OPTIONAL ACCESSORIES 附保證書 Warranty card attached Thank you very much for purchasing this Panasonic product. Please read these operating instructions carefully before operation and maintenance. Also, be sure to read the “SAFETY PRECAUTIONS” section (P.2 ~ 5) before use. Failure to comply with instructions could result in injury or property damage.
SAFETY PRECAUTIONS 安全注意事項 Please strictly follow 請 務 必 遵 守 Disconnect power supply before maintenance. 維護保養前先斷電 。 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 如果電源軟線損壞...
Page 3
SAFETY PRECAUTIONS 安全注意事項 Please strictly follow 請 務 必 遵 守 警告 WARNING Do not disassemble or modify Do not insert your fingers, me- the product. tallic objects or others into the 禁止擅自拆開或改裝本產品。 air inlet, air outlet or gaps. 禁止將手指或金屬物等異物放入進風 (Otherwise, the product may catch 口...
Page 4
SAFETY PRECAUTIONS 安全注意事項 Please strictly follow 請 務 必 遵 守 注意 CAUTION Do not clean the product with Do not place the product in gasoline or other volatile mix- the following places. 禁止放置本產品於以下場所 。 ture solvents, and avoid con- tacting with spray insecticides.
SAFETY PRECAUTIONS 安全注意事項 Please strictly follow 請 務 必 遵 守 注意 CAUTION Keep the room well-ventilated when using the product together with a burner. 與燃燒器具一起使用時 , 需保持空氣流通 。 (Otherwise, carbon monoxide poisoning may occur.) (否則可能會導致一氧化碳中毒 。 ) This product cannot remove carbon monoxide. 本產品不能去除一氧化碳...
SETTING AND OPERATING REQUIREMENTS 設置與使用要求 Do not place any object on the product. 請勿在產品上放置物品 。 (Otherwise, an operation error or malfunction may be caused.) (否則產品可能會誤動作或故障 。 ) Do not set the product in the following places. 請勿設置本產品於以下場所 。 Where the product will be exposed directly to sunlight, outlet air of air conditioner or heat, etc. 陽光直射...
Page 7
弱酸性 (具有與髮質和皮膚接近的弱酸性特性) 。 All of the above features have been tested by SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. 上述特點均經過SGS通標標準技術服務有限公司檢測 。 Note: nanoe and the nanoe mark are registered trademarks of Panasonic Holdings Corporation. ® ® 注 : nanoe 和nanoe 標記為松下控股株式會社的注冊商標 。...
MAIN PARTS IDENTIFICATION 主要部件名稱 Control panel Air outlet (nanoe ® X emission outlet) 操作面板 Front Back 出風口(nanoe Odor sensor 異味感應器 正面 ® X出風口) 背面 Clean sign 空氣污染度 Louver 導風板 指示燈 Handle (left and right) 把手(左右) Air inlet (both sides) 進風口(兩側) Front panel 前面板...
SETUP 設置 Before startup Install filters 開機準備 安裝過濾網 Fill in the label Remove the deodorizing filter with the first from the poly bag. 從塑膠袋中取出脫臭過濾網 。 date of use. 填寫開始使用日期 。 Remove the front panel. 拆下前面板 。 Front panel 前面板 確 認...
Page 10
SETUP 設置 Power-on Install filters 接通電源 安裝過濾網 Connect the Install the filters (2 types) and front power plug. panel. 插入電源插頭 。 安裝過濾網(2種)和前面板 。 Install deodorizing filter. Toggle the filter hook downward, (There is no distinction and secure filters. 鈎 向下撥過濾網 固定過濾網...
OPERATION 使用方法 Timer button/ Econavi button/ indicator indicator 定時按鈕/指示燈 智慧節能按鈕/指示燈 Child lock button/ PM2.5 button/ Air volume button/ Power Off/On indicator indicator indicator button 兒童安全鎖按鈕/指示燈 風量按鈕/指示燈 運轉關/開按鈕 PM2.5按鈕/指示燈 運轉關/開 Power Off/On Turn on or off the product. 開始或停止運轉 。 Press the button to operate. The product operates in auto air volume mode when it is used for the first time, then operates in the last mode when it was stopped.
Page 12
OPERATION 使用方法 智慧節能 Econavi 省電智能運轉 。 Smart power-saving mode. Press the button will operate in Econavi mode. Econavi is a smart power-saving operation combined by the “patrol mode” and “learning mode”, and it adjusts the air volume automatically. (P.16) 按下按鈕將以智慧節能模式進行運轉 。 智慧節能是由 “偵測模式” 與 “學習模式” 組合而成 的省電智能運轉模式...
OPERATION 使用方法 兒童安全鎖 Child lock 防止兒童誤操作 。 To prevent child from wrong operating. Long press the button for 3 seconds, then the child lock is set. With this setting, other buttons are disabled when you press them, with sound “BI-BI-”. 長按此按鈕3秒...
Page 14
MAINTENANCE 維護保養 清潔方法 Cleaning method HEPA composite filter Deodorizing filter 脫臭過濾網 < about once every 2 weeks > HEPA多功能過濾網 <約2周1次> When there is dust around the deodorizing Clean the black side (front side) filter, remove the dust with a vacuum with a vacuum cleaner, etc.
MAINTENANCE 維護保養 更換過濾網 Filter replacement (Optional accessories: back cover) HEPA composite filter Deodorizing filter (自選配件 : 末頁) 脫臭過濾網 HEPA多功能過濾網 ※ Replacement When the filter replacement indicator lights ※ Filter replacement period may be period on. (About once every 10 years) ※...
Page 16
FURTHER INFORMATION 更多信息 Conditions for nanoe X generation ® nanoe X產生的環境條件 ® nanoe X is generated by using the air in the room. Therefore, due to the differences in temperature ® and humidity nanoe X may not be generated stably. ®...
Page 17
FURTHER INFORMATION 更多信息 關於異味感應器 · 灰塵感應器 About odor sensor/dirt sensor The sensor can detect the pollution of the air, and show the pollution level by indicator. The product can optimize the air volume automatically in auto operation according to the air quality. 檢測空氣污染物...
Page 18
FURTHER INFORMATION 更多信息 關於睡眠自動運轉 About sleep mode auto operation Detects the indoor brightness by the light sensor, and automatically adjusts the brightness of indicators and the air volume. When sleeping, the room becomes dark, the indicators will be dimmed or light off and the air volume becomes low. 通過光度感應器檢測室內亮度...
Page 19
TROUBLESHOOTING 故障排除 If a problem is encountered, please investigate it by going through the following items. If the problem still persists, please disconnect the power plug and contact the dealer for repair. 首先請確認以下內容 , 執行此操作後仍無法修復時 , 請拔出電源插頭 , 聯繫經銷商進行維修 。 Possible situation Please confirm the following 可能發生的狀況...