Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User Manual
Maşină de spălat
Manual de utilizare
B3WFU59415M
EN/RO
1911861942/ EN/ / 21/09/2022 13:39

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B3WFU59415M

  • Page 1 Washing Machine User Manual Maşină de spălat Manual de utilizare B3WFU59415M EN/RO 1911861942/ EN/ / 21/09/2022 13:39...
  • Page 2: Table Of Contents

    6.8.1 Auxiliary Functions..... 27 Table of Contents 6.8.2 Functions/Programmes Selec- 1 Safety Instructions......ted by Pressing the Function Intended Use........Keys for 3 Seconds ....Safety of Children, Vulnerable End Time ........29 Persons and Pets ......6.10 Starting the Programme....30 Electrical Safety......
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety – Personnel kitchens of stores, instructions necessary to pre- offices and other work envir- vent the risk of personal injury or onments; material damage. – Ranches, Our company shall not be held –...
  • Page 5: Electrical Safety

    with, climb on top or inside the • Do not tuck the power cable product. Check inside the under and behind the product. product before use. Do not place heavy objects on • Use child lock to prevent chil- the power cable. Do not over dren from intervening with the bend, crush and touch the product.
  • Page 6: Installation Safety

    move the product. The upper • Injuries may occur if hands are tray should be tightly fixed for put into uncovered slots. Close moving. the holes of the transportation • Your product is heavy; it safety bolts with plastic plugs. should be carried carefully by •...
  • Page 7: Operational Safety

    come out their seats or sock- • There is a risk of contact with ets with a risk of water con- electrical pieces when the up- tact. per trays is removed. Do not • Use the new hose set provided dismantle the upper tray of the with the product.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning Safety

    • Detergent/maintenance mater- • If washing laundry at high tem- ials may splash out of the de- peratures, the discharged tergent drawer if it is opened washing water would burn your while the machine is working skin if in contact with your Contact of the detergent with skin, for ex.
  • Page 9: Important Instructions For Environment

    soap, detergent, gas, gasoline, • Do not dismantle the filter of thinner, alcohol, varnish, etc. the discharge pump while the while cleaning. product is running. • Cleaning agents containing • The temperature in the ma- solvents might reek poisonous chine may rise up to 90ºC. fumes( for ex.
  • Page 10: Technical Specifications

    3 Technical Specifications Supplier’s name or commercial brand Beko B3WFU59415M Model name 7003240003 Nominal Capacity (kg) Maximum spin speed (cycle/min) 1400 Built-In Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet + / - Electrical input (V/Hz)
  • Page 11: Installation

    4 Installation • Total weight of the washing machine and Please read the “Safety Instruc- the dryer -with full load- when they are tions” section first! placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the product Your washing machine automatic- on a solid and flat floor that has suffi- ally detects the amount of laundry...
  • Page 12: Removing Transportation Safety Bolts

    Cover B NOTICE Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure. Never move the product without the transportation safety bolts properly Rest the tabs of Cover B against the lower fixed in place.
  • Page 13: Connecting The Drain Hose To The Drain

    4.5 Connecting the Drain Hose to be longer than 3.2 m. To prevent water leaks, always secure the connection the Drain between the extension hose and the 1. Attach the end of the drain hose directly draining hose of the product with a suit- to waste water drain, washbasin or able clamp so that it does not come off bathtub.
  • Page 14: Start Up

    • If the current supply to the fuse or stallation”. To prepare the product for breaker in the house is less than 16 washing laundry, perform first operation in Amps, have a qualified electrician install Drum Cleaning programme. If this pro- a 16 amp supply.
  • Page 15: Tips For Energy And Water Saving

    powders on the laundry may build up on 5.5 Correct Load Capacity the inner parts of the product in time and The maximum load capacity depends on can cause damage. the type of laundry, the degree of soiling and the desired washing programme. 5.3 Tips for Energy and Water Sav- The product automatically adjusts the wa- ter amount according to the weight of the...
  • Page 16 Detergent, Softener and Other Cleaning Only detergents, softeners and ad- Agents ditives suitable for washing ma- • Add detergent and softener before start- chines should be used. ing the washing programme. Do not use soap powder. • Do not leave the detergent drawer open Adjusting the Detergent Amount when the washing programme is on.
  • Page 17: Tips For Efficient Washing

