Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User Manual
Masină de spălat automată
Manual de utilizare
B3WFU58415W
EN/RO
Document Number : 1911862046_EN/ 10-02-23.(10:36)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B3WFU58415W

  • Page 1 Washing Machine User Manual Masină de spălat automată Manual de utilizare B3WFU58415W EN/RO Document Number : 1911862046_EN/ 10-02-23.(10:36)
  • Page 2: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for selecting a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
  • Page 3: General Safety Instructions

    General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Our company shall not be liable for any damages that may arise in case of failure to follow these instructions. Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorised Service Agent.
  • Page 4: Electrical Safety

    Children should not perform cleaning and user maintenance works without an adult’s supervision. Keep packaging materials away from children. Danger of injury and drowning. Keep all detergents and additives used for the product away from children’s reach. Cut the power cable and break and deactivate the locking mechanism of the loading door before disposing of the product for children’s safety.
  • Page 5: Installation Safety

    1.5 Installation Safety Check the information on the manual and installation instructions to prepare the product for installation and make sure the electrical mains, clean water mains and water outlet are suitable. If not, call a qualified electrician and plumber to have them make the necessary arrangements. These operations are the responsibility of the customer.
  • Page 6: Usage Safety

    Do not install the product behind a door, a sliding door or at another location that will prevent the door from opening completely. If a drier is to be placed on the product, fix with a suitable connection apparatus obtained from the authorized service. There is a risk of contact with electrical pieces when the upper trays is removed.
  • Page 7 Do not place your hand or a metal object under the washing machine. If washing laundry at high temperatures, the discharged washing water would burn your skin if in contact with your skin, for ex. When the discharge hose is connected to the tap. Do not touch the discharge water. Take the following precautions to prevent formation of biofilm and malodours: - Make sure the room where the washing machine is placed is well ventilated.
  • Page 8: Important Instructions For Environment

    Important instructions for environment 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 9: Technical Specifications

    Technical specifications Supplier name or trademark Beko B3WFU58415W Model name 7002340067 Rated capacity (kg) 1400 Maximum spin speed (rpm) Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet • / - • Available Electrical input (V/Hz)
  • Page 10: Appropriate Installation Location

    4.1 Installation Please read the “Safety Instructions” section first! • Apply to the nearest authorized service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility.
  • Page 11: Connecting To Water Supply

    Remove the transportation safety bolts before operating the product! Otherwise, the product will get damaged. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the product needs to be moved again in the future. WARNING Install the transportation safety bolts in reverse order of the disassembly procedure. Never move the product without the transportation safety bolts properly fixed in place! 4.1.4 Connecting to water supply Models with a single water inlet shall not be connected to the hot water tap.
  • Page 12: Adjusting The Feet

    4.1.6 Adjusting the feet In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Ensure that the product is balanced by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause WARNING crushing, noise and vibration problems.
  • Page 13: Preparing Laundry For Washing

    4.2 Preparation Please read the “Safety Instructions” section first! 4.2.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always observe the instructions given on the garment care labels. 4.2.2 Preparing laundry for washing •...
  • Page 14: Using Detergent And Softener

    4.2.6 Using detergent and softener Read the manufacturer instructions on the package while using detergents, softeners, starch, bleach and decolourants, anti- WARNING limescale and follow the dosage information provided. Use a measuring cup, if any. The detergent drawer comprises of three compartments: –...
  • Page 15: Using Liquid Detergents

    Using liquid detergents If the product has a liquid detergent apparatus • Press and rotate the apparatus at where it is shown when you want to use liquid detergents. The part falling below will serve as a barrier for liquid detergent. •...
  • Page 16: Tips For Efficient Washing

    4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woollens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90 oC) cold -40°C) cold -40°C)
  • Page 17: Operating The Product

    4.3 Operating the product Please read the “Safety Instructions” section first! 4.3.1 Control panel 1 - Programme Selection knob 7 - End Time Setting button 2 - Temperature level lights 8 - Auxiliary Function button 3 3 - Spin level indicator lights 9 - Auxiliary Function button 2 4 - Display 10 - Auxiliary Function button 1...
  • Page 18: Programme And Consumption Table

    4.3.3 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme (°C) temperature range °C 1400 2.40 • • • • • Cold - 90 1400 Cottons 1.80 • • • • • Cold - 90 1400 0.97 • • • • •...
  • Page 19: Programme Selection

