Silvercrest SAD 12 C2 Operating Instructions Manual
Silvercrest SAD 12 C2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SAD 12 C2 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SAD 12 C2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AROMA DIFFUSER SAD 12 C2
AROMA DIFFUSER
Operating instructions
AROMA-DIFFUSER
Bedienungsanleitung
IAN 340458_1910
ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ
ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΟ ΧΩΡΟΥ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SAD 12 C2

  • Page 1 AROMA DIFFUSER SAD 12 C2 AROMA DIFFUSER ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ Operating instructions ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΟ ΧΩΡΟΥ Οδηүίες χρήσης AROMA-DIFFUSER Bedienungsanleitung IAN 340458_1910...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειω- θείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ..........18 GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 C2  1 ■...
  • Page 5: Introduction

    Congratulations on the purchase of your new appliance. You have thereby decided in favour of a high quality product. These operat- ing instructions are a component of the Aroma Diffuser SAD 12 C2 (hereafter referred to as the appliance or product) and they provide you with important information about the intended use, safety, con- nection and operation of the appliance.
  • Page 6: Warnings Used

    ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifies additional information that assists in the handling of the appliance. GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 C2  3 ■...
  • Page 7: Safety

    Operate the appliance only with the supplied ■ power adapter. The appliance and mains adapter may ■ only be used in dry interior rooms. │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 4  SAD 12 C2...
  • Page 8 Do not operate the appliance close to open ■ flames (e.g. candles). The appliance could also be irreparably damaged! Avoid direct solar radiation. The appliance ■ could be irreparably damaged! GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 C2  5 ■...
  • Page 9 Warning! Causes skin irritation. Can trigger allergic skin reactions. Causes severe eye irritation. Warning! Toxic to aquatic organisms, with long-term effects. Tactile hazard symbol for people with impaired vision. │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 6  SAD 12 C2...
  • Page 10: Operating Elements

    There is a risk of suffocation. ► To avoid damage to people and property, pay heed to the requirements for the installation site and the electrical con- nection of the appliance. GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 C2  7 ■...
  • Page 11: Items Supplied And Initial Inspection

    Items supplied and initial inspection The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Aroma Diffuser SAD 12 C2 ▯ Mains adapter ▯ Measuring beaker ▯ 2 x 10 ml scented oil (sandalwood and lavender) ▯ Operating Instructions NOTICE ►...
  • Page 12: Electrical Connection

    Add 2 to 4 drops of the desired oil to the water. Then replace the diffusion cone 1 onto the water tank 4. ♦ Insert the power adapter 0 into the mains power socket. ♦ GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 C2  9 ■...
  • Page 13: Functions

    NEVER tilt the appliance during operation and do not try to empty it. Be sure to disconnect the power adapter 0 from the mains ► power socket before filling or emptying the appliance. │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 10  SAD 12 C2...
  • Page 14: Cleaning/Storage/Disposal

    Clean the surfaces of the appliance with a soft and dry cloth. ♦ To descale the appliance, use a standard commercial liquid descaling agent. Pay heed also to the manufacturer’s instruc- tions for your descaler. GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 C2  11 ■...
  • Page 15: Storage

    Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 12  SAD 12 C2...
  • Page 16: Appendix

    Output current 0.5 A Output power 12.0 W Average operating efficiency 87.7 % Low load efficiency (10%) 77.0 % No-load power consumption 0.09 W Current consumption 0.5 A GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 C2  13 ■...
  • Page 17 Short-circuit proof safety transformer Nominal ambient 40°C temperature (ta) Switched-mode power supply Appliance Input voltage 24 V (DC) Current consumption 500 mA Water tank capacity 80 ml │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 14  SAD 12 C2...
  • Page 18: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 C2  15 ■...
  • Page 19 The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 16  SAD 12 C2...
  • Page 20 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456. GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 C2  17 ■...
  • Page 21: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 18  SAD 12 C2...
  • Page 22 Εισαγωγέας ......... 36 GR │ CY  │ SAD 12 C2  19 ■...
  • Page 23: Εισαγωγή

    Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Αυτές οι οδηγίες χρήσης αποτελούν μέρος του αρωματικού χώρου SAD 12 C2 (εφεξής καλούμενο ως συσκευή ή προϊόν) και σας παρέχουν σημαντικές υποδείξεις για την προβλεπόμενη χρήση, την ασφάλεια, τη σύνδεση, καθώς και για τον χειρισμό της συσκευής.
  • Page 24: Χρησιμοποιούμενες Υποδείξεις Προειδοποίησης

    ση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές. ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την προειδοποίηση, ώστε να απο- φευχθούν οι υλικές ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη επισημαίνει επιπλέον πληροφορίες που διευκο- λύνουν το χειρισμό της συσκευής. GR │ CY  │ SAD 12 C2  21 ■...
  • Page 25: Ασφάλεια

    κά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους πιθανούς κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συ- σκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επίβλεψη. │  GR │ CY ■ 22  SAD 12 C2...
  • Page 26 Τα βύσματα ή τα καλώδια δικτύου που έχουν ■ υποστεί ζημιά πρέπει να αντικαθίστανται άμε- σα από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προ- σωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελα- τών, ώστε να αποφεύγονται τυχόν κίνδυνοι. GR │ CY  │ SAD 12 C2  23 ■...
  • Page 27 Τραβάτε τη γραμμή σύνδεσης από την πρίζα ■ κρατώντας πάντα το βύσμα σύνδεσης και όχι το καλώδιο σύνδεσης. Αλλιώς το καλώ- διο μπορεί να υποστεί ζημιά. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά με ■ αιθέρια έλαια (αρωματικά έλαια). │  GR │ CY ■ 24  SAD 12 C2...
  • Page 28 Μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές δερματικές αντιδράσεις. Προκαλεί σοβαρούς ερεθισμούς των ματιών. Προσοχή! Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις. Σύμβολο αφής για άτομα με μειωμένη όραση, το οποίο προειδοποιεί για επικίνδυνες ουσίες. GR │ CY  │ SAD 12 C2  25 ■...
  • Page 29: Στοιχεία Χειρισμού

    από παιδιά ως παιχνίδι. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. ► Τηρείτε τις υποδείξεις για τις απαιτήσεις στο σημείο τοποθέτη- σης, καθώς και για την ηλεκτρική σύνδεση της συσκευής, ώστε να αποφεύγετε σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές. │  GR │ CY ■ 26  SAD 12 C2...
  • Page 30: Παραδοτέος Εξοπλισμός Και Έλεγχος Μεταφοράς

    ρα υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομο- γραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. GR │ CY  │ SAD 12 C2  27 ■...
  • Page 31: Ηλεκτρική Σύνδεση

    Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μία επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. ♦ Αφαιρέστε τον κώνο διάχυσης 1 και γεμίστε το δοχείο νερού 4 με τη βοήθεια του εσώκλειστου δοχείου μέτρησης q το πολύ με 80 ml καθαρό νερό βρύσης. Προσέξτε το μέγιστο ύψος πλήρωσης 8. │  GR │ CY ■ 28  SAD 12 C2...
  • Page 32: Λειτουργίες

    Ποτέ μη γέρνετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και μην προσπαθείτε να την αδειάσετε. ► Τραβήξτε οπωσδήποτε τον προσαρμογέα δικτύου 0 από την πρίζα, προτού γεμίσετε ή αδειάσετε τη συσκευή. GR │ CY  │ SAD 12 C2  29 ■...
  • Page 33: Καθαρισμός/Αποθήκευση/Απόρριψη

    Ο κεραμικός δίσκος 5 που βρίσκεται στον πάτο του δοχείου νερού 4 πρέπει να καθαρίζεται περιστασιακά, όταν η παραγωγή νέφους μειώνεται. Για τον καθαρισμό του χρησιμοποιείτε μια ελαφρώς νωπή μπατονέτα. ♦ Καθαρίζετε τις επιφάνειες της συσκευής με ένα απαλό, στεγνό πανί. │  GR │ CY ■ 30  SAD 12 C2...
  • Page 34: Αποθήκευση

    ουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών, επικοι- νωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας. GR │ CY  │ SAD 12 C2  31 ■...
  • Page 35: Παράρτημα

    Τάση εισόδου (εναλλασσόμενο ρεύμα) Συχνότητα εναλλασσόμενου 50/60 Hz ρεύματος εισόδου Τάση εξόδου 24,0 V (συνεχές ρεύμα) Ρεύμα εξόδου 0,5 A Ισχύς εξόδου 12,0 W Μέση απόδοση κατά τη 87,7 % λειτουργία │  GR │ CY ■ 32  SAD 12 C2...
  • Page 36 Κατηγορία απόδοσης 6 Ανθεκτικός σε βραχυκυ- κλώματα μετασχηματιστής ασφάλειας Ονομαστική θερμοκρασία 40°C περιβάλλοντος (ta) Τροφοδοτικό μεταγωγής Συσκευή Τάση εισόδου 24 V (συνεχές ρεύμα) Κατανάλωση ρεύματος 500 mA Χωρητικότητα δοχείου νερού 80 ml GR │ CY  │ SAD 12 C2  33 ■...
  • Page 37: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυ- σκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. │  GR │ CY ■ 34  SAD 12 C2...
  • Page 38 χρήσης (κάτω αριστερά) ή σε ένα αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά του προϊόντος. ■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοι- νωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail. GR │ CY  │ SAD 12 C2  35 ■...
  • Page 39: Σέρβις

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 340458_1910 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com │  GR │ CY ■ 36  SAD 12 C2...
  • Page 40 Importeur ......... . . 54 DE │ AT │ CH  │ SAD 12 C2  37 ■...
  • Page 41: Einführung

    Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │  DE │ AT │ CH ■ 38  SAD 12 C2...
  • Page 42: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 C2  39 ■...
  • Page 43: Sicherheit

    Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netz- ■ adapter betrieben werden. │  DE │ AT │ CH ■ 40  SAD 12 C2...
  • Page 44 Gegenständen in das Gehäuse. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 C2  41 ■...
  • Page 45 Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. ■ Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden. Die Zuleitung immer am Anschlussstecker ■ aus der Steckerbuchse ziehen, nicht am Anschlusskabel. Ansonsten kann das Kabel beschädigt werden. │  DE │ AT │ CH ■ 42  SAD 12 C2...
  • Page 46 Bedeutung Bedienungsanleitung lesen und beachten! Achtung! Verursacht Hautreizungen. Kann allergische Hautreaktionen verursachen. Verursacht schwere Augenreizung. Achtung! Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. Für Menschen mit eingeschränkter Sehfähigkeit tastbares Gefahrstoffsymbol. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 C2  43 ■...
  • Page 47: Bedienelemente

    Kindern verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ► Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. │  DE │ AT │ CH ■ 44  SAD 12 C2...
  • Page 48: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Aroma-Diffuser SAD 12 C2 ▯ Netzadapter ▯ Messbecher ▯ 2 x 10 ml Aromaöl (Sandelholz und Lavendel) ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Page 49: Elektrischer Anschluss

    Nehmen Sie den Diffusionskegel 1 ab und füllen Sie den Wasserbehälter 4 mit Hilfe des beigefügten Messbechers q mit max. 80 ml sauberem Leitungswasser. Beachten Sie die maximale Füllhöhe 8. ♦ Fügen Sie dem Wasser 2-4 Tropfen des gewünschten Öls bei. │  DE │ AT │ CH ■ 46  SAD 12 C2...
  • Page 50: Funktionen

    Kippen Sie das Gerät niemals während des Betriebes und versuchen Sie nicht es zu entleeren. ► Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter 0 aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät befüllen oder entleeren. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 C2  47 ■...
  • Page 51: Reinigung/Lagerung/Entsorgung

    Die am Boden des Wasserbehälters 4 befindliche Keramik- scheibe 5 muss gelegentlich gereinigt werden, wenn die Nebelproduktion nachlässt. Verwenden Sie hierzu ein leicht angefeuchtetes Wattestäbchen. ♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch. │  DE │ AT │ CH ■ 48  SAD 12 C2...
  • Page 52: Lagerung

    Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 C2  49 ■...
  • Page 53: Anhang

    100 ‒ 240 V ~ (Wechselstrom) Eingangswechsel- 50/60 Hz stromfrequenz Ausgangsspannung 24,0 V (Gleichstrom) Ausgangsstrom 0,5 A Ausgangsleistung 12,0 W Durchschnittliche Effizienz 87,7 % im Betrieb Effizienz bei geringer Last 77,0 % (10 %) │  DE │ AT │ CH ■ 50  SAD 12 C2...
  • Page 54: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge- schränkt. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 C2  51 ■...
  • Page 55 Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. │  DE │ AT │ CH ■ 52  SAD 12 C2...
  • Page 56 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 C2  53 ■...
  • Page 57: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 340458_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │  DE │ AT │ CH ■ 54  SAD 12 C2...
  • Page 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 02/2020 · Ident.-No.: SAD12C2-012020-2 IAN 340458_1910...

This manual is also suitable for:

340458 1910

Table of Contents