Panasonic VL-PC3800BX Operation Instruction Manual page 11

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

・Cẩn trọng khi nhập hoặc lưu thông tin liên lạc bằng hệ thống
- Đảm bảo nhập đúng mọi thông tin khi cấu hình địa chỉ email,
số phòng hoặc các thông tin liên lạc khác. Thông tin không đúng
có thể khiến thông tin người dùng bị tiết lộ tới người nhận không
chủ đích.
・Bảo vệ thông tin người dùng khi mang sản phẩm đi sửa chữa hoặc
đưa cho bên thứ ba.
- Sử dụng chức năng cài đặt lại của sản phẩm để khới tạo sản phẩm
trước khi gửi sản phẩm đi sửa chữa hoặc đưa cho bên thứ ba.
- Lưu ý rằng thông tin người dùng có thể bị xóa hoặc khởi tạo khi
sửa chữa sản phẩm.
- Tham khảo các cách sửa chữa ở tủng tâm bảo hành uy tín của
Panasonic.
・Bảo vệ thông tin người dùng được lưu trữ trong máy vi tính dùng
để cấu hình hệ thống.
- Khi thông tin người dùng đượ lưu trữ trên máy vi tính, việc bảo
mật thông tin đó là trách nhiệm của người cài đặt. Phòng ngừa
các hành động sử dụng trái phép máy vi tính và công cụ thiết lập
để cấu hình hoặc bảo dưỡng hệ thống.
- Chỉ kết nối máy vi tính với mạng khi thực hiện cấu hình hoặc bảo
dưỡng hệ thống, ngắt kết nối mạng cho máy tính ngay khi hoàn
thành công việc.
- Sử dụng mạng bảo mật được bảo vệ bởi tường lửa...v.v.
- Để tránh rò rỉ thông tin cá nhân, bật màn hình chờ cho máy tính
sử dụng mật khẩu.
- Trước khi thải bỏ máy vi tính, đảm bảo không thể truy hồi dữ liệu
bằng cách định dạng lại ổ cứng và/ hoặc vô hiệu hóa thiết bị.
・Bảo vệ thông tin người dùng khi thải bỏ sản phẩm.
- Sử dụng chức năng cài đặt lại của sản phẩm để khởi tạo sản phẩm
trước khi thải bỏ.
2.5 Miễn trừ
・Dữ liệu được ghi có thể bị thay đổi hoặc xóa do vận hành không
đúng cách, phơi nhiễm tĩnh điện, tai nạn, hỏng hóc, sửa chữa hoặc
các vận hành khác. Trong phạm vi cho phép của pháp luật hiện
hành, Panasonic không chịu bất cứ trách nhiệm nào đối với những
tổn thất trực tiếp hoặc gián tiếp do mất hoặc điều hỉnh dữ liệu ghi
được.
・Trong phạm vi cho phép của pháp luật hiện hành, Panasonic không
chịu trách nhiệm đối với các thương tích hoặc hư hỏng tài sản do
lắp đặt hoặc vận hành không đúng với tài liệu này.
・Trong phạm vi cho phép của pháp luật hiện hành, Panasonic không
chịu trách nhiệm đối với các hư hỏng hoặc mất mát do không thể
thực hiện hoặc trì hoãn thực hiện, lỗi mạng và/ hoặc bất kỳ sản
phẩm nào.
2.6 Thông tin quan trọng khác:
・Nếu không sử dụng sản phẩm trong một thời gian dài, hãy rút
phích cắm ra khỏi ổ cắm điện.
・Nếu không sử dụng sản phẩm, hãy tháo sản phẩm ra khỏi tường,
tránh để sản phẩm tự rơi.
・Không thể sử dụng sản phẩm khi mất điện.
・Panasonic không chịu trách nhiệm cho các hỏng hóc phát sinh từ
các yếu tố bên ngoài như mất điện.
2.7 Thông tin chung
・Trong trường hợp có sự cố, trước hết bạn nên liên lạc với nhà phân
phối thiết bị.
・Sau khi lấy sản phẩm hoặc các bộ phận đi kèm ra khỏi bao bì, hãy
tích trữ, thải bỏ hoặc tái chế bao bì nếu cần. Chú ý các loại bao bì
có thể gây ra rủi ro hóc nghẹn hoặc nghẹt thở.
5
6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents