Mantenimiento - Hitachi HT-MD30 Instruction Manual

Belt-drive semi automatic turntable
Table of Contents

Advertisement

Nederlands
Zie blz. 3 voor afbeeldingen van dit apparaat.
ALVORENS
EEN GRAMMO-
FOONPLAAT WEER TE GEVEN
rubber
op
de
Bevestig
voor
ingebruikneming
het
juiste wijze (Zie Afb. @).
@ AUTOMATISCH
MECHANISME
Als una installatie van de platenspeler voor de eerste maal een
grammofoonplaat
weergeeft,
zal
het
automatische
mechanisme niet naar behoren werken. Voer daarom eerst de
volgende bedieningen uit, alvorens de grammofoonplaat weer
te geven:
;
@ Zet de platenspeler in de weergavestand, en de armlifttoets
@ in de "V'( 22) positie.
@ Beweeg de toonarm met de hand tot bij het label van de
grammofoonplaat.
De toonarm zal automatisch naar de armsteun terugkeren, en
het automatisctie mechanisme wordt in de normale ruststand
(standby) gezet.
OPMERKING:
Na weergave van een grammofoonplaat die niet aan de IEC-
normen
voldoet,
is het
mogelijk
dat
de
toonarm
niet
automatisch naar de armsteun terugkeert. In zo'n geval, of in-
dien u de weergave van 17 cm grammofoonplaten wenst te
stoppen, moet u de bovenstaande aanwijzingen @ en @ op-
WEERGEVEN VAN GRAMMO-
FOONPLATEN
. Leg een grammofoonplaat op de plateaumat.
. Stel de snelheidskeuzeschakelaar @) af overeenkomstig de
draaisnelheid van de gebruikte plaat.
. Neem de toonarm van de armsteun
@ en zet de armiift-
toets @ op "¥'"( #2). Zodra de toonarm boven de plaat
wordt geplaatst, begint het plateau te draaien.
. Wanneer
de armlifttoets''@
op "W''(£1)
wordt gezet,
daalt de toonarm
op het plaatoppervlak
en begint het
weergeven van de plaat.
.
Mm HET WEERGEVEN TIJDELIJK ONDERBREKEN
Zet de armiifttoets @ op '"¥.'"( #2). De toonarm rijst en het
weergeven wordt onderbroken.
VERNIEUWEN
VAN
DE NAALD
(Zie Afb. (@) op biz. 3) .
Kontroleer de naald op slijtage, indien het geluid vervormd
klinkt of veel ruis bevat. In geval van slijtage, de naald door
een nieuwe vervangen.
ONDERHOUD
e
1. Verwijder regelmatig met een zacht borsteltje het stof van
de naald.
2. Veeg de stofkap en de buitenkant van de platenspeler
regelmatig met een zachte, droge doek schoon.
VOORZORGSMAATREGELEN
@ RONDZINGEN
Het element
kan
lichte
geluidsdruk
of trillingen
van
de
luidsprekers via de vioer of atmosfeer oppikken, zodat een
rondzingend geluid hoorbaar wordt. Stel daarom het apparaat
op een stabiele en trillingsvrije plaats op.
& INDUKTIEBROM
Als de platenspeler dicht bij een toestel voorzien van een
motor of transformator wordt opgesteld, is het mogelijk dat in-
duktiebrom wordt veroorzaakt. Plaats in zo'n geval dergelijke
toestellen verder van de platenspeler vandaan,
of wijzig de
opstelling van de platenspeler zelf.
< a Q
@Q
ee
Oo
N=
BS
Espanol
Ver la pagina 3 para Sas ilustraciones de este aparato.
| ANTES DE REPRODUCIR DISCOS
|
Ponga
por
favor
la
goma
en
la'
posicién
correcta
antes
de {a utilizacién (Voir. Fig @ ).
M@ MECANISMO
AUTOMATICO
La primera vez que se reproduzca un disco después de haber
instalado
el giradiscos,
el mecanismo
automatico
no fun-
cionaré correctamente.
Por lo tanto, antes de reproducir el
primer disco, tener en cuenta los puntos siguientes:
@ Poner el giradiscos en el modo de reproduccién'y el botén
de localizacién progresiva @ én la posicién "¥'"( 1).
@ Mover el brazo fonocaptor hasta la etiqueta del disco.
EI brazo fonocaptor volvera automaticamente a su apoyo y el
mecanismo automéatico entraré en el modo de espera normal.
NOTA:
El brazo fonocaptor quizd4s no retorne automaticamente a su
apoyo después de reproducir un disco que no cumpla con las
normas.f{EC. En casos como este, 0 cuando se quiera detener
la reproduccién de discos de 17 cm, realizar las operaciones @)
y @ recién mencionadas.
;
REPRODUCCION
DE DISCOS
. Poner un disco sobre la esterilla del plato.
2. Presionar el boton selector de velocidad G) que concuerde
con.la velocidad del disco.
. Quitar el-brazo fonocaptor del brazo de apoyo @ y poner el
boton
de
localizacién
progresiva
@
en
la
_posicién
"|
¢3.). Cuando el brazo fonocaptor se mueva y quede
sobre el disco, el plato empieza a girar.
. Cuando el botén de localizacién progresiva @ se ponga en
la posicién "W."'( £1), el brazo fonocaptor desciende y co-
mienza la reproduccién del disco.
@ PARA PARAR LA REPRODUCCION
DURANTE
UN
RATO
Poner el botdn de localizacién progresiva @ en la posicién
"¥ "(1m ). El brazo fonocaptor se eleva y cesa la reproduccién
del disco.
CAMBIO
DE AGUJA
(Ver la figura ©) en la pagina 3.)
av
wo
as
Cuando el sonido esté distorsionado o ruidoso, comprobar el
estado de la aguja. Sila aguja estuviese desgastada, cambiarla
por otra nueva.
MANTENIMIENTO
1. Limpiar periddicamente la aguja con un cepillo suave para
evitar la acumulacién de polvo.
2. De vez en cuando, la tapa contra el polvo y la caja del
giradiscos deberan limpiarse con un pafio seco y suave.
| PRECAUCIONES
|
B AULLIDOS
Las capsulas fonocaptoras pueden captar ligeras presiones
aclisticas o vibraciones
de los altavoces,
provenientes del
suelo o del aire, que causan sonidos de aullidos. Encontrar un
lugar que sea estable y exento de vibraciones.
@ ZUMBIDO
DE INDUCCION
El zumbido de induccién puede causarse cuando el giradiscos
esté instalado cerca de un aparato que utilice un motor o un
transformador. En este caso, alejar el aparato del giradiscos o
cambiar el lugar de instalacién del giradiscos.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents