Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AURICULARES / CUFFIE SKH 50 B1
AURICULARES
Instrucciones de uso
HEADPHONES
Operating instructions
IAN 281548
CUFFIE
Istruzioni per l'uso
KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKH 50 B1

  • Page 1 AURICULARES / CUFFIE SKH 50 B1 AURICULARES CUFFIE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso KOPFHÖRER HEADPHONES Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 281548...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 3 AURICULARES / CUFFIE SKH 50 B1 AURICULARES CUFFIE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso HEADPHONES KOPFHÖRER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 281548...
  • Page 4: Table Of Contents

    Handels GmbH ..12 Manejo y funcionamiento 7 Asistencia técnica ..14 Importador ... . 14 │ SKH 50 B1    1 ■...
  • Page 5: Introducción

    ámbito privado. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto. Se excluyen recla- maciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario al previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 2    SKH 50 B1...
  • Page 6: Advertencias

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. ADVERTENCIA ► Una nota señala información adicional que facilita el manejo del aparato. │ SKH 50 B1    3 ■...
  • Page 7: Seguridad

    Para ello, observe las disposiciones legales y normas del país en el que desee utilizar los auriculares. │ ■ 4    SKH 50 B1...
  • Page 8: Advertencias De Seguridad

    No realice modificaciones ni cambios en los auriculares por cuenta propia. ■ Proteja los auriculares contra la humedad y la entrada de líquidos. ■ No utilice los auriculares en las proximidades de llamas (p. ej., velas). │ SKH 50 B1    5 ■...
  • Page 9: Puesta En Funcionamiento

    La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. │ ■ 6    SKH 50 B1...
  • Page 10: Elemento De Mando

    Encienda el aparato reproductor y ajuste el volumen al mínimo. ♦ Colóquese el auricular según descrito en el apartado "Colocación de los auriculares“. ♦ Ajuste el volumen que deseen el aparato de reproducción. │ SKH 50 B1    7 ■...
  • Page 11: Conexión De Unos Segundos Auriculares

    Para plegar los auriculares proceda del modo siguiente: ♦ Pliegue ambos pabellones de auricular hacia la diadema . Ahora puede guardar los auriculares de modo que ocupan poco espacio. │ ■ 8    SKH 50 B1...
  • Page 12: Limpieza

    El conector Jack de auriculares. Inserte el conector Jack 3,5 mm no está inser- tado completamente en de 3,5 mm comple- la conexión hembra del tamente en la conexión dispositivo de reproduc- hembra. ción. │ SKH 50 B1    9 ■...
  • Page 13: Desecho

    Podrá obtener información adicional sobre el desecho y el centro de gestión de residuos más próximo en su administración local. │ ■ 10    SKH 50 B1...
  • Page 14: Anexo

    Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE Este aparato cumple con los requisitos básicos y demás prescripcio- nes relevantes de la Directiva 2011/65/EU. La declaración de conformidad original completa puede solicitarse a la empresa de importación. │ SKH 50 B1    11 ■...
  • Page 15: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmedia- to. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ ■ 12    SKH 50 B1...
  • Page 16 Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato. │ SKH 50 B1    13 ■...
  • Page 17: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 14    SKH 50 B1...
  • Page 18 ... . .21 Inserimento delle cuffie . . 21 Uso delle cuffie ..21 Collegare la seconda cuffia 22 Conservazione delle cuffie 22 IT │ MT │ SKH 50 B1    15 ■...
  • Page 19: Introduzione

    Un uso diverso o esulante da quanto sopra è con- siderato non conforme. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. │ IT │ MT ■ 16    SKH 50 B1...
  • Page 20: Avvertenze

    ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. IT │ MT │ SKH 50 B1    17 ■...
  • Page 21: Sicurezza

    Osservare anche le disposizioni di legge e i regolamenti vigenti nel paese in qui gli auricolari vengono utilizzati. │ IT │ MT ■ 18    SKH 50 B1...
  • Page 22: Avvertenze Di Sicurezza Di Base

    Non apportare trasformazioni o modifiche di propria iniziativa alle cuffie. ■ Proteggere le cuffie dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi. ■ Non utilizzare le cuffie nelle vicinanze di fiamme libere. IT │ MT │ SKH 50 B1    19 ■...
  • Page 23: Messa In Funzione

    Il riciclaggio dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. │ IT │ MT ■ 20    SKH 50 B1...
  • Page 24: Elementi Di Comando

    Accendere l'apparecchio di riproduzione audio e impostare il volume al minimo. ♦ Indossare le cuffie come descritto nella sezione „Inserimento delle cuffie“. ♦ Impostare il livello di volume desiderato sull'apparecchio di riproduzione audio. IT │ MT │ SKH 50 B1    21 ■...
  • Page 25: Collegare La Seconda Cuffia

    Per chiudere le cuffie, procedere come segue: ♦ Ripiegare gli auricolari nell'archetto In tal modo è possibile conservare le cuffie in uno spazio ridotto. │ IT │ MT ■ 22    SKH 50 B1...
  • Page 26: Pulizia

    Lo spinotto jack da Inserire completamente 3,5 mm non è inserito lo spinotto jack da completamente nell'in- gresso dell'apparecchio 3,5mm nell'ingresso. di riproduzione audio. IT │ MT │ SKH 50 B1    23 ■...
  • Page 27: Smaltimento

    In tal modo si aiuta a tutelare l’ambiente e la salute personale e a garantire il mantenimento di pregiate materie prime. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul centro di raccolta più vicino si prega di rivolgersi all’amministrazione comunale. │ IT │ MT ■ 24    SKH 50 B1...
  • Page 28: Appendice

    Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE Questo apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevanti della direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità CE completa è a disposizione presso l'importatore. IT │ MT │ SKH 50 B1    25 ■...
  • Page 29: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventual- mente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. │ IT │ MT ■ 26    SKH 50 B1...
  • Page 30 Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. IT │ MT │ SKH 50 B1    27 ■...
  • Page 31: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 28    SKH 50 B1...
  • Page 32 Putting the headphones on 35 Using the headphones . . . 35 Connecting the second headphones ... 36 Storage of the headphones 36 GB │ MT │ SKH 50 B1    29 ■...
  • Page 33 Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability. │ GB │ MT ■ 30    SKH 50 B1...
  • Page 34 If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► Follow the directives in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifies additional information that assists in the handling of the device. GB │ MT │ SKH 50 B1    31 ■...
  • Page 35 Please also observe the statutory provisions and regulations of the country in which you are using the headphones. │ GB │ MT ■ 32    SKH 50 B1...
  • Page 36 Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation to the headphones. ■ Protect the headphones from moisture and penetration by liquids. ■ Keep the headphones away from open flames (e.g. candles) at all times. GB │ MT │ SKH 50 B1    33 ■...
  • Page 37 The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed in compliance with the regionally established regulations. │ GB │ MT ■ 34    SKH 50 B1...
  • Page 38 ♦ Place the headphones on your head as described in the section "Putting the headphones on". ♦ Then adjust the sound volume on the playback device to the desired level. GB │ MT │ SKH 50 B1    35 ■...
  • Page 39 To fold the headphones together, proceed as follows: ♦ Rotate the two earpieces into the head- band . You now save space when storing the headphones. │ GB │ MT ■ 36    SKH 50 B1...
  • Page 40 The 3.5 mm jackplug Insert the 3.5 mm jack- is not fully inserted into plug fully into the the playback device's socket. headphone socket. GB │ MT │ SKH 50 B1    37 ■...
  • Page 41 More information on disposal and the nearest collection point is available from your town council. │ GB │ MT ■ 38    SKH 50 B1...
  • Page 42 Notes on the EU Declaration of Conformity Regarding conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer. GB │ MT │ SKH 50 B1    39 ■...
  • Page 43 The warranty does not apply if the product has been │ GB │ MT ■ 40    SKH 50 B1...
  • Page 44 (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. GB │ MT │ SKH 50 B1    41 ■...
  • Page 45 Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 42    SKH 50 B1...
  • Page 46 ... 50 Aufbewahrung des Kopfhörers ... . 50 DE │ AT │ CH │ SKH 50 B1    43 ■...
  • Page 47: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │ DE │ AT │ CH ■ 44    SKH 50 B1...
  • Page 48: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SKH 50 B1    45 ■...
  • Page 49: Sicherheit

    Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 46    SKH 50 B1...
  • Page 50: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Schäden kein Garantieanspruch mehr. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderun- gen an dem Kopfhörer vor. ■ Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. DE │ AT │ CH │ SKH 50 B1    47 ■...
  • Page 51: Inbetriebnahme

    Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 48    SKH 50 B1...
  • Page 52: Bedienelemente

    Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und stellen Sie die Lautstärke auf Minimum. ♦ Setzen Sie den Kopfhörer auf, wie im Abschnitt „Aufsetzen des Kopfhörers“ beschrieben. ♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Wiedergabegerät ein. DE │ AT │ CH │ SKH 50 B1    49 ■...
  • Page 53: Zweiten Kopfhörer Anschließen

    Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln in den Kopfbügel ein. Nun können Sie den Kopfhörer platzsparend aufbewahren. │ DE │ AT │ CH ■ 50    SKH 50 B1...
  • Page 54: Reinigung

    Ton im Lautstärke. Kopfhörer Der 3,5 mm-Klinken- Stecken Sie den 3,5 stecker steckt nicht mm-Klinkenstecker vollständig in der Buchse vollständig in die Buchse. am Wiedergabegerät. DE │ AT │ CH │ SKH 50 B1    51 ■...
  • Page 55: Entsorgung

    Umwelt und Ihre persönliche Gesundheit zu schützen und wertvolle Rohstoffe zu sichern. Weitere Informationen zur Entsorgung und der nächsten Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 52    SKH 50 B1...
  • Page 56: Anhang

    Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │ SKH 50 B1    53 ■...
  • Page 57: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 54    SKH 50 B1...
  • Page 58 Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. DE │ AT │ CH │ SKH 50 B1    55 ■...
  • Page 59: Service

    IAN 281548 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 56    SKH 50 B1...
  • Page 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2016 · Ident.-No.: SKH50B1-072016-1 IAN 281548...

This manual is also suitable for:

281548

Table of Contents