Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KETTLE SWKS 2400 D1
KETTLE
Operating instructions
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
IAN 105263
ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SWKS 2400 D1

  • Page 1 KETTLE SWKS 2400 D1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Operating instructions Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 105263...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Service ............12 SWKS 2400 D1...
  • Page 5: Introduction

    Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifi cations or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears the risk. SWKS 2400 D1...
  • Page 6: Items Supplied

    Operating components 1 Unlocking button 2 Scale 3 ON/OFF switch 4 Base 5 Cable winder Technical data Power supply 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominal performance 2000 - 2400 W Capacity max. 1.7 Liter SWKS 2400 D1...
  • Page 7: Safety Instructions

    In addition war- ranty claims become void. NEVER submerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. SWKS 2400 D1...
  • Page 8 The device and its connecting cable must be kept away from children younger than 8 years old. Children may not play with the appliance. ► Do not fi ll the kettle up to more than the MAX marking! ► Otherwise boiling water may spill out! SWKS 2400 D1...
  • Page 9: Preparation

    NOTICE ► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return. SWKS 2400 D1...
  • Page 10: Initial Use

    Always ensure that the ON/OFF switch 3 is turned to “0” when the mains ► plug is unplugged and the device is standing on the base 4. If not, the device could heat up unintendedly as soon as the mains plug is plugged in again. SWKS 2400 D1...
  • Page 11 . If, for example due to a non-closed lid the appliance boils dry, the appliance switches off automatically. In such cases fi rst allow the appliance to cool down before using it again. SWKS 2400 D1...
  • Page 12: Cleaning And Care

    Use a descaler designed for household appliances (e.g. for coff ee machines). Proceed as detailed in the instructions provided for the use of the decalcifying agent. ■ After descaling, rinse the appliance with lots of clean water. SWKS 2400 D1...
  • Page 13: Storage

    This appliance complies, in regard to conformance with basic requirements and other relevent regulations, with the EMV Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer. SWKS 2400 D1...
  • Page 14: Importer

    Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. SWKS 2400 D1...
  • Page 15: Service

    Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 105263 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 105263 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SWKS 2400 D1 SWKS 2400 D1...
  • Page 16 Σέρβις ............24 SWKS 2400 D1...
  • Page 17: Εισαγωγή

    Τηρείτε τις περιγραφόμενες διαδικασίες σε αυτές τις οδηγίες χειρισμού. Αποκλείονται απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή σε χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. SWKS 2400 D1...
  • Page 18: Σύνολο Αποστολής

    Στοιχεία χειρισμού 1 Πλήκτρο απασφάλισης 2 Διαβάθμιση 3 Διακόπτης ON/OFF 4 Υποδοχή 5 Σύστημα τύλιξης καλωδίου Τεχνικές πληροφορίες Τροφοδοσία τάσης 220 - 240 V ~ , 50 Hz Ονομαστική απόδοση 2000 - 2400 W Χωρητικότητα μέγ. 1,7 λίτρα SWKS 2400 D1...
  • Page 19: Υποδείξεις Ασφαλείας

    ακατάλληλων επισκευών μπορεί να εμφανιστούν κίνδυνοι για το χρήστη. Επίσης ακυρώνεται η απαίτηση της εγγύησης. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή από βραχυκύκλωμα όταν κατά τη λειτουρ- γία υπόλοιπα υγρών εισέρχονται σε ρευματοφόρα μέρη. SWKS 2400 D1...
  • Page 20 πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. ► Γεμίστε το βραστήρα νερού το μέγιστο έως το σύμβολο MAX! ► Αλλιώς μπορεί να χυθεί έξω νερό που βράζει! SWKS 2400 D1...
  • Page 21: Προετοιμασίες

    και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδια- γραφές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά. SWKS 2400 D1...
  • Page 22: Θέση Σε Λειτουργία

    Εξασφαλίζετε πάντα ότι ο διακόπτης ON/OFF 3 βρίσκεται στη θέση „0“, ► όταν το βύσμα έχει τραβηχτεί και η συσκευή βρίσκεται στην υποδοχή 4. Σε αντίθετη περίπτωση η συσκευή θα θερμανθεί αθέλητα μόλις συνδέσετε το βύσμα με το δίκτυο ρεύματος. SWKS 2400 D1...
  • Page 23 κανάτα, η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. Εάν για παράδειγμα, λόγω ενός ανοιχτού καπακιού, η συσκευή λειτουργήσει έως ότου αδειάσει, η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. Σε αυτές τις περιπτώσεις αφήστε πρώτα τη συσκευή να κρυώσει προτού τη χρησιμοποι- ήσετε εκ νέου. SWKS 2400 D1...
  • Page 24: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    ειδών, το οποίο ενδείκνυται για δοχεία τροφίμων (π.χ. διαλυτικό αλάτων για καφετιέρες). Ακολουθείτε τη διαδικασία σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης αυτού του διαλυτικού αλάτων. ■ Μετά την απομάκρυνση των αλάτων καθαρίζετε τη συσκευή με πολύ καθαρό νερό. SWKS 2400 D1...
  • Page 25: Φύλαξη

    απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU. Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Να τηρείτε τους τρέχοντες ισχύο- ντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης. SWKS 2400 D1...
  • Page 26: Υποδείξεις Για Τη Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.κ

    και για εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη από την αγορά υπάρχουσες φθορές και ελλείψεις πρέπει να ανακοινωθούν αμέσως μετά την αποσυσκευασία, το αργότερο όμως δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Τυχόν επισκευές μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, χρεώνονται. SWKS 2400 D1...
  • Page 27: Σέρβις

    Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 105263 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 105263 Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET) SWKS 2400 D1...
  • Page 28 Service ............36 SWKS 2400 D1...
  • Page 29: Einführung

    Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SWKS 2400 D1...
  • Page 30: Lieferumfang

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Bedienelemente 1 Entriegelungstaste 2 Skala 3 EIN-/AUS-Schalter 4 Sockel 5 Kabelaufwicklung Technische Daten Spannungsversorgung 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 2000 - 2400 W Fassungsvermögen max. 1,7 l SWKS 2400 D1...
  • Page 31: Sicherheitshinweise

    Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. SWKS 2400 D1...
  • Page 32 Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Befüllen Sie den Wasserkocher maximal bis zur MAX-Markierung! ► Ansonsten kann kochendes Wasser herausschwappen! SWKS 2400 D1...
  • Page 33: Vorbereitungen

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SWKS 2400 D1...
  • Page 34: Inbetriebnahme

    Stellen Sie immer sicher, dass der EIN-/AUS-Schalter 3 in der Stellung „0“ ► steht, wenn der Netzstecker gezogen ist und das Gerät auf dem Sockel 4 steht. Ansonsten heizt das Gerät unbeabsichtigt auf, sobald Sie den Netz- stecker mit dem Stromnetz verbinden. SWKS 2400 D1...
  • Page 35 Gerät sich automatisch aus. Wenn, zum Beispiel aufgrund eines nicht geschlossenen Deckels, das Gerät trockenläuft, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Lassen Sie in diesen Fällen das Gerät erst abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden. SWKS 2400 D1...
  • Page 36: Reinigung Und Pfl Ege

    Entkalken Sie das Gerät, sobald sich Kalkablagerungen zeigen. ■ Nehmen Sie einen für Lebensmittelbehälter geeigneten Kalklöser aus dem Haushaltswarengeschäft (z.B. Kaff eemaschinen-Entkalker). Gehen Sie wie in der Bedienungsanleitung des Kalklösers beschrieben vor. ■ Reinigen Sie nach dem Entkalken das Gerät mit viel klarem Wasser. SWKS 2400 D1...
  • Page 37: Aufbewahren

    Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gelten- den Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrich- tung in Verbindung. SWKS 2400 D1...
  • Page 38: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SWKS 2400 D1...
  • Page 39: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 105263 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 105263 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SWKS 2400 D1...
  • Page 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 07 / 2014 · Ident.-No.: SWKS2400D1-062014-1 IAN 105263...

This manual is also suitable for:

105263

Table of Contents