Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Inleiding
    • Auteursrecht
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Apparaatbeschrijving
    • Technische Gegevens
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Voorbereidingen
    • Uitpakken
    • De Verpakking Afvoeren
    • Bediening
    • Melk Verhitten
    • Melk Opschuimen
    • Melkschuim Gebruiken
    • Marocchino
    • Wiener Melange
    • Cappuccino Op Italiaanse Wijze
    • Reiniging en Onderhoud
    • Opbergen
    • Problemen Oplossen
    • Apparaat Afdanken
    • Opmerkingen over de EC-Conformiteitsverklaring
    • Importeur
    • Garantie
    • Service
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einführung
    • Urheberrecht
    • At Ch
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Auspacken
    • Bedienen
    • Entsorgung der Verpackung
    • Vorbereitungen
    • Milch Erhitzen
    • Milch Aufschäumen
    • Cappuccino nach Italienischer Art
    • Marocchino
    • Milchschaum Verwenden
    • Wiener Melange
    • Reinigung und Pfl Ege
    • Aufbewahren
    • Fehlerbehebung
    • Gerät Entsorgen
    • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    • Importeur
    • Garantie
    • Service

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MILK FROTHER SMA 550 A1
MILK FROTHER
Operating instructions
MILCHAUFSCHÄUMER
Bedienungsanleitung
IAN 100076
MELKOPSCHUIMER
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 100076

  • Page 1 MILK FROTHER SMA 550 A1 MILK FROTHER MELKOPSCHUIMER Operating instructions Gebruiksaanwijzing MILCHAUFSCHÄUMER Bedienungsanleitung IAN 100076...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4 Index Introduction ........... 2 Copyright .
  • Page 5 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc- tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
  • Page 6 Items supplied The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Milk Frother (Carafe) ▯ Plinth ▯ 3 Whisks (2 x whisks for heating and frothing, 1 x whisk for heating) ▯ Operating instructions NOTICE ► Check the contents to ensure that everything is present and for signs of visible damage.
  • Page 7 Safety instructions DANGER - RISK OF ELECTRICAL SHOCK! Ensure that the plinth with the electrical connections NEVER ► comes into contact with water! Allow the plinth to dry completely should it ever get wet accidentally. Use the appliance only with the supplied plinth. ►...
  • Page 8 WARNING - RISK OF PHYSICAL INJURY! This appliance may be used by children aged 8 years or over if ► they are supervised or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by ►...
  • Page 9 Preparation Unpacking ♦ Remove all parts of the appliance and these operating instructions from the carton. ♦ Remove all packing material. ♦ Clean the appliance as described in the section „Cleaning and Care“. Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
  • Page 10 Heating milk 1) Place the whisk for heating 8 onto the drive shaft inside the carafe. One of the whisks 4 not required can be clamped and stored in the whisk holder 2. Keep the other unused whisk 4 in a clean, dry place, for example in a cutlery drawer.
  • Page 11 Frothing milk Tips for the milk froth ■ Froth only cow‘s milk with this appliance. Other types of milk can be frothed only subject to limitations, or can cause the appliance to overfl ow. ■ Low fat or skimmed milk does not burn on as easily as whole milk, however, a too low fat content contributes to the risk that the milk will not be well frothed.
  • Page 12 NOTICE ► If you want to stop the preparation process before completion, press the Start/Stop button 5. If you press the Start/Stop button 5 again, the preparation process will continue. 7) Wait about 30 seconds. In this time the still liquid milk fl ows to the bottom. 8) Remove the lid 1 and pour the milk froth into the desired container to make, for example, a cappuccino.
  • Page 13 Cleaning and Care DANGER - RISK OF ELECTRICAL SHOCK! ► Before cleaning it, disconnect the plug from the mains power socket! Otherwise there is the risk of receiving an electric shock! ► NEVER open any housing parts. There are no user-serviceable elements inside.
  • Page 14 Clean the whisks 4/8 in mild soapy water and then rinse them well with ■ clean water. Clean all exterior surfaces, the plinth 6 and the power cable with a damp ■ cloth. In all cases, dry the appliance well before using it again. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth.
  • Page 15 Disposal of the appliance Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Page 16 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 100076 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie...
  • Page 17 SMA 550 A1...
  • Page 18: Table Of Contents

    Inhoud Inleiding ........... . . 16 Auteursrecht .
  • Page 19: Inleiding

    Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De bedieningshandlei- ding maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak uzelf voorafgaand aan het gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften.
  • Page 20: Inhoud Van Het Pakket

    Inhoud van het pakket Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd: ▯ Melkopschuimer (kan) ▯ Sokkel ▯ 3 gardes (2 x garde voor het verhitten en opschuimen, 1 x garde voor het verhitten) ▯ Gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ►...
  • Page 21: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! Let erop dat de sokkel met de elektrische aansluitingen nooit in ► aanraking komt met water! Laat de sokkel eerst helemaal drogen, mocht deze per ongeluk vochtig zijn geworden. Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde sokkel. ►...
  • Page 22 WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar, mits ► ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het appa- raat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden ►...
  • Page 23: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Uitpakken ♦ Haal alle delen van het apparaat en deze gebruiksaanwijzing uit de doos. ♦ Verwijder al het verpakkingsmateriaal. ♦ Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk „Reiniging en onder- houd“. De verpakking afvoeren De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkings- materialen zijn niet schadelijk voor het milieu en gekozen uit afvoertechnische aspecten en daarom recyclebaar.
  • Page 24: Melk Verhitten

    Melk verhitten 1) Zet de garde om te verhitten 8 op de aandrijfas in het binnenste van de kan. En garde 4 die overbodig is, kunt u om te bewaren in de garde-houder 2 vastklemmen. De andere, niet-benodigde garde 4 bergt u op een droge en schone plek op, bijvoorbeeld in een besteklade.
  • Page 25: Melk Opschuimen

    Melk opschuimen Tips voor de melkschuim ■ Schuim alleen melk van koeien op in dit apparaat. Andere melksoorten kunnen maar beperkt opgeschuimd worden of kunnen het apparaat laten overlopen. ■ Halfvolle of magere melk brandt niet zo gemakkelijk aan als volle melk, maar bij een te laag vetgehalte bestaat wel het risico dat de melk zich niet goed laat opschuimen.
  • Page 26: Melkschuim Gebruiken

    OPMERKING ► Wanneer u het bereidingsproces voortijdig wilt stoppen, drukt u op de start/stop-knop 5. Wanneer u nogmaals op de start/stop-knop 5 drukt, gaat hetbereidingsproces verder. 7) Wacht ca. 30 seconden. In deze tijd zet de nog vloeibare melk zich onder af. 8) Haal het deksel 1 eraf en doe het melkschuim in het gewenste reservoir, bijvoorbeeld om een cappuccino te maken.
  • Page 27: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! ► Haal voor iedere reiniging eerst de stekker uit het stopcontact! Anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok! ► Open nooit enig deel van de behuizing. Hierin bevinden zich geen bedieningselementen. Als de behuizing is geopend, kan er sprake zijn van levensgevaar door een elektrische schok.
  • Page 28: Opbergen

    Reinig de gardes 4/8 in mild zeepsop en spoel alles met helder water af. ■ Reinig alle buitenvlakken, de sokkel 6 en het netsnoer met een licht vochtige ■ gemaakte doek. Droog het apparaat in ieder geval goed af alvorens het opnieuw te gebruiken.
  • Page 29: Apparaat Afdanken

    Apparaat afdanken Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
  • Page 30: Garantie

    Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 100076 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 100076 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET)
  • Page 31 SMA 550 A1...
  • Page 32 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 30 Urheberrecht .
  • Page 33: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 34: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Milchaufschäumer (Kanne) ▯ Sockel ▯ 3 Quirle (2 x Quirl zum Erhitzen und Aufschäumen, 1 x Quirl zum Erhitzen) ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►...
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen Anschlüssen ► niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Sockel. ►...
  • Page 36 WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt ► werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch ►...
  • Page 37: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. ♦ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs- materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
  • Page 38: Milch Erhitzen

    Milch erhitzen 1) Setzen Sie den Quirl zum Erhitzen 8 auf die Antriebswelle im Inneren der Kanne. Einen der nicht benötigten Quirle 4 können Sie zum Aufbewahren in den Quirl-Halter 2 klemmen. Den anderen nicht benötigten Quirl 4 bewahren Sie an einem trockenen und sauberen Ort auf, zum Beispiel in einer Besteckschublade.
  • Page 39: Milch Aufschäumen

    Milch aufschäumen Tipps für den Milchschaum ■ Schäumen Sie nur Kuhmilch mit diesem Gerät auf. Andere Milchsorten lassen sich nur mit Einschränkungen aufschäumen oder können das Gerät zum Überlaufen bringen. ■ Entrahmte oder Magermilch brennt nicht so leicht an wie Vollmilch, bei zu geringem Fettgehalt besteht allerdings das Risiko, dass sich die Milch nicht gut aufschäumen lässt.
  • Page 40: Milchschaum Verwenden

    HINWEIS ► Wenn Sie den Zubereitungsvorgang vorzeitig stoppen wollen, drücken Sie die Start/Stop-Taste 5. Wenn Sie die Start/Stop-Taste 5 noch einmal drücken, läuft der Zubereitungsvorgang weiter. 7) Warten Sie ca. 30 Sekunden. In dieser Zeit setzt sich die noch fl üssige Milch unten ab.
  • Page 41: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigung und Pfl ege GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages! ► Öff nen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile. Es befi nden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei geöff netem Gehäuse kann Lebensgefahr beste- hen durch elektrischen Schlag.
  • Page 42: Aufbewahren

    Reinigen Sie die Quirle 4/8 in mildem Spülwasser und spülen Sie alles mit ■ klarem Wasser ab. Reinigen Sie alle Außenfl ächen, den Sockel 6 und das Netzkabel mit einem ■ leicht angefeuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät auf jeden Fall gut ab, bevor Sie es erneut verwenden.
  • Page 43: Gerät Entsorgen

    Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gelten- den Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Page 44: Garantie

    Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 100076 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 100076 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Page 45 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand van de informatie Stand der Informationen: 04 / 2014 · Ident.-No.: SMA550A1-032014-1 IAN 100076...

This manual is also suitable for:

Sma 550 a1

Table of Contents