Download Print this page

DeWalt D25012 Instruction Manual page 6

Heavy-duty 7/8" compact sds plus rotary hammers
Hide thumbs Also See for D25012:

Advertisement

Available languages

Available languages

i_ADVERTENCIA:
Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes
de seguridad. Utilice ademas una mbscara para la cara o guardapolvo si la operaci6n de corte
genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• Protecci6n ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• Protecci6n auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• Protecci6n respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
i_ADVERTENCIA:
Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar o taladrar, asf como
al realizar otras actividades
del sector de la construcci6n,
contienen productos
qufmicos
que pueden producir cbncer, defectos congenitos u otras afecciones reproductivas. Algunos
ejemplos de estos qufmicos son:
• plomo procedente de pinturas basadas en plomo,
• 6xido de silicio
cristalino
procedente
de ladrillos,
cemento y otros productos
de
mamposterfa, y
• arsenico o cromo procedente de madera tratada qufmicamente.
Su riesgo de exposici6n a estos qufmicos varfa, dependiendo de la frecuencia con la cual
realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposici6n a estos qufmicos, trabaje en un
lugar con buena ventilaci6n y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mbscaras
antipolvo especialmente disehadas para filtrar partfculas microsc6picas.
Evite el contacto prolongado
con polvo generado por el lijado, serruchado, pulido
y
taladrado mecanico y otras actividades de construccion. Vista ropas protectoras
y lave
las areas de la piel expuestas con agua y jabon. Si permite que el polvo se introduzca en
la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorci6n de productos qufmicos
peligrosos.
i_4DVERTENClA:
La utilizaci6n de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, Io que
podrfa causar dahos graves y permanentes
al sistema respiratorio, asf como otras lesiones.
Siempre use protecci6n respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y
Salud en el Trabajo) u OSHA (Administraci6n de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada
para la exposici6n al polvo. Dirija las partfculas en direcci6n contraria a la cara y el cuerpo.
i_ADVERTENCIA:
Siempre
use proteccion
ocular.
Todos los usuarios
y personas
circunstantes deben Ilevar protecci6n ocular en conformidad con ANSI Z87.1.
_4DVERTENClA:
Siempre Ileve la debida proteccion
auditiva
personal
en conformidad
con ANSI S12.6 ($3.19) durante
el uso de esta herramienta.
Bajo algunas condiciones y
duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la perdida auditiva.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. A continuaci6n
se
indican los sfmbolos y sus definiciones:
V................. voltios
Hz ............... hercios
min ............. minutos
---
.......... corriente directa
@ ............... Construccidn de clase I
(tierra)
[] ............... Construccidn de clase II
(doble aislamiento)
.../min ........ por minuto
A .............. amperios
W ............. vatios
"_ ........... corriente alterna
........... corriente alterna o directa
no ............ velocidad sin carga
............. terminal de conexidn a tierra
_& ............ sfmbolo de advertencia de seguridad
BPM ......... golpes pot minuto
RPM ........ revoluciones por minuto
Motor
Esta herramienta DEWALT esta impulsada por un motor fabricado por DEWALT. Compruebe
que el suministro
el_ctrico concuerde con el indicado en la placa de caracteristicas.
Una
reducci6n del voltaje superior al 10% provocara p_rdida de potencia y sobrecalentamiento.
Todas las herramientas DEWALT se prueban de fabric&
COMPONENTES
(FIG.
1)
i_4DVERTENCIA:
Nunca modifique la herramienta electrica, ni tampoco ninguna de sus
piezas. Podrfa producir lesiones corporales.
A. Gatillo conmutador de velocidad variable
B. Mango principal
C. Mango lateral
D. Varilla de profundidad
E. Broquero SDS Plus _
R Interruptor selector de modo
G. Selector de modo
H. Palanca de reversa
I.
Bot6n de bloqueo en encendido
(s61o con D25012, D25013)
J.
Bot6n de liberaci6n de la varilla
de profundidad
USO DEBIDO
Estos rotomartillos para trabajo pesado han sido diseSados para el taladrado, el taladrado con
el percusor, el atornillado y el corte por capas ligero a un nivel profesional en varios sitios de
trabajo (por ejemplo, sitios de construcci6n). NO utilice la herramienta en condiciones ht]medas
o en la presencia de liquidos o gases inflamables.
Estos rotomartillos para trabajo pesado son herramientas el_ctricas profesionales. NO permita
que un niSo juegue con ellos. Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta,
su uso debera ser supervisado.
Mango
lateral
(Fig.
1)
i_ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones
corporales,
SIEMPRE
opere la
herramienta con el mango lateral debidamente instalado y ajustado. El incumplimiento
con Io
anterior podrfa resultar en que el mango lateral se suelte durante la operaci6n de la herramienta
y que el operador pierda el control como consecuencia. Sostenga la herramienta con ambas
manos para maximizar control
El mango lateral viene ensamblado a este rotomartillo. El mango lateral (C) puede ser instalado
para acomodar zurdos y diestros.
PARA AJUSTAR EL MANGO LATERAL
1. Afloje el mango lateral (C) girandolo en el sentido contrario a las manecillas del reloj.
2. Rote el mango lateral a la posici6n deseada.
3. Ajuste el mango lateral girandolo en el sentido de las manillas del reloj.
PARA CAMBIAR
DE LADO
Para usuarios diestros: deslice el soporte del mango lateral por encima del broquero, con
el pomo hacia la izquierda.
Para usuarios zurdos: deslice el soporte del mango lateral por encima del broquero, con el
pomo hacia la derecha.
Interruptor
de gatillo
(Fig.
1)
Para encender el rotomartillo, presione el interruptor de gatillo (A). Para detener el rotomartillo,
suelte el interruptor.
NOTA: Use velocidades menores para perforar el comienzo de orificios sin guia para indicar el
centro, perforar en metal, plastico o ceramica o atornillar. Las velocidades altas son preferibles
para obtener la maxima eficacia en la perforaci6n de mamposterias.
VELOOIDAD VARIABLE
El gatillo conmutador
de velocidad variable (A) permite controlar la velocidad. Cuanto mas
fuerte se pulse el gatillo conmutador, mayor sera la velocidad de taladrado.
BOTON DE BLOQUEO EN ENCENDIDO (SOLO CON D25012, D25013)
i_4DVERTENCIA:
Suelte el mecanismo de trabado antes de desconectar la clavija de la toma
de corriente. Si no Io hace el rotomartillo
se encendera cuando vuelva a conectarlo, con el
posible riesgo de dahos o lesiones.
El bot6n de bloqueo en encendido (I) se usa s61o cuando el rotomartillo
esta estacionario,
montado en una base de soporte vertical o usado en aplicaciones de corte por capas.
Asegt]rese de que el bot6n de bloqueo en encendido se mueva con normalidad cada vez que
desee usar la herramienta.
Para una operaci6n continua, presione y sostenga el interruptor de gatillo (A); presione el bot6n
de bloqueo en encendido (I); suelte el interruptor de gatillo y luego suelte el bot6n de bloqueo
en encendido. La herramienta seguira funcionando.
Para detener la herramienta cuando est6 en funcionamiento
continuo, presione y suelte el
interruptor de gatillo rapidamente.
Palanca
de reversa
(Fig.
1)
La palanca de reversa (H) se usa para invertir la marcha del rotomartillo con el fin de sacar
clavos o desatascar brocas en el modo de s61otaladrado.
AATENClON:
Cuando invierta la marcha para desatascar brocas, este preparado para el
fuerte par reactivo que se producir#.
Para invertir la marcha del rotomartillo, apaguelo y alinee la palanca de reversa (H) con la flecha
amarilla que apunta hacia atras (se ve sujetando el taladro en la posici6n de operaci6n).
Para operar la unidad hacia delante, apague el rotomartillo y mueva la palanca de reversa (H)
de forma que la flecha amarilla apunte hacia delante (se ve sujetando el taladro en la posici6n
de operaci6n).
Selector
de modo
(Fig.
2)
AVISO: La herramienta
debe estar completamente
parada antes de activar el botdn del
actuador de modo, a fin de evitar dahos a la herramienta.
MODO DE SOLO TALADRADO
Para utilizar el modo de s61o taladrado, presione el bot6n de selector de modo (F) y gire el
selector de modo (G) de forma que la flecha amarilla apunte al correspondiente
simbolo, tal
como se muestra. Utilice el modo de s61otaladrado en madera, metal y plastico.
MODO DE TALADRO PERCUTOR "" T
Para utilizar el modo de taladro percutor, presione el bot6n de selector de modo (F) y gire el
selector de modo (G) de forma que la flecha amarilla apunte al correspondiente
simbolo, tal
como se muestra. Utilice este modo para perforar mamposterias.
MODO DE S(SLO MARTILLADO
_,
(D25013, D25023)
|
Para cincelados suaves, presione el bot6n de selector de modo (F) y gire el selector de modo
(G) de forma que la flecha amarilla apunte al correspondiente simbolo, tal como se muestra.
NOTA: La flecha amarilla del selector de modo DEBE estar siempre alineada con alguno de los
