Caracteristiques Techniques; Fonctionnement; Mise En Place De L'outil; Moteur - DeWalt D24000 Instruction Manual

Wet tile saw
Hide thumbs Also See for D24000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2 Enfoncer le bouton de verrouillage
de la broche et
retirer I'ecrou de la lame (S) au moyen de la cle & six
pans fournie Enlever la bride externe (T)
3 Installer la lame (F) en orientant la fleche rotative clans
le m6me sens que celle du protege-lame
Enfoncer le
bouton de verrouillage
de la broche (U) et serrer
I'ecrou de la lame
4 Replacer le protege-lame et serrer la vis (R)
5 Regler la profondeur
de la lame
(voir la section
,_ Reglage de la profondeur
de coupe _)
FIXATION DU GUlDE-BORD (FIG. 12)
1 Placer le guide-bord (J) sur I'etabli de coupe (H)
2 Tourner le bouton de verrouillage
du guide-bord (W)
vers la droite pour le serrer
Caract_ristiques
techniques
Tension ................................ 120 V
Intensite .................................
tr/min ................................... 4 200
Profondeur de coupe .......... 95 mm (3-3/4 pc)
Angles d'onglet ................... 22,5 o et 45 o
Dimension des lames ......... Lames & bords continus de
178 mm (7 pc), 203 mm
(8 pc), 229 mm (9 pc) et
254 mm (10 pc) et lame &
profiler de 152 mm (6 pc)
FONCTIONNEMENT
Mise
en place
de I'outil
Placer le support (D24001, voir la section _ Accessoires
_)
sur une surface de niveau, puis mettre la scie sur le sup-
port, tel qu'illustre & la figure 21
Si on n'utilise pas le support, placer la scie sur une surface
de niveau
Moteur
S'assurer que I'intensite nominale du cordon d'alimenta-
tion correspond
& celle indiquee sur la plaque signale-
tique Une chute de tension de plus de 10 % entraTnera
une perte de puissance et une surchauffe
Tous les outils
DEWALT sont soumis & un essai en usine; si cet outil ne
fonctionne pas, on dolt d'abord verifier I'intensite nominale
du cordon d'alimentation
• Toujours enficher la scie dans une prise munie d'un
disjoncteur de fuite de terre
• Toujours enficher la rallonge darts une prise proteg6e
par un disjoncteur de fuite de terre
• N'utiliser que des rallonges con(_ues pour un usage &
I'exterieur, et marquees & cet effet, comme celles per-
tant I'indication suivante : _ Cette rallonge peut 6tre
utilisee avec des appareils d'exterieur; la ranger & I'in-
terieur apres chaque utilisation >>
• N'utiliser que des rallonges ayant une intensite nomi-
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 9
FIG. 11
FIG. 8
FIG. 10
2O
nale egale ou superieure & celle du produit.
• Ne pas utiliser une rallonge endommagee; I'examiner
avant de I'utiliser et la remplacer, au besoin.
• Ne pas utiliser la rallonge de maniere abusive, ni la
debrancher en tirant sur celle-ci.
• Tenir les cordons, y compris les rallonges, & I'ecart des
sources de chaleur et des bords tranchants.
• Toujours debrancher la rallonge de la prise de courant
avant de debrancher le produit de la rallonge.
Interrupteur
de marche-arr_t
AVERTISSEMENT
: Afin d'eviter de mouiller la fiche ou
la prise de I'appareil, positionner le coupe-tulle _ I'eau
cSte d'une prise murale afin d'emp#cher I'eau de s'egout-
ter sur la prise ou la fiche L'utilisateur dolt installer une _
boucle d'egouttement
_,sur le cordon de la scie raccorde
la prise (fig. 6). La boucle est la partie du cordon situee
sous le niveau de la prise ou le connecteur Iorsqu'une ral-
Ionge est utilisee afin d'emp#cher
I'eau de s'ecouler le
long du cordon et d'entrer en contact avec la prise.
Pour mettre le coupe-tulle en marche, soulever I'interrup-
teur marche-arr6t
(A); I'outil se verrouille automatique-
merit. Pour arr6ter I'outil, pousser I'interrupteur marche-
arr6t vers le bas. Un trou est fourni sous I'interrupteur en
vue d'y inserer un cadenas darts le but de prevenir une
utilisation non autorisee.
Buses
d'eau
Les buses d'eau (M) sent reglables afin de fournir une
quantite maximale d'eau pour la coupe et d'optimiser la
capacite en minimisant la pulverisation excessive et les la
formation de gouttelettes. Le levier de reglage (V) permet
de regler facilement les buses & la position voulue.
1. Position optimale qui reduit au minimum la pulverisa-
tion excessive (fig. 7).
2. Les buses
d'eau (M) peuvent
6tre completement
escamotees afin d'optimiser la capacite (fig. 8).
3. La position
d'arr6t de la lame permet d'eliminer
la
pulverisation
excessive de I'eau entre les coupes et
de remplacer les lames (fig. 9).
Alignement
de la lame
VITRIFICATION DE L'ALIGNEMENT (FIG. 10)
1. Placer une equerre de charpentier de 90 o sur le guide
de I'etabli de coupe (X).
2. Pousser I'etabli le long de la lame afin de determiner
si le jeu le long de I'equerre est consistant durant toute
la course.
3. Si le jeu n'est
pas consistant,
voir
la section
,, Reglages
_ du present manuel.
Profondeur
de la Lame
(fig.
11)
Le bord exterieur de la lame dolt toujours 6tre situe au
moins 5 mm (3/16 pc) sous la surface de I'etabli. Pousser
ce dernier completement & travers la lame avant de realis-
er une coupe afin de s'assurer que la profondeur de la
lame est regl6e correctement et de prevenir la coupe de
I'etabli.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents