Philips FW 2015 Quick Start Manual page 15

Hide thumbs Also See for FW 2015:
Table of Contents

Advertisement

GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE EN FRANCE
Cet appareil a été fabriqué avec le souci de vous donner entiére satis-
faction PHILIPS fournira gratuitement au vendeur fes piéces déta-
chées nécessaes a sa réparation pendant les périodes suivantes, cha-
cune prenant effet 4 compter de !a date de vente:
~6 mors pour les magnétophones & cassette portatifs, les récepteurs
en portatifs, les radiocassettes, les radio-réveils et les électro-
phones,
—12 mois pour les radiocassettes équipés de la fonction Compact Disc
et les baladeurs Compact Disc;
-12 mois pous les appareils entrant dans la composition d'une chaine
électro-acoustique, y compris les chaines compactes stationnaires
équipés dau moins deux sources sonores;
sauf si la détéroration résulte d'une cause étrangére a l'appareil ou du
non respect des prescriptions d'utilisation.
Vous bénéficierez en tout état de cause des dispositions des art. 1641
et suivants du Code Civil relatifs 4 la garantie légale.
Pour tout conseil ou intervention, adressez-vous a votre vendeur.
Pour tout renseiqnement complémentaire, vous pouvez vous adresser a
la succursale Philips la plus proche
Soucieux d'améliorer contnuellement la qualité de nos produits, nous
nous réservons le droit d'en modifier a tout moment les caractéristi-
ques
p
PHILIPS Electronique Domestique - Société en nom collectif
RCS NANTERRE B 333 760 833
64, Rue Carnot -ES B.P. 306 - 92 156 SURESNES Cédex
Informations Consommateurs:"@& (16-1) 64 80 54 54
GARANTIE FUR DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
Philips-Gerate sind Maskenartikel, die mit gré8ter Prazision nach mo-
demsten Fertigungsmethoden und mit emem Hochstma& an Sorgfalt
hergestellt werden Das Gerat wird [hnen gute Dienste leisten, voraus-
gesetzt da Ste es sachgema® bedienen und unterhalten.
Trotz aller Sorgfalt ist das Auftreten von Fehlern nicht auszuschliefen.
[hr Partner fur die Behebung derartiger Fehler ist Ihr Fachhandler, bei
dem das Gerat envorben wurde. Falls ein Reklamationsfall eintritt,
wenden Ste sich bitte unter Vorlage des Einkaufsbeleges und des Gera-
tepasses an Ihren Fachhdndler
GARANTIE FUR DIE SCHWEIZ
Philips-Gerate sind aus emvandfreiem Material und mit groSer Sorg-
falt hergestellt worden Dieses Gerat wird Ihnen gute Dienste leisten,
sofern es sachgemaf bedtent und unterhalten wird
Trotz aller Sorgfalt ist das Auftreten von Fehlern nicht ganz auszu-
schlieRen Im Falle eines Defektes wenden Ste sich bitte unter Vorlage
des Einkaufsheleges und des Geratepasses an das Fachgeschéft, in
welchem Sie das Gerat envorben haben.
GARANTIE POUR LA SUISSE
Les appareils Phthps ont été fabriqués au moyen de matériaux de toute
premiére qualité et avec beaucoup de sains. Cet apparel vous donnera
encore plus de satisfaction si l'utilisation et l'entretien sont suivis se-
lon le mode d'emploi
Malgré tous les sos apportés, apparition de défauts n'est pas ex-
clue Dans ce cas, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir
vous adresser directement chez votre vendeur muni du passeport de
l'appareil ainsi que de la facture s'y reportant.
GARANZIA PER LA SVIZZERA
Gli apparecchi Philips sona prodotti con materiali di prima qualita e as-
semblatt con Ja massima cura. Essi Vi offriranno un ottimo servizio, in
cambio di un accurato uso e manutenzione.
Matgrado tutti 1 nostr sforzi, non é escluso che possano awenire dei
guastt In caso di difetto Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro fornitore
Spectalizzato, portando con Voi il passaporto assieme ai documenti
d'acquista
GARANZIA E ASSISTENZA VALIDE PER L'ITALIA
Questo apparecchio & stato realizzato con materiali di prima qualita e
costruito con la massima cura La Philips comunque fornisce all'acqui-
rente una Garanzta di buon funzionamenta secondo le condizioni stabi-
lite dal' ANIE
Tale Garanzia decorre dalla data di acquisto ed ha la durata di 6 mesi.
Per aver diritto alla Garanzta & necessaro che questo certificate riporti
1 dati di Modello e Matricola dell'apparecchio, la data di acquisto ed il
timbra de! rivenditore, inoltre per tutti gli apparecchi per 1 quali é pre-
vista la 'ricevuta fiscale' (0 altro documento di consegna) t! documento
stesso dovra essere conservato con questo certificate a certificazione
della data d'acquisto In caso di necessita il prodotto dovra essere fatto
pervenre al Centro di Assistenza pit vicino il cui recapito & pubblicata
sugli elenchi telefonici della zona di residenza alla voce Philips.
Per questo apparecchio Philips offre un Abbonamento all'Assistenza
Tecnica. Per informazioni rivolgersi ai Centri di Assistenza o al servizio
Consumatori Philips.
Philips S.p.A., Viale le Fulvio Testi 327, 20162 MILANO
" 1678-20026
GARANTIE IN OSTERREICH
In Osterreich ist die Gewahrleistung fir Vertrage zwischen Handler und
Kaufer gesetzlich geregelt. Zur Geltendmachung des Gewahrleistungs-
anspruches dient der Kaufbeleg.
Die Osterreichische Philips Industrie GmbH unterstiitzt die Gewahrlei-
stungsverpflichtung Ihres Handlers fiir Neugerate, die der Handel iiber
die Osterreichische Philips Industrie GmbH bay. Horny Vertriebsqmbh
bezogen hat, dadurch, da® fiir den Kaufer innerhalb von 6 Monaten ab
Verkaufsdatum Funktionsmangel {Fabrikations- oder Materialfehler) in
einer unserer Service-Filialen kostenlos, d.h. ohne Verrechnung von Ar-
beitszeit und Material, behoben werden.
Schdden, die durch aufere Einfliisse, unsachgemaRe Behandlung oder
unsachgemaRen Fremdeingriff entstanden sind, sowie Gehausefehler
oder Glasbruch, sind von dieser Zusage ausgeschlossen.
Philips Zentrale Kundeninformation:
- iE iH WIEN, TriesterstraBe 64, & 0222-60101-DW 1620 oder
1563
—6020 INNSBRUCK, Klostergasse 4, @ 05222-74694
—9020 KLAGENFURT, Villacher StraBe 161, & 0463-22397-DW 94
Philips Service-Organisation:
—1232 WIEN, Ketzergasse 120, @& 0222-8662-0
CONDIGOES VALIDAS PARA PORTUGAL
A Philips Portuguesa, SA, assegura a0 comprador deste aparelho ga-
rantia contra qualquer defeito de material ou fabrico, pelo prazo de
6 meses, contado a partir da data de aquisigao. As agulhas de fonocap-
tores nao tém qualquer garantia.
A Philips Portuguesa, SA, anula a garantia ao aparelho desde que se
verifique ser a deficiéncia motivada por acidente, utilizagao incorrecta,
Causas externas, Ou NOS Casos em que apresente vestigios de ter sido
violado, ajustado ou reparado por entidade n&o autorizada. Também
sera considerada nula a garantia se este certificado apresentar rasuras
ou alteragdes.
A Philips Portuguesa, SA, obriga-se a prestar a garantia referida so-
mente nos seus Servicos Técnicos ou nos Concessionarios de Servico
autorizados. As despesas @ riscos de transporte de e para as oficinas
serao sempre da responsabilidade do comprader.
Nota: Para que o aparelho seja assistido ao abriga da garantia, é indis-
pensavel que seja apresentado este certificado, devidamente preenchi-
do e autenticado, por vendedor autorizado, aquanda da sua aquisicao.
Se sobre esta garantia necessitar algum esclarecimento que o vende-
dor nao the possa dar, deve dirigir-se a:
Philips Portuguesa, SA,
— Quturela - Carnaxide - 2795 LINDA A VELHA -* 418 00 71/9
— R. Eng. Ezequiel de Campos, 182 - 4100 PORTO -'& 67 26 13
GARANTI OG SERVICE FOR DANMARK
De er nu ejer af et apparat, hvis konstruktion er baseret pa erfaring og
lang tids forskning.
Philips garanterer for kvaliteten, og hvert led i fabrikationen er under-
Kastet stadig kontrol. Alle henvendelser om fejl under garantien skal
rettes til den forhandler, der har udleveret og underskrevet garantibevi-
set, hvorpa de gzldende garantibestemmelser tillige er anfort Garan-
tien er kun gzeldende i kebslandet.
GARANTI I NORGE
rae na eler av et apparat som er basert pa lang tids forskning og er-
aring.
Philips garanterer for kvaliteten, men hvis en feil skulle oppsta bes De
ta kontakt med den forhandler som har utlevert og underskrevet garan-
tibeviset. Garantien gjelder kun i kjopstandet hvor de gjeldende garan-
tibestemmelser ma falges.
Hvis De trenger ytterligere opplysninger utaver de forhandleren kan gi
Dem, kan De henvende Dem til: Norsk A/S Philips, Avd. Audio/-
Video, Sandstuveien 70, OSLO 6 -' 02 - 68 02 00
65

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents