Spis treści Programy ........24 Wybieranie temperatury ....27 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..Wybór prędkości wirowania ..28 Przeznaczenie ....... Wybieranie funkcji pomocniczych 28 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 6.8.1 Funkcje dodatkowe ....29 magających szczególnego trakto- 6.8.2 Funkcje/programy wybierane wania i zwierząt domowych ..naciśnięciem przycisków funk- Bezpieczeństwo elektryczne ..
Page 3
Przed użyciem przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Dziękujemy za wybór produktu Beko . Mamy nadzieję, że ta pralka, wyprodukowana z zachowaniem najwyższych wymogów jakościowych i przy zastosowaniu najnowszej tech- nologii, będzie Wam służyła jak najlepiej. Prosimy zatem przed jej uruchomieniem uważnie przeczytać...
1 Instrukcje bezpieczeństwa Ten rozdział zawiera instrukcje – Kuchniach dla personelu w dotyczące bezpieczeństwa słu- sklepach, biurach i innych żące unikaniu obrażeń i szkód miejscach pracy; materialnych. – Ranczach; Nasza firma nie ponosi odpo- – W hotelach, motelach i in- wiedzialności za szkody, które nych obiektach noclego- mogą...
Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- elektryczne bezpieczne dla dzieci i zwie- rząt domowych. Dzieci i zwie- • W trakcie instalacji, konserwa- rzęta nie powinny bawić się cji, czyszczenia i napraw produktem, wspinać się na nie- wtyczka przewodu zasilające- go ani wchodzić do środka. go pralkę...
Bezpieczeństwo in- • Upewnij się, że wtyczka nie stalacji jest mokra, brudna ani zaku- rzona. • Należy zapoznać się z informa- cjami zawartymi w instrukcji i Bezpieczeństwo instrukcją montażu, aby odpo- obsługi wiednio przygotować urządze- • Przed przesunięciem należy nie i upewnij się, że instalacja odłączyć...
Page 7
• Umieść produkt na równej i barów). Aby produkt działał twardej powierzchni, a następ- prawidłowo, z kranu powinno nie wyważ go za pomocą regu- wypływać od 10 do 80 litrów lowanych nóżek. wody na minutę. Jeśli ciśnienie • Urządzenie należy podłączyć wody przekracza 1 MPa (10 do uziemienia zabezpieczone- barów), należy zamontować...
Bezpieczeństwo czas pracy urządzenia. Kon- operacyjne takt detergentu ze skórą i oczami jest niebezpieczny. • Podczas korzystania z urzą- • Należy upewnić się, że żadne dzeń należy używać wyłącznie zwierzę nie weszło do wnętrza detergentów, zmiękczaczy i urządzenia. Sprawdź wnętrze dodatków przeznaczonych do produktu przed użyciem.
Bezpieczeństwo • W przypadku prania rzeczy w konserwacji i czysz- wysokich temperaturach wy- czenia pływająca woda z prania może poparzyć skórę, jeśli dojdzie • Nie należy myć produktu myj- do kontaktu, na przykład, gdy kami ciśnieniowymi, rozpylając wąż odprowadzający jest pod- parę, wodę...
2 Ważne informacje dotyczące środowiska 2.1 Zgodność z Dyrektywą WEEE Ten produkt jest zgodny z Dy- rektywą UE WEEE (2012/19/ UE). Produkt posiada symbol klasyfikacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości części i materiałów, które mogą być ponownie użyte i nadają...
3 Specyfikacja techniczna Beko Nazwa dostawcy lub marki B3WFU59415MPBS Nazwa modelu 7002940015 Wydajność nominalna (kg) Maksymalna prędkość wirowania (cykl/min) 1400 Wbudowane Wysokość (cm) 84,5 Szerokość (cm) Głębokość (cm) Pojedynczy wlot wody / Podwójny wlot wody + / - Połączenia elektryczne (V/Hz) 230 V / 50 Hz Całkowity prąd (A)
4 Instalacja nie urządzenia na niewłaściwej podłodze Najpierw przeczytaj Instrukcje bez- spowoduje problemy z hałasem i wibra- pieczeństwa cjami. • Łączna waga pralki i suszarki - przy peł- Podczas wybierania programu pral- nym załadunku - gdy ustawione są jeden ka automatycznie wykrywa ilość na drugim sięga ok.
Lekko przechyl urządzenie do tyłu. Oprzyj UWAGA zaczepy pokrywy A o dolny panel. Dokończ Przed uruchomieniem urządzenia montaż, obracając pokrywę. wyjąć śruby zabezpieczające na • Osłona B i nakładka są opcjonalne. Za- czas transportu. W przeciwnym ra- montuj osłonę B i nakładkę, jeśli są do- zie pralkosuszarka może się...
5. Końcówka węża nie może być zagięta ani nadepnięta, a wąż nie może być za- kleszczony między odpływem a urzą- dzeniem. W przeciwnym razie mogą po- jawić się problemy z odprowadzaniem wody. 6. Jeśli wąż jest zbyt krótki, przedłuż go stosując oryginalny przedłużacz.
4.8 Start szkody powstałe w wyniku użytkowania produktu bez uziemienia zgodnie z lokalny- Przed pierwszym użyciem urządzenia mi przepisami. upewnij się, że zostało przygotowane zgod- • Połączenie musi być wykonane zgodnie z nie z opisem w rozdziałach „Instrukcje do- obowiązującymi przepisami krajowymi. tyczące środowiska”...
• Nie prać rzeczy kolorowych razem z bia- 3. Docisnąć drzwiczki, aż rozlegnie się od- łymi. Nowa odzież bawełniana w ciem- głos zamka, aby je zamknąć. Upewnić nym kolorze może mocno farbować. Na- się, że nic nie utknęło w drzwiczkach. W leży ją...
Page 17
• Jeśli używasz detergentu w płynie, postę- puj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w części „Stosowanie detergentu w pły- nie” i nie zapomnij ustawić urządzenia na detergent w płynie we właściwej pozycji. Wybór typu detergentu Rodzaj detergentu zależy od programu pra- nia, typu tkanin oraz ich koloru.
Page 18
szym wlaniu wody. Jeśli pralka jest wypo- Stosowanie środków zmiękczających sażona w pojemnik na detergent w pły- Nalać środek zmiękczający do właściwej nie, napełnić zbiornik detergentem przed komory szuflady na detergent. uruchomieniem programu. • Nie przekraczać maksymalnego poziomu • Jeśli detergent w żelu nie jest płynny lub oznaczonego znakiem (>max<) w komo- ma postać...
• Odbarwiacz na bazie utleniacza można i poczekaj, aż pralka wypłucze detergent stosować razem z detergentem. Jeśli podczas poboru wody. Dodaj odbarwiacz jednak nie ma takiej samej lepkości jak do tej samej komory, podczas gdy pralka detergent, najpierw umieść detergent w nadal nabiera wodę.
spotykanym wariantem. Po uruchomieniu go wsadu, program prania zostanie odpo- programu w ciągu 20- 25 minut pralka wy- wiednio dostosowany, a czas jego trwania kryje rzeczywistą objętość wsadu. Jeśli bę- automatycznie wydłużony. Możesz śledzić dzie ona większa niż połowa maksymalne- tę...
6.2 Symbole na wyświetlaczu 1 Wskaźnik temperatury 2 Wskaźnik prędkości wirowania 3 Czas trwania 4 Symbol zamknięcia drzwiczek 5 Wskaźnik śledzenia programu 6 Wskaźnik braku wody 7 Dodaj wskaźnik odzieży 8 Wskaźnik połączenia Bluetooth 9 Wskaźnik zdalnego sterowania 10 Symbol włączenia funkcji opóźnione- go startu 11 Wskaźniki funkcji pomocniczej 3 12 Symbol blokady rodzicielskiej...
6.3 Tabela programów i zużycia Funkcje dodatkowe Program Temperatura w °C 2,60 1400 • • • • • Zimny - 90 Bawełna 2,00 1400 • • • • • Zimny - 90 1,15 1400 • • • • • Zimny - 90 40*** 9 0,794 1400...
Page 23
Czas trwania prania można zoba- Przed pierwszym użyciem zapoznaj czyć na wyświetlaczu pralki po wy- się z rozdziałem Instalacja. braniu programu. Zależnie od ilości Funkcje pomocnicze podane w ta- włożonego prania może występo- beli mogą się różnić zależnie od wać różnica 1–1,5 godziny między modelu pralki.
• Bawełna 6.4 Wybór programu Służy do prania trwałych tkanin bawełnia- 1. Wybrać program odpowiedni do typu nych (prześcieradeł, pościeli, ręczników, rzeczy do prania, ich ilości oraz stopnia szlafroków, bielizny itp.). Naciśnięcie przy- zabrudzenia zgodnie z „Tabelą progra- cisku funkcji szybkiego prania znacznie mów i zużycia”.
Page 25
• Higiena+ Każdorazowo wkładać do pralki nie więcej niż jedną podwójną kołdrę Zastosowanie pary na początku programu (200 × 200 cm). ułatwi zmiękczenie brudu. Nie prać w pralce kołder, poduszek Tego programu można używać do prania itp. zawierających bawełnę. rzeczy, które nie mogą uczulać i muszą być prane w wysokich temperaturach, w inten- Nie należy używać...
Page 26
• Ciemne Ubrania / Jeansy • Koszule IronFast Program pozwala chronić kolory ciemnych Program ten służy do prania razem koszul lub dżinsowych ubrań. Dzięki specjalnym wykonanych z bawełny oraz z tkanin synte- ruchom bębna cechuje się wysoką jakością tycznych lub z ich domieszką. Zmniejsza on prania, nawet w niskich temperaturach.
ny program prania, dla którego zmodyfiko- • Miękkie Zabawki wano czas zatrzymania płukania, sposób Miękkie zabawki trzeba prać na programie prania, czas trwania prania i płukania. do tkanin delikatnych ze względu na tkani- ny, z których są wykonane oraz zawarte w Poniżej znajdują...
Po dojściu do opcji prania na zimno Nie można dokonywać zmian w i ponownym naciśnięciu przycisku programach, w których zmiana nastawiania temperatury na wy- prędkości wirowania jest niedozwo- świetlaczu pojawi się maksymalna lona. temperatura zalecana dla wybrane- Prędkość wirowania można zmienić także go programu.
Aby uzyskać lepsze rezultaty nie należy Naciśnięcie przycisku funkcji po- używać przycisku regulacji Szybkiego pra- mocniczej, której nie można wybrać nia podczas prania mocno zabrudzonej bie- z bieżącym programem pralka sy- lizny. gnalizuje dźwiękiem ostrzegaw- Użyj przycisku Szybkiego prania dla umiar- czym.
wyjąć pranie w dowolnym momencie pod- Wybranie funkcji pomocniczej Pro- czas tych 8 godzin. Aby anulować funkcję, gram niestandardowy skutkuje in- należy nacisnąć przycisk wyboru funkcji lub nym sposobem wykonania prania i przycisk włączania/wyłączania urządzenia. zużyciem energii innym niż wartość Zaświeci się...
programu po rozpoczęciu programu jest Aby wyłączyć blokadę dostępu dzieci: wyświetlany w godzinach i minutach, na Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcji po- przykład 01:30. mocniczej przez 3 sekundy. Po odliczeniu na wyświetlaczu „3- 2- 1” symbol blokady Czas trwania programu może się rodzicielskiej zniknie.
Po włączeniu funkcji Godzina za- kończenia nie wolno dodawać de- tergentu w płynie do komory nr 2 na detergent w proszku. Grozi to za- plamieniem odzieży. 1. Otwórz drzwiczki, umieść pranie w pral- 4. Wskaźniki diodowe śledzenia programu ce i wsyp detergent, itp. na wyświetlaczu pokazują...
Jeśli poziom wody w pralce nie jest odpo- wiedni po naciśnięciu przycisku Start/Pau- za, nie będzie można wyłączyć blokady drzwiczek, a symbol drzwiczek na wyświe- tlaczu będzie nadal się świecić. 3. Pociągnij w dół uchwyt awaryjny drzwi- Jeśli temperatura wody w bębnie czek za pomocą...
Aby korzystać z funkcji Bluetooth w urzą- Drzwiczki nie otworzą się, gdy tem- dzeniu, należy pobrać aplikację HomeWhiz peratura wody w pralce jest wysoka ze sklepu z aplikacjami inteligentnego urzą- lub jej poziom przekracza poziom dzenia. podstawy drzwiczek. Należy się upewnić, że urządzenie inteli- 6.13 Anulowanie programu gentne ma połączenie z internetem, co jest niezbędne do zainstalowania aplikacji.
Wszystkie środki ostrożności opi- sane w punkcie „OGÓLNE IN- STRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA” w instrukcji obsługi mają zastoso- wanie również do zdalnej obsługi za pomocą funkcji HomeWhiz 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświe- 6.15.1 Konfiguracja funkcji Home- tlanymi na ekranie aplikacji Homewhiz. Whiz 5.
