Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User Manual
B3WFT59415W
1911861912/ EN/ / 17/08/2022 10:36

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B3WFT59415W

  • Page 1 Washing Machine User Manual B3WFT59415W 1911861912/ EN/ / 17/08/2022 10:36...
  • Page 2: Table Of Contents

    Auxiliary Function Selection..27 Table of Contents 6.8.1 Auxiliary Functions..... 27 1 Safety Instructions......6.8.2 Functions/Programmes Selec- Intended Use........ted by Pressing the Function Safety of Children, Vulnerable Keys for 3 Seconds ....Persons and Pets ......End Time ........29 Electrical Safety......
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety • This appliance is intended to instructions necessary to pre- be used in household and sim- vent the risk of personal injury or ilar applications. For example; material damage. – Personnel kitchens of stores, Our company shall not be held offices and other work envir- responsible for damages that...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Electrical products are danger- • If the power cable is damaged, ous for children and pets. Chil- it must be replaced by the au- dren or pets should not play thorised service in order to with, climb on top or inside the avoid possible risks.
  • Page 6: Installation Safety

    • The product is heavy, do not • Check for any damage on the move alone. Do not hold ex- product before installing it. Do truding parts such as the laun- not have the product installed dry loading door to lift and if it is damaged.
  • Page 7: Operational Safety

    • Do not plug the product to • If a drier is to be placed on the loose, broken, dirty, greasy product, fix with a suitable con- sockets or sockets that has nection apparatus obtained come out their seats or sock- from the authorised service.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning Safety

    • Unplug the product and turn • Do not place your hand or a off the tap if you will not be us- metal object under the wash- ing the product for long peri- ing machine. ods. • If washing laundry at high tem- •...
  • Page 9: Important Instructions For Environment

    • Do not use sharp or abrasive • There may be detergent tools to clean the product. Do residues in the detergent not use household cleaners, drawer when you open it for soap, detergent, gas, gasoline, cleaning. thinner, alcohol, varnish, etc. •...
  • Page 10: Technical Specifications

    3 Technical Specifications Supplier’s name or commercial brand Beko B3WFT59415W Model name 7002340054 Nominal Capacity (kg) Maximum spin speed (cycle/min) 1400 Built-In Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet + / - Electrical input (V/Hz)
  • Page 11: Installation

    4 Installation 4.1 Appropriate Installation Loca- Please read the “Safety Instruc- tion tions” section first! • Place the product on a hard and level Your washing machine automatic- floor. Do not place it onto a carpet with ally detects the amount of laundry high pile or other similar surfaces.
  • Page 12: Removing Transportation Safety Bolts

    • Cover B and the Cap are optional. If avail- NOTICE able, attach cover B and the Cap. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when Cover B the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure.
  • Page 13: Connecting The Drain Hose To The Drain

    4.5 Connecting the Drain Hose to be longer than 3.2 m. To prevent water leaks, always secure the connection the Drain between the extension hose and the 1. Attach the end of the drain hose directly draining hose of the product with a suit- to waste water drain, washbasin or able clamp so that it does not come off bathtub.
  • Page 14: Start Up

    • If the current supply to the fuse or stallation”. To prepare the product for breaker in the house is less than 16 washing laundry, perform first operation in Amps, have a qualified electrician install Drum Cleaning programme. If this pro- a 16 amp supply.
  • Page 15: Tips For Energy And Water Saving

    powders on the laundry may build up on 5.5 Correct Load Capacity the inner parts of the product in time and The maximum load capacity depends on can cause damage. the type of laundry, the degree of soiling and the desired washing programme. 5.3 Tips for Energy and Water Sav- The product automatically adjusts the wa- ter amount according to the weight of the...
  • Page 16 Detergent, Softener and Other Cleaning Only detergents, softeners and ad- Agents ditives suitable for washing ma- • Add detergent and softener before start- chines should be used. ing the washing programme. Do not use soap powder. • Do not leave the detergent drawer open Adjusting the Detergent Amount when the washing programme is on.
  • Page 17: Tips For Efficient Washing

    Using Anti-Limescale • When necessary, only use anti-limescale produced for washing machines. Using Bleach and Decolourants • Select a programme with pre-washing and add bleach at the start of pre-wash- ing. Do not put detergent in the pre-wash compartment. As an alternative applica- Use of Gel and Tablet Detergents tion, select a programme with additional •...
  • Page 18: Displayed Programme Duration

    Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
  • Page 19: Control Panel

    6.1 Control Panel 1 Programme Selection Button 2 Temperature Level Lights 3 Spin Level Indicator Lights 4 Display 5 Start/Pause Button 6 Remote Control Button 7 End Time Setting Button 8 Auxiliary Function Button 3 9 Auxiliary Function Button 2 10 Auxiliary Function Button 1 11 Spin Speed Adjustment Button 12 Temperature Setting Button...
  • Page 20: Symbols On The Display

    6.2 Symbols on the Display 1 Temperature Indicator 2 Spin Speed Indicator 3 Duration information 4 Door lock is engaged symbol 5 Programme follow-up indicator 6 No Water indicator 7 Add Garment Indicator 8 Bluetooth Connection Indicator 9 Remote Control Indicator 10 Delayed Start Enabled Indicator 11 Auxiliary Function Indicators 3 12 Child Lock Enabled symbol...
  • Page 21: Programme And Consumption Table

    6.3 Programme and Consumption Table Auxiliary Functions Programme Temperature °C 2,75 1400 • • • • • Cold - 90 2,00 1400 • • • • • Cottons Cold - 90 1,10 1400 • • • • • Cold - 90 40*** 9 0,770 1400...
  • Page 22 Please read Installation section of You can see the washing duration the manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
  • Page 23: Programme Selection

    6.4 Programme Selection quick wash function button is pressed, pro- gramme duration becomes notably shorter 1. Determine the programme suitable for but effective washing performance is en- the type, quantity and soiling level of the sured with intense washing movements. If laundry in accordance with "Programme the quick wash function is not selected, ef- and consumption table".
  • Page 24 normal washing in a much shorter period Allergy UK is the brand of the Brit- of time. Usage life of your shirts in- ish Allergy Association. Seal of Ap- creases. Do not use pre-wash detergent proval is created to guide people if you are planning to use delay function that require recommendation about of your machine.
  • Page 25 Small amount of garments must be When the “Quick Wash” button is washed in a washing net. Hooks, buttons pressed twice; etc. must be done up and zips must be Tea, coffee, juice, ketchup, red wine, cola, zipped up. jam, coal •...
  • Page 26: Temperature Selection

    6.7 Spin Speed Selection • Towel Use this programme to wash durable cot- ton laundry such as towels. Load the tow- els into the machine paying attention to place them in a way that they will not con- tact the door gasket or the glass. 6.6 Temperature Selection Whenever a new programme is selected, the recommended spin speed of the selec-...
  • Page 27: Auxiliary Functions

    Soaking When an auxiliary function button If you are not going to unload your clothes that cannot be selected with the immediately after the programme com- current programme is pressed, the pletes, you can use rinse hold function to washing machine will make a warn- keep your laundry in the final rinsing water ing sound.
  • Page 28: Functions/Programmes Selec- Ted By Pressing The Function Keys For 3 Seconds

    Do not use Quick Wash adjustment button 6.8.2 Functions/Programmes Selec- when washing heavily soiled laundry for a ted by Pressing the Function better washing performance. Keys for 3 Seconds Use the Quick Wash button for Mildly and Lightly soiled laundry and shorten the pro- •...
  • Page 29: End Time

    cancelled or the step is complete. If the • Bluetooth function is not cancelled, it will be active in You can use the bluetooth connection func- the subsequent washing cycles as well. tion to pair your machine with your smart device.
  • Page 30: Starting The Programme

    3. Set the End Time of your choice by Programme duration may differ pressing the End Time button. End Time from the values in section "Pro- indicator lights. gramme and consumption table" depending on the water pressure, 4. Press Start / Pause. Time countdown water hardness and temperature, starts.
  • Page 31: Changing The Selections After Programme Has Started

    "Door Locked" symbol appears on the dis- play when the loading door is locked. If the Remote Control Function is selected, the door will be locked. In order to open the door you must de- activate Remote Start Function by either pressing the Remote Start 6.12 Changing the Selections After button or changing the programme...
  • Page 32: Cancelling The Programme

    Switching the machine to pause mode: If you turn the programme selection Press the Start/Pause button to switch the knob when the Child Lock is en- machine to pause mode. Pause symbol will abled, the programme will not be flash on the display. cancelled.
  • Page 33: Homewhiz Setup

    is complete, you can use all products with low the steps given below for the setup pro- the HomeWhiz feature in your house on cess on both your appliance and the Home- this account. Whiz Application. You can touch the “Appliances” tab in the 1.
  • Page 34: Setting Up A Washing Machine Connected To Someone Else's Account

    If you cannot successfully perform the setup within 5 minutes, your washing machine will turn off auto- matically In this case, you will have to start over the setup procedure. If the problem persists contact the Authorised Service Agent. You can use your washing machine with more than one smart appli- HomeWhiz Application may require ance.
  • Page 35: Remote Control Function And Using It

    6.15.3 Remote Control Function ing the front door. Once access is estab- lished to the product, you will see a screen and Using It similar to the one below. Bluetooth is automatically turned on after setting up HomeWhiz. To activate or deac- tivate the Bluetooth connection, please see Bluetooth 3’’’.
  • Page 36: Maintenance And Cleaning

    3. Turn bluetooth off and then on via user 4. If the connection cannot be established control panel. with the above processes, repeat the ini- tial set-up settings on the washing ma- chine. If the problem persists, consult an Author- ised Service Agent.
  • Page 37: Cleaning The Body And Control Panel

    7.3 Cleaning the Body and Control draining of washing water. Thus, the water will be drained without any problem and the Panel service life of the pump will extend. Wipe the body of the product with soapy If the product fails to drain water inside it, water or non-corrosive mild gel detergents the pump filter is clogged.
  • Page 38: Troubleshooting

    • Completely turn and remove the pump fil- If the product does not have an emer- ter when the water in the product leaks gency water draining hose, in order to out. drain the water: 1. Clean any residues inside the filter as well as fibres, if any, around the pump impeller region.
  • Page 39 • Product is leaning on a rigid item. >>> Washing takes longer than specified in Make sure that the product is not leaning the user manual. (*) on anything. • Water pressure is low. >>> Product waits until taking in adequate amount of water There is water leaking from the bottom to prevent poor washing quality due to of the product.
  • Page 40 Programme duration does not count- Washing performance is poor: Stains down. (*) persist or the laundry is not whitened. (**) • There is unbalanced load in the product. >>> Automatic unbalanced load detection • Insufficient amount of detergent is used. system is activated due to the unbal- >>>...
  • Page 41 • A higher temperature was selected. >>> take this detergent during rinsing or Select the proper programme and tem- softener step. Wash and clean the drawer perature according to the type and soiling with hot water. Put the detergent in the degree of the laundry.
  • Page 42: Disclaimer / Warning

    “Self-Repair” section below, repairs repairs by professional repairers (who shall be addressed to registered profes- are not authorized by Beko ) shall void sional repairers in order to avoid safety is- the guarantee. sues. A registered professional repairer is a...
  • Page 43 On the con- dated list is also available in sup- trary, such attempts by end-users may port.beko.com as of 1st of March 2021) cause safety issues and damage the Moreover, to ensure product safety and to product and subsequently cause fire, flood,...
  • Page 44 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
  • Page 46 Maşină de spălat Manual de utilizare B3WFT59415W 1911861912/ RO/ / 17.08.2022 10:52...
  • Page 47 Selectarea programului ....25 Cuprins Programe........25 1 Instrucțiunile privind siguranța..Selectarea temperaturii ....28 Utilizare prevăzută......Selectarea vitezei de centrifugare 28 Siguranța copiilor, a persoanelor Selectarea funcției auxiliare..29 vulnerabile și a animalelor de 6.8.1 Funcții auxiliare ......30 companie ........
  • Page 48 Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim că ați optat pentru acest Beko produs. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, acesta a fost fabricat cu tehnologie de înaltă...
  • Page 49: Instrucțiunile Privind Siguranța

    1 Instrucțiunile privind siguranța Această secțiune include • Produsul trebuie utilizat doar instrucțiunile de siguranță pentru spălarea și limpezirea necesare pentru a preveni rufelor a căror etichete permit pericolele de vătămare acest lucru. corporală sau daunele • Acest aparat este destinat materiale.
  • Page 50: Siguranță Electrică

    folosirea aparatului într-un • Feriți de accesul copiilor toate mod sigur pentru produs și în soluțiile, detergenții și aditivii legătură cu pericolele folosiți la utilizarea produsului. asociate. • Pentru siguranța copiilor, • Copiii cu vârsta mai mică de 3 înainte de eliminarea ani trebuie să...
  • Page 51: Manevrarea În Siguranță

    alimentare (siguranță, • Transportați produsul în comutator, comutator principal poziție verticală. etc.) trebuie să existe în • Verificați cablul de alimentare instalația electrică. și furtunurile de alimentare și • Nu atingeți priza cu mâinile evacuare, asigurându-vă că nu ude. au fost pliate, ciupite sau •...
  • Page 52 • Nu instalați și nu lăsați • Utilizați setul nou de furtunuri produsul în locuri în care poate furnizat cu produsul. Nu fi expus condițiilor exterioare. utilizați seturi vechi de • Nu instalați produsul în locuri furtunuri. Nu faceți extensii ale unde temperatura poate furtunurilor.
  • Page 53: Utilizarea În Siguranță

    • Dacă tava superioară este • Dacă nu veți utiliza produsul o îndepărtată, există riscul perioadă lungă de timp, contactului cu componente decuplați produsul și opriți sub tensiune electrică. Nu robinetul. îndepărtați tava superioară a • Detergentul/soluțiile de produsului. întreținere pot ieși din sertarul •...
  • Page 54: Utilizarea În Siguranță

    limpeziți și nu stoarceți rufe permiteți în special copiilor să contaminate cu detergent atingă geamul în timpul pentru curățare uscată. spălării. • Nu introduceți mâinile în tamburul aflat în rotație. Întreținerea și Așteptați până când tamburul curățarea în siguranță nu se mai rotește. •...
  • Page 55: Instrucțiuni Importante De Mediu

    2 Instrucțiuni importante de mediu 2.1 Conformitatea cu WEEE (Waste electrical and electronic equipment) Acest produs este în conformitate cu Directiva UE privind DEEE (2012/19/UE). Produsul este prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat cu piese și materiale de înaltă...
  • Page 56: Specificații Tehnice

    3 Specificații tehnice Numele furnizorului sau marca comercială Beko B3WFT59415W Denumire model 7002340054 Capacitate nominală (kg) Viteza maximă de centrifugare (ciclu/min) 1400 Integrat Înălțime (cm) Lățime (cm) Adâncime (cm) Admisie unică pentru apă / Admisie dublă pentru apă + / - Intrare electrică...
  • Page 57: Montarea

    4 Montarea • Înainte de instalare, verificaţi dacă Vă rugăm să citiți mai întâi produsul prezintă avarii vizibile. Înainte „Instrucțiunile pentru siguranță”! de a instala produsul, verificați dacă este deteriorat. Produsele avariate vă pun în Mașina de spălat va detecta pericol siguranța.
  • Page 58: Demontarea Bolțurilor De Fixare Pentru Transport

    Capacul A 3. Montați capacele de plastic furnizate în punga manualului de utilizare, în orificiile panoului posterior. NOTIFICARE Demontați bolțurile de siguranță Înclinați mașina ușor pe spate. Fixați pentru transport înainte de a utiliza agățătoarele Capacului A în panoul inferior produsul! În caz contrar, produsul Finalizați asamblarea prin rotirea capacului.
  • Page 59: Conectarea Furtunului De Evacuare La Canalizare

    și desfaceți piulița. Verificați burduful și strângeți din nou piulițele cu grijă. Pentru prevenirea posibilelor scurgeri de apă și a daunelor asociate cu acestea, mențineți robinetele închise atunci când nu folosiți produsul. 4. Pentru a preveni scurgerea apei reziduale înapoi în mașină și pentru a ușura evacuarea, nu introduceți capătul furtunului în apa reziduală...
  • Page 60: Conexiunea Electrică

    3. Strângeți manual toate piulițele de • Nu conectați mașina folosind blocare. prelungitoare sau triplu ștechere. Supraîncălzirea și arderea pot fi cauzate de cablul de conectare. Cablurile de alimentare deteriorate, trebuie înlocuite de un service 4.7 Conexiunea electrică autorizat pentru prevenirea posibilelor pericole.
  • Page 61: Sugestii Pentru Economia De Energie Și Apă

    • Puneți articolele mici precum șosetele de • Nu folosiți ciclu de prespălare și copii și ciorapii de damă într-un săculeț temperaturi mari pentru rufele care nu pentru rufe sau o față de pernă. sunt foarte murdare sau pătate. • Introduceți perdelele fără a le apăsa. •...
  • Page 62: Utilizarea Detergentului Și A

    5.6 Utilizarea detergentului și a • Dacă utilizați un program cu pre spălare, porniți mașina după ce ați adăugat balsamului detergent pudră în compartimentele pentru pre spălare și spălare principală AVERTIZARE (compartimentele 1 și 2). Când utilizați detergenți, balsamuri, • Nu selectați un program cu prespălare, apret, înălbitor, și decoloranți, anti dacă...
  • Page 63 • Nu depășiți valorile recomandate de dozare indicate pe pachetul detergentului pentru a limita formarea excesivă de spumă, probleme de limpezire insuficientă, cât și pentru a proteja mediul înconjurător și pentru a economisi bani. • Utilizați cantitate mai mică de detergent Utilizarea detergentului de tip gel sau atunci când spălați rufe mai puține sau tablete...
  • Page 64: Sfaturi Pentru Spălare Eficientă

    alimentează cu apă, în compartimentul • Când utilizați decoloranți cu oxigen activ, pentru detergent în cursul primului ciclu selectați un program de spălare la de limpezire. temperatură scăzută. • Nu amestecați și nu utilizați înălbitor și • Decoloranții cu oxigen activ pot fi utilizați detergent deodată.
  • Page 65: Afișarea Duratei Programului

    Poate necesita tratarea Detergenții praf sau prealabilă a petelor sau lichizi recomandați prespălarea. pentru rufe colorate pot fi folosiți în dozele Se recomandă Detergenții praf sau lichizi Poate fi utilizat recomandate pentru folosirea recomandați pentru rufe detergent lichid rufele cu grad ridicat de detergenților albe pot fi folosiți în pentru rufe colorate...
  • Page 66: Panou De Control

    6.1 Panou de control 1 Buton selecție programe 2 Lumini nivel de temperatură 3 Lumini de indicare a nivelului de 4 Ecran centrifugare 5 Buton Pornire / Pauză 6 Buton Remote Control 7 Buton setare oră terminare 8 Buton Funcție auxiliară 3 9 Buton Funcție auxiliară...
  • Page 67: Simbolurile De Pe Ecran

    6.2 Simbolurile de pe ecran 1 Indicator temperatură 2 Indicator viteză de centrifugare 3 Informații despre durată 4 Simbol blocare ușă activată 5 Indicator urmărire program 6 Indicator lipsă apă 7 Indicator adăugare rufe 8 Indicator conexiune Bluetooth 9 Indicator Remote Control 10 Indicator pornire întârziată...
  • Page 68: Tabel Pentru Program Și Consum

    6.3 Tabel pentru program și consum Funcții auxiliare Program Temperatură (°C) 2,75 1400 • • • • • Rece - 90 Cottons 2,00 1400 • • • • • Rece - 90 1,10 1400 • • • • • Rece - 90 40*** 9 0,770 1400...
  • Page 69 Înainte de prima utilizare, vă rugăm Puteți vedea timpul de spălare pe citiți secțiunea pentru instalare din ecranul mașinii dumneavoastră în manual. timp ce selectați programul. În Funcțiile auxiliare din tabel pot funcție de cantitatea de rufe pe varia conform modelului de care ați încărcat-o în mașina mașină.
  • Page 70: Selectarea Programului

    6.4 Selectarea programului • Cottons Folosiți acest program pentru spălarea 1. Selectați programul potrivit pentru tipul, rufelor rezistente din bumbac (cearșafuri, cantitatea și nivelul de murdărire a lenjerie de pat, prosoape, halate de baie, rufelor conform „Tabelului de programe lenjerie intimă etc.). Atunci când este și consum”.
  • Page 71 începerii programului, datorită duratei mari • Shirts de încălzire, precum și a limpezirii Acest program este utilizat pentru spălarea suplimentare. împreună a tricourilor din bumbac, a • Programul a fost testat de „Fundația țesăturilor sintetice și mixte. Reduce cutele. Britanică pentru Alergii” (Allergy UK) La sfârșitul programului se utilizează...
  • Page 72 ale tamburului chiar dacă temperatura este (recomandat pentru cămăși din bumbac, scăzută. Pentru rufele de culoare închisă, pantaloni, pantaloni scurți, tricouri, haine este recomandat să folosiți detergent lichid pentru bebeluși, pijamale, șorțuri, fețe de sau șampon special pentru lână. Nu utilizați masă, lenjerii de pat, cuvertură, cearșaf de acest program pentru a spăla pat, față...
  • Page 73: Selectarea Temperaturii

    6.6 Selectarea temperaturii • Downloaded Program Acesta este un program special care vă permite să descărcați diferite programe atunci când doriți. La început, există un program pe care-l puteți vedea implicit cu ajutorul aplicației HomeWhiz. Cu toate acestea, puteți utiliza aplicația HomeWhiz pentru a selecta un program din setul de În momentul în care un nou program este programe prestabilite și, apoi îl puteți...
  • Page 74: Selectarea Funcției Auxiliare

    În momentul în care este selectat un Dumneavoastră puteți modifica viteza de program nou, viteza de centrifugare centrifugare după ce spălarea a început recomandată a programului selectat este dacă pașii de spălare permit acest lucru. afișată pe indicatorul Spin Speed (viteză de Modificările nu pot fi efectuate dacă...
  • Page 75: Funcții Auxiliare

    anumit nivel. Dacă apăsați pentru a doua Când este apăsat un buton pentru oară acelaşi buton, va scădea la durata funcția auxiliară care nu poate fi minimă. selectat în programul actual, Când spălați rufe foarte murdare, pentru o mașina de spălat va emite un sunet bună...
  • Page 76: Funcții/Programe Selectate Prin Apăsarea Tastelor De Funcție Pentru 3 Secunde

    micșora perioada de timp pentru rufele din secunde și se aprinde lumina de urmărire a bumbac și cele sintetice într-un interval programului pentru pasul relevant. Atunci sigur. când funcția este selectată, tamburul se rotește pe o perioadă de până la 8 ore, Când este selectată...
  • Page 77: Timp De Finalizare

    Pentru activarea funcției de blocare Pentru ca conexiunea Bluetooth să pentru copii: fie activată, trebuie finalizată prima Apăsați și mențineți butonul funcției configurare a aplicației HomeWhiz auxiliare timp de 3 secunde. După ce După configurare, prin apăsarea numărătoarea inversă „3-2-1” de pe ecran butonului funcției de control la este finalizată, simbolul pentru blocare distanță...
  • Page 78: Pornirea Programului

    3. Ușa de serviciu este blocată. Simbolul Ușă blocată apare pe ecran după ce ușa de încărcare este blocată. Dacă doriți să anulați funcția Timp de finalizare, apăsați butonul On/Off (Pornire/ Oprire) pentru a opri și reporni mașina. 4. Luminile indicatorului urmărire program, Când ați activat funcția Timp de de pe ecran, vor prezenta pasul curent al Finalizare, nu adăugați detergent...
  • Page 79: Modificarea Selecțiilor După Începerea Programului

    2. Deschideți capacul filtrului pompei. Dacă nivelul apei din mașină nu este potrivit când apăsați butonul Pornire/ Pauză, blocarea ușii nu poate fi dezactivată și simbolul de blocare a ușii rămâne aprins pe ecran. 3. Trageți în jos cu o unealtă mânerul de urgență...
  • Page 80: Anularea Programului

    Dacă nu apăsați vreun buton timp de 10 Modificarea funcției auxiliare, vitezei și minute, mașina va comuta către modul OFF temperaturii: (OPRIT). Ecranul și toți indicatorii sunt În funcție de faza în care a ajuns programul, opriți. puteți anula sau activa funcțiile auxiliare. Pașii finalizați ai programului vor fi afișați Consultați, „Selectarea funcțiilor auxiliare”.
  • Page 81: Configurarea Aplicației Homewhiz

    pentru a configura un aparat nou) din Pentru a putea utiliza funcția colțul dreapta sus. Efectuați HomeWhiz, aplicația trebuie să fie configurarea urmând simultan pașii de instalată pe aparatul inteligent iar mai jos și pașii din aplicația HomeWhiz. mașina dumneavoastră de spălat să...
  • Page 82: Configurarea Unei Mașini De Spălat Conectate La Contul Altei Persoane

    Dacă nu puteți realiza cu succes configurația în 5 minute, mașina de spălat se va opri automat. În acest caz, va trebui să reluați de la început procedura de configurare. Dacă problema persistă, contactați Agentul de Service Autorizat. Puteți utiliza mașina de spălat cu mai multe aparate inteligente.
  • Page 83: Funcția Remote Control (Control La Distanță) Și Utilizarea Acesteia

    6.15.3 Funcția Remote Control de selectare a programului este în poziția Descărcare program/ Remote Control pe (Control la distanță) și panoul de comandă al mașinii utilizarea acesteia dumneavoastră de spălat după închiderea După configurarea HomeWhiz, Bluetooth ușii frontale. După ce este stabilit accesul este activat automat.
  • Page 84: Depanare

    • Când este rotit butonul de programe și 2. Reporniți aplicația produsului. este selectat un alt program sau aparatul 3. Opriți Bluetooth-ul și reporniți-l prin este oprit. panoul de comandă al utilizatorului. 6.15.4 Depanare 4. Dacă nu funcționează conexiunea urmând pașii de mai sus, repetați Dacă...
  • Page 85: Curățarea Corpului Și Panoului De Comandă

    Obiectele metalice străine vor provoca pete 2. Demontați piulițele furtunurilor de de rugină în tambur. Curățați petele de pe alimentare cu apă pentru a putea suprafața tamburului folosind substanțe de accesa filtrele racordurilor de alimentare curățare pentru oțel inoxidabil. cu apă și pentru a le curăța cu o perie potrivită.
  • Page 86: Depanare

    3. Urmați procedurile de mai jos pentru NOTIFICARE: evacuarea apei. Impuritățile rămase în filtrul pompei pot deteriora produsul Dacă produsul nu este prevăzut cu un dumneavoastră sau pot cauza furtun pentru evacuarea apei în caz de zgomote deranjante. urgență, pentru a evacua apa procedați În zonele cu probabilitate de îngheț, astfel: atunci când produsul nu este...
  • Page 87 prin rotirea butonului Program Selection Există scurgere de apă prin partea (Selecție program) sau pentru anularea inferioară a mașinii. unui program apăsați continuu pentru 3 • Furtunul de evacuare al apei este secunde butonul On/Off (Pornit/Oprit). înfundat sau răsucit. >>> Curățați sau Programul anterior va fi anulat.
  • Page 88 numărătoarea inversă decât în momentul Spălarea durează mai mult decât este în care mașina ajunge la temperatura specificat în manualul de utilizare.(*) (*) selectată. • Presiunea apei este scăzută. >>> Mașina • Cronometrul se poate opri în timpul așteaptă până când este alimentată cu o etapei de centrifugare.
  • Page 89 • Este utilizată o cantitate prea mare de • Detergentul folosit este umed. >>> detergent. >>> Folosiți cantitatea de Păstrați detergentul într-un recipient detergent recomandată în funcție de închis și uscat și nu îl expuneți la duritatea apei și cantitatea de rufe. temperaturi excesive.
  • Page 90 • Detergentul s-a amestecat cu balsamul. Se formează spumă în exces în mașină. >>> Nu amestecați balsamul cu (**) detergentul. Curățați și spălați sertarul cu • Se folosesc detergenți necorespunzători apă fierbinte. pentru mașina de spălat. >>> Folosiți detergent corespunzător pentru mașina Rufele nu miros ca balsamul.
  • Page 91: Declinarea Responsabilității/Avertisment

    în support.beko.com , pot intermediul distribuitorului autorizat genera probleme de siguranță care nu pot fi poate furniza servicii în condițiile de atribuite către support.beko.com și vor...
  • Page 92 reparatori profesioniști înregistrați. În caz Producătorul/vânzătorul nu poate fi tras la contrar, astfel de încercări ale utilizatorilor răspundere în niciun caz în care utilizatorii finali pot cauza probleme de siguranță și finali nu respectă cele de mai sus. pot deteriora produsul și, ulterior, pot cauza Valabilitatea pieselor de schimb ale mașinii incendii, inundații, electrocutare și vătămări de spălat sau a uscătorului de rufe pe care...
  • Page 93 Când aparatul este oprit, prin apăsarea mai lungă a butoanelor 1 și 2 pentru funcție auxiliară va fi afișată o numărătoare inversă 3-2-1, precum și ciclurile de spălare complete ale aparatului. După afișarea ciclului de spălare complet, sunt afișate codurile de eroare, dacă există. Verificați informațiile de pe afișaj în tabelul de mai jos.
  • Page 96 1911861912_AB_EN_RO...

Table of Contents