联系您所在国家/地区的客户服务中心 (见“保修和支持”一章)。 35_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 21 21/09/16 09:11...
  • Page 22 简体中文 - 切勿在户外或高温表面附近使用充电器。 - 产品不建议由有肢体、感官或精神能力缺陷 或缺少使用经验和知识的人(包括儿童) 使用,除非有负责他们安全的人对他们进行 与产品使用有关的监督或指导。 - 请照看好儿童,本产品不能用于玩耍。 警告 如果您最近做过口腔或牙龈手术、遭受牙齿 问题的持续困扰、在过去两个月接受过大量 的口腔治疗或遭遇疑似口腔治疗 (补牙、齿冠等)问题,请在使用本产品之 前咨询牙医。 - 如果使用本产品后牙龈大量出血或在使用 4 周后仍会出血,请咨询您的牙医。 - 如果您有医学问题,请在使用本产品前咨询 您的医生。 - 本款飞利浦产品符合电磁装置的安全标准。 有关任何涉及心脏起搏器或其他植入装置的 问题,请在使用之前咨询医生或植入装置的 制造商。 - 切勿使用非制造商推荐的其它牙附件。 - 切勿对喷嘴的喷嘴尖端施加过大压力。 - 为避免受伤,请勿向储水池注入热水。 请勿将异物放入储水池。 - 只能将终极喷气式洁牙器用于本用户手册中 所述的原定用途。 35_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 22 21/09/16 09:11...
  • Page 23 简体中文 - 为避免受伤,请勿将喷雾剂直接喷在舌下、 耳中以及鼻、眼或其他敏感部位。 - 切勿使用洗碗机或微波炉清洁终极喷气式洁牙 器的喷嘴、手柄、充电器、储水池和盖子。 - 为避免摄食危险,请勿将异丙醇或其他清洁 液倒入储水池。 - 终极喷气式洁牙器为私人用品,不可供牙医 诊所或机构对多位患者使用。 电磁场 (EMF) 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。 基本说明 (图 1) 1 喷嘴尖端 2 终极喷气式洁牙器喷嘴 3 激活按钮 4 储水池和储水池盖 5 手柄 6 充电和喷射模式指示灯 单次喷射:1 个 LED 指示灯 两次喷射:2 个 LED 指示灯 三次喷射:3 个 LED 指示灯 7 电源/模式按钮...
  • Page 24 简体中文 充电 首次使用之前应为终极喷气式洁牙器充电 24 小时。 将充电器插头插入电源插座。 将牙刷手柄放在充电器上。 (图 2) 充电过程: (图 3) 1 个绿色 LED 指示灯:已充满 33%。 2 个绿色 LED 指示灯:已充满 66%。 3 个绿色 LED 指示灯:已充满 100%。 注意: 充满电时,终极喷气式洁牙器在三次喷射模式下可使用长 达 11 天,在单次喷射模式下可使用长达 33 天。 注意: 充电指示灯呈黄色闪烁时,表示电池电量不足,需要充电 (不足 3 次使用)。 使用准备 调整喷嘴,将喷嘴向下按入手柄(可听到“咔哒”一声)。...
  • Page 25 简体中文 通过按压(可听到“咔哒”一声),关闭储水池的盖子。 (图 7) 按电源/模式按钮打开产品。 (图 8) LED 指示灯亮起。 按住激活按钮,直到喷雾剂从喷嘴尖端冒出。 (图 9) 使用本产品 确保终极喷气式洁牙器已打开。如果已关闭,请按下然后释放 电源/模式按钮,以打开本产品。 (图 8) 您可以更改模式以便在每次按激活按钮时获取所需的喷射次 数。为了获得最佳效果,请对牙齿的外侧和内侧使用三次喷射 模式(默认设置)。 要更改模式,请按电源/模式按钮在不同模式间循环切换, 直至达到您所需的模式。LED 指示灯将显示所选的模式: 单次喷射:1 个 LED 指示灯 (图 10) 两次喷射:2 个 LED 指示灯 (图 11) 三次喷射:3 个 LED 指示灯 (图 12) 注意:...
  • Page 26 简体中文 自动喷射功能 按住激活按钮,持续提供喷射(每次喷射约间隔 1 秒钟)。 要关闭终极喷气式洁牙器,请按住电源/模式按钮 1 秒钟。 自动关熄功能 如果 1 分钟没有使用,终极喷气式洁牙器将自动关闭。 清洁 如果终极喷气式洁牙器堵塞,或需要清洁喷气式洁牙器的内侧, 请为储水池注入温水,然后按激活按钮,直至储水池变空。 切勿在洗碗机中清洁喷嘴、手柄或充电器。 请勿使用清洁剂清洁本产品。某些清洁剂的配方或浓度可能会损 坏产品。 手柄和喷嘴 从手柄上取下终极喷气式洁牙器喷嘴。每次使用后冲洗喷嘴, 以清除其中的残留物。 (图 16) 打开储水池并在水龙头下冲洗,以清除残留物。 (图 17) 提示: 您也可以使用棉签,擦拭储水池并清除残留物。 注意: 切勿将手柄浸入水中。 注意: 无法清除喷嘴或储水池的残留物可能导致不洁的卫生状况。 使用湿布擦拭手柄的整个表面。 (图 18) 充电器 清洁产品前,务必先将电源插头拔掉。 使用湿布擦拭充电器的表面。 (图 19) 35_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 26 21/09/16 09:11...
  • Page 27 简体中文 存储 如果打算长时间不使用终极喷气式洁牙器,请按照以下步骤操作。 打开储水池的盖子,然后将其清空。 按住开关按钮,直到不再有喷雾剂从喷嘴喷出。 拔下充电器电源。 清洁终极喷气式洁牙器喷嘴、手柄和充电器。请参阅“清洁” 一章。 请将终极喷气式洁牙器存放在远离阳光直射的阴凉干燥处。 回收 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾扔在一起,应将其交给 指定的回收中心,这样做有利于环保。 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI) ) (PBB) (PBDE) PCB’s 集成电路板 本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。 O : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。...
  • Page 28 从手柄卸下喷嘴。 (图 21) 用一只手牢牢抓住手柄的顶部,另一只手抓住底部。 (图 22) 将手柄掰成两部分。 (图 23) 注意: 此步骤需消耗大量体力。当您掰开手柄后,手柄的两半部 分应随之分离。 卸下手柄的下半部分。 (图 24) 用剪刀剪断内部组件的所有 6 根线。 (图 25) 将内部组件与手柄的顶部拉开。 (图 26) 电池位于手柄的上半部分内。卸下电池并将其正确弃置 (不要与生活垃圾一起处理)。 (图 27) 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读单独的 全球保修卡。 保修条款 国际保修条款中不包括以下各项: 终极喷气式洁牙器喷嘴。 由于误用、滥用、疏忽、改装或擅自修理造成的损坏。 正常磨损和撕裂,包括裂口、擦痕、磨损、变色或褪色等。 35_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 28 21/09/16 09:11...
  • Page 29 35_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 29 21/09/16 09:11...
  • Page 30 35_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 30 21/09/16 09:11...
  • Page 31 www. ©2016 35_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 31 21/09/16 09:11...
  • Page 32 發行日期 15/09/2016 发行日期 15/09/2016 www.philips.com/Sonicare ©2016 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV. >75% recycled paper >75% ©2016 Koninklijke Philips N.V.

This manual is also suitable for:

Sonicare airfloss ultra hx8431/02