6.15.3 Funkcja zdalnego sterowa- nia i jej stosowanie Bluetooth włącza się automatycznie po skonfigurowaniu HomeWhiz. Aby włączyć lub wyłączyć połączenie Bluetooth, należy się zapoznać z punktem Bluetooth 3’’. Jeśli pralka zostanie wyłączona, gdy aktyw- ne jest połączenie Bluetooth, po włączeniu Aplikacja HomeWhiz może zażądać...
rowania pralki po zamknięciu przodu drzwi- • Po naciśnięciu przycisku programu i wy- czek. Po nawiązaniu połączenia pojawi się braniu innego programu lub wyłączeniu ekran podobny do poniższego. urządzenia. 6.15.4 Rozwiązywanie problemów Jeśli masz problemy ze sterowaniem lub połączeniem, wykonaj następujące czynno- ści.
Syfon należy wyczyścić, jeśli w komorze na Jeśli otwory w uszczelce drzwiczek poka- środek zmiękczający pozostaje nadmiar zane na rysunku zostały zablokowane, wody i mieszanki do zmiękczania tkanin. udrożnij je używając wykałaczki. Obce substancje metaliczne mogą powo- dować powstawanie plamy rdzy. Plamy na powierzchni bębna czyści się...
2. Zdejmij nakrętki z węży dopływu wody Temperatura wody wewnątrz pralki aby dostać się do filtrów na zaworach może wzrosnąć do 90 ºC. Aby unik- dopływu wody i wyczyść je za pomocą nąć zagrożenia oparzeniem, filtr szczotki. Jeśli filtry są bardzo brudne, czyści się...
8 Rozwiązywanie problemów • Filtr pompy jest zatkany. >>> Oczyścić Najpierw przeczytaj Instrukcje bez- filtr pompy. pieczeństwa Pralka drga lub hałasuje. • Pralka nie stoi równo. >>> Wyreguluj nóż- Programy nie uruchamiają się po za- ki, aby zrównoważyć produkt. mknięciu drzwiczek. •...
Page 41
Nie można otworzyć drzwiczek. Nie odlicza się czas trwania programu. • Zamek w drzwiczkach jest zablokowany (W modelach z wyświetlaczem) (*) z powodu poziomu wody w pralce. >>> • Timer mógł się zatrzymać w trakcie po- Spuść wodę przy użyciu programu Od- bierania wody.
Page 42
• Przez dłuższy czas prano w niskich tem- drzwiczki po każdym praniu. Dzięki temu peraturach. >>> Wybrać temperaturę pra- wewnątrz pralki nie powstanie wilgotne nia właściwą dla danych rzeczy do pra- środowisko sprzyjające namnażaniu się nia. bakterii. • Z twardą wodą użyto zbyt mało detergen- Kolor odzieży blaknie.
Page 43
etapie płukania lub dodawania środka W pralce tworzy się zbyt wiele piany. (**) zmiękczającego. Podać detergent do • Użyto detergentu niewłaściwego dla da- właściwej komory. nej pralki. >>> Użyć detergentu właściwe- • Detergent zmieszano ze środkiem zmięk- go dla danej pralki. czającym.
Dlatego też, o ile nie określono inaczej w tergentu (aktualna lista jest również do- rozdziale „Samodzielna naprawa”, naprawy stępna na support.beko.com od 1 marca powinny być wykonywane przez zarejestro- 2021) wane profesjonalne serwisy naprawcze w Ponadto, aby zapewnić...
Page 45
W związku z tym zaleca się, aby użytkowni- cy końcowi powstrzymali się od prób prze- prowadzania napraw wykraczających poza wymieniony wykaz części zamiennych, kon- taktując się w takich przypadkach z autory- zowanymi profesjonalnymi serwisami na- prawczymi lub zarejestrowanymi profesjo- nalnymi serwisami naprawczymi. W takim przypadku próby podejmowane przez użyt- kowników końcowych mogą...
Page 46
Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnięcie i przytrzymanie przycisków funkcji pomocniczych 1 i 2 przez dłuższy czas powoduje odliczanie 3-2-1 i wyświetlenie całkowitej liczby zakończonych cykli. Po wyświetleniu całkowitego cyklu wyświetlane są ewentualne kody awarii. Sprawdź informacje na ekranie, korzystając z poniższej tabeli. Informacje wyświetlane na Przyczyna...
Page 48
Table of Contents 6.8.2 Functions/Programmes Selec- ted by Pressing the Function 1 Safety Instructions......Keys for 3 Seconds ....Intended Use........End Time ........29 Safety of Children, Vulnerable 6.10 Starting the Programme....30 Persons and Pets ......6.11 Loading Door Lock......30 Electrical Safety......
Page 49
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
1 Safety Instructions This section includes the safety – Personnel kitchens of stores, instructions necessary to pre- offices and other work envir- vent the risk of personal injury or onments; material damage. – Ranches, Our company shall not be held –...
with, climb on top or inside the • Do not tuck the power cable product. Check inside the under and behind the product. product before use. Do not place heavy objects on • Use child lock to prevent chil- the power cable. Do not over dren from intervening with the bend, crush and touch the product.
move the product. The upper • Injuries may occur if hands are tray should be tightly fixed for put into uncovered slots. Close moving. the holes of the transportation • Your product is heavy; it safety bolts with plastic plugs. should be carried carefully by •...
come out their seats or sock- • There is a risk of contact with ets with a risk of water con- electrical pieces when the up- tact. per trays is removed. Do not • Use the new hose set provided dismantle the upper tray of the with the product.
• Detergent/maintenance mater- • If washing laundry at high tem- ials may splash out of the de- peratures, the discharged tergent drawer if it is opened washing water would burn your while the machine is working skin if in contact with your Contact of the detergent with skin, for ex.
soap, detergent, gas, gasoline, • Do not dismantle the filter of thinner, alcohol, varnish, etc. the discharge pump while the while cleaning. product is running. • Cleaning agents containing • The temperature in the ma- solvents might reek poisonous chine may rise up to 90ºC. fumes( for ex.
4 Installation • Total weight of the washing machine and Please read the “Safety Instruc- the dryer -with full load- when they are tions” section first! placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the product Your washing machine automatic- on a solid and flat floor that has suffi- ally detects the amount of laundry...
• Cover B and the Cap are optional. If avail- NOTICE able, attach cover B and the Cap. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when Cover B the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure.
4.5 Connecting the Drain Hose to leaks, always secure the connection the Drain between the extension hose and the draining hose of the product with a suit- 1. Attach the end of the drain hose directly able clamp so that it does not come off to waste water drain, washbasin or and cause leaks.
ply the method which is described in sec- Some water has remained in the tion "Cleaning the loading door and the product due to the quality control drum". processes in the production. It is not harmful for the product. 5 Preliminary Preparation •...
• Do not use more detergent than the re- commended amount on the detergent packaging. 5.4 Loading the Laundry 1. Open the loading door. 2. Put the laundry items into the product in a loose manner. 3. Push the loading door to close until you hear a locking sound.
Page 62
Choosing the Detergent type WARNING Detergent type to be used depends on the Do not use liquid detergents or washing programme, fabric type and col- other materials with cleaning prop- our. erties unless they are intended for • Use different detergents for coloured and use in washing machines for white laundry.
• Do not mix and use bleach and detergent Using Starch together. • Put in the liquid starch, powder starch or • As bleach may cause skin irritation use fabric dye in the softener compartment. only small amounts (1/2 tea cups - ap- •...
Page 64
Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
6 Operating the Product Please read the “Safety Instruc- tions” section first! 6.1 Control Panel 1 Program selection button 2 Temperature level lights 3 Tightening level indicator Lights 4 Display 5 Start/Pause button 6 Remote control button 7 Set end time button 8 Auxiliary function button 3 9 Auxiliary function button 2 10 Auxiliary function Push1...
6.2 Symbols on the Display 1 Temperature indicator 2 Tightening Speed indicator 3 Time Info 4 Cover Lock engaged symbol 5 Program Tracking indicator 6 No water indicator 7 Add laundry indicator 8 Bluetooth connection indicator 9 Remote Control indicator 10 Delayed start active indicator 11 Auxiliary function Indicators 3 12 Child Lock engaged symbol...
Page 68
Please read Installation section of You can see the washing duration the manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
6.4 Programme Selection fective wash performance is ensured by in- tensive wash movements. If the quick wash 1. Determine the programme suitable for function is not selected, effective wash and the type, quantity and soiling level of the rinse performance is provided for your very laundry in accordance with "Programme dirty laundry.
Page 70
Allergy UK is a brand of the British This is not a washing program. In Allergy Foundation. The Seal of ap- this program, you can use deter- proval was created to guide those gent, bleach, stain remover, etc. do seeking advice that the product sig- not add chemicals.
Page 71
cities higher than 6 units; differences in the ted in three different groups, which can be level of wrinkle and the amount of moisture selected with the “Quick wash” slider. You above the shirts can be seen. can see the stain groups that can be selec- ted with the “Quick wash”...
• Soft Toys If you scroll to cold wash option Soft toys must be washed on the delicate and press Temperature Adjustment program due to their delicate fabrics, fiber button again, the recommended maximum temperature for the se- and accessories. The soft toys program lected programme appears on the protects toys during washing thanks to del- display.
No change can be made in pro- When an auxiliary function button grammes where spin speed adjust- that cannot be selected with the ment is not allowed. current programme is pressed, the washing machine will make a warn- You can change the spin speed after the ing sound.
For better washing performance, do not use This is not a washing program. This the Quick wash slider when washing heavy is a maintenance program. dirty clothes. Do not run this program with any- For medium and low soiled laundry, use the thing inside the machine.
With the child Lock engaged, you The initial setup of the HomeWhiz can switch the machine on and off app must be completed for the with the on/off button. When you Bluetooth connection to be en- start the machine again, the pro- abled.
If you want to cancel End Time function, 3. Loading door is locked. The door lock press On/Off button to turn off and on the symbol appears on the display after the machine. loading door is locked. When you have activated the End Time function, do not add liquid de- tergent in the powder detergent compartment no 2.
To avoid any water overflow before opening the loading door, make sure there is no water left inside the machine. 1. Turn off and unplug the appliance. 2. Open the pump filter lid. If the water level in the machine is not suit- able when you press Start/Pause button, the door lock cannot be deactivated and the door lock symbol on the display re-...
6.15 HomeWhiz Feature and Re- Changing the auxiliary function, speed mote Control Function and temperature: Depending on the step the programme has HomeWhiz enables you to control your reached, you can cancel or activate the aux- washing machine by using your smart ap- iliary functions.
2. To start the setup, make sure that your In order to use the HomeWhiz func- machine is turned off. Press and hold tion, the application must be in- the Temperature button and the Remote stalled on your smart appliance, Control Function button simultaneously and your washing machine must be for 3 seconds to switch your machine to...
If you cannot successfully perform the setup within 5 minutes, your washing machine will turn off auto- matically In this case, you will have to start over the setup procedure. If the problem persists contact the Authorised Service Agent. You can use your washing machine with more than one smart appli- HomeWhiz Application may require ance.
6.15.3 Remote Control Function ing the front door. Once access is estab- and Using It lished to the product, you will see a screen similar to the one below. Bluetooth is automatically turned on after setting up HomeWhiz. To activate or deac- tivate the Bluetooth connection, please see Bluetooth 3’’’.
3. Turn bluetooth off and then on via user 4. If the connection cannot be established control panel. with the above processes, repeat the ini- tial set-up settings on the washing ma- chine. If the problem persists, consult an Author- ised Service Agent.
7.3 Cleaning the Body and Control draining of washing water. Thus, the water Panel will be drained without any problem and the service life of the pump will extend. Wipe the body of the product with soapy If the product fails to drain water inside it, water or non-corrosive mild gel detergents the pump filter is clogged.
• Completely turn and remove the pump fil- If the product does not have an emer- ter when the water in the product leaks gency water draining hose, in order to out. drain the water: 1. Clean any residues inside the filter as well as fibres, if any, around the pump impeller region.
Page 85
• Laundry quantity in the product is too and pull down the emergency handle po- little. >>> Add more laundry to the sitioned at the rear side of the said cap. product. See Loading Door Lock [} 30] • Excessive laundry is loaded in the Washing takes longer than specified in product.
Page 86
Programme duration does not count- Washing performance is poor: Stains down. (*) persist or the laundry is not whitened. • There is unbalanced load in the product. (**) >>> Automatic unbalanced load detection • Insufficient amount of detergent is used. system is activated due to the unbal- >>>...
Page 87
• A higher temperature was selected. >>> softener step. Wash and clean the drawer Select the proper programme and tem- with hot water. Put the detergent in the perature according to the type and soiling correct compartment. degree of the laundry. •...
“Self-Repair” section below, repairs repairs by professional repairers (who shall be addressed to registered profes- are not authorized by Beko ) shall void sional repairers in order to avoid safety is- the guarantee. sues. A registered professional repairer is a...
Page 89
On the con- port.beko.com as of 1st of March 2021) trary, such attempts by end-users may cause safety issues and damage the Moreover, to ensure product safety and to...
Page 90
When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.