    Using Anti-Limescale • When necessary, only use anti-limescale produced for washing machines. Using Bleach and Decolourants • Select a programme with pre-washing and add bleach at the start of pre-wash- ing. Do not put detergent in the pre-wash compartment. As an alternative applica- Use of Gel and Tablet Detergents tion, select a programme with additional •...
  • Page 18: Operating The Product

    Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
  • Page 19: Control Panel

    6.1 Control Panel 1 Programme Selection Button 2 Temperature Level Lights 3 Spin Level Indicator Lights 4 Display 5 Start/Pause Button 6 Remote Control Button 7 End Time Setting Button 8 Auxiliary Function Button 3 9 Auxiliary Function Button 2 10 Auxiliary Function Button 1 11 Spin Speed Adjustment Button 12 Temperature Setting Button...
  • Page 20: Symbols On The Display

    6.2 Symbols on the Display 1 Temperature Indicator 2 Spin Speed Indicator 3 Duration information 4 Door lock is engaged symbol 5 Programme follow-up indicator 6 No Water indicator 7 Add Garment Indicator 8 Bluetooth Connection Indicator 9 Remote Control Indicator 10 Delayed Start Enabled Indicator 11 Auxiliary Function Indicators 3 12 Child Lock Enabled symbol...
  • Page 21: Programme And Consumption Table

    6.3 Programme and Consumption Table Auxiliary Functions Programme Temperature °C 2,75 1400 • • • • • Cold - 90 2,00 1400 • • • • • Cold - 90 Cottons 1,10 1400 • • • • • Cold - 90 40*** 9 0,770 1400...
  • Page 22 Please read Installation section of You can see the washing duration the manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
  • Page 23: Programme Selection

    6.4 Programme Selection quick wash function button is pressed, pro- gramme duration becomes notably shorter 1. Determine the programme suitable for but effective washing performance is en- the type, quantity and soiling level of the sured with intense washing movements. If laundry in accordance with "Programme the quick wash function is not selected, ef- and consumption table".
  • Page 24 normal washing in a much shorter period Allergy UK is the brand of the Brit- of time. Usage life of your shirts in- ish Allergy Association. Seal of Ap- creases. Do not use pre-wash detergent proval is created to guide people if you are planning to use delay function that require recommendation about of your machine.
  • Page 25 Small amount of garments must be When the “Quick Wash” button is washed in a washing net. Hooks, buttons pressed twice; etc. must be done up and zips must be Tea, coffee, juice, ketchup, red wine, cola, zipped up. jam, coal •...
  • Page 26: Temperature Selection

    6.7 Spin Speed Selection • Towel Use this programme to wash durable cot- ton laundry such as towels. Load the tow- els into the machine paying attention to place them in a way that they will not con- tact the door gasket or the glass. 6.6 Temperature Selection Whenever a new programme is selected, the recommended spin speed of the selec-...
  • Page 27: Auxiliary Function Selection

    Soaking When an auxiliary function button If you are not going to unload your clothes that cannot be selected with the immediately after the programme com- current programme is pressed, the pletes, you can use rinse hold function to washing machine will make a warn- keep your laundry in the final rinsing water ing sound.
  • Page 28: Functions/Programmes Selec

    Do not use Quick Wash adjustment button This is not a washing programme. when washing heavily soiled laundry for a This is a maintenance programme. better washing performance. Do not turn this programme on Use the Quick Wash button for Mildly and when there is something inside the Lightly soiled laundry and shorten the pro- machine.
  • Page 29: End Time

    You can switch on and off the ma- First setup of the HomeWhiz applic- chine with On / Off button when the ation must be complete for the Child Lock is active. When you bluetooth connection to be activ- switch on the machine again, pro- ated.
  • Page 30: Starting The Programme

    If you want to cancel End Time function, 3. Loading door is locked. The door lock press On/Off button to turn off and on the symbol appears on the display after the machine. loading door is locked. When you have activated the End Time function, do not add liquid de- tergent in the powder detergent compartment no 2.
  • Page 31: Changing The Selections After Programme Has Started

    adding garments, close the door and press To avoid any water overflow before Start/Pause button once again to resume opening the loading door, make the washing cycle. sure there is no water left inside the machine. 1. Turn off and unplug the appliance. 2.
  • Page 32: Cancelling The Programme

    6.15 HomeWhiz Feature and Re- Changing the auxiliary function, speed and temperature: mote Control Function Depending on the step the programme has HomeWhiz enables you to control your reached, you can cancel or activate the aux- washing machine by using your smart ap- iliary functions.
  • Page 33: Homewhiz Setup

    PLIANCE” (touch here for setting up a In order to use the HomeWhiz func- new appliance) button in the upper right tion, the application must be in- corner. Perform the setup by following stalled on your smart appliance, both the steps below and the steps in and your washing machine must be the HomeWhiz Application.
  • Page 34: Setting Up A Washing Machine Connected To Someone Else's Account

    If you cannot successfully perform the setup within 5 minutes, your washing machine will turn off auto- matically In this case, you will have to start over the setup procedure. If the problem persists contact the Authorised Service Agent. You can use your washing machine with more than one smart appli- HomeWhiz Application may require ance.
  • Page 35: Remote Control Function And Using It

    6.15.3 Remote Control Function ing the front door. Once access is estab- lished to the product, you will see a screen and Using It similar to the one below. Bluetooth is automatically turned on after setting up HomeWhiz. To activate or deac- tivate the Bluetooth connection, please see Bluetooth 3’’’.
  • Page 36: Maintenance And Cleaning

    3. Turn bluetooth off and then on via user 4. If the connection cannot be established control panel. with the above processes, repeat the ini- tial set-up settings on the washing ma- chine. If the problem persists, consult an Author- ised Service Agent.
  • Page 37: Cleaning The Body And Control Panel

    7.3 Cleaning the Body and Control draining of washing water. Thus, the water will be drained without any problem and the Panel service life of the pump will extend. Wipe the body of the product with soapy If the product fails to drain water inside it, water or non-corrosive mild gel detergents the pump filter is clogged.
  • Page 38: Troubleshooting

    • When the water drain is finished, close If the product has an emergency water the end with the plug again and fix the draining hose, in order to drain the wa- hose in its place. ter: • Unscrew the pump filter. 1.
  • Page 39 • Laundry quantity in the product is too and pull down the emergency handle po- little. >>> Add more laundry to the sitioned at the rear side of the said cap. product. See Loading Door Lock [} 30] • Excessive laundry is loaded in the Washing takes longer than specified in product.
  • Page 40 Programme duration does not count- Washing performance is poor: Stains down. (*) persist or the laundry is not whitened. (**) • There is unbalanced load in the product. >>> Automatic unbalanced load detection • Insufficient amount of detergent is used. system is activated due to the unbal- >>>...
  • Page 41 • A higher temperature was selected. >>> take this detergent during rinsing or Select the proper programme and tem- softener step. Wash and clean the drawer perature according to the type and soiling with hot water. Put the detergent in the degree of the laundry.
  • Page 42: Disclaimer / Warning

    “Self-Repair” section below, repairs repairs by professional repairers (who shall be addressed to registered profes- are not authorized by Beko ) shall void sional repairers in order to avoid safety is- the guarantee. sues. A registered professional repairer is a...
  • Page 43 On the con- dated list is also available in sup- trary, such attempts by end-users may port.beko.com as of 1st of March 2021) cause safety issues and damage the Moreover, to ensure product safety and to product and subsequently cause fire, flood,...
  • Page 44 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
  • Page 45 Maşină de spălat Manual de utilizare B3WFU59415M 1911861942/ RO/ / 21.09.2022 13:49...
  • Page 46 Programe........24 Cuprins Selectarea temperaturii ....27 1 Instrucțiunile privind siguranța..Selectarea vitezei de centrifugare 27 Utilizare prevăzută......Selectarea funcției auxiliare..28 Siguranța copiilor, a persoanelor 6.8.1 Funcții auxiliare ......29 vulnerabile și a animalelor de 6.8.2 Funcții/Programe selectate companie ........prin apăsarea tastelor de Siguranță...
  • Page 47 Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim că ați optat pentru acest Beko produs. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, acesta a fost fabricat cu tehnologie de înaltă...
  • Page 48: Instrucțiunile Privind Siguranța

    1 Instrucțiunile privind siguranța Această secțiune include • Acest aparat este destinat instrucțiunile de siguranță utilizării în gospodărie și altor necesare pentru a preveni utilizări similare. De exemplu: pericolele de vătămare – În bucătăriile pentru corporală sau daunele personal ale magazinelor, materiale.
  • Page 49: Siguranță Electrică

    • Copiii cu vârsta mai mică de 3 • Pentru siguranța copiilor, ani trebuie să fie ținuți departe înainte de eliminarea de produs doar dacă aceștia produsului tăiați cablul de sunt supravegheați în alimentare, dezactivați și continuu. distrugeți mecanismul de •...
  • Page 50: Manevrarea În Siguranță

    comutator, comutator principal • Verificați cablul de alimentare etc.) trebuie să existe în și furtunurile de alimentare și instalația electrică. evacuare, asigurându-vă că nu • Nu atingeți priza cu mâinile au fost pliate, ciupite sau ude. strivite când produsul a fost •...
  • Page 51 • Nu instalați și nu lăsați • Utilizați setul nou de furtunuri produsul în locuri în care poate furnizat cu produsul. Nu fi expus condițiilor exterioare. utilizați seturi vechi de • Nu instalați produsul în locuri furtunuri. Nu faceți extensii ale unde temperatura poate furtunurilor.
  • Page 52: Utilizarea În Siguranță

    • Dacă tava superioară este • Dacă nu veți utiliza produsul o îndepărtată, există riscul perioadă lungă de timp, contactului cu componente decuplați produsul și opriți sub tensiune electrică. Nu robinetul. îndepărtați tava superioară a • Detergentul/soluțiile de produsului. întreținere pot ieși din sertarul •...
  • Page 53: Utilizarea În Siguranță

    limpeziți și nu stoarceți rufe permiteți în special copiilor să contaminate cu detergent atingă geamul în timpul pentru curățare uscată. spălării. • Nu introduceți mâinile în tamburul aflat în rotație. Întreținerea și Așteptați până când tamburul curățarea în siguranță nu se mai rotește. •...
  • Page 54: Instrucțiuni Importante De Mediu

    2 Instrucțiuni importante de mediu 2.1 Conformitatea cu WEEE (Waste electrical and electronic equipment) Acest produs este în conformitate cu Directiva UE privind DEEE (2012/19/UE). Produsul este prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat cu piese și materiale de înaltă...
  • Page 55: Specificații Tehnice

    3 Specificații tehnice Numele furnizorului sau marca comercială Beko B3WFU59415M Denumire model 7003240003 Capacitate nominală (kg) Viteza maximă de centrifugare (ciclu/min) 1400 Integrat Înălțime (cm) Lățime (cm) Adâncime (cm) Admisie unică pentru apă / Admisie dublă pentru apă + / - Intrare electrică...
  • Page 56: Montarea

    4 Montarea • Greutatea totală a mașinii de spălat și a Vă rugăm să citiți mai întâi uscătorului -cu încărcătură completă- „Instrucțiunile pentru siguranță”! când sunt plasate unul peste altul ajunge la aproximativ 180 kilograme. Amplasați Mașina de spălat va detecta produsul pe o pardoseală...
  • Page 57: Demontarea Bolțurilor De Fixare Pentru Transport

    Capacul B NOTIFICARE Păstrați într-un loc sigur bolțurile de siguranță pentru transport, pentru a le refolosi la următoarea mutare a produsului. Montați bolțurile de siguranță pentru transport în ordinea inversă demontării. Nu mutați produsul fără a monta bolțurile de siguranță pentru Fixați agățătoarele Capacului B în panoul transport! inferior Finalizați asamblarea prin rotirea...
  • Page 58: Conectarea Furtunului De Evacuare La Canalizare

    4.5 Conectarea furtunului de 6. Dacă furtunul este prea scurt, adăugaţi un furtun original de prelungire. evacuare la canalizare Lungimea totală a furtunului nu trebuie 1. Atașați capătul furtunului de evacuare să depășească 3,2 m. Pentru a preveni direct la canalizare, la chiuvetă sau la scurgerile de apă, asigurați întotdeauna cadă.
  • Page 59: Pornirea

    • Infrastructura cablurilor de conectare 4.8 Pornirea electrică a produsului trebuie să fie Înainte de a începe utilizarea produsului, adecvată și potrivită cerințelor asigurați-vă că ați citit pregătirile descrise produsului. Se recomandă utilizarea unui în secțiunea „Instrucțiuni de mediu” și dispozitiv de curent rezidual.
  • Page 60: Sugestii Pentru Economia De Energie Și Apă

    • Spălați rufele delicate și pantalonii întorși programului de spălare. Ușa se va pe dos. debloca de îndată ce programul este • Rufele care au fost murdărite cu făină, finalizat. Apoi deschideți ușa de praf de var, lapte praf, etc. trebuie să fie serviciu.
  • Page 61 Alegerea tipului de detergent Tipul detergentului care trebuie folosit depinde de programul de spălare și de tipul și culoarea țesăturii. • Utilizați detergenți diferiți pentru rufe colorate și rufe albe. • Spălați hainele delicate numai cu detergenți speciali (detergent lichid, șampon de lână...
  • Page 62 • Dacă balsamul nu este fluid, diluați-l cu cu compartiment pentru detergent lichid, apă înainte de a-l pune în compartimentul turnați detergentul în compartiment pentru balsam. înainte de a acționa programul. • Dacă detergentul gel nu este fluid sau AVERTIZARE este sub formă...
  • Page 63: Sfaturi Pentru Spălare Eficientă

    • Decoloranții cu oxigen activ pot fi utilizați pentru detergent și așteptați ca produsul împreună cu detergenții. Oricum, dacă nu să limpezească detergentul în timpul au aceeași vâscozitate ca și detergentul, admisiei cu apă. Adăugați decolorantul în mai întâi puneți detergent în același compartiment în timp ce mașina compartimentul nr.
  • Page 64: Panou De Control

    6.1 Panou de control 1 Buton selecție programe 2 Lumini nivel de temperatură 3 Lumini de indicare a nivelului de 4 Ecran centrifugare 5 Buton Pornire / Pauză 6 Buton Remote Control 7 Buton setare oră terminare 8 Buton Funcție auxiliară 3 9 Buton Funcție auxiliară...
  • Page 65: Simbolurile De Pe Ecran

    6.2 Simbolurile de pe ecran 1 Indicator temperatură 2 Indicator viteză de centrifugare 3 Informații despre durată 4 Simbol blocare ușă activată 5 Indicator urmărire program 6 Indicator lipsă apă 7 Indicator adăugare rufe 8 Indicator conexiune Bluetooth 9 Indicator Remote Control 10 Indicator pornire întârziată...
  • Page 66: Tabel Pentru Program Și Consum

    6.3 Tabel pentru program și consum Funcții auxiliare Program Temperatură (°C) 2,75 1400 • • • • • Rece - 90 Cottons 2,00 1400 • • • • • Rece - 90 1,10 1400 • • • • • Rece - 90 40*** 9 0,770 1400...
  • Page 67 Înainte de prima utilizare, vă rugăm Puteți vedea timpul de spălare pe citiți secțiunea pentru instalare din ecranul mașinii dumneavoastră în manual. timp ce selectați programul. În Funcțiile auxiliare din tabel pot funcție de cantitatea de rufe pe varia conform modelului de care ați încărcat-o în mașina mașină.
  • Page 68: Selectarea Programului

    6.4 Selectarea programului • Cottons Folosiți acest program pentru spălarea 1. Selectați programul potrivit pentru tipul, rufelor rezistente din bumbac (cearșafuri, cantitatea și nivelul de murdărire a lenjerie de pat, prosoape, halate de baie, rufelor conform „Tabelului de programe lenjerie intimă etc.). Atunci când este și consum”.
  • Page 69 începerii programului, datorită duratei mari • Shirts de încălzire, precum și a limpezirii Acest program este utilizat pentru spălarea suplimentare. împreună a tricourilor din bumbac, a • Programul a fost testat de „Fundația țesăturilor sintetice și mixte. Reduce cutele. Britanică pentru Alergii” (Allergy UK) La sfârșitul programului se utilizează...
  • Page 70 scăzută. Pentru rufele de culoare închisă, pentru bebeluși, pijamale, șorțuri, fețe de este recomandat să folosiți detergent lichid masă, lenjerii de pat, cuvertură, cearșaf de sau șampon special pentru lână. Nu utilizați pat, față de pernă, prosop de baie-plajă, acest program pentru a spăla prosop, șosete, lenjerie intimă...
  • Page 71: Selectarea Temperaturii

    În momentul în care un nou program este • Downloaded Program selectat, temperatura recomandată pentru Acesta este un program special care vă program apare pe indicatorul de permite să descărcați diferite programe temperatură. Este posibil ca valoarea de atunci când doriți. La început, există un temperatură...
  • Page 72: Selectarea Funcției Auxiliare

    Apăsați pe butonul Reglare viteză de Pentru centrifugarea hainelor ținute în apă, centrifugare pentru a modifica viteza de reglați Viteza de Centrifugare și apăsați centrifugare. Viteza de centrifugare va butonul Pornire/Pauză. Programul va scădea treptat. reporni. Apa este evacuată, rufele sunt centrifugate și programul se încheie.
  • Page 73: Funcții Auxiliare

    6.8.1 Funcții auxiliare • Telecomandă • Prespălare Puteți utiliza acest buton pentru funcție Prespălarea este necesară numai pentru auxiliară pentru a conecta produsul la haine foarte murdare. Neutilizarea funcției dispozitivele inteligente. Pentru informații „Prespălare” va economisi energie, apă, detaliate, vezi HomeWhiz și Control de la detergent și timp.
  • Page 74 pentru a împiedica șifonarea rufelor la este finalizată, simbolul pentru blocare sfârșitul programului. Puteți anula acces copil apare pe ecran. La afișarea programul și scoate rufele în orice moment acestui avertisment, puteți elibera butonul pe parcursul celor 8 ore. Apăsați butonul de funcției auxiliare nr.
  • Page 75: Timp De Finalizare

    6.9 Timp de finalizare Când ați activat funcția Timp de Finalizare, nu adăugați detergent Afișarea timpului lichid în compartimentul de Când este selectată funcția pentru timp de detergent pudră nr. 2. Există riscul finalizare, timpul rămas până la activarea de pătare a hainelor. programului, este afișat precum 1h, 2h, iar după...
  • Page 76: Blocarea Ușii De Încărcare

    4. Luminile indicatorului urmărire program, de pe ecran, vor prezenta pasul curent al programului. 6.11 Blocarea ușii de încărcare Ușa de serviciu a mașinii are un sistem de blocare care împiedică deschiderea ușii de încărcare în cazul în care nivelul apei este nepotrivit.
  • Page 77: Anularea Programului

    Modificarea funcției auxiliare, vitezei și temperaturii: În funcție de faza în care a ajuns programul, puteți anula sau activa funcțiile auxiliare. Consultați, „Selectarea funcțiilor auxiliare”. De asemenea, puteți modifica setările de Dacă nivelul apei din mașină nu este viteză și temperatură. Consultați, „Selectare potrivit când apăsați butonul Pornire/ viteză...
  • Page 78: Caracteristica Homewhiz Și Funcția Remote Control (Control La Distanță)

    6.15 Caracteristica HomeWhiz și Pentru a putea utiliza funcția funcția Remote Control HomeWhiz, aplicația trebuie să fie (Control la distanță) instalată pe aparatul inteligent iar mașina dumneavoastră de spălat HomeWhiz vă permite să comandați să fie asociată prin Bluetooth cu mașina dumneavoastră...
  • Page 79 pentru a configura un aparat nou) din 5. Așteptați până când instalarea este colțul dreapta sus. Efectuați finalizată. După finalizarea configurării, configurarea urmând simultan pașii de dați un nume mașinii dvs. de spălat. mai jos și pașii din aplicația HomeWhiz. Apoi, puteți atinge și vizualiza produsul adăugat în aplicația HomeWhiz.
  • Page 80: Configurarea Unei Mașini De Spălat Conectate La Contul Altei Persoane

    6.15.3 Funcția Remote Control (Control la distanță) și utilizarea acesteia După configurarea HomeWhiz, Bluetooth este activat automat. Pentru activarea sau dezactivarea conexiunii Bluetooth, vă rugăm consultați Bluetooth 3. Dacă opriți și reporniți mașina în timp ce Aplicația HomeWhiz vă poate Bluetooth este activ, se va reconecta solicita să...
  • Page 81: Depanare

    de selectare a programului este în poziția pentru astfel de situații, configurarea Descărcare program/ Remote Control pe Bluetooth este oprită când capacul panoul de comandă al mașinii produsului este deschis. dumneavoastră de spălat după închiderea Când activați această funcție la mașina de ușii frontale.
  • Page 82: Curățarea Ușii De Încărcare Și A Tamburului

    Obiectele metalice străine vor provoca pete de rugină în tambur. Curățați petele de pe suprafața tamburului folosind substanțe de curățare pentru oțel inoxidabil. Nu folosiți bureți de oțel sau sârmă. Acestea vor deteriora suprafețele vopsite, cromate și din plastic. Vă recomandăm să ștergeți burduful ușii cu 1.
  • Page 83: Evacuarea Apei Rămase Și Curățarea Filtrului Pompei

    2. Demontați piulițele furtunurilor de NOTIFICARE: alimentare cu apă pentru a putea Impuritățile rămase în filtrul pompei accesa filtrele racordurilor de alimentare pot deteriora produsul cu apă și pentru a le curăța cu o perie dumneavoastră sau pot cauza potrivită. Dacă filtrele sunt prea zgomote deranjante.
  • Page 84: Depanare

    • Puneți capătul furtunului într-un recipient 1. Curățați reziduurile din filtru precum și mare. Evacuați apa în recipient prin fibrele din jurul rotorului pompei, dacă scoaterea dopului de la capătul este cazul. furtunului. Când recipientul s-a umplut, 2. Înlocuiți filtrul. puneți înapoi dopul în capătul furtunului.
  • Page 85 • Produsul se sprijină de un articol rigid. Spălarea durează mai mult decât este >>> Asigurați-vă că mașina nu se sprijină specificat în manualul de utilizare.(*) (*) de alte obiecte. • Presiunea apei este scăzută. >>> Mașina așteaptă până când este alimentată cu o Există...
  • Page 86 numărătoarea inversă decât în momentul dificil de îndepărtat. Folosiți cantitatea de în care mașina ajunge la temperatura detergent recomandată în funcție de selectată. duritatea apei și cantitatea de rufe. • Cronometrul se poate opri în timpul • Este utilizată o cantitate prea mare de etapei de centrifugare.
  • Page 87 • Detergentul s-a amestecat cu balsamul. Culoarea rufelor este decolorată. (**) >>> Nu amestecați balsamul cu • A fost încărcată o cantitate excesivă de detergentul. Curățați și spălați sertarul cu rufe. >>> Nu încărcare produsul în exces. apă fierbinte. • Detergentul folosit este umed. >>> Păstrați detergentul într-un recipient Rufele nu miros ca balsamul.
  • Page 88: Declinarea Responsabilității/Avertisment

    maximă indicată în "Tabelul de programe Se formează spumă în exces în mașină. și consum". Dacă utilizați substanțe (**) chimice suplimentare (agenți de eliminat • Se folosesc detergenți necorespunzători pete, înălbitori etc.), reduceți cantitatea pentru mașina de spălat. >>> Folosiți de detergent.
  • Page 89 în support.beko.com , pot utilizare/cardul de garanție sau prin genera probleme de siguranță care nu pot fi intermediul distribuitorului autorizat atribuite către support.beko.com și vor poate furniza servicii în condițiile de anula garanția produsului.
  • Page 90 Când aparatul este oprit, prin apăsarea mai lungă a butoanelor 1 și 2 pentru funcție auxiliară va fi afișată o numărătoare inversă 3-2-1, precum și ciclurile de spălare complete ale aparatului. După afișarea ciclului de spălare complet, sunt afișate codurile de eroare, dacă există. Verificați informațiile de pe afișaj în tabelul de mai jos.
  • Page 92 1911861942_AB_EN_RO...

Table of Contents