    The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage. You can see the washing duration on the display of your machine while selecting a programme.
  • Page 20 • Cottons You can wash your durable cotton laundry (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear etc.) in this programme. When the quick wash function button is pressed, programme duration becomes notably shorter but effective washing performance is ensured with intense washing movements. If the quick wash function is not selected, superior washing and rinsing performance is ensured for your heavily soiled laundry.
  • Page 21 • Xpress / Super Xpress Use this programme to wash your lightly soiled or unspotted cotton clothes in a short time. The programme duration can be reduced down to 14 minutes when the quick wash function is selected. When the quick wash function is selected, maximum 2 (two) kg of laundry must be washed.
  • Page 22: Temperature Selection

    • Towel***** Use this programme to wash durable cotton laundry such as towels. Load the towels into the machine paying attention to place them in a way that they will not contact the bellow or the glass. 4.3.6 Temperature selection Whenever a new programme is selected, the recommended temperature for the programme appears on the temperature indicator.
  • Page 23: Auxiliary Function Selection

    4.3.8 Auxiliary function selection Select the desired auxiliary functions before starting the programme. Whenever a programme is selected, icons of the auxiliary function symbol that is selected together with it illuminates. When an auxiliary function button that cannot be selected with the current programme is pressed, the washing machine will make a warning sound.
  • Page 24: Functions/Programmes Selected By Pressing The Function Keys For 3 Seconds

    4.3.8.2 Functions/Programmes Selected by Pressing the Function Keys for 3 Seconds • Drum Clean Press and hold the auxiliary function button 1 for 3 seconds to select the programme. Use regularly (once in every 1-2 months) to clean the drum and provide the required hygiene. Steam is applied before the programme to soften the residues in the drum.
  • Page 25: Starting The Programme

    4.3.9 End Time Time display Remaining time for the completion of the programme while it is running is displayed as “01:30” in hours and minutes format. Programme time may differ from the values in section "Programme and consumption table" depending on the water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, amount and the type of laundry, auxiliary functions selected and the changes at the mains voltage.
  • Page 26: Loading Door Lock

    4.3.11 Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the loading door in cases when the water level is unsuitable. "Door Locked" symbol appears on the display when the loading door is locked. If the Remote Control Function is selected, the door will be locked.
  • Page 27: Changing The Programme Selection After Programme Has Started

    If the temperature of the water inside the machine is above 50°C, you cannot deactivate the door lock for safety reasons, even if the water level is suitable. Switching the machine to pause mode: Press the Start/Pause button to switch the machine to pause mode. Pause symbol will flash on the display. Changing the programme selection after programme has started: The programme change is allowed when the current programme is running unless the Child Lock is enabled.
  • Page 28 To use the HomeWhiz function, the app must be installed on your smart device and your washing machine must be paired to your smart device via bluetooth. If your washing machine is not paired to your smart device it works as an appliance which does not have a HomeWhiz feature.
  • Page 29 4.3.15.2 Setting up a washing machine that is connected to someone else's account If the washing machine you want to use was previously introduced to the system with someone else‘s account, you must establish a new connection between your HomeWhiz Application and the appliance. •...
  • Page 30: Troubleshooting

    4.3.15.4 Troubleshooting Do the following if you have a problem with controlling or connection. Observe whether the problem persists or not after the action you have performed. Do the following if the problem is not resolved. • Check whether your smart device is connected to the relevant home network. •...
  • Page 31: Maintenance And Cleaning

    4.4 Maintenance and cleaning Please read the "Safety Instructions" section first! Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (once every 4 to 5 wash) as mentioned below to prevent accumulation of powder detergent.
  • Page 32: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    Close the taps. Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves and clean them with an appropriate brush. If the filters are too dirty, remove them from their places with a pliers and clean in this way.
  • Page 33 Troubleshooting Please read the “Safety Instructions” section first! Problem Cause Solution Programmes do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of •...
  • Page 34 Problem Cause Solution Washing takes longer than Water pressure is low. • Product waits until taking in adequate amount specified in the user manual.(*) of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends.
  • Page 35 Problem Cause Solution Washing performance is poor: Insufficient amount of detergent is used. • Use the recommended amount of detergent Stains persist or the laundry is not appropriate for water hardness and the laundry. whitened. (**) Excessive laundry is loaded in. •...
  • Page 36 Problem Cause Solution Detergent residue in the detergent Detergent was put in wet drawer. • Dry the detergent drawer before putting in drawer. (**) detergent. Detergent has gotten damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 37 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
  • Page 38 Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from the attempt to carry out repairs falling outside the mentioned list of spare parts, contacting in such cases authorized professional repairers or registered professional repairers.
  • Page 39: Manual De Utilizare

    Masină de spălat automată Manual de utilizare B3WFU58415W Numărul documentului= 1911862046_RO/ 10-02-23.(10:45)
  • Page 40 Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare! Dragă client, Vă mulțumim că ați selectat un produs Beko. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate din produsul dvs. care a fost fabricat cu tehnologie de înaltă calitate și de ultimă generație.Prin urmare, vă...
  • Page 41: Utilizare Destinată

    Instrucțiuni generale de siguranță Această secțiune conține instrucțiuni referitoare la siguranță, cu scopul de a preveni vătămările corporale sau pagubele materiale. Compania noastră nu va fi răspunzătoare pentru daune rezultate din nerespectarea acestor instrucțiuni Întotdeauna procedurile de instalare și reparație trebuie efectuate de agentul de service autorizat.
  • Page 42: Siguranța Electrică

    În momentul când părăsiți camera unde produsul este localizat, nu uitați să închideți ușa de încărcare. Copiii și aminalele de companie se pot bloca înăuntru și se pot îneca. Copii nu trebuie să curețe sau să efectueze operațiuni de întreținere fără...
  • Page 43 Produsul dumneavoastră este greu; dacă implică transportul pe scări, este nevoie de două persoane pentru a fi transportat cu grijă. Vă puteți răni dacă produsul care peste dumneavoastră. În timpul transportului, nu loviți și nu scăpați produsul. Transportați produsul în poziție verticală. Verificați cablul de alimentare și furtunurile de alimentare și evacuare, asigurându-vă...
  • Page 44 Utilizați setul nou de furtunuri furnizat cu produsul. Nu utilizați seturi vechi de furtunuri. Nu faceți extensii ale furtunurilor. Conectați direct la robinet furtunul pentru admisia apei. Presiunea apei de la robinet trebuie să fie minim 0,1 MPa (1 bar) și maxim 1MPa (10 bari).
  • Page 45 Detergentul/soluțiile de întreținere pot ieși din sertarul pentru detergent dacă acesta este deschis în timpul funcționării mașinii de spălat. Contactul detergentului cu pielea sau ochii dumneavoastră este periculos. Asigurați-vă că animalele de companie nu pătrund în produs. Verificați interiorul produsului înainte de utilizare. Nu forțați deschiderea ușii de încărcare atunci când este blocată.
  • Page 46 1.7 Întreținerea și curățarea în siguranță Nu spălați produsul cu aparat de spălare cu presiune, prin pulverizare de vapori, cu apă sau turnând apă. Nu folosiți instrumente ascuțite sau abrazive pentru a curăța produsul. Nu folosiți soluții casnice pentru curățare, săpun, detergent, gaz, benzină, diluant, alcool, lac etc.
  • Page 47: Informaţii Despre Ambalaj

    Instrucţiuni importante privind mediul 2.1 Conformitatea cu directiva DEEE Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE). Acest produs este marcat cu un simbol de clasificare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE). Acest produs a fost produs folosind componente şi materiale de înaltă calitate, care pot fi refolosite şi reciclate.
  • Page 48: Specificaţii Tehnice

    Specificaţii tehnice Nume sau marcă comercială furnizor Beko B3WFU58415W Nume model 7002340067 Capacitate nominală (kg) Viteză de centrifugare maximă (rpm) 1400 Încorporată Înălţime (cm) Lăţime (cm) Adâncime (cm) Intrare apă simplă / Intrare apă dublă • / - • Disponibil...
  • Page 49 4,1 Montarea Vă rugăm să citiți mai întâi „Instrucțiunile pentru siguranță”! • Apelați la cel mai apropiat agent de service autorizat pentru instalarea produsului dumneavoastră. • Este responsabilitatea cumpărătorului să pregătească instalaţiile electrice, de apă curentă şi de canalizare care vor fi folosite de maşina de spălat. •...
  • Page 50 Demontați bolțurile de siguranță pentru transport înainte de a utiliza produsul! În caz contrar, produsul se va avaria. Păstrați într-un loc sigur bolțurile de siguranță pentru transport, pentru a le refolosi la următoarea mutare AVERTIZARE a produsului. Montați bolțurile de siguranță pentru transport în ordinea inversă demontării. Nu mutați produsul fără...
  • Page 51: Reglarea Picioarelor

    4.1.6 Reglarea picioarelor Pentru ca produsul să funcționeze mai silențios și fără vibrații, acesta trebuie să fie orizontal și echilibrat pe picioarele sale. Asigurați-vă că aparatul este echilibrat prin reglarea picioarelor. În caz contrar, produsul se AVERTIZARE poate mișca din locul acestuia și poate cauza sfărâmare, probleme de sunet și vibrații. Pentru slăbirea piulițelor de blocare, nu utilizați instrumente.
  • Page 52: Sortarea Rufelor

    4.2 Pregătirea Vă rugăm să citiți mai întâi „Instrucțiunile pentru siguranță”! 4.2.1 Sortarea rufelor • Sortați rufele în funcție de material, culoare, grad de murdărire și temperatură de spălare permisă. • Respectați întotdeauna instrucțiunile de pe etichetele articolelor de îmbrăcăminte. 4.2.2 Pregătirea rufelor pentru spălare •...
  • Page 53: Capacitatea Corectă De Încărcare

    4.2.5 Capacitatea corectă de încărcare Capacitatea maximă de încărcare depinde de tipul de rufe, gradul de murdărire și de programul de spălare dorit. Produsul reglează automat cantitatea de apă în funcție de greutatea rufelor pe care le introduceți în interior. Urmați informațiile din „Tabelul de programe și consum”.
  • Page 54 Utilizarea balsamului Turnați balsam în compartimentul pentru balsam al sertarului de detergent. • Nu depășiți semnul nivelului (>max<) aflat pe compartimentul balsamului. • Dacă balsamul nu este fluid, diluați-l cu apă înainte de a-l pune în compartimentul pentru balsam. Pentru împrospătarea rufelor nu utilizați detergent lichid sau alte soluții de curățare decât dacă acestea AVERTIZARE sunt potrivite pentru utilizare în mașini de spălat.
  • Page 55 4.2.7 Sfaturi pentru spălare eficientă Rufe Culori deschise și Negre/Culori Delicate/ Colorate albe închise Lână/Mătase (Intervalul de (Intervalul de temperatură (Intervalul de temperatură (Intervalul de temperatură temperatură recomandat bazat recomandat bazat pe gradul recomandat bazat pe gradul recomandat bazat pe pe gradul de de murdărire: 40-90 oC) de murdărire: rece -40°C)
  • Page 56: Panou De Comandă

    4.3 Operarea produsului Vă rugăm să citiți mai întâi „Instrucțiunile pentru siguranță”! 4.3.1 Panou de comandă 1 - Buton selectare program 7 - Buton reglare timp de finalizare 2 - Lumini nivel de temperatură 8 - Buton Funcție auxiliară 3 3 - Lumini selectare nivel de centrifugare 9 - Buton Funcție auxiliară...
  • Page 57 4.3.3 Tabel cu programe şi consum (pentru spălare) Funcţiei auxiliare Interval de Program (°C) temperaturi selectabile °C 1400 2.40 • • • • • Rece - 90 1400 Cottons 1.80 • • • • • Rece - 90 1400 0.97 •...
  • Page 58: Selectarea Programului

    Funcțiile auxiliare din tabel pot varia conform modelului de mașină. Consumul de apă și energie poate varia în funcție de presiunea, duritatea și temperatura apei, temperatura ambientală, tipul și cantitatea rufelor, selectarea funcțiilor auxiliare și a vitezei de centrifugare cât și de schimbările de tensiune electrică.
  • Page 59 4.3.5 Programe • Eco 40-60 În programul Eco 40-60, veți putea spăla rufe din bumbac cu nivel normal de murdărire, pentru care este specificată spălarea împreună la 40°C sau 60°C. Acest program este un program standard de testare conform legislației UE privind etichetarea energetică și a conceptului ecologic. Acest program este mult mai eficient din punct de vedere al consumului de apă...
  • Page 60 • Steam Therapy (Reîmprospătare cu abur) Utilizați acest program pentru reducerea cutelor și timpilor de călcare a unei cantități mici de rufe nepătate, fabricate din bumbac, material sintetic sau amestec. În momentul în care programul este selectat, este normal să auziți sunete de fierbere deoarece generatorul de abur fierbe apa pentru producerea aburului.
  • Page 61: Selectarea Temperaturii

    Mai jos, puteți regăsi grupele cu grade de murdărire care pot fi selectate cu tasta de setare „Quick/ Intense (Rapid/Intens)”. Când nu este selectat „Quick/Intense Când este selectat „Intense (Intens)” Când este selectat „Quick (Rapid)” (Rapid/Intens)” Sweat (Transpirație) Blood (Sânge) Tea (Ceai) Collar Soil (Guler murdar) Chocolate (Ciocolată)
  • Page 62: Selectarea Vitezei De Centrifugare

    De asemenea, puteți schimba temperatura după ce spălatul începe. Această modificare poate fi efectuată dacă fazele de spălare permit acest lucru. Dacă rotiți către opțiunea de spălare la rece și apăsați din nou butonul Reglare temperatură, temperatura maximă recomandată pentru programul selectat apare pe ecran. Apăsați pe butonul Reglare temperatură pentru scăderea temperaturii.
  • Page 63: Funcții Auxiliare

    De asemenea, cadrele funcțiilor auxiliare potrivite pentru programul curent rămân iluminate după ce spălarea a început. Unele funcții nu pot fi selectate împreună. Dacă o funcție auxiliară secundă intră în conflict cu prima funcție care este selectată înainte de pornirea mașinii, prima funcție selectată va fi anulată, iar a doua funcție selectată va rămâne activă.
  • Page 64 4.3.8.2 Funcții/Programe selectate prin apăsarea tastelor de funcție timp de 3 secunde • Curățare cuvă Apăsați și țineți apăsat butonul Funcției auxiliare 1 timp de 3 secunde pentru a selecta programul. Utilizați acest program regulat (o dată la fiecare 1-2 luni) pentru a curăța cuva și a întreține igiena mașinii.
  • Page 65 Pentru dezactivarea conexiunii bluetooth: Apăsați continuu butonul funcției Remote Control timp de 3 secunde. Numărătoarea inversă “3-2- 1”va fi afișată, iar pictograma Bluetooth va dispărea pe ecran. Configurarea inițială a aplicației HomeWhiz trebuie finalizată pentru a putea activa funcția de conectare prin bluetooth.
  • Page 66 3 Uşa de încărcare este blocată. Simbolul Ușă blocată apare pe ecran după ce ușa de încărcare este blocată. 4 Luminile indicatorului urmărire program, de pe ecran, vor prezenta faza curentă a programului. 4.3.11 Blocarea ușii de încărcare Ușa de încărcare a mașinii are un sistem de blocare care împiedică deschiderea ușii de încărcare în cazul în care nivelul apei este inadecvat.
  • Page 67: Anularea Programului

    4.3.12 Modificarea selecțiilor după acționarea programului Adăugarea rufelor după acționarea programului Dacă nivelul apei din mașină este potrivit când apăsați butonul Pornire/Pauză, blocarea ușii va fi dezactivată și ușa se va deschide, permițându-vă să adăugați articole de îmbrăcăminte. Pictograma de blocare a ușii de pe ecran se stinge când blocarea ușii este dezactivată. După adăugarea articolelor de îmbrăcăminte, închideți ușa și apăsați din nou butonul Pornire / Pauză...
  • Page 68: Finalizarea Programului

    4.3.14 Finalizarea programului În momentul când programul este finalizat, simbolul Finalizare apare pe ecran. Dacă nu apăsați vreun buton timp de 10 minute, mașina va comuta către modul OFF (OPRIT). Ecranul și toți indicatorii sunt opriți. Pașii finalizați ai programului vor fi afișați dacă apăsați orice buton. 4.3.15 Caracteristica funcției HomeWhiz și funcția Remote Control (Control la distanță) HomeWhiz vă...
  • Page 69 • Urmați instrucțiunile de pe ecranul aplicației HomeWhiz. • Așteptați până când instalarea este finalizată. Când s-a finalizat configurarea, dați un nume mașinii dumneavoastră de spălat. Apoi, puteți atinge și vizualiza produsul adăugat în aplicația HomeWhiz. Mașina dumneavoastră de spălat se va închide automat în decurs de 5 minute dacă configurarea nu s-a realizat cu succes.
  • Page 70 Atunci când doriți să vă controlați mașina de spălat rufe de la distanță, trebuie să activați funcția Remote Control apăsând pe butonul Remote Control în timp ce butonul de selectare a programului este în poziția Descărcare program/ Remote Control pe panoul de comandă al mașinii dumneavoastră de spălat după...
  • Page 71: Întreținerea Și Curățarea

