Silvercrest 93480 Operating Instructions Manual

Hair & beard clippers
Hide thumbs Also See for 93480:
Table of Contents
  • Polski

    • PrzeglâD
    • U Ycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wskazówki Bezpiecze Stwa
    • Zakres Dostawy
    • Adowanie
    • Nak Adanie/Zdejmowanie Nasadek Grzebieniowych
    • Obs Uga
    • CIöcie W Osów
    • Czyszczenie I Pielögnacja
    • Przerzedzanie W Osów
    • Przycinanie Konturów I Brody
    • Utylizacja
    • Dane Techniczne
    • Rozwiâzywanie Problemów
    • Gwarancja Firmy HOYER Handel Gmbh
  • Magyar

    • Áttekintés
    • Biztonsági Utasítások
    • Rendeltetésszer Használat
    • Szállítás Terjedelme
    • Töltés
    • A Fés -Toldó Felhelyezése/Levétele
    • Hajvágás
    • Használat
    • Haj Ritkítása
    • Kontúr És Szakáll Vágása
    • Eltávolítás
    • Tisztítás És Ápolás
    • Hibaelhárítás
    • M Szaki Adatok
    • Garancia
  • Slovenščina

    • Pregled
    • Namen Uporabe
    • Varnostni Napotki
    • Obseg Dobave
    • Polnjenje
    • Striženje las
    • Uporaba
    • Vstavljanje/Snemanje Nastavkov Dolžin Za Striženje
    • Redêenje las
    • Striženje Zalizcev in Brade
    • ÉIšêenje in Vzdrževanje
    • Odstranjevanje Med Odpadke
    • Odpravljanje Težav
    • Tehniêni Podatki
    • Garancija
  • Čeština

    • P Ehled
    • Bezpeênostní Pokyny
    • Použití K Urêenému Úêelu
    • Nabíjení
    • Rozsah Dodávky
    • Nasazování/Snímaní H Ebenových Nástavc
    • Obsluha
    • St Íhání Vlas
    • Prost ÍháVání Vlas
    • St Íhaní Obrys a Vous
    • Likvidace
    • ÉIštøní a Ošet Ování
    • Ešení ProbléM
    • Technické Parametry
    • Záruka Spoleênosti HOYER Handel Gmbh
  • Slovenčina

    • Preh Ad
    • Bezpeênostné Upozornenia
    • Použitie Pod a Urêenia
    • Nabíjanie
    • Rozsah Dodávky
    • Nasadzovanie/Snímanie Hrebe Ových Nástavcov
    • Obsluha
    • Strihanie Vlasov
    • Riedenie Vlasov
    • Strihanie Obrysov a Brady
    • Likvidácia
    • Éistenie a Ošetrovanie
    • Riešenia Problémov
    • Technické Údaje
    • Záruka Spoloênosti HOYER Handel Gmbh
  • Deutsch

    • Übersicht
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Aufladen
    • Aufstecken/Abnehmen der Kammaufsätze
    • Bedienung
    • Haare Schneiden
    • Haare Ausdünnen
    • Konturen und Bart Schneiden
    • Reinigung und Pflege
    • Entsorgen
    • Problemlösungen
    • Technische Daten
    • Garantie der Hoyer|Handel Gmbh

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

HAIR & BEARD CLIPPERS SHBS 500 B1
HAIR & BEARD CLIPPERS
Operating instructions
HAJ- ÉS SZAKÁLLVÁGÓ
Kezelési útmutató
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ A VOUSŮ
Návod k obsluze
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
IAN 93480
Gra93480_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB4.indd 2
MASZYNKA DO STRZYŻENIA
WŁOSÓW I BRODY
Instrukcja obsługi
APARAT ZA STRIŽENJE LAS IN BRADE
Navodilo za uporabo
STROJČEK NA STRIHANIE VLASOV
A BRADY
Návod na obsluhu
13.08.13 11:45

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 93480

  • Page 1 HAJ- ÉS SZAKÁLLVÁGÓ Kezelési útmutató APARAT ZA STRIŽENJE LAS IN BRADE Navodilo za uporabo ZASTŘIHOVAČ VLASŮ A VOUSŮ Návod k obsluze STROJČEK NA STRIHANIE VLASOV A BRADY HAAR- UND BARTSCHNEIDER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 93480 Gra93480_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB4.indd 2 13.08.13 11:45...
  • Page 2 __GRA93480_B4.book Seite 1 Montag, 9. September 2013 9:12 21 English................2 Polski ................16 Magyar ............... 30 Slovenšêina ..............44 éesky ................58 Slovenêina ..............72 Deutsch ............... 86...
  • Page 3 __GRA93480_B4.book Seite 2 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Overview / Przeglâd / Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht...
  • Page 4: Table Of Contents

    __GRA93480_B4.book Seite 2 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Contents 1. Overview ................2 2. Intended purpose ...............4 3. Safety information ..............4 4. Items supplied ..............7 5. Charging ................7 6. Operation ................8 Pushing on/removing the comb attachments......8 Cutting hair ................8 Thinning hair .................
  • Page 5 __GRA93480_B4.book Seite 3 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Thank you for your trust! Congratulations on your new hair and beard trimmer. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: •...
  • Page 6: Intended Purpose

    __GRA93480_B4.book Seite 4 Montag, 9. September 2013 9:12 21 2. Intended purpose The hair and beard trimmer is intended exclusively for trimming human hair. Only use the device for dry hair. The device is designed for private home use and must not be used for commer- cial purposes.
  • Page 7 __GRA93480_B4.book Seite 5 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • Only use the included original power adaptor for mains operation. DANGER for children • Packing materials are not children's toys. Children should not be allowed to play with the plastic bags: There is a risk of suffocation. •...
  • Page 8 __GRA93480_B4.book Seite 6 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • When removing the power unit from the wall socket, always pull the power unit and never the cable. • Pull the power unit out of the wall socket … … after every use, …...
  • Page 9: Items Supplied

    __GRA93480_B4.book Seite 7 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • Do not cover the power unit to prevent overheating. • The blades of the shaving head may only be cleaned with medical alcohol. Do not use any water or other liquids. •...
  • Page 10: Operation

    __GRA93480_B4.book Seite 8 Montag, 9. September 2013 9:12 21 6. Operation Regardless of the charging state of the battery, the hair and beard trimmer can always be mains-operated. 1. Before switching to mains operation, ensure that the device is switched off. 2.
  • Page 11: Thinning Hair

    __GRA93480_B4.book Seite 9 Montag, 9. September 2013 9:12 21 just the cutting length with the slider|10 and read off the cutting lengths on the marking|8 on the side of the comb attachment|1. • Start by cutting the hair in the neck or on the sides and cut towards the cen- tre of the head.
  • Page 12: Cleaning And Care

    __GRA93480_B4.book Seite 10 Montag, 9. September 2013 9:12 21 7. Cleaning and care DANGER! Risk of electric shock! Pull the power unit out of the wall socket before you clean the device. WARNING! Risk of injury! Always switch off the device before cleaning it. WARNING! Risk of material damage! •...
  • Page 13: Disposal

    __GRA93480_B4.book Seite 11 Montag, 9. September 2013 9:12 21 8. Disposal The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Un- ion. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Page 14: Troubleshooting

    __GRA93480_B4.book Seite 12 Montag, 9. September 2013 9:12 21 6. Figures H+I: press the black fastening clips carefully away from the sides of the board and remove the board from its fastening. 7. Figure J: release the connections between the battery and the board with a pair of pliers/wire cutters.
  • Page 15: Technical Specifications

    __GRA93480_B4.book Seite 13 Montag, 9. September 2013 9:12 21 10. Technical specifications Model: SHBS 500 B1 Device: Input: 5 V , 600 mA Power unit Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0.2 A max (Model SW-050060EU-T): Output: 5 V , 600 mA Protection class of the power unit: Ambient conditions:...
  • Page 16 In order to ensure prompt processing of your matter, please observe the follow- ing notes: • Please keep the article number IAN: 93480 and the purchase receipt as a pur- chase verification for all inquiries. • If faulty operation or other defects occur, first contact the Service Centre list- ed in the following by telephone or email.
  • Page 17 E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 93480 Supplier Please note that the following address is no service address. First contact the aforementioned Service Centre. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5...
  • Page 18: Przeglâd

    __GRA93480_B4.book Seite 16 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Spis tre ci 1. Przeglâd................16 2. U ycie zgodne z przeznaczeniem ........18 3. Wskazówki bezpiecze stwa ..........18 4. Zakres dostawy ..............21 adowanie ................22 6. Obs uga ................22 Nak adanie/zdejmowanie nasadek grzebieniowych ....22 Ciöcie w osów..............23 Przerzedzanie w osów ............24 Przycinanie konturów i brody ..........24...
  • Page 19 __GRA93480_B4.book Seite 17 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Serdecznie dziökujemy za zaufanie! Gratulujemy Pa stwu zakupu nowej maszynki do strzy enia w osów i brody. Aby móc bezpiecznie pos ugiwaä siö urzâdzeniem ipoznaä ca y zakres jego mo liwo ci: •...
  • Page 20: U Ycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    PL_GRA93480_HaarBartschneider.fm Seite 18 Dienstag, 10. September 2013 8:25 20 2. U ycie zgodne z przeznaczeniem Maszynka do strzy enia w osów i brody przeznaczona jest wy âcznie do strzy- enia ludzkich w osów. Urzâdzenie nale y stosowaä wy âcznie do suchych w osów.
  • Page 21 PL_GRA93480_HaarBartschneider.fm Seite 19 Dienstag, 10. September 2013 8:25 20 piecze stw. Dzieci nie mogâ bawiä siö urzâdzeniem. Dzieci nie mogâ wykonywaä czynno ci zwiâzanych z czyszczeniem i konserwacjâ urzâdzenia bez nadzoru osoby doros ej. • Dzieci, które nie uko czy y 8 roku ycia, nie powinny mieä...
  • Page 22 PL_GRA93480_HaarBartschneider.fm Seite 20 Dienstag, 10. September 2013 8:25 20 NIEBEZPIECZE STWO pora enia prâdem elektrycznym • Nie w âczaä urzâdzenia po upadku oraz wtedy, gdy ono samo, zasilacz lub kabel zasilajâcy majâ widoczne uszkodzenia. • W o yä zasilacz do gniazdka dopiero wtedy, gdy kabel zasilajâcy bödzie po âczony z urzâdzeniem.
  • Page 23: Zakres Dostawy

    PL_GRA93480_HaarBartschneider.fm Seite 21 Dienstag, 10. September 2013 8:25 20 OSTRZE ENIE przed niebezpiecze stwem odniesienia obra e na skutek przeciöcia • Ko cówki nasadki grzebieniowej i g owicy tnâcej sâ ostre. Nale y obcho- dziä siö z nimi bardzo ostro nie. •...
  • Page 24: Adowanie

    __GRA93480_B4.book Seite 22 Montag, 9. September 2013 9:12 21 adowanie WSKAZÓWKI: • Urzâdzenie nale y adowaä przed pierwszym jego u yciem oraz w przy- padku kolejnych operacji adowania przez 10 godzin. • Kontrolka stanu na adowania zmieni kolor z zielonego na czerwony w przypadku, kiedy akumulator bödzie prawie ca kowicie roz adowany.
  • Page 25: Ciöcie W Osów

    __GRA93480_B4.book Seite 23 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Mocowanie nasadki • W celu zamocowania nasadki grzebieniowej nale y przesuwaä jâ po bocznych prowadnicach urzâdzenia do momentu doj cia do mocowania nasadki|4 i us yszenia d wiöku zablokowania. Zdejmowanie 1. Ilustracja A: W celu zmiany nasadek grzebieniowych urzâdzenie nale y obróciä...
  • Page 26: Przerzedzanie W Osów

    PL_GRA93480_HaarBartschneider.fm Seite 24 Dienstag, 10. September 2013 8:26 20 6.3 Przerzedzanie w osów Funkcji przerzedzania nale y u ywaä w przypadku konieczno ci zmniejszenia objöto ci w osów bez zmiany ich d ugo ci. • Przesunâä suwak|3 w lewo. Wbudowana w g owicy tnâcej|9 funkcja przerzedzania jest wysuwana do góry.
  • Page 27: Utylizacja

    __GRA93480_B4.book Seite 25 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Czyszczenie i smarowanie olejem g owicy tnâcej 1. Ilustracja D: Nacisnâä g owicö tnâcâ|9 kciukiem w kierunku ty u urzâ- dzenia. 2. Przy pomocy dostarczonej wraz z urzâdzeniem szczotki usunâä resztki w osów z g owicy tnâcej.
  • Page 28 __GRA93480_B4.book Seite 26 Montag, 9. September 2013 9:12 21 NIEBEZPIECZE STWO ze strony akumulatorów! • Podczas demonta u nale y zwróciä uwagö na to, by nie uszkodziä akumu- latora. Ryzyko po aru! • Zdemontowany akumulator nie mo e byä ponownie u ywany. •...
  • Page 29: Rozwiâzywanie Problemów

    PL_GRA93480_HaarBartschneider.fm Seite 27 Dienstag, 10. September 2013 8:27 20 9. Rozwiâzywanie problemów W przypadku nieprawid owej pracy urzâdzenia nale y je w pierwszej kolejno ci sprawdziä przy u yciu poni szej listy kontrolnej. Mo e okazaä siö, e nie jest to du y problem i mo na go usunâä...
  • Page 30: Gwarancja Firmy Hoyer Handel Gmbh

    __GRA93480_B4.book Seite 28 Montag, 9. September 2013 9:12 21 11. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Drogi Kliencie, Na niniejsze urzâdzenie jest udzielana 3|-letnia gwarancja obowiâzujâca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupujâcemu przys ugujâ wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poni ej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przys ugujâcych kupujâcemu.
  • Page 31 • W przypadku wszystkich zapyta nale y mieä przygotowany numer arty- ku u IAN: 93480 oraz paragon kasowy potwierdzajâcy dokonanie zaku- • W przypadku wystâpienia usterek w dzia aniu lub pozosta ych usterek na- le y w pierwszej kolejno ci skontaktowaä siö telefonicznie lub za pomo- câ...
  • Page 32: Áttekintés

    __GRA93480_B4.book Seite 30 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Tartalom 1. Áttekintés ................30 2. Rendeltetésszer használat..........32 3. Biztonsági utasítások............32 4. Szállítás terjedelme............35 5. Töltés.................35 6. Használat ................36 A fés -toldó felhelyezése/levétele ...........36 Hajvágás ................36 Haj ritkítása .................37 Kontúr és szakáll vágása ............37 7.
  • Page 33 __GRA93480_B4.book Seite 31 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Köszönjük bizalmát! Gratulálunk új haj- és szakállvágó készülékének vásárlásához. A készülék biztonságos használata, továbbá a szolgáltatások teljes kör megis- merése érdekében: • Els használatba vétel el tt figyelmesen tanulmányozza át a használati útmutatót.
  • Page 34: Rendeltetésszer Használat

    HU_GRA93480_HaarBartschneider.fm Seite 32 Dienstag, 10. September 2013 8:28 20 2. Rendeltetésszer használat A haj- és szakállvágó készüléket kizárólag emberi haj/sz rzet vágására tervez- tük. A készüléket csak száraz hajon/sz rzeten használja. A készülék kizárólag magáncélokra készült, azt nem szabad üzleti célokra hasz- nálni.
  • Page 35 __GRA93480_B4.book Seite 33 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • A 8 évnél fiatalabb gyerekeket távol kell tartani az esz- közt l és annak vezetékét l. • Az elektromos hálózatra csak a tartozékként szállított eredeti hálózati csatlakozókat használja VESZÉLY gyermekekre nézve •...
  • Page 36 __GRA93480_B4.book Seite 34 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • Ügyeljen rá, hogy a kábel éles peremek vagy forró felületek miatt ne sérül- jön meg. • Ügyeljen arra, hogy a kábel ne akadjon vagy csíp djön be. • Az adaptert mindig a dugónál fogja és ne a kábelénél, amikor kihúzza a hálózati aljzatból.
  • Page 37: Szállítás Terjedelme

    __GRA93480_B4.book Seite 35 Montag, 9. September 2013 9:12 21 FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra • Kizárólag eredeti tartozékokat használjon. • A készüléket soha ne helyezze forró felületre (pl. t zhelyre), h források vagy nyílt láng közelébe. • Az adaptert soha ne takarja le, el zze meg a túlmelegedését. •...
  • Page 38: Használat

    __GRA93480_B4.book Seite 36 Montag, 9. September 2013 9:12 21 6. Használat A haj- és szakállvágót az elektromos hálózatról bármikor használhatja függetle- nül az akkumulátor töltöttségi szintjét l. 1. Az elektromos hálózatról való használathoz gy z djön meg arról, hogy a készülék ki van-e kapcsolva.
  • Page 39: Haj Ritkítása

    __GRA93480_B4.book Seite 37 Montag, 9. September 2013 9:12 21 toldó|1 oldalán, a jelölésnél|8 olvashatja le. • Kezdje a hajvágást a nyaknál (hátul) vagy oldalt, vágjon a fejközép irá- nyába. Ezután vágja le a hajat el l, a fejközép irányába. • Tartsa a készüléket úgy, hogy a fés -toldó...
  • Page 40: Tisztítás És Ápolás

    __GRA93480_B4.book Seite 38 Montag, 9. September 2013 9:12 21 7. Tisztítás és ápolás VESZÉLY áramütés miatt! A készülék tisztítása el tt húzza ki az adaptert az aljzatból. FIGYELMEZTETÉS a sérülésekre! Minden tisztítás el tt kapcsolja ki a készüléket. FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! •...
  • Page 41 __GRA93480_B4.book Seite 39 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Csomagolás A csomagolás kidobásakor vegye figyelembe az Ön országában érvényes megfelel környezetvédelmi el írásokat. Az akkumulátor kiszerelése • A készülék egy újratölthet lítium-ion akkumulátorral m ködik. Ezeket a készü- lék leselejtezése el tt ki kell szerelni a készülékb l. •...
  • Page 42: Hibaelhárítás

    HU_GRA93480_HaarBartschneider.fm Seite 40 Dienstag, 10. September 2013 8:28 20 A készülékben használt lítium-ion akkumulátort tilos a háztartási hulladékok közé helyezni. Az akkumulátort szakszer en kell lese- lejtezni. Használja ehhez az elemforgalmazó boltot vagy a lakossági gy jt helyet. Li-Ion 9. Hibaelhárítás Ha a készüléke nem megfelel en m ködik, el ször ellen rizze az ellen rz listán felsorolt problémákat.
  • Page 43: Garancia

    __GRA93480_B4.book Seite 41 Montag, 9. September 2013 9:12 21 11. Garancia JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Haj- és szakállvágó Gyártási szám: 93480 A termék típusa: SHBS 500 B1 A termék azonosításra alkal- Haj- és szakállvágó, Adapter mas részeinek meghatározása: A gyártó cégneve, címe és Hoyer Handel GmbH email címe:...
  • Page 44 __GRA93480_B4.book Seite 42 Montag, 9. September 2013 9:12 21 ni kívánt igényt, a kifogás rendezésének módját. Amennyiben a kifogás rende- zésének módja a fogyasztó igényét l eltér, ennek indokolását a jegyz könyvben meg kell adni. A jegyz könyv másolatát a fogyasztónak át kell adni.
  • Page 45 __GRA93480_B4.book Seite 43 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Garanciakártya 93480 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása:...
  • Page 46: Pregled

    __GRA93480_B4.book Seite 44 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Vsebina 1. Pregled................44 2. Namen uporabe ..............46 3. Varnostni napotki..............46 4. Obseg dobave ..............49 5. Polnjenje ................49 6. Uporaba................50 Vstavljanje/snemanje nastavkov dolžin za striženje ....50 Striženje las .................50 Redêenje las.................51 Striženje zalizcev in brade.............51 7.
  • Page 47 __GRA93480_B4.book Seite 45 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Najlepša hvala za Vaše zaupanje! éestitamo ob nakupu vašega novega aparata za striženje las in brade. O varnem ravnanju z izdelkom in njegovi celotni zmogljivosti: • Si pred prvo uporabo podrobno preberite ta navodila za upo- rabo.
  • Page 48: Namen Uporabe

    __GRA93480_B4.book Seite 46 Montag, 9. September 2013 9:12 21 2. Namen uporabe Aparat za striženje las in brade je namenjen izkljuêno striženju êloveških las in dlak. Napravo uporabljajte samo za suhe lase. Naprava je namenjena le domaêi uporabi in ne za komercialne namene. Napravo lahko uporabljate le v notranjih prostorih.
  • Page 49 __GRA93480_B4.book Seite 47 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • Za omrežno obratovanje uporabljate samo priloženi ori- ginalni omrežni adapter. NEVARNOST za otroke • Embalaža ni otroška igraêa. Otroci se ne smejo igrati s plastiênimi vreê- kami. Obstaja nevarnost zadušitve. •...
  • Page 50 __GRA93480_B4.book Seite 48 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • Omrežnega dela nikoli ne izvlecite iz vtiênice s potegom za omrežni del, temveê vedno povlecite za vtikaê. • Adapter izvlecite iz vtiênice, ... … po vsaki uporabi, … po vsakem polnjenju, …...
  • Page 51: Obseg Dobave

    __GRA93480_B4.book Seite 49 Montag, 9. September 2013 9:12 21 OPOZORILO pred materialno škodo • Uporabljajte le originalni pribor. • Ne postavljajte aparata na vroêe površine (npr. plošêe štedilnika) ali v bli- žino virov vroêine ali pred odprti ogenj. • Ne prekrivajte adapterja, saj se ta lahko pregreje. •...
  • Page 52: Uporaba

    __GRA93480_B4.book Seite 50 Montag, 9. September 2013 9:12 21 6. Uporaba Ne glede na stanje akumulatorjev, lahko napravo kadarkoli prikljuêite na omrežje. 1. Pred prikljuêkom na omrežje preverite ali je naprava izklopljena. 2. Povežite adapter s prikljuêkom|7 na napravi. 3. Vstavite adapter v dostopno vtiênico, ki ustreza napetosti navedeni na tipi- zaciji.
  • Page 53: Redêenje Las

    __GRA93480_B4.book Seite 51 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • Striženje priênite z veêjim nastavkom dolžine, in jo nato postopamo zmanj- šujte. Spremenite dolžino z drsnikom za spreminjanje dolžine nastavka za striženje|10 in odêitajte nastavljeno dolžino na oznaki dolžine striženja|8 na strani nastavka za dolžino|1.
  • Page 54: Éišêenje In Vzdrževanje

    __GRA93480_B4.book Seite 52 Montag, 9. September 2013 9:12 21 7. éišêenje in vzdrževanje NEVARNOST elektriênega udara! Pred priêetkom êišêenja naprave, povlecite omrežni del iz elektriêne vtiê- nice. OPOZORILO pred poškodbo! Napravo odklopite pred vsakim êišêenjem. OPOZORILO pred materialno škodo! • Rezila|2 glave aparata|9 lahko oêistite le z medicinskim alkoholom.
  • Page 55: Odstranjevanje Med Odpadke

    __GRA93480_B4.book Seite 53 Montag, 9. September 2013 9:12 21 8. Odstranjevanje med odpadke Simbol preêrtanega smetišênega koša na kolešêkih pomeni, da se mora proizvod v Evropski Uniji odstranjevati v loêenem postopku zbiranja odpadkov. To velja za proizvod in za vse dodatne kose proizvoda, ki so oznaêeni s tem simbolom.
  • Page 56: Odpravljanje Težav

    __GRA93480_B4.book Seite 54 Montag, 9. September 2013 9:12 21 7. Slika J: S klešêami/šêipalkami prekinite povezavo med akumulatorjem in laboratorijsko plošêo. Odstranite sedaj dosegljiv akumulator. Akumulator in aparat loêeno oddajte v ustrezno odstranjevanje. Naprava vsebuje litij-ionski akumulator, ki ne sodi v gospodinj- ske odpadke.
  • Page 57: Garancija

    Servisni Center Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: hoyer@lidl.si IAN: 93480 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamêimo Hoyer Handel GmbH, da bo izdelek v ga- rancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zave- zujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Page 58 __GRA93480_B4.book Seite 56 Montag, 9. September 2013 9:12 21 7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalêeve oz. prodajalêeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, êe se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, êe je izdelek kakorkoli spremenjen ali ne- pravilno vzdrževan.
  • Page 59 __GRA93480_B4.book Seite 57 Montag, 9. September 2013 9:12 21...
  • Page 60: P Ehled

    __GRA93480_B4.book Seite 58 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Obsah 1. P ehled ................58 2. Použití k urêenému úêelu ..........60 3. Bezpeênostní pokyny ............60 4. Rozsah dodávky ...............63 5. Nabíjení ................63 6. Obsluha ................64 Nasazování/snímaní h ebenových nástavc ......64 St íhání vlas ...............64 Prost íhávání...
  • Page 61 __GRA93480_B4.book Seite 59 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Døkujeme za vaši d vøru! Gratulujeme vám k vašemu novému zast ihovaêi vlas a vous . Pro bezpeêné zacházení s p ístrojem a zachování celého rozsahu výkonu musíte znát: • P ed prvním použitím si pozornø p eêtøte tento návod k pou- žití.
  • Page 62: Použití K Urêenému Úêelu

    __GRA93480_B4.book Seite 60 Montag, 9. September 2013 9:12 21 2. Použití k urêenému úêelu Zast ihovaê vlas a vous je urêen výhradnø ke st íhání lidských vlas a vous . P ístroj používejte pouze na suché vlasy a vousy. P ístroj je urêen pro použití v domácnosti a nesmí se používat ke komerêním úêe- l m.
  • Page 63 __GRA93480_B4.book Seite 61 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Pro použití s p ipojením do elektrické sítø používejte • pouze dodaný originální napájecí zdroj NEBEZPEéÍ pro døti • Obalový materiál není hraêka pro døti. Døti si nesmí hrát s plastovými sáêky.
  • Page 64 CZ_GRA93480_HaarBartschneider.fm Seite 62 Dienstag, 10. September 2013 8:29 20 • P i vytahování napájecího zdroje ze zásuvky vždy táhnøte za napájecí zdroj, nikdy za kabel. • Vytáhnøte napájecí zdroj ze zásuvky, ... … po každém použití, … po každém nabití, …...
  • Page 65: Rozsah Dodávky

    __GRA93480_B4.book Seite 63 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • éepele holicí hlavy se smí êistit pouze léka ských alkoholem. Nepoužívejte vodu nebo jiné kapaliny. • Nepoužívejte ostré nebo odírající êisticí prost edky. 4. Rozsah dodávky 1 zast ihovaê vlas a vous 1 napájecí...
  • Page 66: Obsluha

    __GRA93480_B4.book Seite 64 Montag, 9. September 2013 9:12 21 6. Obsluha Zast ihovaê vlas a vous m žete kdykoliv používat nezávisle na stavu baterie po p ipojení do elektrické sítø. 1. P ed použitím s p ipojením do elektrické sítø se ujistøte, že je p ístroj vypnutý.
  • Page 67: Prost Íhávání Vlas

    __GRA93480_B4.book Seite 65 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • St íhat zaênøte nejd íve s h ebenovým nástavcem s vøtší délkou st ihu a bøhem st íhání postupnø používejte menší délky st ihu. Posuvným reguláto- rem|10 nastavte délku st ihu, kterou zjistíte podle oznaêení|8 na boêní stranø...
  • Page 68: Éištøní A Ošet Ování

    CZ_GRA93480_HaarBartschneider.fm Seite 66 Dienstag, 10. September 2013 8:29 20 7. éištøní a ošet ování NEBEZPEéÍ úrazu elektrickým proudem! Vytáhnøte napájecí zdroj ze zásuvky, p edtím než budete p ístroj êistit. VÝSTRAHA p ed poranøním! P ed každým êištøním p ístroj vypnøte. VÝSTRAHA p ed vøcnými škodami! •...
  • Page 69 __GRA93480_B4.book Seite 67 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Obal Chcete-li obal zlikvidovat, iìte se p íslušnými p edpisy k ochranø životního pro- st edí ve vaší zemi. Demontáž baterie • Tento p ístroj je pohánøn lithium-iontovou baterií, kterou musíte p ed likvidací p ístroje vymontovat.
  • Page 70: Ešení Problém

    __GRA93480_B4.book Seite 68 Montag, 9. September 2013 9:12 21 ešení problém Pokud by váš p ístroj nefungoval podle požadavk , projdøte si prosím nejd íve tento kontrolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který m žete sami odstranit. NEBEZPEéÍ úrazu elektrickým proudem! V žádném p ípadø...
  • Page 71: Záruka Spoleênosti Hoyer Handel Gmbh

    __GRA93480_B4.book Seite 69 Montag, 9. September 2013 9:12 21 11. Záruka spoleênosti HOYER Handel GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento p ístroj jste získali 3|letou záruku od data nákupu. V p ípadø vad tohoto výrobku vám v êi prodávajícímu náleží zákonná práva. Tato zákonná práva nej- sou naší...
  • Page 72 Pro zajištøní rychlého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následují- cích pokyn : • P ipravte si prosím pro všechny dotazy êíslo výrobku IAN: 93480 a úêten- ku jako d kaz nákupu. • Objeví-li se chyby funkênosti nebo jiné vady, kontaktujte nejd íve níže uve- dené...
  • Page 73 __GRA93480_B4.book Seite 71 Montag, 9. September 2013 9:12 21...
  • Page 74: Preh Ad

    __GRA93480_B4.book Seite 72 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Obsah 1. Preh ad ................72 2. Použitie pod a urêenia ............74 3. Bezpeênostné upozornenia ..........74 4. Rozsah dodávky..............77 5. Nabíjanie ................77 6. Obsluha ................78 Nasadzovanie/snímanie hrebe ových nástavcov ....78 Strihanie vlasov ..............78 Riedenie vlasov..............
  • Page 75 __GRA93480_B4.book Seite 73 Montag, 9. September 2013 9:12 21 ëakujeme vám za vašu dôveru! Gratulujeme vám k novému strihaêu vlasov a brady. Pre bezpeêné zaobchádzanie s prístrojom a oboznámenie sa s rozsahom výko- nov: • Preêítajte si pred prvým uvedením do prevádzky dôkladne tento návod na obsluhu.
  • Page 76: Použitie Pod A Urêenia

    __GRA93480_B4.book Seite 74 Montag, 9. September 2013 9:12 21 2. Použitie pod a urêenia Strihaê vlasov a brady je urêený výluêne na strihanie udských vlasov. Prístroj po- užívajte iba na suché vlasy. Prístroj je koncipovaný na súkromné použitie a nesmie sa používa na komerêné úêely.
  • Page 77 __GRA93480_B4.book Seite 75 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • Na prevádzku s pripojením do elektrickej siete používaj- te iba originálnu sie ovú zástrêku. NEBEZPEéENSTVO pre deti • Obalový materiál nie je hraêka. Deti sa nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí...
  • Page 78 __GRA93480_B4.book Seite 76 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • Pre vytiahnutie zástrêky zo zásuvky vždy ahajte za zástrêku, nikdy nie za kábel. • Zástrêku zo zásuvky vytiahnite ... … po každom použití, … po každom nabití, … pri poruche, …...
  • Page 79: Rozsah Dodávky

    __GRA93480_B4.book Seite 77 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • éepele holiacej hlavy sa smú êisti iba lekárskym alkoholom. Nepoužívajte vodu ani iné kvapaliny. • Nepoužívajte ostré alebo mechanické êistiace prostriedky. 4. Rozsah dodávky 1 strihaê vlasov a brady 1 zástrêka 2 variabilne nastavite né...
  • Page 80: Obsluha

    __GRA93480_B4.book Seite 78 Montag, 9. September 2013 9:12 21 6. Obsluha Strihaê vlasov a brady môžete nezávisle od stavu nabitia batérie kedyko vek po- užíva po pripojení do elektrickej siete. 1. Pred prevádzkou s pripojením do elektrickej siete sa uistite, že je prístroj vypnutý.
  • Page 81: Riedenie Vlasov

    __GRA93480_B4.book Seite 79 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • Striha zaênite s hrebe ovým nástavcom s väêšou d žkou strihu a poêas stri- hania postupne používajte menšie d žky strihu. Posuvným regulátorom|10 nastavte d žku strihu, ktorú zistíte pod a oznaêenia|8 na boênej strane hre- be ového nástavca|1.
  • Page 82: Éistenie A Ošetrovanie

    SK_GRA93480_HaarBartschneider.fm Seite 80 Dienstag, 10. September 2013 8:29 20 7. éistenie a ošetrovanie NEBEZPEéENSTVO zásahu elektrickým prúdom! Vytiahnite zástrêku zo zásuvky skôr, než budete prístroj êisti . VÝSTRAHA pred poranením! Pred každým êistením prístroj vypnite. VÝSTRAHA pred rizikom vzniku vecných škôd! •...
  • Page 83 __GRA93480_B4.book Seite 81 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Obal Ak chcete zlikvidova obal, dbajte na príslušné predpisy vo vašej krajine týkajú- ce sa životného prostredia. Demontáž batérie • Tento prístroj sa prevádzkuje s jednou nabíjate nou lítium-iónovou batériou, ktorú musíte pred likvidáciou prístroja vymontova . •...
  • Page 84: Riešenia Problémov

    __GRA93480_B4.book Seite 82 Montag, 9. September 2013 9:12 21 9. Riešenia problémov Ak Váš prístroj nebude fungova tak, ako si želáte, preêítajte si, prosím, najskôr tento kontrolný zoznam. Možno ide len o malý problém, ktorý môžete odstráni aj sami. NEBEZPEéENSTVO v dôsledku zásahu elektrickým prúdom! V žiadnom prípade sa nepokúšajte prístroj sami opravova .
  • Page 85: Záruka Spoloênosti Hoyer Handel Gmbh

    __GRA93480_B4.book Seite 83 Montag, 9. September 2013 9:12 21 11. Záruka spoloênosti HOYER Handel GmbH Vážená zákazníêka, vážený zákazník, na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedostatkov tohto výrobku máte voêi predajcovi výrobku zákonom stanovené práva.
  • Page 86 Pre rýchle spracovanie vašej žiadosti, prosím, postupujte pod a nasledovných po- kynov: • Pri všetkých otázkach majte pripravené êíslo výrobku IAN: 93480 a po- kladniêný blok ako doklad o kúpe. • V prípade, že sa na prístroji vyskytli chyby vo funkcii alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nižšie uvedené...
  • Page 87 __GRA93480_B4.book Seite 85 Montag, 9. September 2013 9:12 21...
  • Page 88: Übersicht

    __GRA93480_B4.book Seite 86 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Inhalt 1. Übersicht ................86 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........88 3. Sicherheitshinweise ............88 4. Lieferumfang ..............91 5. Aufladen ................92 6. Bedienung ................92 Aufstecken/Abnehmen der Kammaufsätze ......92 Haare schneiden ..............93 Haare ausdünnen ..............94 Konturen und Bart schneiden ..........94 7.
  • Page 89 __GRA93480_B4.book Seite 87 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- und Bartschneider. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsan- leitung gründlich durch.
  • Page 90: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __GRA93480_B4.book Seite 88 Montag, 9. September 2013 9:12 21 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Haar- und Bartschneider ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
  • Page 91 __GRA93480_B4.book Seite 89 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der An- schlussleitung fernzuhalten. • Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Original-Steckernetzteil. GEFAHR für Kinder • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.
  • Page 92 __GRA93480_B4.book Seite 90 Montag, 9. September 2013 9:12 21 • Stecken Sie das Netzteil erst dann in eine Steckdose, wenn das Kabel mit dem Gerät verbunden ist. • Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zu- gängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typen- schild entspricht.
  • Page 93: Lieferumfang

    __GRA93480_B4.book Seite 91 Montag, 9. September 2013 9:12 21 WARNUNG vor Verletzungen durch Schneiden • Die Spitzen der Kammaufsätze und des Scherkopfes sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um. • Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Aufsatz. • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Aufsätze aufstecken oder wech- seln sowie vor jeder Reinigung.
  • Page 94: Aufladen

    __GRA93480_B4.book Seite 92 Montag, 9. September 2013 9:12 21 5. Aufladen HINWEISE: • Laden Sie vor der Erstanwendung sowie für die folgenden Ladevorgänge das Gerät jeweils 10|Stunden auf. • Wenn die Akkus nahezu leer sind, wechselt die Landekontrollanzeige im Betrieb von grün auf rot. Das Gerät ist dann nur noch kurze Zeit netzunab- hängig betriebsbereit.
  • Page 95: Haare Schneiden

    __GRA93480_B4.book Seite 93 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Abnehmen 1. Bild A: Zum Wechseln der Kammaufsätze drehen Sie das Gerät auf die Rückseite. 2. Bild B/C: Schieben Sie den Kammaufsatz|1 mit dem Schieber|10 nach oben. Schieben Sie den Kammaufsatz mit mäßigem Kraftaufwand mit Dau- men und Zeigefinger vorsichtig nach oben über die seitlichen Verriegelungs- stifte hinaus.
  • Page 96: Haare Ausdünnen

    __GRA93480_B4.book Seite 94 Montag, 9. September 2013 9:12 21 6.3 Haare ausdünnen Verwenden Sie die Ausdünnfunktion, um das Haarvolumen zu reduzieren, ohne die Haarlänge zu verändern. • Schieben Sie den Schieber|3 nach links. Die im Scherkopf|9 integrierte Ausdünnfunktion wird nach oben ausgefahren. 6.4 Konturen und Bart schneiden WARNUNG vor Verletzung! Die Spitzen des Scherkopfes sind scharf.
  • Page 97: Entsorgen

    __GRA93480_B4.book Seite 95 Montag, 9. September 2013 9:12 21 Scherkopf reinigen und ölen 1. Bild D: Drücken Sie den Scherkopf|9 mit dem Daumen nach hinten vom Gerät ab. 2. Entfernen Sie Haarreste mit der mitgelieferten Reinigungsbürste vom Scher- kopf. 3. Reinigen Sie die Schneiden|2 des Scherkopfes|9 mit medizinischem Alko- hol (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Page 98 __GRA93480_B4.book Seite 96 Montag, 9. September 2013 9:12 21 GEFAHR durch Akkus! • Achten Sie beim Ausbau darauf, dass der Akku nicht beschädigt wird. Brandgefahr! • Der ausgebaute Akku darf nicht auseinandergenommen werden. • Schließen Sie den Akku niemals kurz. Die Kontakte am ausgebauten Akku dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden.
  • Page 99: Problemlösungen

    __GRA93480_B4.book Seite 97 Montag, 9. September 2013 9:12 21 9. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst die- se Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst behe- ben können. GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
  • Page 100: Garantie Der Hoyer|Handel Gmbh

    __GRA93480_B4.book Seite 98 Montag, 9. September 2013 9:12 21 11. Garantie der HOYER|Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män- geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Page 101 Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN:|93480 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
  • Page 102 __GRA93480_B4.book Seite 100 Montag, 9. September 2013 9:12 21...
  • Page 103 __GRA93480_B4.book Seite 101 Montag, 9. September 2013 9:12 21...
  • Page 104 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 08/2013 · Ident.-Nr.: SHBS 500 B1 IAN 93480 Gra93480_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB4.indd 1 13.08.13 11:45...

This manual is also suitable for:

Shbs 500 b1

Table of Contents