Siemens 3TL71 Operating Instructions Manual

High-voltage vacuum contactors
Hide thumbs Also See for 3TL71:

Advertisement

Quick Links

Vakuum-Hochspannungsschütze 3TL71
High-voltage vacuum contactors 3TL71
Betriebsanleitung/Operating Instructions
Fig. 1
Dreipoliges Vakuum-Hochspannungsschütz 3TL71
Triple-pole high-voltage vacuum contactor 3TL71
WARNUNG
-
Teile der Vakuum-Hochspannungsschüt-
ze stehen unter gefährlicher elektrischer
Spannung sowie unter Federdruck.
-
Instandhaltung nur durch Fachpersonal !
-
Beachten Sie die Betriebsanleitung !
-
Bei Nichtbeachtung können erheblicher
Sachschaden, schwere Körperverlet-
zung oder Tod die Folge sein !
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.
3ZX1812-0TL71-0AN3 / 9229 9925 174 0C
© Siemens AG 2002
2005-05-26
: 3ZX1812-0TL71-0AN3 / 9229 9925 174 0C
Bestell-Nr./Order No
WARNING
-
Parts of the high-voltage vacuum contac-
tor are under hazardous voltage and
under spring pressure.
-
Maintenance by qualified personel only !
-
Follow the operation instructions !
-
Non-compliance can result in death, ser-
vere personnel injury and substantial
property damage!
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0TL71-0AN3 / 9229 9925 174 0C
Bestell-Ort/Place of Order: PTD M C P1 Log Berlin
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 05.2005 Kb De-En
24 kV / 800 A
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens 3TL71

  • Page 1 High-voltage vacuum contactors 3TL71 : 3ZX1812-0TL71-0AN3 / 9229 9925 174 0C Betriebsanleitung/Operating Instructions Bestell-Nr./Order No Fig. 1 Dreipoliges Vakuum-Hochspannungsschütz 3TL71 Triple-pole high-voltage vacuum contactor 3TL71 WARNUNG WARNING Teile der Vakuum-Hochspannungsschüt- Parts of the high-voltage vacuum contac- ze stehen unter gefährlicher elektrischer tor are under hazardous voltage and Spannung sowie unter Federdruck.
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Contents Seite Page Beschreibung ..............3 Description ................. 3 Anwendungsbereich ............. 3 Application ..............3 Technische Daten .............. 4 Technical data ..............4 Isolationsfestigkeit ............6 Dielectric strength .............. 6 Maße ..................6 Dimensions ................. 6 Lagerung ................7 Storage ................
  • Page 3: Beschreibung

    Condensation about once a month for 2 hours is permissible. ist zulässig. Die in den Schützen 3TL71 eingebauten Vakuum-Schaltröh- The vacuum interrupters fitted in the 3TL71 vacuum contac- ren sind nach der Rönntgenverordnung (RöV) der Bundesre- tors are type-approved in accordance with the X-ray regula- publik Deutschland zugelassen.
  • Page 4: Technische Daten

    Technical data Ausführung in Anlehnung an VDE 0660 Teil Designed following VDE 0660, part 103-1984 103-1984 und IEC-Publikation 470-1974 and IEC Publication 470-1974 Contactor type 3TL71 Bemessungsbetriebsspannung U e Rated voltage U e 24 kV Nennfrequenz Rated frequency 50-60 Hz...
  • Page 5 Nenndaten des Hilfsschalters / Rating of the auxiliary switch Number of auxiliary contacts 4 S und 4 Ö sind verfügbar Anzahl der Hilfsschaltglieder 8 S und 8 Ö sind verfügbar 4 NO + 4 NC are available 8 NO + 8 NC are available Bemessungsbetriebsstrom I e Rated operating current I e Gebrauchkategorie AC1/DC1...
  • Page 6: Isolationsfestigkeit

    (22) ± 0,3 ± 0,3 ± 1 ± 1 Maß 860 mit Transportwinkel Dimension 860 with transport brackets 63,5 ± 0,5 ± 1,7 Fig. 3 Dreipoliges Vakuum-Hochspannungsschütz 3TL71 Three-pole HV vacuum contactor 3TL71 3ZX1812-0TL71-0AN3 / 9229 9925 174 0C 2005-05-26...
  • Page 7: Lagerung

    Lagerung Storage Vakuumschütze müssen in der Verpackung trocken gelagert The vacuum contactors should be stored in a dry place in their werden. original packing. Montage Installation Gebrauchslage nur bei senkrechter Montage Normal position only for vertical position Lage des Steckers Fig.
  • Page 8: Befestigung Des Vakuumschützes

    Befestigen des Vakuumschützes Mounting the vacuum contactor Die Befestigung kann mit Gewindebolzen M12 (Fig. 5) oder The contactor can be mounted using either M12 stud bolts Sechskantschrauben M12 vorgenommen werden (Fig. 6). (Fig. 5) or M12 hex. hd. screws (Fig. 6). Hinweis Note Den Boden des Schützes (Auflagefläche) nicht...
  • Page 9: Anschließen Der Hauptleiter

    Anschließen der Hauptleiter Connecting up the main conductors Hinweis: Note: Stromschienen spannungsfrei montieren, um unzulässige Install busbars off load in order to avoid unacceptable stress- es of the primary conducting paths (upper and lower terminal) Verspannungen der Primärstrombahnen (oberer und unterer Anschluß) im Schütz zu vermeiden.
  • Page 10: Belegung Der 24-Poligen Steckerbuchse

    Belegung der 24-poligen Steckerbuchse Assignment of the 24-pole plug socket Die Magnetspule ist bereits an die Steckerbuchse ange- The magnet coil is already connected to the plug socket. schlossen. Anschluß Ziel Anschluß Ziel Terminal Destination Terminal Destination -K3E :104 :103 Hilfsschalter Auxiliary switch -K3E Schütz...
  • Page 11: Belegung Der 64-Poligen Steckerbuchse

    Belegung der 64-poligen Steckerbuchse Assignment of the 64-pole plug socket Die Magnetspule ist bereits an die Steckerbuchse ange- The magnet coil is already connected to the plug socket. schlossen. Anschluß Ziel Anschluß Ziel Terminal Destination Terminal Destination -K3E :102 :101 :104 :103 Hilfsschalter...
  • Page 12: Geräteschaltplan

    Geräteschaltplan Internal connection Wechselstrombetätigung mit Überspannungsschutz AC operation with overvoltage protection - K1 -K3E -K2E -K1E 3(+) 4(–) -K1M 1(~) 2(~) -K3E -K2E -K1E Fig. 11 Hilfsschalter Auxiliary switch Vacuum contactor Vakuumschütz K1E, K2E Contactor relay for pick-up coil K1E, K2E Schütz für Anzugsspule Schütz für Haltespule Contactor relay for closing coil Magnetantrieb für Vakuumschütz...
  • Page 13 Wechselstrombetätigung mit Überspannungsschutz AC operation with overvoltage protection Hilfsschalter mit 10 Ebenen Auxiliary switch with 10 layers - K1 -K3E -K1E -K2E 3(+) 4(–) -K1M 1(~) 2(~) -K3E -K2E -K1E Fig. 13 Hilfsschalter Auxiliary switch Vakuumschütz Vacuum contactor K1E, K2E Schütz für Anzugsspule K1E, K2E Contactor relay for pick-up coil Schütz für Haltespule Contactor relay for closing coil...
  • Page 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Putting into operation Erstes Einschalten First switch-on WARNUNG WARNING Hochspannung ! High voltage ! Das Berühren der spannungsführenden Teile Touching of live parts will result in death or führt zum Tode oder hat schwere Körperverlet- severe personal injury. zungen zur Folge. Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal This equipment shall be operated only by betrieben werden, das mit der Betriebsanlei-...
  • Page 15: Instandhaltung

    Schulung und Information von instructions. Training and information sessions Fachpersonal kann durch die zuständige for personnel can be provided by the competent Siemens-Abteilung durchgeführt werden. Siemens department. Vor dem Beginn der Arbeiten am Vakuum- Before starting any work on vacuum contactor, schütz sind die örtlichen Sicherheitsbestimmun-...
  • Page 16: Ersatzteile

    Leistungsschild angeben. number of the vacuum contactor, as indicated on the rating plate. Beispiel: Example: Für Vakuum-Hochspannungsschütz 3TL71 For high-voltage vacuum contactor 3TL71 Fabrik-Nr. S Serial No. S 1 Schützpol 1 pole of the contactor Bestell-Nr. 3TY5740-0AH0 Order No. 3TY5740-0AH0...

Table of Contents