Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AX550
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood AX550

  • Page 1 AX550 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Table Of Contents

    English 2 - 3 Nederlands 4 - 5 Français 6 - 7 Deutsch 8 - 9 Italiano 10 - 11 Português 12 - 13 Español 14 - 15 Dansk 16 - 17 Svenska 18 - 19 Norsk 20 - 21 Suomi 22 - 23 Türkçe...
  • Page 3: English

    English The AX550 glass bowl has been care & cleaning designed for use on the Kitchen Wash the bowl in hot soapy water, Machine kMix models only. then dry thoroughly. before using your Kenwood Alternatively the bowl is dishwasher attachment safe.
  • Page 4 IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
  • Page 5: Nederlands

    Nederlands Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar De AX550 glazen kom is bedoeld onderhoud en reiniging voor uitsluitend gebruik op de kMix- Was de kom in heet zeepsop af en keukenmachinemodellen.
  • Page 6 BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een...
  • Page 7: Français

    Français Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations Le bol en verre AX550 a été conçu Reportez-vous au manuel utilisateur pour être utilisé uniquement avec les principal de votre robot de cuisine modèles du robot de cuisine kMix.
  • Page 8 AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
  • Page 9: Deutsch

    Deutsch Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten Die Glasschüssel AX550 wurde nur Pflege und Reinigung für die Verwendung mit kMix Die Schüssel mit heißem Wasser Küchenmaschinen entwickelt. und Spülmittel abwaschen und Vor Gebrauch Ihres Kenwood gründlich abtrocknen.
  • Page 10 WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden, der einen Rücknahmeservice anbietet.
  • Page 11: Italiano

    Italiano Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni La ciotola in vetro AX550 con Per ulteriori avvertenze di sicurezza e coperchio è stata progettata per istruzioni su come utilizzare il...
  • Page 12 IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio.
  • Page 13: Português

    Português Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações A taça de vidro Modelo AX550 foi Consulte o manual de instruções do concebida para ser usada apenas seu aparelho principal de cozinha, nos modelos da Máquina de para mais informações sobre avisos...
  • Page 14 ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC. No final da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais, ou junto dos revendedores que prestem esse serviço.
  • Page 15: Español

    Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones El bol de cristal AX550 se ha Consulte el manual principal de diseñado para usarse solamente en instrucciones de su robot de cocina los modelos del Robot de Cocina para obtener más información sobre...
  • Page 16 ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio.
  • Page 17: Dansk

    Dansk Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud AX550 glasskålen er designet alene pleje og rengøring til brug på kMix-modellene af Vask skålen i meget varmt køkkenmaskiner. sæbevand, og tør den omhyggeligt. før brug af Kenwood tilbehør Skålen kan også lægges i Læs denne brugervejledning nøje og...
  • Page 18 VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIV 2002/96/EF. Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald. Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler, der yder denne service.
  • Page 19: Svenska

    Svenska Vik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa Glasskålen AX550 har konstruerats skötsel och rengöring för användning enbart på Diska skålen i varm köksmaskinen av modell kMix. diskmedelslösning och torka noga. innan du använder ditt Alternativt kan den maskindiskas. Ett tillbehör från Kenwood...
  • Page 20 VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU- DIREKTIV 2002/96/EG. När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna. Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service. När du avfallshanterar en hushållsmaskin på...
  • Page 21: Norsk

    Norsk Før du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene Glassbollen til AX550 er bare ment til rengjøring og å brukes på kjøkkenmaskin kMix- vedlikehold modeller. før du bruker Kenwood Vask bollen i varmt såpevann, og vedlegg tørk godt.
  • Page 22 VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU-DIREKTIV 2002/96/EC. På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall. Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten. Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø...
  • Page 23: Suomi

    Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki, jotta näet kuvitukset AX550-lasikulho on tarkoitettu vain hoitaminen ja käytettäväksi yhdessä Kitchen puhdistaminen Machine kMix -keittiökonemallien kanssa. Pese kulho lämpimässä vedessä, ennen Kenwood-lisälaitteen jossa on pesuainetta, ja kuivaa käyttämistä perusteellisesti. Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä...
  • Page 24 TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96 MUKAISESTI. Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä. Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi, mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan. Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä, mikäli hävität...
  • Page 25: Türkçe

    Türkçe Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız AX550 cam kase sadece kMix bakım ve temizlik model mutfak robotları ile kullanım Kaseyi sıcak sabunlu su ile yıkayın için dizayn edilmiştir. sonra iyice kurulayın. Kenwood eklerinizi kullanmadan Alternatif olarak kase bulaşık önce...
  • Page 26 ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002/96/AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ. Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir. Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası...
  • Page 27: Ïesky

    Ïesky P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací Skleněná nádoba AX550 je určena péče a čištění pouze pro modely Kitchen Machine Nádobu umyjte teplou vodou se kMix. saponátem a pak ji důkladně před použitím příslušenství osušte. Kenwood Nádobu můžete umývat také v Přečtěte si pečlivě...
  • Page 28 INFORMACE KE SPRÁVNÉMU ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU PODLE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat společně s domácím odpadem. Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného odpadu, zřizovaném městskou správou anebo prodejcem, kde se tato služba poskytuje.
  • Page 29: Magyar

    Magyar A használati utasítás ábrái az első oldalon láthatók - olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt Az AX550 üvegedény kizárólag a a készülék tisztítása kMix konyhagépekhez használható. Forró mosószeres vízben mossa el a Kenwood-tartozék használata az edényt, majd alaposan szárítsa előtt...
  • Page 30 A TERMÉK MEGFELELŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002/96/EK IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható le. Az elektromos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelése lehetővé...
  • Page 31: Polski

    Polski Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje Szklana miska AX550 konserwacja i przeznaczona jest wyłącznie do czyszczenie użytku z mikserami z serii kMix. przed użyciem nasadki Kenwood Miskę umyć w gorącej wodzie z Przeczytać uważnie poniższą dodatkiem płynu do mycia naczyń, instrukcję...
  • Page 32 UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU, ZGODNIE Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ 2002/96/WE. Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi. Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze miejskie punktu zajmującego się segregacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi.
  • Page 33: Русский

    Русский См. иллюстра ии на передней страни е Стеклянная чаша и крышка Дополнительные AX550 предназначены для предупреждения о мерах использования только на безопасности и рекомендации по моделях кухонных машин kMix. использованию чаши приведены в основной инструкции к перед использованием кухонному комбайну.
  • Page 34 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC. По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые (городские) отходы. Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов, местное учреждение или в предприятие, оказывающее подобные услуги. Отдельная утилизация...
  • Page 35: Ekkgmij

    γυάλινο μπωλ, μην ακουμπάτε το μπωλ σε πηγές υψηλής θερμότητας, όπως ο φούρνος ή η επιφάνεια της ηλεκτρικής κουζίνας. Το γυάλινο μπωλ είναι κατάλληλο Kenwood για χρήση σε φούρνο μικροκυμάτων. Για επιπλέον προειδοποιήσεις ασφάλειας και για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του μπωλ, ανατρέξτε...
  • Page 36 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ Σ Σ Ω Ω Σ Σ Τ Τ Η Η ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟ ΟΝΤΟΣ Σ Σ Υ Υ Μ Μ Φ Φ Ω Ω Ν Ν Α Α Μ Μ Ε Ε Τ Τ Η Η Ν Ν Ε Ε Υ Υ Ρ Ρ Ω Ω Π Π Α Α Ϊ Ϊ Κ Κ Η Η ΟΔΗΓΙΑ...
  • Page 37: Slovenčina

    Slovenčina Otvorte ilustrácie z titulnej strany Sklenená nádoba AX550 je určená ošetrovanie a čistenie len na používanie s modelmi Nádobu umývajte v teplej vode s kuchynského robota Kitchen čistiacim prostriedkom. Potom ju Machine kMix. treba dôkladne osušiť. pred použitím doplnku Kenwood Eventuálne ju možno bezpečne...
  • Page 38 DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE 2002/96/ES. Po skončení životnosti produktu sa tento produkt nesmie jednoducho vyhodiť spolu s domovým odpadom. Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto na roztriedenie odpadu alebo dílerovi, ktorý sa postará o takúto likvidáciu.
  • Page 39: Українська

    Українська Будь ласка, розгорніть першу сторінку з малюнками Скляна чаша AX550 призначена догляд та чищення для використання тільки у Вимийте чашу у гарячій мильній кухонних машинах моделі kMix. воді, потім ретельно просушіть. Перед тим, як використовувати Чашу також можна вимити у...
  • Page 40 ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ЕС 2002/96/EC. Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами. Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера, який може надати такі послуги. Відокремлена...
  • Page 41 ª K ∞ ∑ W « Ø O u ‰ • ± W ≥ U ‹ ± U ± F § O ∞ ∑ Ë ≠ M ∑ « ∞ L ± s ∫ W ∫ O « ∞ Ë ° Ë...
  • Page 42 ° w ´ d u ¸ « ∞ ÷ ∞ F ∞ v _ Ë W « H ∫ « ∞ Æ K U ¡ d § , « ∞ « ¡ … ∞ I d q « Æ ∂ ∑...
  • Page 44 HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 124541/1...

Table of Contents