Motorola MA350 - MA 350 Cordless Phone Instrucciones Del Usuario

Teléfono inalámbrico

Advertisement

Quick Links

Teléfono inalámbrico
de las series
MA350/351/352
IMPORTANTE:
Leer las instrucciones antes
de utilizar el producto
Empiece aquí>

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola MA350 - MA 350 Cordless Phone

  • Page 1 Teléfono inalámbrico de las series MA350/351/352 IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto Empiece aquí>...
  • Page 3 Bienvenido ¡Felicitaciones! Sienta la libertad de su teléfono inalámbrico Motorola MA351. Ver registros de ID de la Ajustar volumen del auricular persona que llama Formatear número telefónico para incluir u omitir código de Talk: Hacer o contestar una área o 1+ código de área.
  • Page 4 Para llevar un registro personal, conserve la factura original de compra. En caso de que quiera hacer uso del servicio de garantía de este Producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregar una copia de la factura original de compra para confirmar el estado de garantía.
  • Page 5 MOTOROLA, el logotipo estilizado de la M y todas las otras marcas indicadas como tales en este documento son marcas registradas de Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. Todos los otros nombres de productos o servicios son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Page 6: Table Of Contents

    Contenido Información de registro Configuración del teléfono ... 29 de la FCC........6 Cómo utilizarlo......33 Instrucciones de seguridad Cómo ubicar un auricular importantes ......... 12 perdido......... 34 Inicio..........18 Almacenamiento de un número en Instalación del clip para la memoria........35 el cinturón ........
  • Page 7 Contenido Cómo revisar los registros de números de las personas que llaman........39 Cómo marcar un número desde el sistema de ID de la persona que llama ....40 Eliminación de los registros de ID de la persona que llama ..41 Solución de problemas....
  • Page 8: Información De Registro De La Fcc

    Información de registro de la FCC El equipo de su teléfono está registrado en la Comisión federal de comunicaciones (FCC) conforme a los artículos 15 y 68 de las normas y reglamentos de dicha comisión. ➊ Notificación de la Compañía telefónica local En la parte inferior de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otras informaciones, el número de registro de la FCC y el número de equivalencia de...
  • Page 9 estar seguro del número de dispositivos, puede conectarse a su línea según lo determine el REN, para lo cual debe ponerse en contacto con su compañía telefónica local. Este equipo no debe ser usado en el servicio a Nota: base de monedas de la compañía telefónica. Las líneas compartidas están sujetas a tarifas Nota: estatales y, por lo tanto, usted no puede utilizar su...
  • Page 10 ➋ Derechos de la compañía telefónica En caso de que su equipo genere dificultades en su línea que puedan perjudicar la red telefónica, la compañía deberá, cuando corresponda, avisarle sobre la necesidad de interrumpir temporalmente el servicio. En caso de que no se pueda realizar una notificación previa y las circunstancias garanticen tal acción, la compañía telefónica puede desconectar temporalmente el servicio de forma inmediata.
  • Page 11 Información acerca de la interferencia Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.
  • Page 12 las instrucciones proporcionadas, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no suceda en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio y televisión, lo que se puede determinar al apagar o encender el equipo, se solicita encarecidamente al usuario que trate de corregir la interferencia mediante uno o más de los siguientes procedimientos:...
  • Page 13 • Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectada la antena receptora. Si estos procedimientos no eliminan la interferencia, consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener más sugerencias.
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Al usar su teléfono portátil, siga estas precauciones de seguridad para disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas o propiedades: Para disminuir el riesgo de incendio o golpe eléctrico ➊ Mantenga todas las ranuras y aberturas del teléfono desbloqueadas.
  • Page 15 Use un paño húmedo para limpiarlo. ➐ No desarme este producto. Si requiere servicio o reparación, comuníquese con la dirección de Motorola que aparece en la parte posterior de la guía del usuario. ➑ No sobrecargue las tomas de corriente del muro ni los cables de extensión.
  • Page 16 ➓ No use este teléfono inalámbrico para informar sobre una fuga de gas, especialmente si usted se encuentra cerca de esa tubería de gas. Desenchufe inmediatamente este teléfono inalámbrico de una toma de corriente en caso de que: • El cable eléctrico o enchufe esté dañado o gastado. •...
  • Page 17 • El producto muestre un cambio particular en el rendimiento. Normas de instalación ➊ Lea y entienda todas las instrucciones y guárdelas para futuras referencias. ➋ Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en este producto. ➌ No instale este producto cerca de una tina de baño, lavamanos o ducha.
  • Page 18 ➎ No coloque este producto sobre una superficie, soporte o mesa inestables. Este producto se puede caer, lo que puede dañarlo seriamente. ➏ Ajuste sólo aquellos controles que se cubren en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y, a menudo, se requiere de un largo trabajo para restablecer el producto a su funcionamiento normal.
  • Page 19 ➒ Debido a que los teléfonos inalámbricos funcionan con electricidad, debe tener al menos un teléfono en su hogar que no sea inalámbrico en caso de que se corte el suministro de energía en su hogar. ➓ Para evitar la interferencia con los artefactos cercanos, no coloque la base del teléfono inalámbrico encima o cerca de un televisor, microondas o VCR.
  • Page 20: Inicio

    Inicio Antes de que realice o conteste llamadas, debe instalar y configurar su teléfono inalámbrico. Las siguientes páginas le brindarán información acerca del proceso de instalación y configuración. Nota: Características eléctricas del producto: • Adaptador - Entrada: 120 Vca / 60 HZ 4,4VA - Salida: 9 Vcc / 200 mA •...
  • Page 21: Instalación Del Clip Para El Cinturón

    Instalación del clip para el cinturón Inserte las lengüetas del clip del cinturón en las ranuras del auricular.
  • Page 22: Precauciones De Seguridad De La Batería

    Precauciones de seguridad de la batería • No queme, desarme, corte ni perfore la batería. Esta batería contie- ne materiales tóxicos que se pueden liberar y causar lesiones. • Precaución: Existe el riesgo de explosión si reemplaza la batería por una incorrecta. Use sólo la batería que viene con su teléfono o un repuesto autorizado que el fabricante recomiende.
  • Page 23: Carga De La Batería

    Carga de la batería ➊ Remueva la tapa de la batería. ➋ Inserte la batería en el compartimiento de la batería. ➌ Enchufe el conector de la batería en el receptáculo del compartimiento de la batería y vuelva a colocar la tapa de ésta.
  • Page 24 ➍ Conecte el cable en la parte posterior del teléfono y en una toma de corriente.
  • Page 25 ➎ Coloque el equipo en la base de modo que la pantalla LED charge/page se encienda. ➏ Cargue la batería durante al menos 12 horas. No conecte el teléfono en el enchufe telefónico hasta que la batería esté completamente cargada.
  • Page 26: Instalación Del Teléfono Inalámbrico Ma351 Sobre Un Escritorio

    Instalación del teléfono inalámbrico MA351 sobre un escritorio...
  • Page 27: Instalación Del Teléfono Inalámbrico Ma351 En La Pared

    Instalación del teléfono inalámbrico MA351 en la pared ➊ Quite el cordón enrollado del cable del teléfono. No estire el cable. ➋ Desenganche ambos extremos del cable. ➌ Mantenga el cable doblado en el centro e insértelo en la parte posterior del soporte.
  • Page 28 ➍ Enchufe el cable del teléfono en el enchufe telefónico de la pared. ➎ Cuelgue el soporte en la placa de la pared del teléfono.
  • Page 29 ➏ Enchufe el otro extremo del cable del teléfono en el enchufe en la parte posterior de la base. ➐ Enchufe el cable eléctrico en una toma de corriente si no se ha conectado aún.
  • Page 30 ➑ Inserte las cuatro lengüetas del montaje de la pared en las cuatro ranuras en la parte posterior de la base y luego presiónelas.
  • Page 31: Configuración Del Teléfono

    Configuración del teléfono Oprima flash. ➊ ➋ Ajuste del idioma: \ Inglés ] Francés ^ Español Oprima flash. ➌ ➍ Si vive en un área con números telefónicos de 7 dígitos: ingrese su código de área de 3 dígitos y oprima flash. ➎...
  • Page 32 ➏ Ajuste del tono de timbre: \ Tono de timbre 1 ] Tono de timbre 2 ^ Musical Consejo: Cada tono de timbre suena cuando oprime la tecla numérica. Oprima flash. ➐ ➑ Oprima: \ para operar con tono o ] para operar con pulsación Oprima flash.
  • Page 33 ➓ En la pantalla Prog de fabrica, oprima: ] (no) para guardar los ajustes que acaba de ingresar. Sus ajustes serán guardados una vez que haya apagado el teléfono. \ (yes) para restaurar los ajustes predeterminados de fábrica. Ahora que ha configurado su teléfono, lea la siguiente sección de esta guía para obtener información sobre la manera de hacer llamadas y almacenar números telefónicos en la memoria.
  • Page 34 PRECAUCIÓN UL no ha evaluado las características a largo plazo o los posibles efectos fisiológicos de los campos electromagnéticos de radiofrecuencia (RF). Si le preocupa el riesgo de exposición a la RF, puede limitar la duración de las llamadas y ubicar la antena tan lejos de su cuerpo como sea posible.
  • Page 35: Cómo Utilizarlo

    Cómo utilizarlo Ver registros de ID de la Ajustar volumen del auricular persona que llama Formatear número telefónico para incluir u omitir código de Talk: Hacer o contestar una área o 1+ código de área. llamada, colgar Desplazarse Encender el timbre (arriba) o apagarlo (abajo) Enchufe de audífonos Mute: Silenciar o encender micrófono,...
  • Page 36: Cómo Ubicar Un Auricular Perdido

    Cómo ubicar un auricular perdido Oprima page para ubicar un auricular perdido. ➊ ➋ Siga el sonido para ubicar el auricular perdido. Consejo: No se apresure. El auricular no dejará de sonar hasta que oprima page nuevamente. Oprima page nuevamente para detener el sonido. ➌...
  • Page 37: Almacenamiento De Un Número En La Memoria

    Almacenamiento de un número en la memoria Puede almacenar 10 números telefónicos en la memoria con hasta 20 dígitos cada uno. ➊ Apague el teléfono. Oprima mem. ➋ ➌ Oprima cualquier tecla numérica (Ñ a É) para seleccionar la ubicación de la memoria. Oprima mem.
  • Page 38: Cómo Almacenar En La Memoria El Número De La Persona Que Llama

    Oprima mem. ➏ ➐ Ingrese el número telefónico que desea almacenar u oprima redial para almacenar el último número marcado. Oprima mem. ➑ Consejo: Para insertar una pausa en la secuencia de marcación (por ejemplo, si tiene que marcar “9”, entonces esperar un tono de marcado), oprima la tecla # dos veces (aparece una “P”).
  • Page 39: Cómo Marcar Un Número Desde La Memoria

    Cómo marcar un número desde la memoria ➊ Oprima â. Oprima mem. ➋ ➌ Oprima la tecla numérica (Ñ a É) para seleccionar la ubicación en la memoria del número telefónico al que desea llamar. Consejo: Puede usar sus números de memoria para simplificar las llamadas con tarjeta de llamadas y otras llamadas que requieran múltiples series de números.
  • Page 40: Almacenamiento Y Llamada A Números De Emergencia

    Almacenamiento y llamada a números de emergencia Cuando almacene un número de emergencia (como el 080 o 060) en la memoria o haga una llamada de prueba a un número de emergencia almacenado en la memoria, permanezca en línea y explique brevemente al despachador la razón de la llamada.
  • Page 41: Revisión Y Eliminación De Números Desde La Memoria

    Revisión y eliminación de números desde la memoria Oprima mem. ➊ ➋ Si usa ò y ú, puede desplazarse hasta el registro que desea eliminar. Oprima mute. ➌ ➍ Cuando aparezca Borrar dato ? en la pantalla, oprima mute para borrar la entrada o C para cancelar. Cómo revisar los registros de números de las personas que llaman Cuando recibe una llamada, la pantalla de ID de la persona...
  • Page 42: Cómo Marcar Un Número Desde El Sistema De Id De La Persona Que Llama

    Para desplazarse por los registros de ID de la persona que llama, oprima ò o ú. Cómo marcar un número desde el sistema de ID de la persona que llama ➊ Apague el teléfono. ➋ Usando ò y ú, muévase hasta el registro que desea marcar.
  • Page 43: Eliminación De Los Registros De Id De La Persona Que Llama

    Eliminación de los registros de ID de la persona que llama ➊ Usando ò y ú, muévase hasta el registro que desea eliminar. Oprima mute. ➋ Consejo: Para eliminar los registros de ID de la persona que llama, oprima mute durante unos segundos.
  • Page 44: Solución De Problemas

    Solución de problemas Qué hacer si... El teléfono • Revise las conexiones eléctricas y no funciona telefónicas. ¿Está conectado el cable (no se eléctrico en ambos extremos? ¿Está enciende la conectado el cable telefónico? luz ni tiene • Revise la batería. ¿Está cargada? ¿Está tono de ajustada correctamente? marcado)
  • Page 45 No hay tono • Revise los elementos enumerados en la de marcado casilla anterior. • Acérquese a la base. • Verifique el tono de marcado usando otro teléfono. Si este teléfono no tiene tono de marcado, llame a su compañía telefónica. •...
  • Page 46 No puede • Revise la batería. ¿Está cargada? ¿Está recibir ajustada correctamente? llamadas • Verifique que el timbre del equipo esté encendido. • Acérquese a la base. • Desenchufe otros teléfonos. Es posible que tenga demasiados teléfonos en su línea telefónica como para permitir que todos suenen.
  • Page 47 • Oprima chan para seleccionar un canal La señal es débil o tiene diferente. ruido o • Revise la batería y la toma de corriente. estática • Acérquese a la base. • Traslade la base a una toma de corriente distinta (especialmente si el teléfono comparte una toma con un artefacto).
  • Page 48 La batería no • Revise la base. ¿Está correctamente se carga conectada? ¿Están los contactos limpios y secos? • Revise los contactos de la batería. Asegúrese de que la batería esté conectada correctamente. • ¿Es una batería antigua? Reemplace la batería.
  • Page 49: Garantía Limitada

    “Productos” Motorola. Los “Productos" Motorola que ampara esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares, (b) radiolocalizadores ,(c) radios de dos vías y (d) teléfonos inalámbricos. Motorola de México S.A., a su discreción, reparará o reemplazará el “Producto” Motorola defectuoso de fábrica sin costo adicional para el consumidor.
  • Page 50 III. Denominación y domicilio del responsable de los “Productos” en México, lugar en donde los consumidores pueden hacer efectiva la garantía, así como obtener partes, componentes, consumibles y accesorios. Motorola de México, S.A. Bosques de Alisos 125 Col. Bosques de las Lomas Del. Cuajimalpa Tel.
  • Page 51 En caso de que las reparaciones no estén cubiertas por esta garantía Motorola, a solicitud del consumidor, podrá informarle la disponibilidad, precios y demás condiciones aplicables para la reparación...
  • Page 52 de los “Productos”. Para obtener información sobre Productos que necesitan reparaciones no cubiertas por esta garantía, sírvase llamar al 01 800 021-0000. Modelo del Fecha de compra del “Producto”: “Producto”: Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”:...
  • Page 56 LA Spanish @6881040B51@ 6881040B51-O...

This manual is also suitable for:

Ma350 seriesMa351 seriesMa352 series

Table of Contents