Craftsman 917.20380 Operator's Manual page 30

Hide thumbs Also See for 917.20380:
Table of Contents

Advertisement

TROUBLESHOOTING CHART:
See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center
PROBLEM
CAUSE
Battery will not
1
Bad battery cell(s).
charge
2
Poor cable connections.
3
Faulty regulator (if so equipped).
4
Faulty alternator.
Loss of drive
1
Freewheel control in
"DISENGAGED" position.
2
Debris on steering plate (if
equipped).
3
Motion drive belt worn, damaged,
or broken.
4
Axle key missing.
Engine "backfires"
1
Engine throttle control not set
between half and full speed (fast)
when turning
position before stopping engine.
engine "OFF"
Engine dies when
1
Reverse operation system (ROS)
is not "ON" while mower or other
tractor is shifted
attachment is engaged.
into reverse
CORRECTION
1 Replace battery.
2 Check/clean all connections.
3 Replace regulator.
4 Replace alternator.
1
Place freewheel control in
"ENGAGED" position.
2
See "CLEANING" in the
maintenance section.
3
Replace motion drive belt.
4
Install axle key at rear wheel. See
"TO REMOVE WHEEL" in the
Service and Adjustments section.
1 Move throttle control between
half and full speed (fast) position
before stopping engine.
1 Turn ignition key to ROS "ON"
position. See Operation section.
30
REGLAS DE SEGURIDAD
V. SERVICIO
MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o daños a las
cosas, poner el máximo cuidado a la hora de
manipular la gasolina. La gasolina es extrema-
mente inflamable y los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignición.
• Usar sólo contenedores para gasolina aproba-
dos.
• Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir
carburante con el motor en marcha.
• dejar enfriar el motor antes del abastecimiento
de la gasolina.
• Nunca abastecer la máquina al interior de un
local.
• Nunca guardar la máquina o el contenedor
del carburante donde haya una llama abierta,
chispas o una luz piloto como un calentador
de agua u otros dispositivos.
• Nunca llenar los contenedores al interior de
un vehículo o en una caravana o camión
recubiertos con un forro de plástico. Colocar
siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehículo cuando se está llenando.
• Quitar el equipo de gas del camión o caravana
y abastecerlo en el terreno. Si no es posible,
abastecer dicho equipo con un contenedor por-
tátil, más bien que de un surtidor de gasolina.
• Mantener la boquilla a contacto del borde
del depósito de carburante o la abertura del
contenedor durante toda la operación de
abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
• Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi-
arse la ropa inmediatamente.
• Nunca llenar el depósito más de lo debido.
Volver a colocar el tapón del gas y cerrar de
modo firme.
Use protectores de oídos para evitar daños en la
audición.
Llevar siempre gafas de protección cuando se hace
funcionar la máquina.
OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES
• Nunca hacer funcionar la máquina en un área
cerrada.
• Mantener todas las tuercas y pernos apretados
para asegurarse de que trabaja en condiciones
seguras.
• Nunca manipule los dispositivos de seguri-
dad. Nunca interfiera con la operación de un
dispositivo de seguridad o reducir la protec-
ción proporcionada por un dispositivo de
seguridad. Verifique el funcionamiento correcto
con regularidad. NUNCA utilice una máquina
con un dispositivo de seguridad que no está
funcionando correctamente
• Mantener la máquina libre de hierba, hojas
u otros residuos acumulados. Limpiar las
salpicaduras de aceite o carburante y quitar
cualquier cosa mojada con carburante. Dejar
que la máquina se enfríe antes de guardarla.
• Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse
e inspeccionar la máquina. Reparar, si es
necesario, antes de volver a poner en marcha.
• Nunca hacer ningún ajuste o reparación con
el motor en función.
• Verifique los componentes de la trampa para
césped y la canaleta de descarga con frecuen-
cia y sustituya con repuestos recomendados
por el fabricante cuando sea necesario.
• Las cuchillas del cortacésped son afiladas.
Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner
la máxima atención cuando se hacen opera-
ciones en ellas.
• Controlar el funcionamiento del freno frecuent-
emente. Ajustar y hacer las operaciones de
mantenimiento cuando eso sea necesario.
• Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad
e instrucción, cuando sea necesario.
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents