Hitachi HT464 Service Manual page 4

Table of Contents

Advertisement

HITACHI HT-464
POINT DE SERVICE
1. Retrait du mécanisme automatique, du bras de
WARTUNGSPUNKTE
1. Ausbauen
des
Automatik-Mechanismus,
Tonarms,
Direktantriebsmotors,
Tonarmsteue-
rungmotors und des Antriebriemens
Als erstes den Tonarm an der Tonarmauflage sichern
und anschlieRend die Staubschutzabdeckhaube, den
Plattenteller
und
die
Bodenwand
abnehmen.
Die
oben aufgefuhrten Teile wie folgt ausbauen:
[Ausbauen des Automatik-Mechanismus]
(Abb. 1 und 2)
(1) Die TonarmfUhrung herausnehmen.
(2) Mit einem gewohnlichen Schraubenzieher die
eingerasteten
VerschluSteile
(2)
des
Sen-
sorhalters
anheben,
an
ihren
Randern
an-
drucken
{in der
angezeigten
Pfeilrichtung)
und abnehmen.
(3) Den Umspannungsdraht ldsen.
(4) Die Halterungsschraube
der Schutzplatte (>
und
die
drei
Halterungsschrauben
des
Automatik-Mechanismus @) entfernen.
[Ausbauen des Tonarms] (Abb. 3)
(1) Den Automatik-Mechanismus
wie zuvor be-
schrieben ausbauen.
lecture,du
moteur
a entrainement
direct,
du
moteur et de la courroie d'entrainement du bras
de lecture
Fixer d'abord
le bras de lecture sur le repose-bras,
puis retirer le capot anti-poussiére,
le plateau et le
panneau du fond. Retirer les pigces comme suit:
[Retrait du mécanisme automatique]
(Fig. 1 et 2)
(1) Sortir le guide du bras.
(2) A l'aide d'un tournevis
ordinaire,
libérer les
parties
intercalaires
(2)
du
support
du
détecteur,
puis
appuyer
sur
la partie ex-
térieure (direction indiquée par la fleche) pour
les retirer.
(3) Détacher le cable de dimension.
(4)
Retirer la vis de montage @> du socle de blin-
dage
et
les
trois
vis
de
montage
@) du
mécanisme automatique.
[Retrait du bras de lecture]
(1) Retirer le mécanisme
automatique en procé-
dant comme
indiqué ci-dessus.
{2) Die L6tungen um die Ausgangskabel auflésen
(2) Faire fondre les soudures maintenant les fils
und die Ausgangskabel dadurch lésen.
du pick up et détacher ces derniers.
(3)
Die zwei
Halterschrauben
@
der
Ruickfiih-
(3)
Retirer les deux vis de montage@> du socle ac-
rungsplatte entfernen.
compagnateur.
Zur Beachtung:
Die Antiskating-Skala
auf
Note:
Ramener
(échelle d'anti-dérapage
a
0' drehen und dabei belassen.
"O" et I'y maintenir.
{4) Die
zwei
Tonarmhalterschrauben
@)
ent-
(4) Retirer les deux vis de montage @ du bras de
fernen. (Abb. 3)
[Ausbauen des Motors mit Direktantrieb]
(Abb. 4)
Die vier Halterschrauben (5) des Direktantriebmotors
lOsen.
Zur Beachtung: Der Motor mit Direktantrieb ist mit
zwei fixierten Einstellschrauben versehen, die bereits
eingestellit
sind
und
daher
nicht
noch
einmal
nachgestellt werden mussen.
[Ausbau des Tonarmsteuerungsmotors]
Nach dem Entfernen des Antriebriemens, den Motor
zusammen
mit
dem
Motorgummirticken
heraus-
nehmen.
[Entfernen des Antriebriemens] (Abb. 5)
(1) In der angezeigten Pfeilrichtung am Stopper
niederdrucken
und
das
Getriebe
heraus-
ziehen.
Nach dem Entfernen der Winde, den Antrieb-
sriemen entnehmen.
Zur
Beachtung:
Darauf achten,
da
der Antrieb-
sriemen von fettigen Mitteln freibleibt. Mit einem in
Atylalkohol
befeuchteten
Tuch
auftretende
Fett-
stellen beseitigen.
. Auswechseln des Tonabnehmers (Abb. 6)
. Ausbau der gedruckten Schaltungen
Nach der Sicherung des Tonarms an seiner Auflage,
die Staubschutzabdeckhaube,
den Plattenteller und
die
Bodenplatte
abnehmen
und
die
gedruckte
Schaltungen wie folgt ausbauen:
[Ausbau
der gedruckten
Schaltung
der Steue-
rung und der gedruckten Schaltung des Schal-
ters]
Wie in Abb. 7 dargestellt, die gedruckte Schaltung
der
Steuerung
in Pfeilrichtung
anheben
und
ent-
nehmen.
Dabei
wird
gleichzeitig
die
gedruckte
Schaltung des Schalters entnommen.
(2)
lecture. (Fig. 3)
{Retrait
du
moteur
a
entrainement
direct]
(Fig. 4)
Retirer les quatre vis de montage (5) du moteur a en-
trainement direct.
Note: Le moteur a entrainement direct est équipé de
deux vis de reglage qui sont verrouillées. Ces vis ont
été préalablement régiées et il n'est pas nécessaire de
les regler a nouveau.
[Retrait du moteur d'entrainement du bras de
lecture]
Apres avoir retiré la courroie,
sortir le moteur avec
son caoutchouc.
[Retrait de la courroie] (Fig. 5)
(1) Appuyer sur le bouchon dans le sens indiqué
par la fléche et sortir l'engrenage fou.
(2) Retirer la courroie aprés avoir retiré la vis sans
fin.
Note: Veiller 4 ce que la courroie ne se tache pas de
graisse. Le cas échéant, nettoyer la graisse a l'aide
d'un chiffon imbibé d'alcool éthyle.
. Remplacement de la cellue (Fig. 6)
. Retrait des plaques de circuit imprimé
Aprés avoir fixé le bras de lecture sur le repose-bras,
enlever le capot anti-poussiére, le plateau et le pan-
neau du fond, puis retirer les plaques de circuit im-
primé comme suit:
[Retrait de la plaque du circuit imprimé de com-
mande et de celui de commutation.]
Comme illustré sur la Fig. 7, soulever la plaque du cir-
cuit imprimé
de commande
suivant
le sens
de la
fléche et la retirer. Le circuit imprimé de commuta-
tion sera retiré par la méme occasion.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents