Table of Contents
  • Български
  • Čeština 0
  • Eesti 7
  • Hrvatski
  • Magyar 1
  • Lietuviškai
  • Latviešu
  • Polski
  • Română
  • Русский
  • Slovensky
  • Slovenščina
  • Srpski
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HD6104, HD6103

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HD6104

  • Page 1 HD6104, HD6103...
  • Page 5: Table Of Contents

    EnglisH 6 Български 1 Čeština 0 eesti 7 Hrvatski  Magyar 1 ҚазаҚша 8 Lietuviškai 55 Latviešu 6 PoLski 69 roMână 76 русский 8 sLovensky 9 sLovenšČina 98 srPski 10 українська 111...
  • Page 6: English

    Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 Do not switch on the appliance before you have filled it with oil or fat, as this can damage the appliance. electromagnetic fields (eMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 8 During frying, the temperature light comes on and goes out from time to time to indicate that the heating element is switched on and off to maintain the correct temperature. timer (HD6104 only) Note: You can also use the timer for other purposes, e.g. as a regular cooking timer.
  • Page 9 EnglisH Close the lid. Unplug the appliance after use. Note: If you do not use the fryer regularly, we advise you to remove the oil or liquid fat. Store the oil or liquid fat in well-closed containers, preferably in the refrigerator or in a cool place. Frying tips For an overview of preparation times and frying temperatures, see the food table at the end of this booklet.
  • Page 10 Batteries contain substances that may pollute the environment. Do not throw away batteries with the normal household waste, but dispose of them at an official collection point for batteries. Always remove the timer battery (HD6104 only) before you discard and hand in the timer at an official collection point.
  • Page 11 EnglisH guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 12 EnglisH Problem Possible cause Solution There is too much food in Do not fry more food at one time than the the frying basket. quantity mentioned in the food table at the end of this booklet. The oil or fat The food contains too Dry the food thoroughly before frying it.
  • Page 13: Български

    Български увод Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Общо описание (фиг. 1) Кошница за пържене Капак Индикатори MIN и MAX Отделение за прибиране на шнура...
  • Page 14 може да го повреди. Електромагнитни излъчвания (eMF) Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.
  • Page 15 При пържене лампичката за температурата светва и угасва от време на време и така показва, че загряващият елемент се включва и изключва за поддържане на необходимата температура. Таймер (само HD6104) Забележка: Таймерът може да се използва и за други цели, примерно като обикновен кухненски...
  • Page 16 Български Когато изтече предварително зададеното време, ще чуете звуков сигнал. След 10 секунди звуковият сигнал се повтаря. Натиснете бутона на таймера, за да спрете звуковите сигнали. Забележка: За да изтриете настройката на таймера, натиснете и задръжте бутона му в продължение на 2 секунди (когато таймерът мига), докато се появи “00”. след изпържването Разгънете дръжката на кошницата за пържене (фиг. 8). Натиснете бутона за освобождаване, за да отворите капака (фиг. 2). Пазете се от горещата пара и евентуалното пръскане на мазнина. Извадете кошницата от фритюрника и изтръскайте излишната мазнина от него. Поставете изпържената храна в съд или гевгир с поставена маслопопиваща хартия, напр. кухненска хартия. Задайте регулатора на температурата на “изкл.”. Поставете кошницата във фритюрника. Затворете капака. Изключвайте уреда от контакта след употреба. Забележка: Ако...
  • Page 17 Български Изпържете картофките на два пъти: първия път - за 4-6 минути при температура 160°C, втория път - за 5-8 минути при температура 175°C. Изчакайте картофките да изстинат, преди да ги пържите за втори път. Изсипете домашно приготвените пържени картофки в съд и ги разбъркайте. Почистване Оставете олиото или мазнината да се изстине напълно (най-малко 4 часа), преди да почиствате или премествате фритюрника. Никога не използвайте за почистване на уреда фибро гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни течности, като бензин или ацетон. Не потапяйте корпуса на фритюрника и таймера във вода. Отворете капака (фиг. 2). Издърпайте капака нагоре, за да го свалите (фиг. 13). Извадете кошницата за пържене от уреда. Излейте мазнината (фиг. 14). Функция PreClean Този уред е снабден с функция за предварително почистване PreClean, която дава възможност вътрешният съд да се накисне с гореща вода и миещ препарат с цел по-лесно почистване.
  • Page 18 Батериите съдържат вещества, които могат да замърсят околната среда. Не изхвърляйте батериите заедно с обикновените битови отпадъци, а ги предайте в специализиран пункт за събиране на батерии. Винаги изваждайте батерията на таймера (само за HD6104), преди да го изхвърлите и предадете в официален пункт за отпадъци.
  • Page 19 Български Проблем Възможна причина Решение Мазнината вече не е Сменете мазнината. Редовно прецеждайте прясна. олиото и другите мазнини, за да ги запазвате по-дълго пресни. Използваният вид олио Използвайте олио или течна мазнина за или друга мазнина не са пържене с добро качество. Никога не подходящи...
  • Page 20: Čeština 0

    Čeština Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. všeobecný popis (obr. 1) Fritovací koš Víko Označení ‚MIN‘ a ‚MAX‘ Přihrádka pro uložení kabelu Kabel Integrované...
  • Page 21 Přístroj nezapínejte, pokud jste jej předtím nenaplnili olejem nebo tukem – mohlo by dojít k jeho poškození. Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
  • Page 22 Během fritování se kontrolka teploty čas od času rozsvěcuje a zhasíná, což znamená, že topné těleso je zapnuté nebo vypnuté, a tím udržuje správnou teplotu. Časovač (pouze model HD6104) Poznámka: Časovač se dá použít i k jiným účelům, například jako běžný kuchyňský časovač.
  • Page 23 Čeština Z fritézy vyjměte fritovací koš a oklepejte přebytečný olej nebo tuk. Hotové jídlo vložte do misky nebo cedníku, potaženého papírem sajícím mastnotu, například papírovou utěrkou. Nastavte regulátor teploty do polohy ‚OFF‘. Vložte koš do fritézy. Uzavřete víko. Po použití vytáhněte síťovou zástrčku přístroje ze zásuvky. Poznámka: Pokud fritézu nepoužíváte pravidelně, doporučujeme olej nebo tekutý tuk přelít. Skladujte je v dobře uzavřených nádobách, nejlépe v ledničce nebo na chladném místě. rady pro fritování Informace o dobách přípravy a nastavení teplot naleznete v tabulkách potravin na konci tohoto návodu.
  • Page 24 Baterie obsahují látky, které mohou škodit životnímu prostředí. Nelikvidujte baterie spolu s běžným komunálním odpadem, ale odevzdejte je na oficiálním sběrném místě pro baterie. Před likvidací baterie časovače (pouze model HD6104) nebo odevzdáním na oficiálním sběrném místě baterii vždy vyjměte.
  • Page 25 Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků...
  • Page 26 Čeština Problém Možná příčina Řešení Olej nebo tuk při Potraviny obsahují mnoho Před fritováním potraviny pečlivě osušte. fritování vlhkosti. nadměrně pění. Použitý olej nebo tuk Používejte olej nebo tuk dobré kvality. Nikdy nejsou vhodné pro nemíchejte dva různé druhy oleje nebo tuku. fritování.
  • Page 27: Eesti 7

    Seda seadet saab kasutada ainult koduses majapidamises. Seadme väärkasutusel, kasutamisel professionaalsel või poolprofessionaalsel eesmärgil, aga ka siis kui seadet ei kasutata kasutusjuhendile vastavalt, kaotab garantii kehtivuse, kusjuures Philips ei võta endale vastutust põhjustatud kahjustuste eest. Frittige toit kuldkollaseks või pruuniks ning eemaldage kõrbenud osad! Ärge frittige tärklist sisaldavaid, nt kartuli- ja teraviljatooteid temperatuuril, mis on kõrgem kui 175 °C (et vähendada...
  • Page 28 eesti Ärge laske õli või rasva vee ja/või jääga kokku puutuda, sest selle tulemusel võib õli või rasv hakata rohkelt pritsima või hädaohtlikult mullitama. Selle ärahoidmiseks eemaldage enne külmutatud toiduainete frittimist liigne jää ja kuivatage need hoolikalt. Ärge korvi ülemääraselt täitke.
  • Page 29 Sulgege kaas. Käepideme pööramiseks vastu fritterit vajutage frittimiskorvi käepideme nupule. (Jn 11) Frittimise ajal temperatuuri indikaatortuli kord süttib ja kord kustub, andes märku sellest, et küttekeha lülitatakse õige temperatuuri hoidmiseks sisse ja välja. taimer (ainult mudelil HD6104) Märkus: Taimerit saab kasutada ka muul otstarbel, näiteks tavalise keedutaimerina. taimeri seadistamine Valige taimeri nupu abil frittimisaeg minutites. (Jn 12) Mõni sekund pärast frittimisaja seadistamist hakkab taimer aega loendama.
  • Page 30 eesti Sulgege kaas. Pärast seadme kasutamist võtke toitejuhe pistikupesast välja. Märkus: Kui te ei kasuta fritterit korrapäraselt, soovitame õli või vedel rasv välja kallata. Hoiustage hästisuletud nõusse kallatud õli või vedel rasv eelistatavalt külmikusse või jahedasse kohta. nõuandeid frittimiseks Ülevaade valmistamisaegadest ja frittimistemperatuuridest on toodud kasutusjuhendi lõpus olevas tabelis.
  • Page 31 (ainult mudel HD6104) Taimeri tagaseina eemaldamiseks kasutage väikest lamedateralist kruvikeerajat (Jn 19). Eemaldage aku. garantii ja hooldus Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja poole.
  • Page 32 eesti Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis seadmega juhtuda võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Häire Võimalik põhjus Lahendus Frititud toit ei ole Valitud temperatuur Vaadake toidu pakendilt või seadme kasutusjuhendi kuldpruun ja/või on liiga madal ja/või tabelist, kas kasutatud temperatuur ja/või...
  • Page 33 eesti Häire Võimalik põhjus Lahendus Õli või rasv, mida olete Kasutage kvaliteetset õli või rasva. Ärge kasutage kasutanud, ei sobi korraga erinevaid õlisid ega rasvu. frittimiseks. Te pole sisemist nõud Puhastage sisemist nõu (vt punkti “Puhastamine”). korralikult puhastanud.
  • Page 34: Hrvatski

    Hrvatski uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. opći opis (sl. 1) Košara za prženje Poklopac Oznake “MIN” i “MAX” Odjeljak za spremanje kabela Kabel Ugrađene ručke...
  • Page 35 Aparat nemojte uključivati prije no što ga napunite uljem ili mašću jer ga tako možete oštetiti. Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje.
  • Page 36 Pritisnite gumb na ručici i sklopite ručicu natrag u fritezu. (Sl. 11) Tijekom prženja indikator temperature se povremeno pali i gasi, što označava da se grijaći element uključuje i isključuje održavajući odgovarajuću temperaturu. timer (samo HD6104) Napomena: Timer možete koristiti i za druge svrhe, npr. kao timer prilikom kuhanja. Podešavanje timera Pritisnite gumb timera za unos vremena prženja u minutama. (Sl. 12)
  • Page 37 Hrvatski Stavite košaru u fritezu. Zatvorite poklopac. Nakon korištenja aparat isključite iz struje. Napomena: Ako fritezu ne koristite redovito, uklonite ulje ili tekuću mast. Ulje ili tekuću mast spremite u dobro zatvorene posude, po mogućnosti u hladnjak ili na hladno mjesto. savjeti za prženje Za pregled vremena pripremanja hrane i temperatura prženja pogledajte tablicu na kraju ovih uputa.
  • Page 38 Baterije sadrže tvari koje mogu zagaditi okoliš. Nemojte bacati baterije s normalnim kućnim otpadom, nego ih odlažite na službenom mjestu za odlaganje baterija. Uvijek uklonite bateriju timera (samo HD6104) prije no što ga bacite i timer predajte na službenom mjestu za prikupljanje otpada.
  • Page 39 Friteza ne radi. Termalni osigurač je Obratite se prodavaču proizvoda tvrtke Philips ili aktiviran. servisnom centru koji je ovlastila tvrtka Philips i zamijenite osigurač. Iz friteze se širi jak U trajnom filteru za Uklonite poklopac i operite poklopac i filter u neugodan miris.
  • Page 40 Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Niste dobro očistili Očistite unutarnju posudu (vidi poglavlje ‘Čišćenje’). unutarnju posudu.
  • Page 41: Magyar 1

    Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Általános leírás (ábra 1) Sütőkosár Fedél „MIN” és „MAX” jelzés Kábeltároló rekesz Kábel Beépített fogantyúk Különálló digitális időzítő (csak a HD6104 típusnál) Hőmérséklet-vezérlés...
  • Page 42 Csak azután kapcsolja be a sütőt, miután beleöntötte a zsírt vagy az olajat, ellenkező esetben ugyanis a készülék károsodhat. elektromágneses mezők (eMF) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos.
  • Page 43 Sütés közben a hőmérsékletjelző-fény felváltva világít és kialszik, attól függően, hogy a fűtőelem üzemel-e a megfelelő hőmérséklet fenntartásának érdekében. időzítő (csak a HD6104 típusnál) Megjegyzés: Az időzítőt egyéb célokra is használhatja, például hagyományos konyhai időzítőként. az időzítő beállítása Nyomja meg az időzítő gombot, hogy beállítsa a sütési időt (percben). (ábra 12) Néhány másodperccel a sütési idő beállítása után az időzítő elkezdi a visszaszámlálást.
  • Page 44 Magyar Állítsa a hőmérséklet-szabályzót „OFF” (Ki) állásba. Helyezze be a kosarat az olajsütőbe. Csukja le a fedelet. Használat után húzza ki a dugót az aljzatból. Megjegyzés: Ha ritkán használja a sütőt, ajánlatos az olajat vagy a folyékony zsírt eltávolítani. Az olajat vagy a folyékony zsiradékot jól zárható edényben, lehetőleg hűtve tárolja. sütési tippek A sütési időket és hőfokokat áttekintheti a használati utasítás végén található élelmiszertáblázatban.
  • Page 45 Az elem környezetszennyező anyagokat tartalmaz. Leselejtezéskor ne helyezze azt a háztartási hulladékba, hanem valamelyik hivatalos gyűjtőhelyen adja le. Az időzítő leselejtezésekor (csak a HD6104 típusnál) vegye ki az elemet az időzítőből, és úgy adja le az alkatrészt valamelyik hivatalos gyűjtőhelyen.
  • Page 46 Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára www.philips.com, vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.
  • Page 47 Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás Túl sok élelmiszer van a Ne süssön több ételt egyszerre, mint a használati sütőkosárban. utasítás végén található élelmiszertáblázatban feltüntetett mennyiség. Sütéskor erősen Az élelmiszer túl sok Törölje szárazra az élelmiszert a sütés előtt. habzik az olaj, nedvességet tartalmaz.
  • Page 48 Егер құралдың шанышқысы, сымы немесе құралдың өзге бөлшегіне зақым тиген болса, құралмен қолданбаңыз. Егер тоқ сым зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс.
  • Page 49 Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған. Егер құрал дұрыс қолданылмаса, немесе кәсіптік не жартылай кәсіптік мақсатқа қолданған болса, немесе нұсқада көрсетілген жолдардан тыс жолмен қолданған болса, кепілдігіңіз күшін жояды, әрі Philips кез келген зақымдану бойынша арыздарды қабылдамайды. Тағамды қара немесе қоңыр түстен көрі алтын сары түске шейін қуырыңыз, және күйіп...
  • Page 50 Қуырып жатқан уақытта температура жарығы біресе жанып біресе өшіп отырады, ол қыздырушы элементтің керек температураны ұстау үшін біресе қосылып біресе өшіп отырғанын көрсетеді. Таймер (тек HD6104 түрінде ғана) Есте сақтаңыз: Сіз, сонымен қатар, таймерду басқа мақсатпен де қолдануыңызға болады, мәселен, күнделікті тамақ асу таймері ретінде...
  • Page 51 ҚазаҚша Есте сақтаңыз: Таймер бағдарламасын жою үшін, (таймер жымыңдай бастағанда), көрсеткіште ‘00’ пайда болғанша, 2 секунд бойы таймер түймесін басып тұрыңыз. Қуырып болғаннан соң Себеттің ұстағышын шығарып алыңыз (Cурет 8). Қақпақты ашу үшін, босату түймесін басыңыз (Cурет 2). Ыстық будан және шашырайтын майдан сақ болыңыз. Себетті қуырғыштан шығарып, артық май немесе сұйық майдан арылу үшін сілкіп жіберіңіз. Қуырылған тамақты майын сорғытып алатын қағаз, мәселен ас үй қағазы жайылған табаққа немесе торға салыңыз. Температура бақылауын ‘OFF’ (сөндірулі) ұстанымына қойыңыз. Себетті қуырғышқа салыңыз. Қақпақты жабыңыз. Құралды қолданып болғаннан соң, оны тоқтан ажыратыңыз. Есте сақтаңыз: Егер сіз қуырғышты жиі қолданбайтын болсаңыз, сіге берер кеңесіміз, май немесе...
  • Page 52 ҚазаҚша Үйде жасалған Француз картобын ыдысқа салып, сілкілеңіз. Тазалау Қуырғышты тазалау немесе оны қозғау алдында, майыңызды ең кем дегенде 4 сағатқа суытып қойыңыз. Қырғыш жөке, қырғыш тазалағыш құралдарды немесе жанар май немесе ацетон тәріздес агрессивті сұйықтықтарды құралды тазалау үшін қолдануға болмайды. Қуырғыш негізін немесе таймерді суға батыруға болмайды. Қақпақты ашыңыз (Cурет 2). Қақпақты алу үшін, оны жоғары қарай тартыңыз (Cурет 13). Қуырғыш себетті қуырғыштан көтеру арқылы алыңыз. Майды немесе сұйық майды құйып алыңыз (Cурет 14). алдын-ала тазалау функциясы Бұл құралда PreClean (алдын ала тазалау) функциясы орнатылған, ол үшін ішкі ыдысқа ыстық су және шамалы тазалау сұйықтығын құйып қойыңыз, сонда тазалау әлдеқандай жеңіл болады. Осы функцияны қолданар алдында ішкі ыдысты майдан босатуды ұмытпаңыз.
  • Page 53 Таймердің артын босатып алу үшін, кішкене жайпақ бұрауышты қолданыңыз (Cурет 19). Батареяны алыңыз. кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде шешілмеген мәселе болса, Philips’тің интернет бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған...
  • Page 54 ҚазаҚша Келелі мәселе Ықтимал себептер Шешім Қолданып жатқан май Қуыруға арналған жоғарғы сапалы майды немесе сұйық май түрі, немесе сұйық майды қолданыңыз. Әр түрлі қуырғышта қуырылатын майды арластырмаңыз. тағамға сәйкес келмейді. Бу фильтірден Қақпақты дұрыстап Қақпақты дұрыстап жабыңыз. басқа жаппаған боларсыз. жерлерден шығып...
  • Page 55: Lietuviškai

    Lietuviškai Įžanga Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte pasinaudoti visa „Philips“ siūloma parama, užregistruokite produktą adresu www.philips.com/welcome. Bendrasis aprašas (Pav. 1) Skrudinimo krepšelis Dangtis „MIN“ ir „MAX“ indikatoriai Laido saugojimo skyrelis Laidas Integruotos rankenos Atskiras skaitmeninis laikmatis (taikoma tik HD6104) Temperatūros reguliatorius...
  • Page 56 Prietaiso nejunkite, kol į jį nepripylėte aliejaus ar taukų, nes tai prietaisą gali pažeisti. Elektromagnetiniai laukai (EMF) Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį yra saugu naudoti.
  • Page 57 Kepimo metu temperatūros lemputė kartkartėm užsidega ir užgęsta, tokiu būdu parodoma, kad kaitinimo elementas įsijungia ir išsijungia palaikydamas tinkamą temperatūrą. laikmatis (taikoma tik HD6104) Pastaba: laikmatį galite naudoti ir kitais tikslais, pvz., kaip įprastą maisto gaminimo laikmatį. Laikmačio nustatymas Paspausdami laikmačio mygtuką nustatykite skrudinimo laiką. (Pav. 12)
  • Page 58 Lietuviškai Temperatūros valdiklį nustatykite į padėtį „OFF“. Įleiskite krepšelį į skrudintuvę. Uždenkite dangtį. Po naudojimo prietaisą išjunkite iš maitinimo tinklo. Pastaba: Jei skrudintuvės dažnai nenaudojate, aliejų arba taukus patariame išpilti. Laikykite juos sandariai uždaromuose induose, patartina šaldytuve arba vėsioje vietoje. skrudinimo patarimai Gaminimo laikas ir skrudinimo temperatūra nurodyti lentelėje, pateiktoje šio informacinio bukleto pabaigoje. Atsargiai nuo maisto, kurį norite skrudinti, nukratykite, kiek įmanoma daugiau ledo ir vandens lašų, kad jis būtų...
  • Page 59 Baterijose yra medžiagų, galinčių užteršti aplinką. Neišmeskite baterijų į įprastą šiukšlių konteinerį, bet pristatykite jas į specialų surinkimo punktą. Prieš išmesdami ir atiduodami į oficialų surinkimo punktą laikmatį, visada išimkite maitinimo elementą (taikoma tik HD6104). Laikmačio maitinimo elemento išėmimas (taikoma tik HD6104) Laikmačio nugarėlę nuimkite su mažu plokščiu atsuktuvu (Pav. 19).
  • Page 60 Lietuviškai garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų, apsilankykite „Philips“ svetainėje www.philips.com arba susisiekite su savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centru (jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei „Philips“ klientų...
  • Page 61 Lietuviškai Triktis Galima priežastis Sprendimas Aliejus ar riebalai Maiste yra per daug Prieš skrudindami maistą gerai nusausinkite. skrudinimo metu drėgmės. stipriai putoja. Naudojami aliejus arba Naudokite geros kokybės aliejų arba skystus riebalai netinka kepimo riebalus. Niekada nemaišykite dviejų skrudinimui. skirtingų aliejaus ar riebalų rūšių. Netinkamai išvalytas Išvalykite vidinį...
  • Page 62: Latviešu

    Latviešu ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu produktu www.philips.com/welcome. vispārējs apraksts (Zīm. 1) Cepšanas grozs Vāks ’MIN’ un ‘MAX’ norādes Vada glabāšanas nodalījums Vads Iebūvēti rokturi Atsevišķs digitālais taimeris (tikai HD6104 modelim) Temperatūras vadība...
  • Page 63 Neieslēdziet ierīci, pirms neesat to piepildījis ar eļļu vai taukiem, jo tādējādi var to sabojāt. elektromagnētiskie lauki (eMF) Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.
  • Page 64 Cepjot, temperatūras gaismiņa iedegas un nodziest laiku pa laikam, lai rādītu, ka sildīšanas elements ir ieslēdzas un izslēdzas, uzturot nepieciešamo temperatūru. taimeris (tikai HD6104 modelim) Piezīme. Jūs varat izmantot taimeri arī citiem nolūkiem, kā, piemēram, vispārēju gatavošanas taimeri. taimera noregulēšana Piespiediet taimera pogu, lai izvēlētos cepšanas ilgumu minūtēs. (Zīm. 12)
  • Page 65 Latviešu Ielieciet cepto pārtiku traukā vai caurdurī, kas izklāts ar taukus uzsūcošu papīru, piem., virtuves dvieli. Noregulējiet temperatūras regulatoru pozīcijā “IZSLĒGTS”. Ievietojiet grozu cepšanas ierīcē. Aizveriet vāku. Pēc lietošanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Piezīme. Ja neizmantojat cepšanas ierīci regulāri, izlejiet eļļu vai šķidros taukus. Glabājiet eļļu vai šķidros taukus labi noslēgtās tilpnēs, labāk ledusskapī vai vēsā vietā. Cepšanas veidi Informāciju par ēdiena gatavošanas laiku un temperatūru skatiet tabulā lietošanas pamācības beigās.
  • Page 66 Baterijas satur vielas, kas var piesārņot apkārtējo vidi. Neizmetiet baterijas kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet tās oficiālā bateriju savākšanas vietā. Pirms taimera lietošanas beigšanas un nodošanas oficiālajā savākšanas vietā vienmēr izņemiet taimera baterijas (tikai HD6104 modelim). taimera bateriju izņemšana (tikai HD6104 modelim) Lai noņemtu taimera aizmugurējo daļu, lietojiet mazu, plakanu skrūvgriezi (Zīm. 19). Izņemiet akumulatoru.
  • Page 67 Ja nepieciešams serviss vai informācija, vai palīdzība, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips Klientu apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Klientu apkalpošanas centra, vērsieties pie vietējā...
  • Page 68 Latviešu Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Gatavošanas laikā Ēdiens satur pārāk daudz Pirms cepšanas pilnīgi nosusiniet produktus. eļļa vai tauki stipri mitruma. puto. Eļļas vai tauku tips nav Lietojiet kvalitatīvu eļļu vai šķidros taukus. Nekad paredzēts ēdiena nelietojiet vienlaikus dažādu veidu eļļu vai taukus. cepšanai šai ierīcē.
  • Page 69: Polski

    PoLski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/ welcome. opis ogólny (rys. 1) Kosz frytownicy Pokrywka Wskaźniki napełnienia „MIN” i „MAX” Schowek na przewód sieciowy Przewód sieciowy...
  • Page 70 Nie należy włączać urządzenia przed wlaniem oleju lub tłuszczu, gdyż można je w ten sposób uszkodzić. Pola elektromagnetyczne (eMF) Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.
  • Page 71 Podczas smażenia wskaźnik temperatury naprzemian zapala się i gaśnie, sygnalizując włączanie się i wyłączanie elementu grzejnego w celu utrzymania właściwej temperatury. Zegar cyfrowy (tylko model HD6104) Uwaga: Zegar ten można również używać do innych celów, np. jako minutnik kuchenny. ustawianie zegara cyfrowego Naciskając przycisk zegara, ustaw czas smażenia w minutach. (rys. 12)
  • Page 72 PoLski Po zakończeniu smażenia Rozłóż uchwyt kosza (rys. 8). Naciśnij przycisk zwalniający, aby otworzyć pokrywkę (rys. 2). Uważaj na gorącą parę i rozpryskujący się olej. Wyjmij kosz z frytownicy i odsącz nadmiar oleju lub tłuszczu. Włóż usmażone jedzenie do miski lub cedzaka wyłożonego papierem pochłaniającym tłuszcz, np. papierowym ręcznikiem kuchennym. Ustaw regulator temperatury w położeniu „OFF”. Włóż kosz do frytownicy. Zamknij pokrywkę. Po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Uwaga: Jeśli frytownica nie jest używana regularnie, zalecamy przelewać olej lub tłuszcz do szczelnie zamykanego pojemnika i przechowywać w lodówce lub w chłodnym miejscu. Wskazówki dotyczące smażenia Czasy i temperatury smażenia zamieszczono w tabeli na końcu niniejszej instrukcji.
  • Page 73 PoLski Czyszczenie Przed myciem lub przeniesieniem frytownicy należy odczekać co najmniej 4 godziny, aż olej lub tłuszcz ostygną. Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, płynnych środków ściernych ani żrących płynów, takich jak benzyna lub aceton. Nigdy nie należy zanurzać całej frytownicy lub zegara w wodzie. Otwórz pokrywkę (rys. 2). Pociągnij pokrywkę do góry, aby ją wyjąć (rys. 13). Wyjmij koszyk z frytownicy. Wylej olej lub tłuszcz (rys. 14). Funkcja PreClean Urządzenie wyposażone jest w funkcję PreClean, umożliwiającą namoczenie w wodzie misy wewnętrznej, co ułatwia jej umycie. Przed użyciem tej funkcji należy upewnić się, że olej lub tłuszcz zostały wylane z misy. Napełnij wewnętrzną misę zimną wodą do 3/4 jej pojemności i dodaj trochę płynu do mycia naczyń. (rys. 15) Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Ustaw regulator temperatury na funkcję PreClean. (rys. 7) Woda zostanie podgrzana do temperatury bliskiej temperaturze wrzenia. Po 20–30 minutach wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Wylej wodę z misy wewnętrznej i umyj ją w sposób opisany poniżej. Czyszczenie Obudowę umyć wilgotną szmatką (zwilżoną płynem do mycia naczyń) lub ręcznikami kuchennymi. Zegar cyfrowy można wytrzeć...
  • Page 74 W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić...
  • Page 75 PoLski Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Para wydostaje Pokrywka jest Zamknij pokrywkę w prawidłowy sposób. się nie tylko przez nieprawidłowo zamknięta. filtr. Stały filtr przeciwtłuszczowy Zdejmij pokrywkę i umyj ją wraz z filtrem w jest nasycony. gorącej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń...
  • Page 76: Română

    Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Descriere generală (fig. 1) Coşul de prăjire Capacul Indicatori “MIN” şi “MAX” Compartiment pentru păstrarea cablului Cablul Mânere încorporate...
  • Page 77 Nu porniţi friteuza înainte de a o umple cu ulei sau grăsime, deoarece acest lucru poate deteriora aparatul. Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur, conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent.
  • Page 78 În timpul prăjirii, ledul de temperatură se aprinde şi se stinge din când în când, indicând momentele în care porneşte sau se opreşte rezistenţa, pentru a menţine temperatura potrivită. Cronometru (doar pentru HD6104) Notă: Puteţi utiliza cronometrul şi în alte scopuri - de ex., pentru măsurarea timpului de coacere la cuptor.
  • Page 79 roMână Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide capacul (fig. 2). Atenţie la aburul fierbinte şi la posibilii stropi de grăsime încinsă. Scoateţi coşul din friteuză şi scurgeţi uleiul sau grăsimea. Puneţi alimentele prăjite într-un castron tapetat cu hârtie absorbantă (de exemplu, şervet de bucătărie). Reglaţi selectorul de temperatură pe “OPRIT”. Introduceţi coşul în friteuză. Închideţi capacul. Scoateţi ştecherul din priză după utilizare. Notă: Dacă nu utilizaţi friteuza în mod regulat, scoateţi uleiul sau grăsimea din ea. Depozitaţi uleiul sau grăsimea în recipiente bine închise, de preferinţă în frigider sau în alt loc răcoros. sugestii pentru prăjire Pentru mai multe informaţii referitoare la timpii de preparare şi temperaturile de prăjire, consultaţi tabelul de la sfârşitul acestei broşuri.
  • Page 80 Bateriile conţin substanţe care pot polua mediul înconjurător. Nu aruncaţi bateriile uzate împreună cu gunoiul menajer, ci predaţi-le la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. Scoateţi întotdeauna bateria cronometrului (doar pentru modelul HD6104) înainte de a casa aparatul şi de a-l preda la un punct de colectare.
  • Page 81 Scoateţi bateria. garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul Web Philips la adresa www.philips.com sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. (găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru, deplasaţi-vă...
  • Page 82 roMână Problemă Cauză posibilă Soluţie Uleiul sau Friteuza conţine prea Asiguraţi-vă că uleiul sau grăsimea din friteuză nu grăsimea se mult ulei sau grăsime. depăşeşte nivelul maxim indicat. revarsă peste marginea friteuzei în timpul prăjirii. Alimentele sunt prea Uscaţi alimentele înainte de a începe să prăjiţi şi umede.
  • Page 83: Русский

    русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www.philips.com/welcome. Общее описание (рис. 1) Корзина для жарки Крышка Индикаторы минимального и максимального уровня MIN и MAX Отделение для хранения сетевого шнура...
  • Page 84 использования прибора, в профессиональных или полупрофессиональный условиях или при нарушении правил данного руководства, гарантийные обязательства утрачивают силу, и компания Philips не принимает ответственности за любой причиненный ущерб. Обжаривайте продукты до золотисто-желтого цвета, а не темного или коричневого, и удаляйте подгоревшие остатки продуктов! Не обжаривайте содержащие крахмал...
  • Page 85 Закройте крышку. Нажмите кнопку на ручке корзины и приподнимите ручку по направлению от фритюрницы. (Рис. 11) Во время жарения индикатор нагрева будет периодически загораться, сигнализируя о включении и отключении нагревательного элемента для поддержания нужной температуры. Таймер (только для HD6104) Примечание. Таймер можно использовать и для других целей, например, в качестве обычного кухонного таймера.
  • Page 86 русский установка таймера Нажмите на кнопку таймера, чтобы установить время обжаривания (в минутах). (Рис. 12) Через несколько секунд после установки таймера начнется обратный отсчет времени. При обратном отсчете времени на дисплее сменяются цифры, указывающие, сколько времени осталось. Отсчет последней минуты ведется в секундах. По истечении заданного времени раздастся звуковой сигнал. Через 10 секунд звуковой сигнал раздастся повторно. Можно прервать звуковой сигнал, нажав на кнопку таймера. Примечание. Для сброса установленных значений таймера нажмите и удерживайте кнопку таймера в течение 2 секунд (во время мигания таймера), до появления значения 00. После обжаривания Выдвиньте ручку корзины (Рис. 8). Откройте крышку, нажав кнопку открывания (Рис. 2). Остерегайтесь горячего пара и возможного разбрызгивания масла. Выньте корзину из фритюрницы и стряхните остатки масла или жира. Выложите обжаренные продукты в миску или дуршлаг покрытые бумагой, впитывающей жир, например, кулинарной бумагой.
  • Page 87 русский картофель-фри домашнего приготовления Самый вкусный и самый хрустящий картофель-фри готовится следующим образом: Возьмите твердый картофель и нарежьте его соломкой. Промойте нарезанный картофель холодной водой. Это предотвратит слипание картофеля при обжаривании. Примечание. Тщательно обсушите нарезанный картофель. Для приготовления картофеля-фри обжаривание производится дважды: первый раз в течение 4-6 минут при температуре 160°C, второй раз в течение 5-8 минут при температуре 175°C. Перед вторым обжариванием картофель следует остудить. Выложите картофель-фри домашнего приготовления в миску и встряхните её. Очистка Перед очисткой или перемещением фритюрницы дождитесь полного остывания масла или жира в течение минимум 4 часов. Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона.
  • Page 88 Для получения дополнительной информации или для обслуживания или в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в...
  • Page 89 продуктов, чем указано в специальной таблице в конце данного руководства. Фритюрница не Сработал плавкий Для замены предохранителя обратитесь в работает. предохранитель. торговую организацию или авторизованный сервисный центр Philips. Фритюрница Фильтр- Снимите крышку. Вымойте крышку и фильтр издает сильный, жироуловитель горячей водой с добавлением жидкого неприятный...
  • Page 90 русский Проблема Возможная причина Способы решения Корзина перегружена Не следует за один раз обжаривать больше продуктами. продуктов, чем указано в специальной таблице в конце данного руководства. Во время В продуктах Тщательно обсушите продукты перед обжаривания содержится слишком обжариванием. масло или жир много влаги. сильно...
  • Page 91: Slovensky

    Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/welcome. opis zariadenia (obr. 1) Fritovací košík Veko Značky „MIN“ a „MAX“ Priečinok na odkladanie kábla Kábel...
  • Page 92 Philips nenesie žiadnu zodpovednosť za spôsobené škody. Správne usmažené potraviny sú zlatožlté, nie tmavožlté ani hnedé. Po smažení odstráňte pripálené zvyšky! Potraviny, ktoré obsahujú škrob, najmä výrobky zo zemiakov a obilnín, nesmažte pri teplote vyššej ako 175°C (aby ste predišli vzniku akrylamidu).
  • Page 93 Počas fritovania sa občas rozsvieti a zhasne kontrolné svetlo nastavenia teploty, keď sa zapne a vypne ohrevné teleso, aby sa udržala správna teplota. stopky (len model HD6104) Poznámka: Stopky môžete používať tiež na iné účely, napr. ako bežné stopky na varenie.
  • Page 94 sLovensky Z nádoby vyberte košík a otraste z neho prebytočný olej/tuk. Usmažené jedlo vložte do misy alebo cedidla obložených papierom pohlcujúcim mastnotu, napr. kuchynský papier. Ovládanie teploty nastavte do polohy „OFF (VYPNUTÉ)“. Košík vložte do fritézy. Zatvorte veko. Po použití odpojte zariadenie zo siete. Poznámka: Ak fritézu nepoužívate pravidelne, odporúčame Vám vybrať z nej všetok olej alebo tekutý tuk. Olej alebo tekutý tuk skladujte v dôkladne uzatvorených nádobách, najlepšie v chladničke alebo na chladnom mieste. tipy na fritovanie Prehľad časov prípravy a nastavenia teplôt pri smažení...
  • Page 95 Batérie obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Nezahadzujte ich spolu s bežným komunálnym odpadom, ale ich zaneste na miesto oficiálneho zberu. Pred likvidáciou vždy vyberte batériu stopiek (len model HD6104) a stopky zaneste na miesto oficiálneho zberu. vyberanie batérie stopiek (len model HD6104) Na vybratie zadnej strany stopiek použite malý plochý skrutkovač (Obr. 19).
  • Page 96 Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips. riešenie problémov Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré...
  • Page 97 sLovensky Problém Možná príčina Riešenie Olej/tuk počas Potraviny obsahujú priveľa Pred fritovaním jedlo riadne osušte. smaženia veľmi vlhkosti. pení. Použitý typ oleja/tuku nie Použite kvalitný olej/tuk na smaženie. Nikdy je vhodný na fritovanie pri nepoužívajte zmes rôznych druhov oleja/tuku. vysokej teplote. Nevyčistili ste riadne Očistite vnútornú...
  • Page 98: Slovenščina

    Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam aparat. Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi...
  • Page 99 sLovenšČina Poskrbite, da olje ali maščoba ne pride v stik z vodo in/ali ledom, saj lahko v tem primeru pride do močnega cvrčanja ali škropljenja olja oziroma maščobe. V ta namen pred cvrtjem odstranite ves led s sestavin in temeljito posušite sestavine. Ne prenapolnite košare. Po čiščenju temeljito posušite vse dele, preden napolnite cvrtnik z oljem ali maščobo.
  • Page 100 Med cvrtjem se lučka temperaturnega regulatorja vklaplja in izklaplja, kar pomeni, da grelni element z izmeničnim vklapljanjem in izklapljanjem vzdržuje ustrezno temperaturo. Časovnik (samo HD6104) Opomba: Časovnik lahko uporabljate tudi v druge namene, npr. kot običajno uro za kuhanje. nastavitev časovnika S pritiskom gumba časovnika nastavite čas cvrtja v minutah. (Sl. 12)
  • Page 101 sLovenšČina Košaro položite v cvrtnik. Zaprite pokrov. Po uporabi aparat izključite iz električnega omrežja. Opomba: Če cvrtnika ne uporabljate redno, olje ali tekočo maščobo odstranite. Shranite ju v dobro zaprtih posodah, po možnosti v hladilniku ali na hladnem mestu. nasveti za cvrtje Pregled časa priprav in temperatur cvrtja najdete v preglednici s hrano na koncu te knjižice. S hrane previdno otresite čim več...
  • Page 102 Odstranite baterijo. garancija in servis Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
  • Page 103 sLovenšČina Težava Možni vzrok Rešitev Ocvrta hrana ni Izbrana temperatura je Na embalaži hrane ali v preglednici s hrano na zlato-rjave barve prenizka in/ali hrane niste koncu te knjižice preverite, ali ste izbrali pravilno in/ali ni hrustljava. dovolj dolgo cvrli. temperaturo in/ali čas priprave. Nastavite temperaturni regulator na ustrezno temperaturo.
  • Page 104: Srpski

    Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Opšti opis (sl. 1) Korpa za prženje Poklopac Oznake ‘MIN’ i ‘MAX’ Pregrada za odlaganje kabla Kabl Integrisane drške...
  • Page 105 Nemojte da uključujete aparat pre nego što ga napunite uljem ili mašću, jer ga to može oštetiti. Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
  • Page 106 Za vreme prženja uključuje se indikator temperature, a zatim se povremeno isključuje, što ukazuje na uključivanje i isključivanje elementa za grejanje da bi se održala ispravna temperatura. tajmer (samo HD6104) Napomena: Tajmer možete da koristite i u druge svrhe, npr. kao običan tajmer za kuvanje.
  • Page 107 srPski Podesite regulator temperature na položaj ‘OFF’ (isključeno). Stavite korpu u fritezu. Zatvorite poklopac. Nakon upotrebe isključite aparat iz napajanja. Napomena: Ako fritezu ne koristite redovno, savetujemo da izvadite ulje ili tečnu mast. Odložite ulje ili tečnu mast u čvrsto zatvorene posude, po mogućstvu u frižider ili na hladno mesto. saveti za prženje Informacije o vremenu pripreme i temperaturama prženja potražite u tabeli na kraju ovih uputstava.
  • Page 108 Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite web-stranicu kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu Philips proizvoda.
  • Page 109 Friteza ne radi. Aktivirano je Obratite se ovlašćenom prodavcu Philips proizvoda bezbednosno ili ovlašćenom Philips servisnom centru i zatražite isključivanje. da zamene osigurač. Iz friteze se širi Trajni filter protiv Skinite poklopac i očistite poklopac i filter vrelom jak neprijatan zamašćivanja je pun.
  • Page 110 srPski Problem Mogući uzrok Rešenje Niste dobro očistili Očistite unutrašnju posudu (pogledajte poglavlje unutrašnju posudu. ‘Čišćenje’).
  • Page 111: Українська

    українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/ welcome. загальний опис (Мал. 1) Кошик для смаження Кришка Позначки “MIN” та “MAX” Відділення для зберігання шнура...
  • Page 112 українська інструкції, гарантія втрачає чинність, а компанія Philips не несе відповідальності за заподіяну шкоду. Смажте їжу до золотистого кольору, а не до темного чи коричневого; видаляйте обгорілі залишки. Не смажте продуктів, що містять крохмаль, особливо картоплю та круп’яні продукти, при температурі вище 175°C (щоб мінімізувати утворення акриламіду).
  • Page 113 Натисніть кнопку на ручці кошика і поверніть ручку до фритюрниці. (Мал. 11) Під час смаження індикатор температури час від часу засвічується та згасає, показуючи, що нагрівальний елемент вмикається та вимикається для регулювання температури. Таймер (лише модель HD6104) Примітка: Таймер можна використовувати також для інших цілей, наприклад, як звичайний таймер приготування їжі.
  • Page 114 українська Після смаження Розкладіть ручку кошика (Мал. 8). Натисніть кнопку розблокування і відкрийте кришку (Мал. 2). Не забудьте про гарячу пару і можливе вибризкування олії. Вийміть з фритюрниці кошик та стрясіть зайву олію чи жир. Засмажені продукти покладіть у посудину, викладену папером, що вбирає жир (наприклад, кухонний папір). Встановіть регулятор температури у положення “ВИМК.”. Вставте кошик у фритюрницю. Закрийте кришку. Після використання від’єднайте фритюрницю від мережі. Примітка: Якщо Ви не часто користуєтеся фритюрницею, радимо зливати олію або рідкий жир після використання. Зберігайте їх у герметичному посуді, бажано у холодильнику або в прохолодному місці. Поради...
  • Page 115 українська Чищення Перед тим, як чистити або переносити фритюрницю, дайте олії чи жиру повністю охолонути - щонайменше протягом 4 годин. Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок, абразивних засобів чи рідин для чищення, таких як бензин чи ацетон. Не занурюйте корпус фритюрниці або таймер у воду. Відкрийте кришку (Мал. 2). Зніміть кришку, потягнувши її догори (Мал. 13). Зніміть кошик для підсмажування з фритюрниці. Злийте олію чи жир (Мал. 14). Функція PreClean Пристрій оснащено функцією PreClean, яка дозволяє замочити внутрішню каструлю у гарячій воді з рідиною для миття посуду, що полегшує чищення. Перед тим, як використовувати цю функцію, перевірте, чи у внутрішній каструлі немає олії або жиру. Наповніть внутрішню каструлю холодною водою на три чверті та додайте трохи миючого засобу. (Мал. 15) Вставте штепсель у розетку на стіні. Налаштуйте регулятор температури на функцію PreClean. (Мал. 7) Вода нагрівається до температури, трохи нижчої за точку кипіння. Через 20-30 хвилин від’єднайте пристрій від мережі.
  • Page 116 Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування, якщо у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.
  • Page 117 українська Проблема Можлива причина Вирішення Пара виходить Неправильно закрита Закрийте кришку правильно. не тільки з кришка. фільтру, а й з інших місць. Постійний протижировий Зніміть кришку, помийте кришку та фільтр фільтр перенасичено. гарячою водою та миючим засобом або у посудомийній машині. Під...
  • Page 119 5-8 min.
  • Page 120 4222.001.9939.2...

This manual is also suitable for:

Hd6103

Table of Contents