simbolos. No hay posiciones de operaci6n entre ellos.
Broquero
SDS Plus ® (Fig.
1)
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones
corporales
graves, apague
la
herramienta y desconectela de la fuente de alimentacion antes de realizar ajustes o de
quitar o poner accesorios.
i_4DVERTENCIA:
Peligro de quemaduras. SIEMPRE use guantes al cambiar las brocas. Las
piezas metalicas de la herramienta y las brocas pueden calentarse mucho durante la operacidn.
Los pequehos trozos de material roto pueden dahar las manos desprotegidas.
i_ADVERTENClA:
No intente ajustar o soltar las brocas (hi ning#n otro accesorio) sujetando
la parte frontal del broquero y encendiendo la herramienta. Esto podrfa dahar el broquero y
causar lesiones corporales.
Para insertar la broca, inserte el vastago aproximadamente
19 mm (3/4"), no mas de 22 mm
(7/8") en el broquero. Empuje y gire la broca hasta que encaje en la posici6n correcta. La broca
quedara firmemente ajustada.
Para soltar la broca, tire hacia atras del manguito (E) y retirela.
FUNCIONAMIENTO
i_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones
corporales
graves, apague
la
herramienta y desconectela de la fuente de alimentacion antes de realizar ajustes o de
quitar o poner accesorios.
_4DVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones corporales, SIEMPRE aseg#rese de
que la pieza de trabajo este debidamente sujeta. Si va a perforar un material de/gado, uti/ice
un bloque de madera como "respaldo" para evitar daharlo.
i_ADVERTENClA:
Para reducir
el riesgo
de lesiones
corporales,
SlEMPRE
opere
la
herramienta
con el mango
lateral debidamente
instalado
y ajustado.
El incumplimiento
con Io anterior podrfa resultar en que el mango lateral se suelte durante la operacidn de la
herramienta y que el operador pierda el control como consecuencia. Sostenga la herramienta
con ambas manos para maximizar control
Bien
colocar
las manos
(Fig.
3)
AADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales, SIEMPRE coloque bien las
manos, tal como se muestra.
ZcADVERTENClA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales, SlEMPRE debe de sujetar la
herramienta correctamente para anticipar reacciones s#bitas.
Mantenga una mano sobre el mango lateral (C) y la otra sobre el mango principal (B) para
sujetar la maquina correctamente.
Embrague
de sobrecarga
Si se traba o se engancha la broca, el embrague de sobrecarga interrumpe el trayecto del eje
de la broca. Debido alas fuerzas resultantes, siempre debe de mantener las dos manos sobre
la herramienta y adoptar una postura fija.
Taladros
Esta herramienta ha sido dise_ada para el taladrado con el percusor en concreto, ladrillos
y piedras. Tambi_n puede usarlo para taladrar sin el percusor en madera, metal, ceramica y
plastico.
Taladrado
(Fig.
1)
i_4DVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones
corporales
graves, apague
la
herramienta y desconectela de la fuente de alimentacion antes de realizar ajustes o de
quitar o poner accesorios.
i_4DVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones corporales, S/EMPRE aseg#rese de
que la pieza de trabajo este debidamente sujeta. Siva a perforar un material delgado, utilice un
bloque de madera como "respaldo" para evitar daharlo.
Presione el bot6n de selector de modo (F) y gire el selector de modo (G) hasta que apunte al
simbolo de la broca para el taladrado, al simbolo del martillo para usar el percusor o al simbolo
del taladro percusor para el taladrado con el percusor.
FUNOIONAMIENTO
DE TALADRADO
1. Para MADERA, utilice brocas helicoidales, brocas de horquilla, brocas de berbiqui o brocas
de sierra. Para Metal, utilice brocas helicoidales de acero para alta velocidad o brocas de
sierra. Emplee un lubricante para corte cuando taladre en metales. Las excepciones son el
hierro colado y el lat6n, que se deben taladrar en seco. Para MAMPOSTERIA,
use brocas
con puntas de carburo o brocas de mamposteria. Un flujo uniforme y suave de polvo indica
que se esta taladrando a la velocidad adecuada.
2. Aplique presi6n al taladro en linea recta con la broca. Haga suficiente presi6n para que
la broca siga perforando, pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se
desvie.
3. Sujete el taladro firmemente para controlar la fuerza de torsi6n de la broca.
AADVERTENClA:
Si se sobrecarga el taladro, el motor podrfa atascarse y causar una torsidn
repentina. Siempre anticipe que esto suceda. Sujete firmemente el taladro con ambas manos
para controlar la accidn de torsidn y evitar lesiones.
4. Sl EL TALADRO SE ATASCA, esto probablemente
se debera a una sobrecarga. SUELTE
EL GATILLO DE INMEDIATO, retire la broca de la pieza de trabajo y determine la causa
del atascamiento.
NO APRIETE
Y SUELTE
REPETIDAMENTE
EL GATILLO
PARA
INTENTAR DESATASCAR LA BROCA, YA QUE SE PODR|A DANAR EL TALADRO.
5. Para evitar que se atasque el taladro o que atraviese el material, reduzca la presi6n y deje
ir suavemente la broca hacia el final del orificio.
6. Haga funcionar el motor al retirar la broca del interior del orificio. Esto evitara que se
atasque.
7. Con los taladros de velocidad variable no hay necesidad de hacer una marca de centrado.
Utilice una velocidad menor para comenzar el orificio y acelere, presionando mas el gatillo,
cuando el orificio tenga la profundidad suficiente para evitar que la broca se salga.
TALADRADO
EN METAL
Se necesita un adaptador de broqueros de SDS Plus<ea vastago redondo. Compruebe que
la herramienta est6 en modo de s61o taladrado. Inicie la perforaci6n a baja velocidad y vaya
aumentandola hasta la maxima potencia mientras aplica presi6n firme en la herramienta. El flujo
uniforme y suave de virutas indica que se taladra a la velocidad adecuada. Emplee un lubricante
para corte cuando taladre en metales. Las excepciones son el hierro colado y el lat6n, que se
deben taladrar en seco.
NOTA: Se pueden hacer orificios grandes en acero [7.9 mm a 12.7 mm (5/16" a 1/2")]. Se
pueden hacer con mayor facilidad si se taladra primero un orificio piloto [4 mm a 4.8 mm) (5/32"
a 3/16"].
TALADRADO
EN MADERA
Se necesita un adaptador de broqueros de SDS Plus<ea vastago redondo. Compruebe que
la herramienta est6 en modo de s61o taladrado. Inicie la perforaci6n a baja velocidad y vaya
aumentandola hasta la maxima potencia mientras aplica presi6n firme en la herramienta. Se
puede taladrar la madera con las mismas brocas helicoidales que se utilizan para el metal.
Estas brocas pueden sobrecalentarse
a menos que se saquen con frecuencia para limpiarlas
de virutas. Para agujeros mas grandes, utilice brocas de horquilla, brocas de berbiqui o brocas
de sierra. Los trabajos susceptibles de astillarse deben respaldarse con un bloque de madera.
FUNClONAMIENTO
DE TALADRO PERCUTOR
1. Cuando taladree, use la fuerza necesaria en el martillo para evitar que rebote excesivamente
o que "sobrepase" la broca. Si usa demasiada fuerza, la velocidad de taladrado sera menor,
se sobrecalentara la herramienta y el indice de taladrado sera menor tambi_n.
2. Taladree en forma recta, manteniendo la broca en un angulo recto en relaci6n con la pieza.
No ejerza presi6n lateral en la broca mientras taladree pues la broca podria atorarse y
disminuir la velocidad de taladrado.
3. Cuando perfore orificios profundos, si la velocidad del martillo empieza a disminuir, retire
parcialmente
la broca del orificio mientras la herramienta siga andando para ayudar a
limpiar de desechos el orificio.
4. Para mamposteria,
use brocas con puntas de carburo o brocas de mamposteria.
Un flujo
uniforme y suave de polvo indica que se esta taladrando a la velocidad adecuada.
Astillado
y tallado
(D25013,
D25023)
1. Para cambiar el taladro de percusi6n a la modalidad para tallar, inserte primero el cincel
SDS Plus <e y verifique que quede debidamente ajustado.
2. Cuando cambie de modalidades entre la de taladrado de percusi6n y la de tallado, gire el
cincel a la posici6n deseada. Si encuentra resistencia al cambiar la modalidad, voltee el
cincel ligeramente para activar el bloqueador del husillo.
Varilla
de profundidad
(Fig.
4)
PARA AJUSTAR LA VARILLA DE PROFUNDIDAD
1. Mantenga presionado el bot6n de liberaci6n de la varilla de profundidad (J) sobre el mango
lateral.
2. Mueva la varilla de profundidad (D) de forma que la distancia entre el final de _sta y el final
de la broca sea igual a la profundidad de taladrado deseada.
3. Suelte el bot6n para fijar la varilla en su posici6n. Cuando utilice la varilla de profundidad,
det6ngase cuando el extremo de _sta alcance la superficie del material.
MANTENIMIENTO
_4DVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones
corporales
graves, apague
la
herramienta y desconectela de la fuente de alimentacion antes de realizar ajustes o de
quitar o poner accesorios.
Limpieza
AADVERTENCIA:
Limpie la suciedad y el polvo de las rejillas de ventilacidn con aire seco al
menos una vez pot semana. Lleve proteccidn ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) debida y
proteccidn respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA
debida cuando haga esto.

Advertisement

loading