Silvercrest SHBS 1000 A1 Operating Instructions Manual

Hair & beard clippers
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Haftungsbeschränkung
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einführung
    • Urheberrecht
    • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
    • Verwendete Warnhinweise
    • Sicherheit
    • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Entsorgung der Verpackung
    • Gerätebeschreibung
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Aufl Aden der Akkus
    • Betrieb mit dem Steckernetzteil
    • Bedienung und Betrieb
    • Akku-Lebensdauer Verlängern
    • Haare Schneiden
    • Schneiden ohne Aufsatz
    • Reinigung und Pfl Ege
    • Haare Ausdünnen
    • Schneiden von Konturen an Haaransatz, Nacken und Koteletten
    • Bart Trimmen und Schneiden
    • Entsorgung
    • Gerät Entsorgen
    • Batterien / Akkus Entsorgen
    • Anhang
    • Technische Daten
    • Hinweise zur Konformitätserklärung
    • Importeur
    • Garantie
    • Service
  • Français

    • Informations Relatives à Ce Mode D'emploi
    • Introduction
    • Limitation de Responsabilité
    • Propriété Intellectuelle
    • Utilisation Conforme
    • Avertissements Utilisés
    • Consignes de Sécurité Fondamentales
    • Sécurité
    • Fourniture
    • Élimination de L'emballage
    • Avant la Mise en Service
    • Charger les Piles
    • Description de L'appareil
    • Augmenter la Durée de Vie des Piles
    • Couper les Cheveux
    • Fonctionnement Avec le Bloc D'alimentation
    • Utilisation et Fonctionnement
    • Coupe Sans Sabot
    • Coupe de Contours à la Racine des Cheveux, la Nuque et les Pattes
    • Désépaissir les Cheveux
    • Entretien et Coupe de la Barbe
    • Nettoyage et Entretien
    • Mettre les Piles/Accus au Rebut
    • Mise au Rebut de L'appareil
    • Élimination
    • Annexe
    • Caractéristiques Techniques
    • Remarques Relatives à la Déclaration de Conformité
    • Garantie
    • Importateur
    • Service Après-Vente
  • Italiano

    • Diritto D'autore
    • Informazioni Sul Presente Manuale DI Istruzioni
    • Introduzione
    • Limitazione DI Responsabilità
    • Uso Conforme
    • Avvertenze Utilizzate
    • Avvertenze DI Sicurezza DI Base
    • Sicurezza
    • Smaltimento Della Confezione
    • Volume Della Fornitura
    • Caricamento Delle Batterie
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Prima Della Messa in Funzione
    • Comandi E Funzionamento
    • Funzionamento con L'alimentatore a Spina
    • Prolungamento Della Vita Utile Della Batteria
    • Taglio Dei Capelli
    • Taglio Senza Accessorio
    • Pulizia E Cura
    • Rifi Nitura E Taglio Della Barba
    • Sfoltimento Dei Capelli
    • Taglio DI Contorni Su Attaccatura Dei Capelli, Nuca E Basette
    • Smaltimento
    • Smaltimento Dell'apparecchio
    • Smaltimento DI Pile / Batterie
    • Appendice
    • Dati Tecnici
    • Indicazioni Sulla Dichiarazione DI Conformità
    • Assistenza
    • Garanzia
    • Importatore
  • Dutch

    • Auteursrecht
    • Beperking Van Aansprakelijkheid
    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
    • Inleiding
    • Gebruikte Waarschuwingen
    • Basisveiligheidsvoorschriften
    • Veiligheid
    • De Verpakking Afvoeren
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Apparaatbeschrijving
    • Opladen Van de Batterijen
    • Vóór de Ingebruikname
    • Bediening en Gebruik
    • Gebruik Met de Netvoedingsadapter
    • Haar Scheren
    • Levensduur Batterijen Verlengen
    • Scheren Zonder Hulpstuk
    • Baard Trimmen en Scheren
    • Haar Uitdunnen
    • Reiniging en Onderhoud
    • Scheren Van Contouren Bij de Haarinplant, de Nek en de Bakkebaarden
    • Afvoeren
    • Apparaat Afvoeren
    • Batterijen/Accu's Afvoeren
    • Appendix
    • Opmerkingen over de Conformiteitsverklaring
    • Technische Gegevens
    • Garantie
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 60

Quick Links

HAAR- UND BARTSCHNEIDER SHBS 1000 A1
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA
Istruzioni per l'uso
HAIR & BEARD CLIPPERS
Operating instructions
IAN 86722
TONDEUSE CHEVEUX ET BARBE
Mode d'emploi
HAAR- EN BAARDTRIMMER
Gebruiksaanwijzing
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHBS 1000 A1

  • Page 1 HAAR- UND BARTSCHNEIDER SHBS 1000 A1 HAAR- UND BARTSCHNEIDER TONDEUSE CHEVEUX ET BARBE Bedienungsanleitung Mode d’emploi TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA HAAR- EN BAARDTRIMMER Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing HAIR & BEARD CLIPPERS Operating instructions IAN 86722...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
  • Page 4: Table Of Contents

    Importeur ............. . 13 SHBS 1000 A1...
  • Page 5: Einführung

    Haar – nicht bei Kunst- oder Tierhaar – angewendet werden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SHBS 1000 A1...
  • Page 6: Verwendete Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SHBS 1000 A1...
  • Page 7: Sicherheit

    Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose - wenn eine Störung auftritt, - bevor Sie das Gerät reinigen, - wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, - nach jedem Gebrauch. Ziehen Sie dabei am Steckernetzteil direkt und nicht am Kabel. SHBS 1000 A1...
  • Page 8 ■ Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine gut erreichbare Steckdose an, damit im Störungsfall das Steckernetzteil schnell aus der Steckdose gezogen werden kann. ■ Decken Sie das Steckernetzteil nicht ab, um eine unzulässige Erwärmung zu vermeiden. SHBS 1000 A1...
  • Page 9: Lieferumfang

    Es besteht Erstickungsgefahr. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SHBS 1000 A1...
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    Die Akkus sind voll geladen, wenn die Balken in der Ladekontrollanzeige nicht mehr blinken und 60 Minuten angezeigt werden. ♦ Mit voll geladenen Akkus können Sie das Gerät bis zu ca. 60 Minuten ohne Anschluss an das Stromnetz betreiben. SHBS 1000 A1...
  • Page 11: Betrieb Mit Dem Steckernetzteil

    (4 - 6 mm / 7 - 9 mm / 10 - 12 mm / 16 - 18 mm / 22 - 24 mm / 28 - 30 mm). ♦ Stecken Sie den gewählten Schnittlängen-Aufsatz von hinten auf den Schneid- satz . Achten Sie darauf, dass die beiden Stifte des Schnittlängen-Aufsatzes richtig in den seitlichen Vertiefungen der Scherkopfhalterung einrasten. SHBS 1000 A1...
  • Page 12: Schneiden Ohne Aufsatz

    Länge. HINWEIS ► Je nach Haltung des Haar- und Bartschneiders und dem daraus resultierenden Winkel können die Schnittlängen zu den in dieser Bedienungsanleitung ge- nannten bzw. zu den auf dem Aufsatz/Gerät markierten Längen abweichen. SHBS 1000 A1...
  • Page 13: Haare Ausdünnen

    Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. ♦ Schalten Sie den Haar- und Bartschneider durch Drücken des EIN- / AUS- Schalters aus. ♦ Trennen Sie das Kabel vom Gerät und ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose. SHBS 1000 A1...
  • Page 14: Entsorgung

    Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/ seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. SHBS 1000 A1...
  • Page 15: Anhang

    10°C bis 40°C Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SHBS 1000 A1...
  • Page 16: Garantie

    IAN 86722 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 86722 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 86722 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SHBS 1000 A1...
  • Page 17 SHBS 1000 A1...
  • Page 18 Importateur ............27 SHBS 1000 A1...
  • Page 19: Introduction

    Toute utilisation autre ou dépassant ce cadre est considérée comme non conforme. Aucune réclamation pour des dommages résultant d'un usage non conforme ne sera prise en considération. Seul l'utilisateur est responsable des risques encourus. SHBS 1000 A1...
  • Page 20: Avertissements Utilisés

    Si la situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions stipulées dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque indique des informations supplémentaires pour faciliter la manipulation de l'appareil. SHBS 1000 A1...
  • Page 21: Sécurité

    - en présence d'un dysfonctionnement, - avant de nettoyer l'appareil, - lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, - après chaque utilisation. Pour cela, ne pas tirer sur le fi l électrique mais directement sur le bloc d'alimentation. SHBS 1000 A1...
  • Page 22 Branchez le bloc d'alimentation uniquement dans une prise secteur parfaitement accessible, afi n de pouvoir retirer celui-ci rapidement de la prise électrique en cas de dysfonctionnement. ■ Ne pas couvrir le bloc d'alimentation, afi n d'éviter tout échauff ement excessif. SHBS 1000 A1...
  • Page 23: Fourniture

    Le retour de l'emballage en fi lière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus selon la régle- mentation locale en vigueur. SHBS 1000 A1...
  • Page 24: Description De L'appareil

    60 minutes. ♦ Avec des piles complètement chargées, vous pouvez utiliser l'appareil pendant 60 minutes sans raccordement au réseau électrique. SHBS 1000 A1...
  • Page 25: Fonctionnement Avec Le Bloc D'alimentation

    Insérez par l'arrière le sabot de coupe choisi dans la lame fi xe . Veillez à ce que les deux tiges du sabot de coupe s'enclenchent correctement dans les encoches latérales de la fi xation de la tête de coupe. SHBS 1000 A1...
  • Page 26: Coupe Sans Sabot

    à la longueur souhaitée. REMARQUE ► En fonction de la position de la tondeuse et de l'angle de coupe de celle-ci, les longueurs de coupe peuvent diff érer de celles mentionnées dans ce mode d'emploi ou inscrites sur le sabot/appareil. SHBS 1000 A1...
  • Page 27: Désépaissir Les Cheveux

    N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils peuvent agresser la surface du boîtier. ► Nettoyer le boîtier exclusivement à l'aide d'un chiff on humidifi é et d'un détergent doux. ♦ Mettre la tondeuse en marche en appuyant sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT SHBS 1000 A1...
  • Page 28: Élimination

    à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles/accus à l'état déchargé. SHBS 1000 A1...
  • Page 29: Annexe

    Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive européenne en matière de compatibilité électromagnétique 2004/108/EC ainsi que de la directive "basse tension" 2006/95/EC. La déclaration de conformité originale est disponible auprès de l'importateur. SHBS 1000 A1...
  • Page 30: Garantie

    Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 86722 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 86722 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHBS 1000 A1...
  • Page 31 SHBS 1000 A1...
  • Page 32 Importatore ............41 SHBS 1000 A1...
  • Page 33: Introduzione

    Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SHBS 1000 A1...
  • Page 34: Avvertenze Utilizzate

    Qualora non si eviti tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. INDICAZIONE ► Una nota contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. SHBS 1000 A1...
  • Page 35: Sicurezza

    Staccare l'alimentatore dalla presa di corrente - in presenza di anomalie - prima di pulire l'apparecchio - se non si utilizza l'apparecchio a lungo - dopo l'uso Nel farlo, tirare direttamente dall'alimentatore a spina, non dal cavo. SHBS 1000 A1...
  • Page 36 fi ci molto calde. In caso contrario l'isolamento del cavo potrebbe danneggiarsi. ■ Collegare l'alimentatore a spina a una presa facilmente accessibile, in modo da poterlo disconnettere rapidamente dalla presa in caso di guasto. ■ Non coprire l'alimentatore a spina per evitarne un surriscaldamento inammissibile. SHBS 1000 A1...
  • Page 37: Volume Della Fornitura

    Smaltimento della confezione L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali. SHBS 1000 A1...
  • Page 38: Descrizione Dell'apparecchio

    . Le batterie sono completamente cariche quando le barre dell'indicatore di carica lampeggiano più e vengono indicati 60 minuti. ♦ Con le batterie completamente cariche è possibile usare l'apparecchio per circa 60 minuti senza collegarlo alla rete elettrica. SHBS 1000 A1...
  • Page 39: Funzionamento Con L'alimentatore A Spina

    7 - 9 mm / 10 - 12 mm / 16 - 18 mm / 22 - 24 mm / 28 - 30 mm). ♦ Applicare l'accessorio scelto da dietro sul gruppo di taglio . Assicurarsi che i due perni dell'accessorio per lunghezze di taglio si inseriscano correttamente negli incavi laterali della testina di taglio. SHBS 1000 A1...
  • Page 40: Taglio Senza Accessorio

    INDICAZIONE ► A seconda della posizione del tagliacapelli e regolabarba e dell'angolo risul- tante, è possibile che le lunghezze di taglio diff eriscano dalle lunghezze citate in questo manuale di istruzioni o contrassegnate sull'accessorio/apparecchio. SHBS 1000 A1...
  • Page 41: Sfoltimento Dei Capelli

    ► Pulire l'alloggiamento esclusivamente con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato. ♦ Spegnere il tagliacapelli e regolabarba premendo l'interruttore ON/OFF ♦ Scollegare il cavo dall'apparecchio e staccare l'alimentatore a spina dalla presa. SHBS 1000 A1...
  • Page 42: Smaltimento

    è obbligato per legge a consegnare pile/batterie usate presso gli appositi centri di raccolta della propria città o del proprio quartiere, o presso i punti vendita. Questo obbligo è fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/ o degli accumulatori. Restituire le pile/gli accumulatori solo se scarichi. SHBS 1000 A1...
  • Page 43: Appendice

    Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti fondamen- tali e alle altre relative prescrizioni della Direttiva europea di compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC e della Direttiva bassa tensione 2006/95/EC. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. SHBS 1000 A1...
  • Page 44: Garanzia

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 86722 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 86722 Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHBS 1000 A1...
  • Page 45 SHBS 1000 A1...
  • Page 46 Importeur ............. . 55 SHBS 1000 A1...
  • Page 47: Inleiding

    Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van gebruik dat niet in overeenstemming met de bestemming is. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SHBS 1000 A1...
  • Page 48: Gebruikte Waarschuwingen

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. SHBS 1000 A1...
  • Page 49: Veiligheid

    Haal de netvoedingsadapter uit het stopcontact - bij een storing, - voordat u het apparaat schoonmaakt, - als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, - steeds na gebruik. Trek daarbij aan de stekker van de netvoedingsadapter, niet aan het snoer. SHBS 1000 A1...
  • Page 50 ■ Steek de netvoedingsadapter uitsluitend in een goed bereikbaar stopcontact, zodat u de netvoedingsadapter snel uit het stopcontact kunt trekken als er een storing optreedt. ■ Dek de netvoedingsadapter niet af, om overmatige verhitting te voorkomen. SHBS 1000 A1...
  • Page 51: Inhoud Van Het Pakket

    De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een besparing op grondstoff en en zorgt voor minder afval. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. SHBS 1000 A1...
  • Page 52: Apparaatbeschrijving

    . De batterijen zijn volledig opgeladen als de voortgangsbalk van de indicator laadtoestand niet meer knippert en als 60 minuten wordt weergegeven. ♦ Met volledig opgeladen batterijen kunt u het apparaat ongeveer 60 minuten zonder netvoeding gebruiken. SHBS 1000 A1...
  • Page 53: Gebruik Met De Netvoedingsadapter

    10 - 12 mm / 16 - 18 mm / 22 - 24 mm / 28 - 30 mm). ♦ Schuif het geselecteerde hulpstuk voor scheerlengte van achteren op de scheerkop . Controleer of de beide nokken van het hulpstuk voor scheerlengte goed in de uitsparingen op de zijkant van de scheerkophouder vallen. SHBS 1000 A1...
  • Page 54: Scheren Zonder Hulpstuk

    OPMERKING ► Al naar gelang de houding van de tondeuse en de daaruit resulterende scheerhoek kunnen de scheerlengtes afwijken van de in deze gebruiksaan- wijzing beschreven, resp. op het hulpstuk/apparaat aangegeven lengtes. SHBS 1000 A1...
  • Page 55: Haar Uitdunnen

    Reinig de behuizing uitsluitend met een licht bevochtigde doek en een mild afwasmiddel. ♦ Druk op de aan-/uitknop om de tondeuse uit te schakelen. ♦ Koppel het snoer los van het apparaat en haal de netvoedingsadapter het stopcontact. SHBS 1000 A1...
  • Page 56: Afvoeren

    Elke consument is wettelijk verplicht batterijen/accu's in te leveren bij een inza- melpunt in zijn gemeente of in de handel. Deze verplichting heeft tot doel bat- terijen/accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/accu's uitsluitend in ontladen toestand in. SHBS 1000 A1...
  • Page 57: Appendix

    Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming aan de wezenlijke eisen en de andere relevante voorschriften van de Europese richtlijn voor elektromagnetische compa- tibiliteit 2004/108/EC en van de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. SHBS 1000 A1...
  • Page 58: Garantie

    Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 86722 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHBS 1000 A1...
  • Page 59 SHBS 1000 A1...
  • Page 60 Importer ............. . . 69 SHBS 1000 A1...
  • Page 61: Introduction

    The appliance is not intended for any other use or for uses extending beyond those stated. Claims of any kind for damage arising as a result of non-intended use will not be accepted. The user is the sole bearer of the risk. SHBS 1000 A1...
  • Page 62: Warnings Used

    If the hazardous situation is not avoided, it could lead to damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property. NOTE ► A note indicates additional information that will assist you in handling the appliance. SHBS 1000 A1...
  • Page 63: Safety

    - if a defect occurs, - before cleaning the appliance, - if you do not intend using the appliance for longer periods, - after every use. When removing, pull the power unit itself and not the cable. SHBS 1000 A1...
  • Page 64 Only plug the power supply unit into an easily reachable power socket so that you can pull the power supply unit out of the power socket quickly in an emergency. ■ Do not cover the power supply unit to avoid inadmissible warming. SHBS 1000 A1...
  • Page 65: Scope Of Delivery

    The packaging protects the appliance from transport damage. Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging material that is no longer needed in accordance with applicable local regulations. SHBS 1000 A1...
  • Page 66: Appliance Description

    fl ashes and 60 minutes is displayed. ♦ Once the batteries are completely recharged, you can use the appliance for around 60 minutes without connecting it to the power supply. SHBS 1000 A1...
  • Page 67: Operation With The Power Supply Unit

    / 7 - 9 mm / 10 - 12 mm / 16 - 18 mm / 22 - 24 mm / 28 - 30 mm). ♦ Click the selected cut length add-on onto the trimmer block from behind. Ensure that both pins in the cut length add-on correctly locate into the side cutouts in the trimmer head holder. SHBS 1000 A1...
  • Page 68: Trimming Without Add-Ons

    NOTE ► Depending on how you hold your hair and beard trimmer and the resulting angle, the cut length can vary from the lengths stated in this operating manual and marked on the add-on/appliance. SHBS 1000 A1...
  • Page 69: Thinning Your Hair

    Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing liquid. ♦ Switch the hair and beard trimmer off by pressing the ON - OFF switch ♦ Disconnect the cable from the appliance and pull the power supply unit of the power socket. SHBS 1000 A1...
  • Page 70: Disposal

    / city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that bat- teries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. SHBS 1000 A1...
  • Page 71: Appendix

    With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The full original Declaration of Conformity is available from the importer. SHBS 1000 A1...
  • Page 72: Warranty

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 86722 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHBS 1000 A1...
  • Page 73 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie Last Information Update: 03 / 2013 · Ident.-No.: SHBS1000A1122012-3 IAN 86722...

This manual is also suitable for:

86722

Table of Contents