    4.4 Întreținerea și curățarea Vă rugăm să citiți mai întâi „Instrucțiunile pentru siguranță”! Durata de viaţă a produsului se prelungeşte şi problemele frecvente se vor reduce dacă este curăţat la intervale regulate. 4.4.1 Curățarea sertarului pentru detergent Curățați periodic (odată la fiecare 4 până la 5 cicluri de spălare) sertarul pentru detergent așa cum este prezentat mai jos, pentru prevenirea depunerilor de detergent praf.
  • Page 72 4.4.4 Curățarea filtrelor de alimentare cu apă Există un filtru la capătul fiecărei valve de admisie a apei montată în partea posterioară a mașinii și, de asemenea, la capătul fiecărui furtun de admisie a apei unde acestea se conectează la robinet.
  • Page 73 3 Urmați procedurile de mai jos pentru evacuarea apei. Amplasați un recipient mare la capătul furtunului pentru a capta apa scursă din filtru. Când filtrul pompei începe să prezinte scurgeri de apă, slăbiți-l prin rotire (în sens invers acelor de ceasornic) Direcționați apa care se scurge în recipientul din fața filtrului.
  • Page 74 Depanare Vă rugăm să citiți mai întâi „Instrucțiunile pentru siguranță”! Problemă Cauză Soluție Programele nu pornesc după ce Butonul Pornire / Pauză / Anulare nu a fost • Apăsați butonul Pornire / Pauză / Anulare. ușa de serviciu este închisă. apăsat.
  • Page 75 Problemă Cauză Soluție • Mașina așteaptă până când este alimentată Spălarea durează mai mult decât Presiunea apei este scăzută. este specificat în manualul de cu o cantitate suficientă de apă, pentru a utilizare.(*) preveni scăderea calității spălării din cauza unei cantități insuficiente de apă. Prin urmare, durata programului de spălare crește.
  • Page 76 Problemă Cauză Soluție • Folosiți cantitatea de detergent Performanța de spălare este A fost utilizată o cantitate insuficientă de slabă: Petele persistă sau rufele detergent. recomandată în funcție de duritatea apei și nu sunt albite. (**) cantitatea de rufe. O cantitate excesivă de rufe a fost introdusă. •...
  • Page 77 Problemă Cauză Soluție • Dacă detergentul este introdus în Rufele nu miros ca balsamul. (**) Detergentul a fost introdus în compartimentul incorect. compartimentul de prespălare fără a fi selectat ciclul de prespălare, mașina va introduce în cuvă acest detergent în timpul etapei de clătire sau tratare cu balsam.
  • Page 78 Problemă Cauză Soluție • Folosiți cantitatea recomandată de Rufele rămân umede la A apărut o spumă excesivă și sistemul automat finalizarea programului. (*) de absorbție a spumei a fost activat datorită unei detergent. utilizări excesive a detergentului. (*) Produsul nu se comută în etapa de centrifugare în momentul când rufele nu sunt distribuite în mod egal în cuvă pentru a preveni deteriorarea mașinii și afectarea mediului înconjurător.
  • Page 79 Când aparatul este oprit, prin apăsarea mai lungă a butoanelor 1 și 2 pentru funcție auxiliară va fi afișată o numărătoare inversă 3-2-1, precum și ciclurile de spălare complete ale aparatului. După afișarea ciclului de spălare complet, sunt afișate codurile de eroare, dacă există. Verificați informațiile de pe afișaj în tabelul de mai jos.
  • Page 80 Reparațiile efectuate de către utilizator pot fi făcute de către utilizatorul final și vizează următoarele piese de schimb: ușa, balamalele și garniturile, alte garnituri, ansamblul de blocare a ușii și accesoriile din plastic precum dozatoarele de detergent (lista actualizată este disponibilă și la adresa support.beko.com începând cu 1 martie 2021).

Table of Contents