Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
BRUGSANVISNING
INSTRUKTIONSHANDBOK
KÄYTTÖOPAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
REMOTE CONTROLLER
PC-ARFH1E-02
PRIRUČNIK S UPUTAMA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi PC-ARFH1E-02

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL PRIRUČNIK S UPUTAMA BRUGSANVISNING ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOPAS MANUAL DE INSTRUÇÕES REMOTE CONTROLLER PC-ARFH1E-02...
  • Page 3 HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på HITACHI gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Page 4 C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
  • Page 5 C U I D A D O No final do seu ciclo de vida, este produto não deverá ser misturado com o lixo doméstico, devendo antes ser retirado de acordo com as normas locais e nacionais e de forma a pro- teger o ambiente.
  • Page 6 DANGER – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death. FARE – Fare eller farlig brug, som KAN medføre alvorlig personskade eller dødsfald. FARA – Risker eller osäkra tillvägagångssätt som KAN leda till svåra personskador eller dödsfall.
  • Page 7 INDEX KAZALO 1 SAFETy SUMMARy 1 SAžETAK MjERA SIGURNOSTI 2 INSTALLATION 2 INSTALACIjA 3 ELECTRICAL WIRING 3 ELEKTRIčNO OžIčENjE 4 SWITCH NAMES AND FUNCTIONS 4 NAzIVI I FUNKCIjE UPRAVLjAčA INDHOLDSFORTEGNELSE ÍNDICE 1 OVERSIGT OVER SIKKERHED 1 RESUMO DA SEGURANçA 2 INSTALLATION 2 INSTALAçÃO 3 ELEKTRISK LEDNINGSFøRING 3 LIGAçõES ELéTRICAS...
  • Page 8   (ii)  (iii) (mm) > 50mm 17.9  (iv)   (vi)  (vii)  (viii) PMML0518 rev.0 - 02/2019...
  • Page 9: Safety Summary

    Safety summary 1 Safety Summary HITACHI cannot anticipate every possible circumstance that might involve a potential hazard. D a N G e r Perform electrical work according to the Installation Manual. As for the electrical wiring work and check, turn OFF the main power supply before opening/closing the service cover of indoor unit. If service cover is opened with main power supply left on, it may result in an electrical shock.
  • Page 10: Installation Procedure

    Installation Check the contents and the quantity of the accessories in the packing. (ii) A - Remote control switch for operation control B - 2 M4x16L screws for fixation of the holding bracket onto the wall or unit. C -1 Instruction Manual In case of installing multiple controllers in a vertical arrangement, a clearance of more than 50 mm shall be kept between controllers (iii). 2.1 INStallatION PrOCeDure 1 Insert the tip of a slotted screwdriver into the notches at the bottom of the holding bracket, push and turn the slotted screw driver and then remove the holding bracket from the remote control switch.
  • Page 11: Electrical Wiring

    Electrical Wiring 3 eleCtrICal WIrING D a N G e r Always make sure to turn off the power of the indoor unit when performing electrical wiring work. Performing electrical wiring work with the power turned on can damage the circuit boards of the indoor unit and the remote control switch.
  • Page 12: Switch Names And Functions

    To return to the previous screen. favourite button  When this button is pressed, the selected favourite action (ECO/Comfort, Holiday, Simple timer, DHW boost or Night Shift) is directly executed. N O t e The complete information about the purchased products is supplied in a CD-ROM, which can be found bundled with the indoor unit. In case that the CD-ROM is missing or it is not readable, please contact your Hitachi dealer or distributor. PMML0518 rev.0 - 02/2019...
  • Page 13: Comprehensive View

    Switch Names and Functions 4.1.1 Comprehensive view The setting temperature can be modified   using the arrows keys over this view. Pressing the OK button, the following quick actions are shown: - Timer: In this menu, simple timer or ...
  • Page 14 Switch Names and Functions 4.1.2 Room thermostat view Icons notification     This part of the screen displays all the notification icons that offer general knowledge on the unit’s situation   Some of these icons can be: ECO mode, Timer operation, throughput icon...
  • Page 15 Oversigt over sikkerhed 1 Oversigt Over sikkerhed HITACHI kan ikke forudse enhver situation, der kan medføre potentielle farer. FA r e Udfør elektrisk arbejde i overensstemmelse med installationsvejledningen. Før åbning/lukning af servicedækslet på indendørsenheden for at udføre elektrisk ledningsføring og eftersyn, skal strømforsyningen afbrydes.
  • Page 16 Installation Kontroller indholdet og antallet af tilbehør i pakken. (ii) A - Fjernbetjening til styring af driften B - 2 M4x16L skruer til fastgørelse af holdebeslaget på væggen eller enheden. C - 1 Brugsanvisning Ved installation af flere styreenheder i en lodret opsætning, skal der være en afstand på over 50 mm mellem styreenhederne (iii). 2.1 FreMgAngsMåde FOr instAllAtiOn 1 Indsæt spidsen af en flad skruetrækker i indhakkene nederst på holdebeslaget, skub skruetrækkeren ind og drej, og tag derefter fjernbetjeningen ud af beslaget.
  • Page 17: Elektrisk Ledningsføring

    Elektrisk ledningsføring 3 elektrisk ledningsFøring FA r e Sluk altid for strømmen til indendørs enheden når der udføres elektrisk ledningsføringsarbejde. Udførelse af elektriske ledningsføringsarbejde med strømmen tændt, kan beskadige indendørs- enhedens printplade og fjernbetjening. Eksempel på ledningsføring (brug et parsnoet kabel med isoleringsrør: 1P-0,75 mm eller mere) Elboks til enhed...
  • Page 18 Knappernes betegnelser og funktioner 4 knAppernes Betegnelser Og FunktiOner         Skærm hvor styreprogrammet vises. Ok-knap  Vælg variabler, som skal redigeres og bekræft de valgte værdier. piletast  Hjælper brugeren med at bladre igennem menuer og visninger. run/stop-knap ...
  • Page 19 Knappernes betegnelser og funktioner 4.1.1 Omfattende oversigt drift af elektrisk varmelegeme til DHW   beholder, timeraktivering og DHW turbo kan vises, hvis de er aktiveret. Tilstand Indstillingstemperaturen kan ændres ved hjælp af piletasterne ovenfor denne visning.   Ved at trykke på OK vises alle hurtig- handlinger: - Timer: I denne menu kan man vælge og ...
  • Page 20 Knappernes betegnelser og funktioner 4.1.2 Visning af rumtermostat Meddelelsesikoner     Denne del af skærmen viser alle meddelelsesikoner, som tilbyder generelt Kredsløb 1 kendskab til enhedens situation.   Nogle af ikonerne kan være: ECO drifts- måde, Timerdrift, gennemløbsikon etc. ...
  • Page 21 Säkerhetssammanfattning 1 SäkerhetSSammanfattning HITACHI kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan medföra en risk. fa r a Utför elektriska arbeten enligt installationshandboken. Vid elektriskt kabelarbete och kontroll ska man stänga AV huvudströmmen innan serviceluckan på inomhusenheten öppnas/stängs. Om serviceluckan är öppen med huvudströmförsörjningen påslagen kan detta orsaka elchock.
  • Page 22 Installation Kontrollera innehållet och antalet tillbehör i förpackningen. (ii) A - Fjärrkontroll för driftstyrning B - 2 skruvar M4×16L för fastsättning av konsolen på väggen eller enheten. C - 1 Instruktionshandbok Om du installerar flera fjärrkontrollerna i en lodrät linje ska avståndet mellan dem vara minst 50 mm (iii). 2.1 inStallatiOn 1 För in spetsen på en flat skruvmejsel i spåret på konsolens undersida, tryck och vrid skruvmejseln och ta bort fjärrkontrollen från konsolen.
  • Page 23: Elektrisk Anslutning

    Elektrisk anslutning 3 elektriSk anSlutning fa r a Försäkra alltid att strömmen till inomhusenheten är avstängd vid elektriskt kabelarbete. Om elektriskt kabelarbete utförs med strömmen påslagen kan det skada fjärrkontrollen och inomhusenhetens kretskort. Kabeldragningsexempel (vid användning av en tvinnad parkabel med skyddsmantel: 1P-0,75 mm eller mer) Ellåda för enhet...
  • Page 24: Knappar Och Funktioner

    Den visar olika konfigurationsalternativ för styrmodulen. returknapp  Gå tillbaka till föregående skärm. favoritknapp  När denna knapp trycks in så utförs den valda favoritåtgärden (ECO/Komfort, Semester, Enkel timer, DHW-boost eller Nattläge) direkt. O B S ! Fullständig information om den förvärvade produkten finns på en CD-ROM som medföljer inomhusenheten. Om CD-ROM saknas eller är oläslig, vänligen kontakta er HITACHI-handlare eller återförsäljare. PMML0518 rev.0 - 02/2019...
  • Page 25 Knappar och funktioner 4.1.1 Översiktsvy Den inställda temperaturen kan modifieras   med hjälp av piltangenterna i denna vy. När man trycker på OK-knappen så visas Läge följande snabbåtgärder: - Timer: I denna meny så kan man välja   och konfigurera enkel eller schemalagd timer.
  • Page 26 Knappar och funktioner 4.1.2 Rumstermostatsvy ikonmeddelande     Denna del av skärmen visar alla ikoner för meddelanden som erbjuder allmän Krets 1 information om enhetens situation.   En del av dessa ikoner kan vara: ECO- läge, timerdrift, procenttalikon... ...
  • Page 27 Yhteenveto turvallisuustekijöistä 1 Yhteenveto turvallisuustekijöistä HITACHI ei pysty ennakoimaan kaikkia mahdollisia olosuhteita, joihin saattaa liittyä mahdollisia vaaratekijöitä. va a r a Suorita sähkötyöt asennuskäsikirjan mukaisesti. Sähköjohdotusta ja tarkastustöitä varten katkaise virransyöttö (OFF) ennen sisäyksikön huoltokannen avaamista/sulkemista. Jos huoltokansi avataan virransyöttöä katkaisematta, seurauksena saattaa olla sähköisku.
  • Page 28 Asentaminen Tarkista pakkauksen sisältö ja toimitettujen tarvikkeiden määrät. (ii) A - Kauko-ohjain toiminnan ohjaukseen B - 2 M4 x16L -ruuvit kiinnityskorvakkeen kiinnittämiseksi seinään tai yksikköön. C - 1 Käyttöopas Mikäli asennetaan useampia ohjaimia pystysuoraan asetelmaan, ohjainten välillä tulee olla yli 50 mm väli (iii). 2.1 asennustoiMenpiteet 1 Työnnä urapäisen ruuvitaltan kärki kiinnityskorvakkeen pohjassa olevaan loveen, työnnä ja käännä ruuvitalttaa ja poista sitten kiinnityskorvake kauko-ohjaimesta. (iv) A - Lovet D - Näkymä pohjapuolelta B - Noin 6 mm...
  • Page 29 Sähköjohdotus 3 sähköjohdotus va a r a Muista aina kytkeä virta pois sisäyksiköstä ennen sähköjohdotustöiden suorittamista. Sähköjohdotustöiden suorittaminen virran ollessa kytkettynä voi vahingoittaa sisäyksikön ja kauko-ohjaimen piirilevyjä. Johdotusesimerkki (käytetään kierrettyä parikaapelia, jossa on suojaputki: 1P-0,75 mm enemmän) Yksikön sähkörasia Kauko-ohjain Kauko-ohjain Päätelevy 2 (aliyksikkö)
  • Page 30 Katkaisijoiden nimet ja toiminnot 4 katkaisijoiden niMet ja toiMinnot        nestekidenäyttö  Näyttö, jossa näkyvät ohjaimen ohjelmiston toiminnot. ok-painike  Muokattavien muuttujien valitsemiseen ja valittujen arvojen vahvistamiseen. nuolipainike  Auttaa käyttäjää liikkumaan valikoissa ja näkymissä. käynnistä/pysäytä-painike ...
  • Page 31 Katkaisijoiden nimet ja toiminnot 4.1.1 Kokonaisnäkymä Asetettua lämpötilaa voi muokata käyttä-   mällä tässä näkymässä nuolinäppäimiä. Painamalla OK-painiketta näytössä Toiminto näkyvät seuraavat pikatoiminnot: - Ajastin: tässä valikossa voi valita ja   määrittää yksinkertaisen ajastimen tai aikataulutetun ajastimen. - DHW-tehostus: Aktivoi DHW-lämmittimen välittömästi tapahtuvaa DHW-toimintaa ...
  • Page 32 Katkaisijoiden nimet ja toiminnot 4.1.2 Huoneen termostaatin näkymä kuvakeilmoitukset     Tässä näytön osiossa näkyvät kaikki ilmoituskuvakkeet, jotka antavat yleistä Piiri 1 tietoa yksikön tilanteesta.   Tällaisia kuvakkeita voivat olla mm.: EKO- tila, ajastintoiminto, prosenttiosuuden kuvake...  ...
  • Page 33 Sažetak mjera sigurnosti 1 Sažetak mjera SigurnoSti Tvrtka HITACHI ne može predvidjeti svaku moguću okolnost koja može uključivati potencijalnu opasnosti. o Pa S n o S t Obavljajte električne radove sukladno Priručniku za instalaciju. Što se tiče rada na električnom ožičenju i njegove provjere, ISKLJUČITE glavno električno napajanje prije otvaranja/zatvaranja...
  • Page 34 Instalacija Provjerite sadržaj i količinu dodataka u pakiranju. (ii) A - jedinica daljinskog upravljača B - 2 vijka M4x16L za pričvršćivanje nosača na zid ili jedinicu. C -1 priručnik s uputama U slučaju instaliranja više upravljača u okomitom rasporedu, između upravljača mora biti ostavljen razmak veći od 50 mm (iii). 2.1 PoStuPak inStalacije 1 Umetnite vrh plosnatog odvijača u utore na dnu nosača, pritisnite i zakrenite plosnati odvijač...
  • Page 35 Električno ožičenje 3 električno ožičenje o Pa S n o S t Uvijek isključite napajanje unutarnje jedinice prilikom radova na električnom ožičenju. Obavljanje radova na električnom ožičenju dok je napajanje uključeno može oštetiti tiskane ploče unutarnje jedinice i daljinski upravljač. Primjer ožičenja (koristeći upareni opleteni kabel s izolacijom: 1P-0,75 mm ili više) Električna kutija jedinice...
  • Page 36 Za povratak na prethodni zaslon. tipka omiljenih stavki  Kada se pritisne ova tipka, izravno se izvršava odabrani omiljeni postupak (ECO/Comfort, praznik, mjerač vremena, pojačanje tople vode ili noćni rad). n a P o m e n a Potpune informacije o kupljenim proizvodima nalaze se na CD-ROM disku koji se isporučuje uz unutarnju jedinicu. U slučaju da CD-ROM nedostaje ili nije čitljiv, obratite se zastupniku ili distributeru tvrtke HITACHI. PMML0518 rev.0 - 02/2019...
  • Page 37 Nazivi i funkcije upravljača 4.1.1 Prikaz svih funkcija sanitarne tople vode, ako su omogućeni.   Zadana temperatura može se promijeniti pomoću tipki sa strelicama u ovom prikazu.  Pritiskanjem tipke OK prikazuju se sljedeći  brzi postupci: Bazen - Mjerač vremena: u ovom izborniku možete odabrati i konfigurirati ...
  • Page 38 Nazivi i funkcije upravljača 4.1.2 Prikaz sobnog termostata ikone obavijesti     Ovaj dio zaslona prikazuje sve ikone obavijesti koje nude opće informacije o Krug 1 stanju jedinice   Neke od tih ikona mogu biti: način rada ECO, rad mjerača vremena, ikona jačine rada...
  • Page 39: Resumo Da Segurança

    Resumo da segurança 1 Resumo da seguRança A HITACHI não pode prever todas as possíveis circunstâncias que podem conduzir a perigos potenciais. P e R I g o Realize os trabalhos elétricos de acordo com o Manual de Instalação. No que diz respeito ao trabalho e à...
  • Page 40: Procedimento De Instalação

    Instalação Verifique o conteúdo e a quantidade dos acessórios na embalagem. (ii) A - Controlo remoto para controlar o funcionamento B - 2 parafusos M4x16L para fixar o suporte de fixação na parede ou na unidade. C - 1 Manual de instruções Se instalar vários controladores numa disposição vertical, garanta uma distância vertical superior a 50 mm entre eles (iii). 2.1 PRoCedImenTo de InsTalação 1 Insira a ponta de uma chave de fendas nas ranhuras do fundo do suporte de fixação, empurre e rode a chave de fendas e depois retire o suporte do controlo remoto.
  • Page 41: Ligações Elétricas

    Ligações elétricas 3 lIgações eléTRICas P e R I g o Certifique-se de desligar a unidade interior quando fizer ligações elétricas. Realizar ligações elétricas com o aparelho ligado pode danificar a placa de circuitos impressos da unidade interior e o controlo remoto. Exemplo de instalação elétrica (usando um cabo de par torcido com tubo de proteção: 1P - 0,75 mm ou mais)
  • Page 42 Para voltar para o ecrã anterior. botão de favorito  Ao premir este botão, a ação favorita selecionada (ECO/Confort, Férias, Temporizador Simples, Impulso DHW ou Noite redução) é executada diretamente. n o Ta A informação completa sobre os produtos adquiridos é providenciada num CD-ROM, fornecido juntamente com a unidade interior. Contacte o seu distribuidor ou revendedor HITACHI, caso o CD-ROM esteja em falta ou seja ilegível. PMML0518 rev.0 - 02/2019...
  • Page 43: Vista Global

    Nomes e funções de botões 4.1.1 Vista global da DHW, a ativação do temporizador e o   impulso de DHW, se estiverem ativados. O ajuste de temperatura pode ser modifi- Modo cado nesta vista com os botões de seta. ...
  • Page 44 Nomes e funções de botões 4.1.2 Vista de termóstato ambiente Notificação de ícones     Esta parte do ecrã exibe todos os ícones de notificação que proporcionam Circuito 1 informação geral sobre o estado da unidade.   Alguns destes ícones podem ser: Modo ECO, funcionamento do temporizador, ...
  • Page 45 Σύνοψη ασφαλείας 1 Σύνοψη αΣφαλείαΣ Η HITACHI δεν είναι σε θέση να προβλέψει κάθε πιθανή κατάσταση που μπορεί να περιέχει κάποιον ενδεχόμενο κίνδυνο. Κ ί ν Δύ ν ο Σ Εκτελέστε τις ηλεκτρολογικές εργασίες σύμφωνα με το εγχειρίδιο εγκατάστασης. Κατά τη διάρκεια...
  • Page 46 Εγκατάσταση Ελέγξτε τα περιεχόμενα και τον αριθμό των εξαρτημάτων της συσκευασίας. (ii) A - Τηλεχειριστήριο για τον έλεγχο λειτουργίας B - 2 βίδες M4x16L για τη στερέωση του άγκιστρου στήριξης στον τοίχο ή την μονάδα. C -1 Εγχειρίδιο οδηγιών Σε περίπτωση εγκατάστασης των χειριστηρίων σε κάθετη διάταξη, αφήστε απόσταση 50χιλ. τουλάχιστον μεταξύ τους (iii). 2.1 ΔίαΔίΚαΣία εγΚαταΣταΣηΣ 1 Βάλτε τη μύτη από το (κοινό) κατσαβίδι στις υποδοχές στο κάτω μέρος του άγκιστρου στήριξης, πιέστε...
  • Page 47 Ηλεκτρική καλωδίωση 3 ηλεΚτΡίΚη ΚαλΩΔίΩΣη Κ ί ν Δύ ν ο Σ Ελέγχετε πάντα ότι έχετε αποσυνδέσει την παροχή ρεύματος στην εσωτερική μονάδα ενώ εκτελείται εργασίες ηλεκτρικής καλωδίωσης. Αν εκτελείτε εργασίες ηλεκτρικής καλωδίωσης με παροχή ρεύματος μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο τυπωμένο κύκλωμα της εσωτερικής μονάδας και...
  • Page 48 Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Κουμπί αγαπημένο  Πατώντας αυτό το κουμπί, εκτελείται απευθείας η επιλεγόμενη αγαπημένη ενέργεια (ECO/ Comfort, Διακοπές, Απλός χρονοδιακόπτης, Επιτάχυνση DHW ή Νυχτερινή βάρδια). Σ η Μ ε ί Ω Σ η Όλες οι πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα που έχετε αγοράσει περιλαμβάνονται στο CD-ROM μαζί με την εσωτερική μονάδα. Σε περίπτωση που δεν υπάρχει το CD-ROM ή δεν είναι αναγνώσιμο, επικοινωνήστε με τον διανομέα ή παροχέα της HITACHI. PMML0518 rev.0 - 02/2019...
  • Page 49 Ονόματα διακοπτών και λειτουργίες 4.1.1 Προβολή κατανόησης ενεργοποίηση χρονοδιακόπτη και την επιτά- χυνση του DHW αν είναι ενεργοποιημένα.   Η θερμοκρασία ρύθμισης μπορεί να αλλάξει με τα βέλη σ' αυτή την προβολή. Κατάσταση ΖΝΧ Πατώντας το κουμπί OK, παρουσιάζονται οι...
  • Page 50 Ονόματα διακοπτών και λειτουργίες 4.1.2 Οθόνη θερμοστάτης δωματίου επόμενο κύκλωμα     Ενημερώνει ότι υπάρχει μια προβολή θερμοστάτη δωματίου για ένα δεύτερο Κύκλωµα 1 κύκλωμα και η πρόσβαση είναι εφικτή πατώντας το δεξί κουμπί.    εικονίδια ενημέρωσης ...
  • Page 52 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2019 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – All rights reserved. PMML0518 rev.0 - 02/2019 Printed in Spain...

Table of Contents