Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCC1018

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt DCC1018N

  • Page 1 DCC1018...
  • Page 2 English (original instructions) Pусский (перевод с оригинала инструкции) Українська (переклад з оригінальної інструкції) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D...
  • Page 4 These products also comply with Directive 2014/30/EU and Motor revolutions per minute 3400 2011/65/EU. For more information, please contact Dewalt at the following Quick connect type Universal EU 1/4" address or refer to the back of the manual. quick coupling...
  • Page 5 2012/3032 (as amended). property damage. For more information, please contact Dewalt at the following address or refer to the back of the manual. DENOTES RISK OF ELECTRIC SHOCK. The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Dewalt.
  • Page 6 English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power WARNING: Read all safety warnings, instructions, source and/or battery pack, picking up or carrying illustrations and specifications provided with this the tool.
  • Page 7 English h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and safety features in place and in proper working order. If free from oil and grease. Slippery handles and grasping maintenance or servicing requires the removal of a guard or surfaces do not allow for safe handling and control of the safety features, be sure to replace the guards or safety feature tool in unexpected situations.
  • Page 8 English Manual. Never use compressed air for breathing or 27 . WEAR PROPER HEARING AND HEAD PROTECTION. Suitable respiration. Never stand on the compressor. protective clothing must be worn when operating the compressor and connected tool or accessory. Consult the 14 . HANDLE COMPRESSOR CORRECTLY. Operate the tool/ accessory manual and adhere to any safety requirements.
  • Page 9 English power input of your charger (Refer to Technical Data). The • Do not disassemble charger; take it to an authorised service minimum conductor size is 1 mm ; the maximum length is 30 m. centre when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.
  • Page 10 English A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. battery pack. The battery pack will charge at that slower rate • Do not store or use the tool and battery pack in locations throughout the entire charging cycle and will not return to where the temperature may fall below 4 ˚C (39.2 ˚F) maximum charge rate even if the battery pack warms.
  • Page 11 English The International Carriage of Dangerous Goods by Road 2. For long storage, it is recommended to store a fully charged (ADR). Lithium‑ion cells and batteries have been tested to battery pack in a cool, dry place out of the charger for section 38.3 of the UN Recommendations on the Transport of optimal results.
  • Page 12 English Package Contents The package contains: Risk of accidental start‑up. nOTiCE: The compressor 1 Air compressor could start automatically in case of a black‑out and subsequent reset. WARning: Compressor unit may start 1 Charger without warning. 1 Li‑Ion battery pack (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 models) 2 Li‑Ion battery packs (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 models) Date Code Position (Fig. A) 3 Li‑Ion battery packs (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 models)
  • Page 13 English ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Know Your Air Compressor WARNING: To reduce the risk of serious personal READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE injury, turn tool off and disconnect battery pack OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit before making any adjustments or removing/ to familiarise yourself with the location of various controls and installing attachments or accessories.
  • Page 14 English How to Use Your Unit (Fig. E) WARNING: Risk of unsafe operation. If any unusual noise or vibration is noticed, stop the compressor How to Stop immediately and have it checked by a trained WARNING: When loosening the hose coupling from the service technician.
  • Page 15 English To Drain Tank (Fig. A, D) 3. Store the air compressor with the tank pressure at zero psi, in a clean and dry location sheltered away from weather at a WARNING: Risk of Unsafe Operation. Air tanks contain temperature between +5 °C and + 45 °C. high pressure air.
  • Page 16 English Protecting the Environment Separate collection. Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste. Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled, reducing the demand for raw materials. Please recycle electrical products and batteries according to local provisions.
  • Page 17 English Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D WALT technician or your dealer.
  • Page 18 EU и 2011/65/EU. (EN ISO 2151:2008), и может использоваться для сравнения инструментов. Кроме того, оно может использоваться для За дополнительной информацией обращайтесь в компанию Dewalt по адресу, указанному ниже или приведенному на предварительной оценки воздействия вибрации. задней стороне обложки руководства. ОСТОРОЖНО! Заявленное значение воздействия...
  • Page 19 Pусский Батареи Зарядные устройства/время зарядки (мин)*** DCB112/ DCB115/ DCB104 DCB107 DCB113 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № Вес (kg) DCB1102 DCB1104 пост. тока DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 DCB547/G 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 DCB549 18/54 15,0/5,0 2,12...
  • Page 20 Pусский и пыли. Искры, которые появляются при b ) Используйте индивидуальные средства работе электроинструментов могут привести защиты. Всегда используйте защитные очки. к воспламенению пыли или паров. Средства защиты, такие как пылезащитная маска, обувь с нескользящей подошвой, каска и защитные c ) Следите за тем, чтобы во время работы наушники, используемые...
  • Page 21 Pусский инструмент на хранение, отключите его от которые могут вызывать замыкание сети и/или снимите с него аккумуляторную контактов. Короткое замыкание контактов аккумуляторной батареи может привести к пожару батарею, если ее можно снять. Такие превентивные меры безопасности сокращают риск или получению ожогов. случайного включения электроинструмента. d ) При...
  • Page 22 Pусский 2 . НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО БЕЗ УСТАНОВЛЕННЫХ движущиеся части. Если у вас длинные волосы, ЗАЩИТНЫХ ОГРАЖДЕНИЙ. Не используйте данный убирайте их под головной убор. компрессор без установки и надлежащего 11 . БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ. Следите за своими функционирования всех ограждений или функций действиями.
  • Page 23 Pусский с напряжением, соответствующим указанному слить накопившуюся в нем воду. Пренебрежение на паспортной табличке. Использование необходимостью регулярного слива воды из резервуара компрессора при напряжении выше номинального может привести к образованию коррозии, которая приведет к ненормальному повышению оборотов приведет к разрыву или взрыву воздушного резервуара. электродвигателя...
  • Page 24 Pусский в том, что напряжение источника питания соответствует зарядное устройство от источника питания, указанному на шильдике устройства. Необходимо также если в нем нет аккумуляторной батареи. Всегда убедиться в том, что напряжение работы зарядного отключайте зарядное устройство от сети перед устройства соответствует напряжению в сети. тем, как...
  • Page 25 Pусский Температурная задержка аналогичной квалификации для предотвращения несчастного случая. Если температура батареи слишком низкая или слишком • Перед очисткой отключите зарядное устройство высокая, зарядное устройство автоматически переходит от сети. В противном случае, это может в режим температурной задержки; при этом зарядка не привести к поражению электрическим током. начинается...
  • Page 26 Pусский инструмента; никогда не погружайте никакие из ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не разбирайте деталей инструмента в жидкость. батарею. При наличии трещин или других повреждений батареи, не устанавливайте ее Аккумуляторные батареи в зарядное устройство. Не роняйте батарею и не подвергайте ее ударам или другим повреждениям. Важные...
  • Page 27 Pусский перевозки литий‑ионных батарей с энергоемкостью выше 2. Для достижения максимальных результатов при 100 Ватт час (Вт ч). Энергоемкость всех литий‑ионных продолжительном хранении рекомендуется полностью аккумуляторных батарей в Ватт‑часах указана на упаковке. зарядить батарейный комплект и хранить его Кроме того, из‑за сложности правил, D WALT не рекомендует в прохладном...
  • Page 28 Pусский ТРАНСПОРТИРОВКА (с крышкой для Перед тем, как отсоединить воздушный шланг, транспортировки). Пример: энергоемкость указана установите выходное давление на ноль. как 3 х 36 Вт ч (3 батареи по 36 Вт ч). Тип батареи Емкость воздушного резервуара. DCC1018 работает от аккумуляторной батареи напряжением 18 В. Безмасляный насос. Могут применяться следующие типы батарей: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, Приблизительное...
  • Page 29 Pусский гвоздей, забивания скоб и прочих работ с применением 2. Вставьте батарею в зарядное устройство, как указано сжатого воздуха. в разделе данного руководства, посвященном зарядному устройству. ДАННЫй кОМПРЕссОР ЗАПРЕЩАЕТсЯ исПОЛЬЗОВАТЬ В МЕДиЦиНскОй и ПиЩЕВОй сФЕРАХ, А ТАкЖЕ ДЛЯ Датчик уровня заряда аккумуляторной ЗАПОЛНЕНиЯ кисЛОРОДНЫХ БАЛЛОНОВ. батареи...
  • Page 30 Pусский переключатель давления и «Off» (выкл.) для отключения двигателю необходимо дать охладиться. Последующий питания в конце каждого использования. запуск: Переключатель давления (не показан). 1. Переведите автоматический выключатель в положение Переключатель давления автоматически запускает «OFF» (выключения). электродвигатель, когда давление в воздушном 2. Извлеките аккумуляторную батарею. резервуаре...
  • Page 31 Pусский или дополнительной принадлежности потребуется или дополнительные принадлежности. соответствующее быстросъемное соединение. Случайный запуск может привести к травме. ОСТОРОЖНО! Опасность взрыва. Слишком Зарядное устройство и аккумуляторные батареи неремонтопригодны. большое давление воздуха создает опасность разрыва. Проверьте максимальное давление, Ответственность клиента указанное производителем пневматических инструментов и принадлежностей. Давление Перед...
  • Page 32 Дополнительные принадлежности резервуара, чтобы слить воду. ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, 8. Держитесь за рукоятку   10  и наклоните компрессор отличные от тех, которые предлагает DEWALT, в сторону со спускным клапаном   7  , чтобы слить не проходили тесты на данном изделии, то накопившуюся воду. использование этих принадлежностей может...
  • Page 33 дом 30/1, строение 2, Телефон: + 7 (495) 258‑3981, факс: • литий‑ионные аккумуляторные батареи подлежат + 7 (495) 258‑3984, E‑mail: inbox@dewalt.com. Сведения о вторичной переработке. Сдайте их нашему дилеру или импортере указаны в сопроводительной документации и/ в местный центр вторичной переработки. В этих пунктах...
  • Page 34 Pусский Неисправности и способы их устранения Данный раздел содержит список более часто встречающихся неисправностей, их причин и мер устранения. Оператор или технический персонал могут выполнять некоторые из мер устранения, но другие потребуют помощи квалифицированного техника D WALT или вашего продавца. код Возможная...
  • Page 35 Pусский Коды неисправностей Неисправность код Избыточное давление в воздушном резервуаре — предохранительный клапан 1, 2 сбрасывается Утечки воздуха Утечки воздуха в воздушном резервуаре или через сварные швы воздушного резервуара Утечки воздуха между головкой клапана и клапанной плитой Утечки воздуха из предохранительного клапана Компрессор...
  • Page 36 Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
  • Page 37 Pусский ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия DEWALT и выражаем признательность за Ваш выбор. 2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. В гарантийном талоне должны быть внесены: модель, дата продажи, серийный...
  • Page 38 Pусский Информация об инструменте Серийный номер / Дата производства Инструмент Наименование инструмента Зарядное устройство М.П. Продавца Аккумулятор 1 Наименование продавца Дата продажи Аккумулятор 2 На сайте www.2helpU.com доступны следующие функции: - Список авторизованных сервисных центров - Удобный поиск ближайшего сервисного центра - Руководство...
  • Page 39 Значення вібрації та/або шуму, наведене в цьому документі, Для отримання додаткової інформації зверніться до було виміряне згідно зі стандартизованим тестом, компанії Dewalt за вказаною нижче адресою або прочитайте викладеним в стандарті EN1012‑1 (EN ISO 2151:2008), та інформацію на зворотній стороні цього посібника.
  • Page 40 укРАїНсЬкА Батареї Зарядні пристрої/час зарядки (у хвилинах)*** DCB112/ DCB115/ Маса (kg) DCB104 DCB107 DCB113 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № DCB1102 DCB1104 DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 DCB547/G 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 DCB549 18/54 15,0/5,0 2,12 DCB181...
  • Page 41 укРАїНсЬкА 2) Електрична безпека до джерела живлення та/або акумулятора, переміщувати або переносити. Може статися a ) Вилка мережевого кабеля електричного нещасний випадок, коли ви переносите інструмент, інструмента повинна відповідати розетці. тримаючи палець на вимикачі, або підключаєте Ніколи жодним чином не змінюйте вилку. Не електроінструменти...
  • Page 42 укРАїНсЬкА електричним інструментом або цими та зверніться до лікаря. Рідина, що витікає інструкціями, використовувати електричний з акумулятора, може призвести до подразнень та опіків. інструмент. Електричні інструменти є небезпечними, якщо вони використовуються e ) Не використовуйте пошкоджений або некваліфікованими користувачами. модифікований акумулятор або інструмент. Пошкоджені...
  • Page 43 укРАїНсЬкА 4 . ЗАХИСТІТЬ СЕБЕ ПРОТИ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ умови, які можуть впливати на роботу пристрою. СТРУМОМ. Уникайте контакту тіла з заземленими Відремонтуйте або замініть пошкоджені поверхнями, такими як труби, радіатори, деталі або захисні приладдя в офіційному плити та корпуси холодильників. Ніколи не сервісному...
  • Page 44 даних. Також переконайтесь, що напруга зарядного повністю видалити накопичену воду. Якщо пристрою відповідає напрузі мережі живлення. неправильно зливати конденсат з баку, це може Ваш зарядний пристрій DEWALT має подвійну призвести до надмірної корозії, що може спричинити ізоляцію відповідно до EN60335; тому заземлення раптовий розрив бака або вибух.
  • Page 45 УВАГА: Небезпека опіку. Для зниження ризику • Якщо зарядний пристрій вимагає технічного виникнення травм заряджайте лише акумулятори обслуговування або ремонту, не розбирайте DEWALT. Інші типи акумуляторів можуть його самотужки, а віднесіть до авторизованого вибухнути, спричинивши тілесні ушкодження та сервісного центру. Невідповідні способи використання пошкодження майна.
  • Page 46 укРАїНсЬкА жовтий індикатор згасне, а зарядний пристрій відновить з виступаючими шурупами, після чого повністю вставте процес зарядки. шурупи в отвори. Сумісний зарядний пристрій не буде заряджати несправний Інструкції з очищення зарядного пристрою акумулятор. Зарядний пристрій розпізнає несправну ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека ураження батарею та не ввімкне світловий індикатор. електричним...
  • Page 47 укРАїНсЬкА • Вміст відкритого акумулятора може спричинити У більшості випадків перевезення акумуляторів D WALT подразнення дихальних шляхів. Вийдіть на свіже може не класифікуватися як перевезення небезпечних повітря. Якщо симптоми не зникнуть, зверніться речовин, що підпадають під клас 9. Загалом тільки вантажі, до лікаря.
  • Page 48 укРАїНсЬкА Рекомендації щодо зберігання ВИКОРИСТАННЯ (без кришки для транспортування). Приклад: Значення Вт‑год становить 108 Вт‑год 1. Найкращим місцем для зберігання інструмента є (1 акумулятор потужністю 108 Вт‑год). прохолодне сухе місце, куди не потрапляють прямі сонячні промені та немає доступу тепла та холоду. Для ТРАНСПОРТУВАННЯ...
  • Page 49 укРАїНсЬкА Сфера застосування Рівень шуму поза приміщенням Цей компресор призначений для вироблення стисненого повітря, яке можна використовувати для професійної фіксації цвяхів, зшивання скобами та інших операцій зі Продуктивність компресора стисненим повітрям. ЗАБОРОНЯЄТЬсЯ ВикОРисТОВуВАТи ЦЕй кОМПРЕсОР Встановіть тиск на виході до нуля перед тим, як В...
  • Page 50 укРАїНсЬкА Акумулятори з індикатором рівня заряду нижче встановленого заводського тиску «включення». Він зупиняє двигун, коли тиск повітряного бака досягає (Рис. B) заводського тиску «відключення». Деякі акумулятори D WALT оснащені індикатором заряду Запобіжний клапан  : Якщо датчик тиску не вимикає  4  з трьох зелених світлодіодів, що вказують рівень заряду повітряний...
  • Page 51 укРАїНсЬкА Швидкороз’ємна муфта  : Універсальна EU 1/4"  9  вологою. Деякі пневматичні інструменти та швидкороз’ємна муфта має промислове з’єднання типу приладдя можуть потребувати відфільтроване Push‑to‑Connect. повітря. Прочитайте інструкції до пневматичних інструментів та приладдя. Правила використання компресора Для початку роботи (рис. Е) 1. Вставте акумулятор в компресор. Для...
  • Page 52 укРАїНсЬкА утилізовані відповідно до чинних місцевих, державних і Регулювання регулятора тиску федеральних законів і правил. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ризик небезпечної операції. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ризик розриву. Вода конденсується Пристрій автоматично запускає робочий цикл, коли у повітряному баку. Якщо її не злити, вода призведе подається живлення. Під час технічного обслуговування до...
  • Page 53 укРАїНсЬкА Захист навколишнього середовища бак, що призведе до ризику розриву повітряного бака. Роздільний збір. Пристрої і акумулятори позначені 3. Під час зберігання тиск в баку повинен дорівнювати нуль цим символом, не можна викидати зі звичайним фунтів на кв. дюйм. Зберігайте повітряний компресор в побутовим сміттям.
  • Page 54 укРАїНсЬкА Інструкції щодо виявлення та усунення несправностей У розділі наведено перелік можливих пошкоджень, їх причин та коригувальних рішень. Користувач або персонал, який забезпечує технічне обслуговування, можуть самостійно виконати деякі коригувальні дії. Для вирішення більш складних сервісних питань, ви можете звернутись до кваліфікованого технічного спеціаліста D WALT або...
  • Page 55 укРАїНсЬкА Кодові позначення пошкоджень Проблема код Підвищений тиск в повітряному баку – запобіжний клапан не спрацьовує 1, 2 Витоки повітря Витоки повітря в повітряному баку або зварних з’єднаннях повітряного баку Витоки повітря між головкою та тарілкою клапана Витоки повітря з запобіжного клапана Компресор...
  • Page 56 укРАїНсЬкА...
  • Page 57 укРАїНсЬкА...
  • Page 60 530917‑27 12/22...

This manual is also suitable for:

Dcc1018