Download Print this page

DeWalt DC725 Instruction Manual page 6

Cordless compact 1/2" (13mm) drill/driver/hammerdrill; cordless compact 3/8" (10mm) drill/driver
Hide thumbs Also See for DC725:

Advertisement

Available languages

Available languages

tornillos s ueltos, etc. s inla tapa. T ransportar
baterias puede
provocar
incendios
si los
terminales
de la bater(a entran en contacto
accidentalmente
con materiales
conductores
como
Ilaves, monedas,
herramientas
de mano u objetos
similares.
Las Normas para
Materiales Peligrosos del Departamento
de Transporte de los EE. UU. (HMR) concretamente
prohfben transportar baterfas comercialmente
o en aviones (es decir, empacadas en maletas y
equipaje de mano) A MENOS que esten debidamente protegidas de cortocircuitos. Por Io tanto,
cuando transporte baterfas individuales, aseg_rese de que los terminales de la baterfa esten
protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
INSTRUCClONES
DE SEGURIDAD
ESPEC[FICAS PARA BATER|AS DE
N|QUEL CADMIO (NiCd) O HIDRURO METALICO DE N|QUEL (NiMH)
No incinere elpaquete
de bater(as, aun sitiene da_os importantes
o esta completamente
desgastado.
El paquete de baterfas puede explotar en el fuego.
Una peque_a
perdida
de liquido
de las celdas
del paquete
de hater(as
puede
presentarse
en condiciones
de uso o temperatura
extremas.
Esto no indica una fall&
Sin embargo, si el sello externo esta roto:
a. y el ffquido de la baterfa entra en contacto con su piel, lavese inmediatamente con agua
y jabdn durante varios minutos.
b. y el ffquido de la baterfa entra en contacto con sus ojos, lavelos con agua limpia durante
al menos 10 minutos y busque atenci6n medica inmediatamente. (Nota medica: el ffquido
es una soluci6n de hidr6xido de potasio a125%-35%).
INSTRUCClONES
DE SEGURIDAD
ESPEC[FICAS PARA BATER|AS DE
IONES DE LITIO (LI-ION)
No incinere
el paquete
de bater(as,
aun
si tiene
da_os
importantes
o esta
completamente
desgastado.
El paquete de baterfas puede explotar en el fuego. Cuando
se queman paquetes
de baterfas
de iones de litio, se generan
vapores y materiales
tdxicos.
Si el contenido
de las hater(as entra en contacto
con la piel, lave el area de inmediato
con agua y jabon
suave.
Si el ffquido de la baterfa entra en contacto con sus ojos,
enjuaguelos
con agua durante 15 minutos o hasta que la irritacidn cese. Si se necesita
atenci6n medica, el electrolito de la baterfa contiene una mezcla de carbonatos organicos
ffquidos y sales de litio.
El contenido
de las celulas de la bater(a abierta puede generar
irritacion
respiratoria.
Respire aire fresco. Si los sfntomas persisten, busque atenci6n medica.
i_ADVERTENClA:
Peligro de quemaduras. El ffquido de la baterfa puede encenderse
si se
expone a chispas o llamas.
E1 sello
RBRC
TM
El sello RBRC
TM
(Corporaci6n de reciclado de baterias recargables) en las baterias
(o paquetes de baterias) de niquel-cadmio, hidruro metalico de niquel o iones de
litio indica que los costos de reciclado de estas baterias (o paquetes de baterias),
al finalizar su vida t]til, ya los pag6 DEWALT. En algunas zonas, es ilegal tirar las
baterias usadas de niquel-cadmio, hidruro metalico de niquel o iones de litio en la basura o en
el flujo de desechos s61idos del municipio y el programa RBRC proporciona una alternativa de
conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.
RBRC
TM,
en cooperaci6n
con DEWALT y otros usuarios de baterias, estableci6 programas
en los Estados Unidos y Canada para facilitar la recolecci6n de baterias de niquel-cadmio,
hidruro metalico de niquel o iones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y
a conservar los recursos naturales devolviendo las baterias de niquel-cadmio, hidruro metalico
de niquel o iones de litio ya usadas a un centro de mantenimiento
autorizado DEWALT o a un
comerciante minorista para que sean recicladas. Tambi6n puede comunicarse con el centro de
reciclado
local para obtener informaci6n
sobre d6nde dejar las baterias agotadas.
RBRC
TM
es una marca comercial
registrada
de la Corporacidn
de reciclado de baterfas
recargables.
Instrucciones
de seguridad
importantes
para
todos
los
cargadores
de baterias
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES:
Este manual contiene instrucciones
importantes de
seguridad y de operacidn para los cargadores de baterfas
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador,
en el paquete de baterfas y en el producto que utiliza el paquete de baterfas.
APELIGRO:
Riesgo de electrocucidn. Hay 120 voltios en los terminales de carga. No realice
pruebas con objetos conductores. Esto puede provocar descargas electricas o electrocucidn.
i_ADVERTENClA:
Riesgo de descarga electrica. No permita que ning_n ffquido entre en el
cargador. Podrfa provocar descargas electricas.
i_ PRECAUClON:
Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente
baterfas DEWALT recargables.
Otros tipos de baterfas pueden estallar y provocar
dahos
personales y materiales.
A PRECAUCl6N:
En determinadas
circunstancias,
con el cargador
enchufado
en el
tomacorriente, algunos materiales extrahos pueden provocar un cortocircuito en los contactos
de carga expuestos
dentro del cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del
cargador los materiales extrahos de naturaleza conductor&
entre los que se incluyen la lana
de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulaci6n de partfculas metalicas. Estos son
s61o algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del
tomacorriente cuando no haya un paquete de bater[as en la cavidad. Desenchufe el cargador
antes de intentar limpiarlo.
NO intente
cargar
el paquete
de bater(as
con
cargadores
distintos
de aquellos
mencionados
en este manual
El cargador y el paquete de baterfas estan especfficamente
disehados para funcionar en conjunto.
Estos cargadores
no estan dise_ados
para usos distintos
de la carga de bater(as
recargables
de DEWALT. Otros usos pueden provocar
riesgo de incendio,
descarga
electrica o electrocucidn.
No exponga el cargador
a la Iluvia ni a la nieve.
Tire del enchufe
en lugar del cable al desconectar
el cargador. Esto reducira el riesgo
de dahar el enchufe y el cable.
AsegOrese de que el cable este ubicado de modo que no Io pise o se tropiece
con el
y que no este sujeto a da_os o tensiones
de alguna otra forma.
No utilice un cable prolongador
a menos que sea absolutamente
necesario.
El uso de
un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga electrica o
electrocucidn.
Cuando
opere
una
maquina
herramienta
a la intemperie,
use
un alargador
dise_ado
para uso a la intemperie.
El uso de un alargador disehado para uso a la
intemperie reduce el riesgo de descarga electrica.
Para garantizar
la seguridad,
un cable prolongador
debe tener un tama_o de cable
adecuado
(AWG o Calibre de conductor
de Estados Unidos). Cuanto mas pequeho sea
el n_mero de calibre del conductor, mayor sera la capacidad del cable; es decir, un calibre 16
tiene mas capacidad que un calibre 18. Un alargador de menor calibre causar# una cafda en
el voltaje de la ffnea Io que resultara en perdida de potencia y sobrecalentamiento.
Cuando
se utiliza mas de una prolongacidn para Iograr la Iongitud total, aseg_rese de que cada
prolongacidn tenga la medida mfnima del conductor. El siguiente cuadro muestra el tamaho
correcto a utilizar, dependiendo del largo del cable y el amperaje nominal En caso de duda,
utilice el de mayor calibre. Mientras menor el n_mero del calibre, mayor la capacidad del
cable.
Calibre minimo para juegos de cables
Voltios
Largo total del cable en metros (en pies)
Capacidad
nominal
120V
7,6 (25)
15,2 (50)
30,5 (100)
45,7 (150)
en amperios
240V
15,2 (50)
30,5 (100)
61,0 (200)
91,4 (300)
Desde
0
6
10
12
Hasta
6
10
12
16
18
18
16
14
AWG
16
16
16
12
16
14
14
12
14
12
No recomendado
No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una
superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilacion y provocar
un calor
interno excesivo. Coloque el cargador en una posicidn alejada de cualquier fuente de calor.
El cargador se ventila a traves de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.
No utilice el cargador
con un cable o enchufe da#ados.
No opere el cargador
si este ha recibido
un golpe
fuerte, se cayo o presenta
algOn
da#o. Llevelo a un centro de mantenimiento
autorizado.
No desarme
el cargador;
cuando
deba realizar
un mantenimiento
o reparaciones,
Ilevelo a un centro de mantenimiento
autorizado.
El armado incorrecto puede implicar un
riesgo de descarga electrica, electrocuci6n o incendio.
Antes de limpiarlo,
desconecte
el cargador
del tomacorriente.
Esto reducira el riesgo
de descarga electrica.
Quitar el paquete de baterfas no reducira este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
El cargador est# dise_ado para funcionar con corriente electrica domestica estandar
de 120 V No intente utilizarlo con otro voltaje. Esto no se ap/ica a/cargador
vehicu/ar.
Utilizacidn
del modo
Tune-Up
TM
automdtico
El modo Tune-Up
TM
automatico
iguala o equilibra las c61ulas individuales en el paquete de
baterias de modo que permite que funcione a una capacidad maxima. Los paquetes de baterias
deben ajustarse semanalmente
o despu6s de 10 ciclos de carga/descarga
o siempre que el
paquete ya no suministre la misma cantidad de potencia. Para utilizar el Tune-Up
TM
automatico,
coloque el paquete de baterias en el cargador y d6jelo durante al menos 8 horas. El cargador
utilizara los siguientes modos.
1. La luz roja se encendera y apagara continuamente
para indicar que se ha iniciado el ciclo
de carga de 1 hora.
2. Cuando el ciclo de carga de 1 hora se complete, la luz permanecera encendida en forma
continua y ya no parpadear& Esto indica que el paquete esta completamente cargado y se
puede utilizar en este momento.
3. Si se deja el paquete de baterias en el cargador despu6s del ciclo de carga inicial de 1 hora,
el cargador iniciara el modo Tune-Up automatico. Este modo contint]a hasta 8 horas o hasta
que las celdas individuales del paquete de baterias est6n igualados. Entonces el paquete
de baterias esta listo para usar y se puede retirar en cualquier momento durante el modo
Tune-up.
4. Una vez que esta completo
el modo Tune-up,
el cargador
iniciara
una carga
de
mantenimiento; el indicador rojo quedara encendido.
Cargadores
Su herramienta utiliza un cargador DEWALT de 7.2, 9.6, 12, 14,4 o 18 voltios. Asegt]rese de leer
todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar su cargador. Consulte el grafico al final del
manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterias.
Procedimiento
de carga
(Fig.
8, 9)
_PELIGRO:
Riesgo de electrocucidn. Hay 120 voltios en los terminales de carga. No realice
pruebas con objetos conductores. Riesgo de descarga electrica o electrocucidn.
1. Enchufe el cargador
en un tomacorriente
adecuado
antes de insertar el paquete de
baterias.
2. Introduzca el paquete de baterias en el cargador. La luz roja (cargando) se encendera y
apagara en forma continua indicando que el proceso de carga ha comenzado.
3. Una luz roja fija indicara que la carga ha finalizado. El paquete esta completamente cargado
y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.
Operacidn
de la luz indicadora
PAQuETEcARGANDO
..................
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
COMPLETAMENTE
CARGADO
......
RETRASO
POR PAQuETE
CALIENTE/FR[O
.............................
_
[]
_
[]
_
[]
_
[]
_
[]
REEMPLAzARPAQuETE
..............
® _ ® _ _ ® ® _ ® ® ® ® _ ® ® ® _ ® _ ®
LINEA DE POTENCIA
CON PROBLEMAS
.........................
® ®
® •
® ®
®
® •
Indicadores
de carga
Algunos cargadores estan dise_ados para detectar determinados problemas que pueden surgir
con los paquetes de baterias. Los problemas se indican con una luz roja que se encendera y
apagara rapidamente. De ser asi, vuelva a introducir el paquete de baterias en el cargador. Si el
problema persiste, intente utilizar un paquete de baterias diferente para determinar si el cargador
esta en buenas condiciones. Si el nuevo paquete se carga correctamente significa que el paquete
original es defectuoso y debe devolverse a un centro de mantenimiento u otro sitio de recopilaci6n
para su reciclado. Si el nuevo paquete de baterias presenta el mismo problema que el original,
haga probar el cargador en un centro de mantenimiento autorizado.
RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FR|O
Algunos cargadores pueden tener una funci6n de Retraso por paquete caliente/frio:
cuando
el cargador detecta una bateria caliente, enciende automaticamente
un Retraso por paquete
caliente que suspende la carga hasta que la bateria se enfria. Despu6s de que la bateria se
ha enfriado, el cargador cambia automaticamente
al modo de Paquete cargando. Esta funci6n
garantiza la duraci6n maxima de la bateria. La luz roja se enciende y apaga durante periodos
prolongados, y durante periodos cortos durante el modo de Retraso por paquete caliente.
LiNEA DE POTENClA CON PROBLEMAS
Algunos cargadores tienen un indicador de Linea de potencia con problemas. Cuando el cargador
se utiliza con algunas fuentes de potencia portatiles, como generadores o fuentes que convierten
CC a CA, el cargador puede suspender temporalmente
el funcionamiento,
ocasi6n en la que la
luz roja se encendera y apagara rapidamente dos veces, seguido de una pausa. Esto indica que
la fuente de alimentaci6n esta fuera de los limites.
DEJAR EL PAQUETE DE BATERiAS EN EL CARGADOR
El cargador y el paquete de baterias se pueden dejar conectados con la luz roja encendida
indefinidamente. El cargador mantendra el paquete de baterias como nuevo y completamente
cargado.
NOTA: El paquete de baterias perdera lentamente su carga si se mantiene fuera del cargador.
Si el paquete de baterias no ha permanecido en carga de mantenimiento, podria ser necesario
cargarlo nuevamente antes de su uso. Un paquete de baterias tambi6n
podria perder su
carga lentamente si se deja en un cargador que no est6 conectado a un suministro de CA
apropiado.
PAQUETES DE BATER|AS AGOTADAS: Los cargadores tambi6n pueden detectar un paquete
de baterias agotado. Estas baterias aQn se pueden utilizar, pero no se espera que realicen
mucho trabajo. El cargador indicara cuando reemplazar el paquete de baterias.
Notas
importantes
sobre
la carga
1. Obtendra una duraci6n mas prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterias se
carga cuando la temperatura ambiental esta entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO cargue
el paquete de bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por
encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitara daSos graves en el paquete de
baterias.
2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto
es una condici6n normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete
de baterias despu6s de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en un
ambiente calido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una lampara u otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente esta conectado a un interruptor que corta la energia cuando
usted apaga la luz.
c. Mueva el cargador y el paquete de baterias a un lugar donde la temperatura ambiental
sea de aproximadamente
18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F).
d. Si los problemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el paquete de baterias y el
cargador al centro de mantenimiento local.
4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no produce energia suficiente para tareas
que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINUE utilizando la herramienta en estas
condiciones.
Siga el procedimiento
de carga. Tambi6n se puede cargar un paquete de
baterias parcialmente usado cuando se desee, sin ningt]n efecto negativo sobre 6stas.
5. En determinadas condiciones, estando el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos
materiales extraSos pueden provocar un cortocircuito en los contactos de carga expuestos
dentro del cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales
extraSos de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de
aluminio o cualquier acumulaci6n de particulas metalicas. Estos son s61o algunos ejemplos
y no constituyen
una lista taxativa. Siempre desenchufe
el cargador
del tomacorriente
cuando no haya un paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de
intentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningt]n otro liquido.
i_ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga electrica. No permita que ning_n Ifquido entre en el
cargador. Podrfa provocar descargas electricas.
i_PRECAUClON:
Nunca intente abrir el paquete de baterfas por ning#n motivo. Si la caja
protectora de plastico del paquete de baterfas se rompe o agrieta, devuelvala a un centro de
mantenimiento para su reciclado.
Recomendaciones
con respecto
al almacenamiento
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa
y de un exceso de calor o frio.
2. El almacenamiento
prolongado
no daSarA el paquete de baterias
o el cargador. En
condiciones adecuadas, pueden almacenarse durante 5 aSos o mas.
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
PARA
VOLVER
A CONSULTAR
EN EL FUTURO
COMPONENTES
(Fig.
1)
A. A. Interruptor disparador
B. Bot6n de avance/reversa
C. Anillo de torsi6n ajustable
D. Selector de engranaje
E. Luz de trabajo
R Portabrocas sin Ilave
FUNCIONAMIENTO
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, apague
la
herramienta y desconectela de la fuente de energia antes de realizar ajustes o de retirar
o instalar cualquier dispositivo o accesorio.
Instalacidn
y extraccidn
del paquete
de baterias
(Fig.
2, 3)
NOTA: Asegt]rese de que el paquete de baterias est6 completamente cargado.
Para instalar el paquete de baterias en el mango de la herramienta,
alinee la muesca dentro
del mango de la herramienta y deslice el paquete de baterias dentro del mango con firmeza,
hasta que escuche que la traba haya calzado en su lugar.
Para retirar el paquete de baterias
de la herramienta,
presione los botones de liberaci6n
(G) y empuje con firmeza el paquete de baterias hacia afuera del mango de la herramienta.
Introdt]zcalo en el cargador de la forma que se describe en la secci6n relativa al cargador de
este manual.
Interruptor
de velocidad
variable
(Fig.
1)
Para encender
la herramienta,
oprima
el interruptor
disparador
(A). Para apagar
la
herramienta,
suelte el interruptor disparador. La herramienta esta equipada con un freno. El
portabrocas se detendra cuando suelte completamente el interruptor disparador.
NOTA: No se recomienda el uso continuo de la velocidad variable. Puede daSar el interruptor
y debe evitarse.
Botdn
de control
de avance/reversa
(Fig.
1)
El bot6n de control de avance/reversa (B) determina la direcci6n de la herramienta y tambi6n
sirve como bot6n bloqueador. Para seleccionar
la rotaci6n de avance, libere el interruptor
disparador y oprima el bot6n de control de avance/reversa
que se encuentra en el costado
derecho de la herramienta. Para seleccionar la rotaci6n de reversa, oprima el bot6n de control
de avance/reversa
que se encuentra en el costado izquierdo de la herramienta. La posici6n
central del bot6n de control bloquea la herramienta en la posici6n de apagado. AI cambiar la
posici6n del bot6n de control, asegt]rese de que el disparador est6 liberado.
NOTA: La primera vez que haga funcionar la herramienta luego de cambiar la direcci6n de la
rotaci6n tal vez escuche un "clic" al encenderla. Esto es normal y no indica un problema.
Anillo
de ajuste
de torsidn
(Fig.
1)
La herramienta tiene un mecanismo destornillador
de torsi6n ajustable para colocar y extraer
sujetadores de una amplia variedad de formas y tama5os y, en algunos modelos, un mecanismo
martillo para taladrar en mamposteria.
Alrededor del anillo (C) hay nQmeros, un simbolo de
broca de taladro y, en algunos modelos, un simbolo de martillo. Estos nQmeros se utilizan para
fijar el embrague para que produzca un rango de torsi6n. Cuanto mayor el nt]mero del anillo,
mayor sera la torsi6n y mayor el sujetador que se puede colocar. Para seleccionar cualquiera de
los nt]meros, gire hasta que el nt]mero deseado se alinee con la flecha.
Engranaje
de doble
alcance
(Fig.
1)
La funci6n de doble alcance del destornillador o taladro permite cambiar las velocidades para
mayor versatilidad.
Para seleccionar
la configuraci6n
de velocidad baja y torsi6n alta, apague la herramienta y
permita que se detenga. Empuje el selector de engranaje (D) hacia delante (en direcci6n al
portabrocas), como se muestra en la Figura 1.
Para seleccionar
la configuraci6n
de velocidad alta y torsi6n baja, apague la herramienta y
permita que se detenga. Empuje el selector de engranaje hacia atras (en direcci6n contraria al
portabrocas).
NOTA: No cambie las velocidades
cuando
la herramienta est6 funcionando.
En caso de
problemas al cambiar las velocidades, asegorese de empujar el selector de engranaje de doble
alcance completamente hacia adelante o completamente
hacia atras.
Luz de trabajo
(Fig.
1)
La luz de trabajo (E) se encuentra justo por encima del interruptor disparador (A). La luz de
trabajo se activa cuando se oprime el interruptor disparador.
NOTA: La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo cercana y no fue diseSada
para utilizarse como linterna.
Portabrocas
sin Ilave
de manguito
bnico
(Fig.
1)
La herramienta cuenta con un portabrocas sin Ilave (F), con un manguito giratorio que permite
operar el portabrocas con una sola mano. Para insertar una broca u otro accesorio, siga estos
pasos.
1. Bloquee el disparador en la posici6n de APAGADO, como se describi6.
2. Sujete el manguito negro del portabrocas con una mano y utilice la otra para asegurar la
herramienta. Gire el manguito en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que pueda
insertar el accesorio deseado.
3. Inserte el accesorio unos 19 mm (3/4") dentro del portabrocas y ajOstelo bien, girando el
manguito del portabrocas en sentido de las agujas del reloj con una mano y sosteniendo la
herramienta con la otra. La herramienta esta equipada con un mecanismo automatico de
bloqueo del eje. Asi podra abrir y cerrar el portabrocas con una sola mano.
Para liberar el accesorio, repita el Paso 2.
_,ADvERTENclA:
No intente ajustar las brocas de taladro (o cualquier otro accesorio) tomando
la parte del frente del portabrocas y encendiendo la herramienta. Esto puede provocar dahos al
portabrocas y lesiones personales. Bloquee siempre el interruptor disparador cuando cambie los
accesorios.
Asegorese de ajustar el portabrocas con una mano en el manguito del portabrocas
y la otra
sosteniendo la herramienta Io mas firmemente posible
Funcionamiento
del taladro
(Fig.
4)
_ADvERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, apague la
herramienta y desconectela de la fuente de energia antes de realizar ajustes o de retirar o
instalar cualquier dispositivo o accesorio.

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dcd775Dcd770Dc720Dcd760Dc730Dc742