Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Tekijänoikeus
    • Osat
    • Tekniset Tiedot
    • Toimituslaajuus
    • Turvaohjeet
    • Esivalmistelut
    • Käyttöönotto
    • Pakkauksen Hävittäminen
    • Purkaminen Pakkauksesta
    • Veden Keittäminen
    • Puhdistus Ja Hoito
    • Jos Laitteeseen on Saostunut Kalkkia
    • Kalkkisuodattimen Irrottaminen / Asettaminen
    • Säilytys
    • Ey:n Vaatimustenmukaisuusvakuutukseen Liittyvät Huomautukset
    • Laitteen Hävittäminen
    • Maahantuoja
    • Vikojen Poistaminen
    • Huolto
    • Takuu
  • Svenska

    • Föreskriven Användning
    • Introduktion
    • Upphovsrätt
    • Komponenter
    • Leveransens Innehåll
    • Tekniska Data
    • Säkerhetsanvisningar
    • Förberedelser
    • Kassera Förpackningen
    • Uppackning
    • Koka Vatten
    • Rengöring Och Skötsel
    • Förvaring
    • Kalkavlagringar
    • Ta Ut/Sätta in Kalkfi Lterinsats
    • Försäkran Om EG-Överensstämmelse
    • Importör
    • Kassera Produkten
    • Åtgärda Fel
    • Garanti
    • Service
  • Français

    • Droits D'auteur
    • Introduction
    • Utilisation Conforme
    • Caractéristiques Techniques
    • Eléments de Commande
    • Matériels Fournis Dans la Livraison
    • Consignes de Sécurité
    • Déballage
    • Mise en Service
    • Opérations Initiales
    • Recyclage de L'emballage
    • Faire Bouillir de L'eau
    • Nettoyage et Entretien
    • En cas de Présence de Restes de Calcaire
    • Rangement
    • Retirer/Poser le Fi Ltre Antitartre
    • Dépannage
    • Importateur
    • Mise au Rebut
    • Remarque Concernant la Déclaration de Conformité CE
    • Garantie
    • Service Après-Vente
  • Dutch

    • Auteursrecht
    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Inleiding
    • Bedieningselementen
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Technische Gegevens
    • Veiligheidsvoorschriften
    • De Verpakking Afvoeren
    • Ingebruikname
    • Uitpakken
    • Voorbereidingen
    • Water Aan de Kook Brengen
    • Reiniging en Onderhoud
    • Bij Kalkresten
    • Kalkfi Lter Uitnemen / Inzetten
    • Opbergen
    • Apparaat Afvoeren
    • Importeur
    • Opmerkingen over de Conformiteitsverklaring
    • Problemen Oplossen
    • Garantie
    • Service
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einführung
    • Urheberrecht
    • Bedienelemente
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Auspacken
    • Entsorgung der Verpackung
    • Inbetriebnahme
    • Vorbereitungen
    • Wasser Aufkochen
    • Reinigung und Pfl Ege
    • Aufbewahren
    • Bei Kalk-Rückständen
    • Kalkfi Ltereinsatz Abnehmen / Einsetzen
    • Fehlerbehebung
    • Gerät Entsorgen
    • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    • Garantie
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

KETTLE SWK 3000 EDS B2
KETTLE
Operating instructions
VATTENKOKARE
Bruksanvisning
WATERKOKER
Gebruiksaanwijzing
IAN 103791
VEDENKEITIN
Käyttöohje
BOUILLOIRE
Mode d'emploi
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 103791

  • Page 1 KETTLE SWK 3000 EDS B2 KETTLE VEDENKEITIN Operating instructions Käyttöohje VATTENKOKARE BOUILLOIRE Bruksanvisning Mode d'emploi WATERKOKER WASSERKOCHER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 103791...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction ........... 2 Copyright .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a component of the product. They supply you with important information for the intended use, safety and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the operating and safety instructions.
  • Page 6: Items Supplied

    Items supplied This appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Kettle ▯ Base ▯ Scale fi lter insert ▯ Operating Manual NOTICE ► Check the contents to ensure everything has been supplied, and for signs of visible damage. ►...
  • Page 7: Safety Instructions

    Safety instructions RISK - ELECTRICAL SHOCK! Ensure that the base with the electrical connections NEVER ► comes into contact with water! Ensure that the base is completely dry before use, especially if it has accidentally become wet. Use the kettle only with the supplied base. ►...
  • Page 8 WARNING - RISK OF INJURY! Heat water only with the lid closed, otherwise the automatic switch- ► off cannot function. Boiling water could then spray out over the rim. Always use the scale fi lter insert when operating the appliance. ►...
  • Page 9: Preparation

    Preparation Unpacking ♦ Remove all components of the appliance and the operating manual from the carton. ♦ Remove all packing material. Disposal of the packaging The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
  • Page 10: Boiling Water

    Boiling water RISK - ELECTRICAL SHOCK! Never place the electrical base 3 close to water – this would be a ► potentially fatal risk! WARNING - RISK OF INJURY! ► For safety reasons you should not open the lid when the water is boiling or extremely hot.
  • Page 11: Cleaning And Care

    INFORMATION ► This appliance is fi tted with an overheating protector: if the appliance is switched on accidentally, without any water in the kettle, the appliance automatically switches itself off . If, for example due to a non-closed lid the appliance boils dry, the appliance switches off...
  • Page 12: In The Event Of Scale Deposits

    In the event of scale deposits: Scale deposits on the bottom of the appliance lead to increased energy con- sumption and reduce the service life of the appliance. Descale the appliance as soon as scale deposits become apparent. Before descaling, remove the scale fi lter insert 6 (see chapter “Inserting/ ■...
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy The plug is not inserted into Insert the plug into a a mains power socket. mains power socket. The appliance The appliance is not Switch the appliance on. does not function. switched on. The appliance is over- Allow the appliance to heated and the overheating cool down.
  • Page 14: Importer

    Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please contact our service department by telephone.
  • Page 15: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 103791 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 103791 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
  • Page 16 Sisällysluettelo Johdanto ........... . 14 Tekijänoikeus .
  • Page 17: Johdanto

    Johdanto Onnittelemme sinua lämpimästi uuden laitteesi ostosta. Olet täten valinnut korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuuteen, käyttöön ja hävittämiseen liittyviä ohjeita. Perehdy ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvaohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainituilla käyttöalueilla. Anna kaikki tuotetta koske- vat asiakirjat mukaan tuotteen eteenpäin antaessasi.
  • Page 18: Toimituslaajuus

    Toimituslaajuus Laite toimitetaan standardinmukaisesti seuraavien komponenttien kanssa: ▯ Vedenkeitin ▯ Jalusta ▯ Kalkkisuodatin ▯ Käyttöohje OHJE ► Tarkasta, että toimitus on täydellinen, ja että onko siinä näkyviä vaurioita. ► Laitteen käyttö on sallittu vain, kun kaikki sen osat on asennettu. ►...
  • Page 19: Turvaohjeet

    Turvaohjeet VAARA - SÄHKÖISKU! Varmista, ettei sähköliitäntöjä sisältävä jalusta joudu milloinkaan ► kosketuksiin veden kanssa! Anna jalustan kuivua ensin täysin, jos se on kastunut vahingossa. Käytä vedenkeitintä vain mukana toimitetun jalustan kanssa. ► Varmista, että verkkokaapeli ei koskaan kastu tai kostu käytössä. ►...
  • Page 20 VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA! Pidä laitteen kansi suljettuna aina kun keität vettä tai sen sam- ► mutusautomatiikka lakkaa toimimasta. Kiehuvaa vettä voi muuten myös roiskua reunan yli. Käytä laitetta aina kalkkisuodattimen kanssa. ► Laitteesta voi purkautua kuumaa vesihöyryä. Vesikannu kuumenee ► lisäksi huomattavasti käytön aikana.
  • Page 21: Esivalmistelut

    Esivalmistelut Purkaminen pakkauksesta ♦ Kaikki laitteen osat ja käyttöohje ovat nähtävissä pahvilaatikossa. ♦ Poista kaikki pakkausmateriaalit Pakkauksen hävittäminen Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ekologisesti kestävistä ja hävitysteknisistä syistä, ja se on siksi kierrätettävissä. Pakkauksen palauttaminen materiaalin kiertokulkuun säästää raaka-aineita ja vähentää...
  • Page 22: Veden Keittäminen

    Veden keittäminen VAARA - SÄHKÖISKU! Älä koskaan laita sähköistä jalustaa 3 veden lähelle – sähköiskun aiheut- ► tama hengenvaara! VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA! ► Turvallisuussyistä kantta ei tulisi avata, kun vesi kiehuu tai on erittäin kuumaa. On olemassa palovammojen vaara. VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA! ►...
  • Page 23: Puhdistus Ja Hoito

    OHJEET ► Tämä laite on varustettu ylikuumenemissuojalla: jos laite kytketään tahatto- masti päälle ilman, että kannussa on vettä, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Jos laite menee kuivakäynnille esimerkiksi sulkemattomasta kannesta johtuen, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Anna tällaisissa tapauksissa laitteen ensin jäähtyä, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
  • Page 24: Jos Laitteeseen On Saostunut Kalkkia

    Jos laitteeseen on saostunut kalkkia Kalkin kertyminen laitteeseen johtaa energiahukkaan ja vaikuttaa haitallisesti laitteen käyttöikään. Poista kalkki laitteesta heti, kun huomaat kalkkikertymiä. Poista kalkkisuodatin 6 ennen kalkinpoistoa (katso luku ”Kalkkisuodattimen ■ irrottaminen / asettaminen”). ■ Hae elintarvikesäiliölle sopiva kalkinpoistoaine taloustarvikeliikkeestä (esim. kahvinkeittimen kalkinpoistoaine).
  • Page 25: Vikojen Poistaminen

    Vikojen poistaminen Häiriö Ratkaisu Verkkopistoke ei ole Liitä verkkopistoke verkkopistorasiassa. sähköverkkoon. Laitetta ei ole kytketty Laite ei toimi. Käynnistä laite. päälle. Laite on ylikuumentunut ja ylikuumennussuoja on Anna laitteen jäähtyä. aktiivinen. Kannu ei ole jalustalla 3. Aseta kannu jalustalle 3. Virtakytkin 2 ei lukitu paikoilleen.
  • Page 26: Takuu

    Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoitet- tava välittömästi pakkauksesta purkamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 103791 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) SWK 3000 EDS B2...
  • Page 27 SWK 3000 EDS B2...
  • Page 28 Innehållsförteckning Introduktion ..........26 Upphovsrätt .
  • Page 29: Introduktion

    Introduktion Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del i leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och kas- sering av produkten. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk.
  • Page 30: Leveransens Innehåll

    Leveransens innehåll Produkten levereras med följande delar som standard: ▯ Vattenkokare ▯ Sockel ▯ Kalkfi lterinsats ▯ Bruksanvisning OBSERVERA ► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ► Produkten får bara användas när den är fullständigt monterad. ►...
  • Page 31: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar FARA - RISK FÖR ELCHOCK! Försäkra dig om att sockeln med de elektriska anslutningarna ► aldrig kommer i kontakt med vatten! Om sockeln råkat bli fuktig ska du låta den bli helt torr innan du använder produkten igen. Använd endast vattenkokaren med medföljande sockel. ►...
  • Page 32 VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR! Koka alltid vatten med locket stängt, annars fungerar inte den au- ► tomatiska avstängningsfunktionen. Dessutom kan kokande vatten stänka ut över kanten. Sätt alltid in kalkfi lterinsatsen när du ska använda produkten. ► Het ånga kan komma ut. Kannan blir också mycket varm när ►...
  • Page 33: Förberedelser

    Förberedelser Uppackning ♦ Ta upp alla delar av produkten och bruksanvisningen ur förpackningen. ♦ Ta bort allt förpackningsmaterial. Kassera förpackningen Förpackningen ska skydda produkten från transportskador. Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas. Genom att återföra förpackningsmaterialet till kretsloppet kan vi spara på...
  • Page 34: Koka Vatten

    Koka vatten FARA - RISK FÖR ELCHOCK! Placera aldrig den elektriska sockeln 3 i närheten av vatten – det fi nns risk ► för livsfarliga elchocker! VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR! ► Av säkerhetsskäl ska du inte lyfta på locket när vattnet kokar eller är mycket varmt.
  • Page 35: Rengöring Och Skötsel

    OBSERVERA ► Den här produkten är utrustad med ett överhettningsskydd. Om produkten kopplas på av misstag utan att det fi nns något vatten i kannan stängs den av automatiskt. Om det kokar torrt i kannan, t ex för att man glömt stänga locket, stängs produkten av automatiskt.
  • Page 36: Kalkavlagringar

    Kalkavlagringar Kalkavlagringar kan leda till energiförluster och påverka produktens livslängd. Kalka därför av produkten så snart du upptäcker några kalkbeläggningar. Ta ut kalkfi lterinsatsen 6 innan du avkalkar produkten (se kapitel Ta ut/ ■ Sätta in kalkfi lterinsats). ■ Använd ett avkalkningsmedel för livsmedelsbehållare som kan köpas i en butik där man säljer hushållsapparater (t ex avkalkningsmedel för kaff...
  • Page 37: Åtgärda Fel

    Åtgärda fel Orsak Åtgärd Kontakten sitter inte Sätt kontakten i ett i uttaget. eluttag. Produkten Produkten har inte Koppla på produkten. fungerar inte. kopplats på. Produkten har överhettats och överhettningsskyddet Låt produkten kallna. aktiverats. Kannan står inte på Ställ kannan på sockeln 3.
  • Page 38: Garanti

    När garantitiden är slut måste man betala för ev. reparationer. Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 103791 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 103791 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET)
  • Page 39 SWK 3000 EDS B2...
  • Page 40 Sommaire Introduction ..........38 Droits d'auteur .
  • Page 41: Introduction

    Introduction Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous vous êtes décidé pour un appareil de qualité. Le mode d'emploi fait partie de l'appareil. Ce mode d'emploi donne des indications importantes sur l'utilisa- tion de l'appareil, les consignes de sécurité. Prendre connaissance de toutes les recommandations concernant l'utilisation de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Page 42: Matériels Fournis Dans La Livraison

    Matériels fournis dans la livraison L’appareil est équipé en standard des matériels suivants : ▯ Bouilloire ▯ Socle ▯ Filtre antitartre ▯ Mode d’emploi REMARQUE ► Vérifi er que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents.
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Assurez-vous que le socle comportant les raccordements élec- ► triques n'entre jamais en contact avec de l'eau ! Laissez d'abord sécher entièrement le socle, s'il a été accidentellement mouillé. Utilisez la bouilloire exclusivement avec le socle compris dans la ►...
  • Page 44 ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT ! Réchauff er l'eau uniquement lorsque le couvercle est fermé, sinon le ► dispositif automatique de coupure de fonctionnera pas. De l'eau bouillante risque alors de déborder de la bouilloire. Utilisez toujours l’appareil avec le fi ltre antitartre inséré. ►...
  • Page 45: Opérations Initiales

    Opérations initiales Déballage ♦ Sortir du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi. ♦ Retirer tous les matériaux d'emballage. Recyclage de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
  • Page 46: Faire Bouillir De L'eau

    Faire bouillir de l'eau DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne jamais disposer le socle électrique 3 à proximité d'un récipient d'eau ► ou similaire,– risque d'accident mortel par électrocution ! ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT ! ► Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de ne pas ouvrir le couvercle quand l'eau chauff...
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    REMARQUES ► Cet appareil est pourvu d'une sécurité anti-surchauff e ! Si l'appareil est mis en marche par mégarde sans eau dans la bouilloire, l'appareil se met automatiquement à l'arrêt. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement s'il fonctionne à sec (couvercle non refermé...
  • Page 48: En Cas De Présence De Restes De Calcaire

    En cas de présence de restes de calcaire Les dépôts de calcaire (tartre) dans l'appareil entraînent des pertes énergétiques et raccourcissent la durée de vie de l'appareil. Détartrer l'appareil dès qu'apparaissent des dépôts de calcaire. Avant le détartrage, retirez le fi ltre antitartre 6 (voir chapitre «Retirer/poser ■...
  • Page 49: Dépannage

    Dépannage Panne Cause Remède Le connecteur n'a pas été Brancher le connecteur inséré dans la prise tension dans la prise tension secteur. secteur. L'appareil ne L'appareil n'est pas sous Mettre l'appareil en fonctionne pas. tension. marche. Il y a surchauff e de l’appa- reil et la protection de Laissez l’appareil refroidir.
  • Page 50: Garantie

    Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 103791 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 103791 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
  • Page 51 SWK 3000 EDS B2...
  • Page 52 Inhoud Inleiding ........... . . 50 Auteursrecht .
  • Page 53: Inleiding

    Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U heeft daarmee gekozen voor een modern en eersteklas product. De gebruiks- aanwijzing maakt onderdeel uit van dit product. Deze bevat belangrijke instructies voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Zorg ervoor dat u bekend bent met alle bedienings- en veiligheidsinstructies alvorens het product te gebruiken.
  • Page 54: Inhoud Van Het Pakket

    Inhoud van het pakket Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd: ▯ Waterkoker ▯ Sokkel ▯ Kalkfi lter ▯ Gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► Het apparaat mag alleen compleet gemonteerd gebruikt worden. ►...
  • Page 55: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften GEVAAR VOOR STROOMSCHOK! Zorg ervoor dat de sokkel nooit in aanraking komt met de elektri- ► sche aansluitingen! Laat de sokkel eerst volledig opdrogen als deze per ongeluk vochtig is geworden. Gebruik de waterkoker uitsluitend met de meegeleverde sokkel. ►...
  • Page 56 WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! Verhit water altijd uitsluitend met gesloten deksel, anders werkt de ► automatische uitschakeling niet. Er kan dan kokend water over de rand gutsen. Gebruik het apparaat altijd met een aangebracht kalkfi lterelement. ► Er kan hete stoom ontsnappen. Bovendien is de kan tijdens het ►...
  • Page 57: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Uitpakken ♦ Haal alle delen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos. ♦ Verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking afvoeren De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkings- materialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen om afvoertechnische redenen en daarom recyclebaar.
  • Page 58: Water Aan De Kook Brengen

    Water aan de kook brengen GEVAAR VOOR STROOMSCHOK! Houd de elektrische sokkel 3 nooit in de buurt van water – levensgevaar ► door stroomschok! WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! ► Met het oog op de veiligheid mag het deksel niet worden geopend wan- neer het water kookt of zeer heet is.
  • Page 59: Reiniging En Onderhoud

    AANWIJZINGEN ► Dit apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiliging: wanneer het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld zonder dat er water in de kan is, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Wanneer het apparaat bijvoorbeeld droogkookt doordat het deksel niet gesloten is, gaat het apparaat automatisch uit. Laat het apparaat in deze gevallen eerst afkoelen voordat u het opnieuw gebruikt.
  • Page 60: Bij Kalkresten

    Bij kalkresten Kalkafzettingen in het apparaat resulteren in energieverlies en beïnvloeden de levensduur van het apparaat. Ontkalk het apparaat zodra kalkafzetting zichtbaar wordt. Neem voor het ontkalken het kalkfi lter 6 uit het apparaat (zie hoofdstuk ■ “Kalkfi lter uitnemen / inzetten“). ■...
  • Page 61: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Storing Oorzaak Oplossing De stekker steekt niet in Steek de netstekker in het stopcontact. een stopcontact. Het apparaat Het apparaat is niet Zet het apparaat aan. werkt niet. ingeschakeld. Het apparaat is oververhit Laat het apparaat en de oververhittingsbe- afkoelen.
  • Page 62: Garantie

    Na afl oop van de garantieperiode worden alle voorkomende reparaties in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 103791 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 103791 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET)
  • Page 63 SWK 3000 EDS B2...
  • Page 64 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 62 Urheberrecht .
  • Page 65: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 66: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Wasserkocher ▯ Sockel ▯ Kalkfi ltereinsatz ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Das Gerät darf nur vollständig montiert verwendet werden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
  • Page 67: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen Anschlüssen ► niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist. Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem mitgelieferten ►...
  • Page 68 WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlossenem Deckel, andern- ► falls funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Kochendes Wasser kann dann über den Rand herausspritzen. Betreiben Sie das Gerät immer mit eingesetztem Kalkfi ltereinsatz. ► Es können heiße Dampfschwaden entweichen. Die Kanne ist zu- ►...
  • Page 69: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs- materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff...
  • Page 70: Wasser Aufkochen

    Wasser aufkochen GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Bringen Sie niemals den elektrischen Sockel 3 in die Nähe von Wasser – ► Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Deckel nicht öff nen, wenn das Wasser kocht oder sehr heiß ist. Es besteht die Gefahr von Verbrühungen. WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ►...
  • Page 71: Reinigung Und Pfl Ege

    HINWEIS ► Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet: wenn das Ge- rät versehentlich eingeschaltet wird, ohne dass sich Wasser in der Kanne befi ndet, schaltet das Gerät sich automatisch aus. Wenn, zum Beispiel aufgrund eines nicht geschlossenen Deckels, das Gerät trockenläuft, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Page 72: Bei Kalk-Rückständen

    Bei Kalk-Rückständen Kalkablagerungen im Gerät führen zu Energieverlusten und beeinträchtigen die Lebensdauer des Gerätes. Entkalken Sie das Gerät, sobald sich Kalkablagerungen zeigen. Nehmen Sie vor dem Entkalken den Kalkfi ltereinsatz 6 heraus (siehe Kapitel ■ „Kalkfi ltereinsatz abnehmen / einsetzen“). ■...
  • Page 73: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht Verbinden Sie den Netz- in der Netzsteckdose. stecker mit dem Stromnetz. Das Gerät ist nicht einge- Schalten Sie das Gerät ein. schaltet. Das Gerät funktio- niert nicht. Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt.
  • Page 74: Importeur

    Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
  • Page 75: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 103791 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 103791 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 103791 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
  • Page 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2014 · Ident.-No.: SWK3000EDSB2-102014-1 IAN 103791...

This manual is also suitable for:

Swk 3000 eds b2

Table of Contents