Silvercrest MTS2218 User Manual And Service Information

Silvercrest MTS2218 User Manual And Service Information

Wireless keyboard with wireless mouse and usb receiver
Table of Contents
  • Suomi

    • Sisältö
    • Tärkeitä Turvallisuushuomautuksia
      • Lapset
      • Paristot
      • Radioliitäntä
      • Käyttöympäristö
      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Korjaus Ja Hoito
      • Tekijänoikeudet
      • Yhdenmukaisuus
      • Vanhojen Laitteiden Käytöstä Poisto
    • Johdanto
    • Laitteiston Asennus
      • Paristot
      • Mini-USB-Vastaanottimen Liitäntä
    • Softwaren Asennus
      • TehtäVäpalkin Symbolit
    • Konfigurointi Käyttötavan Vaito
      • Optisen Hiiren Konfigurointi
      • Näppäimistön Konfigurointi
    • Liite
      • Ongelmien Poisto
      • Tekniset Tiedot
    • Takuu
  • Svenska

    • Leveransomfattning
    • Systemkrav
    • Översikt
    • Innehållsförteckning
    • Viktig Säkerhetsinformation
      • Barn
      • Batterier
      • Radiogränssnitt
      • Användningsmiljö
      • Avsedd Användning
      • Reparation Och Skötsel
      • Upphovsrätt
      • Konformitet
      • Hantering Av Uttjänt Produkt
    • Inledning
    • Installation Av Maskinvaran
      • Sätta I Batterierna
      • Anslutning Av Mini-USB-Mottagaren
    • Installation Av Programvara
      • Symbolerna I Aktivitetsfältet
    • Konfiguration
      • Konfiguration Av den Optiska Musen
      • Konfiguration Av Tangentbordet
    • Bilaga Problemlösning
      • Tekniska Data
    • Garanti
  • Dansk

    • Leveringsomfang
    • Oversigt
    • Systemkrav
    • Indholdsfortegnelse
    • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
      • Børn
      • Batterier
      • Trådløs Grænseflade
      • Driftsomgivelser
      • Beregnet Brug
      • Reparation Og Pleje
      • Copyright
      • Overensstemmelseserklæring
      • Bortskaffelse Af Udtjente Produkter
    • Introduktion
    • Installation Af Hardware
      • Isætning Af Batterierne
      • Tilslutning Af USB-Minimodtageren
    • Installation Af Software
      • Symbolerne I Proceslinjen
    • Konfigurering
      • Skift Af Driftsmodus
      • Konfigurering Af den Optiske Mus
      • Konfigurering Af Tastaturet
    • Appendiks Problemløsning
      • Tekniske Data
    • Garantioplysninger
  • Ελληνικά

    • Συµπεριλαµβάνονται Στην Παράδοση
    • Απαιτήσεις Συστήµατος
    • Σύνοψη
    • Πίνακας Περιεχοµένων
    • Σηµαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας
      • Παιδιά
      • Μπαταρίες
      • Ραδιοδιεπαφή
      • Περιβάλλον Λειτουργίας
      • Ενδεδειγµένη Χρήση
      • Επισκευή Και Φροντίδα
      • Copyright
      • Συµβατικότητα
      • Απόσυρση Παλιών Συσκευών
    • Εισαγωγή
    • Εγκατάσταση Του Hardware
      • Εισαγωγή Των Μπαταριών
      • Σύνδεση Του Μίνι Δέκτη USB
    • Εγκατάσταση Του Λογισµικού
      • Τα Σύµβολα Στη Γραµµή Εργασιών
    • Η Ρύθµιση
      • Αλλαγή Του Τρόπου Λειτουργίας
      • Ρύθµιση Του Οπτικού Ποντικιού
      • Ρύθµιση Του Πληκτρολογίου
    • Παράρτηµα
      • Επίλυση Προβλήµατος
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Υποδείξεις Εγγύησης
  • Deutsch

    • Lieferumfang
    • Systemvoraussetzungen
    • Übersicht
    • Inhaltsverzeichnis
    • Wichtige Sicherheitshinweise
      • Kinder
      • Batterien
      • Funkschnittstelle
      • Betriebsumgebung
      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Reparatur und Pflege
      • Urheberrecht
      • Hinweis zur Konformität
      • Entsorgung von Altgeräten
    • Einleitung
    • Hardware Installieren
      • Batterien Einlegen
      • Den Mini-USB-Empfänger Anschließen
    • Software Installieren
      • Die Symbole in der Taskleiste
    • Die Konfiguration
      • Umschaltung der Betriebsart
      • Konfiguration der Optischen Maus
      • Konfiguration der Tastatur
    • Anhang
      • Problemlösung
      • Technische Daten
    • Garantiehinweise
      • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
H O M E T E C H
Wireless Keyboard
with wireless mouse and USB receiver
Wireless Keyboard with wireless
GB
mouse and USB receiver
IE
CY
User manual and
service information
Trådlöst tangentbord med
SE
trådlös mus och USB-mottagare
Bruksanvisning och
serviceinformation
Ασύρματο πληκτρολόγιο με
GR
ασύρματο ποντίκι και δέκτη USB
CY
Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες
για την τεχνική εξυπηρέτηση
FI
Langaton näppäimistö mukana
langaton hiiri ja USB-vastaanotin
Käyttöopas ja huolto-ohjeet
Radiostyret tastatur med radiostyret
DK
mus og USB-modtager
Brugervejledning og
serviceinformation
Funktastatur mit Funkmaus und
AT
USB-Empfänger
CH
Bedienungsanleitung und
Serviceinformationen
MTS2218

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest MTS2218

  • Page 1 Trådlöst tangentbord med mus og USB-modtager trådlös mus och USB-mottagare Brugervejledning og Bruksanvisning och serviceinformation serviceinformation Ασύρματο πληκτρολόγιο με Funktastatur mit Funkmaus und ασύρματο ποντίκι και δέκτη USB USB-Empfänger Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες Bedienungsanleitung und για την τεχνική εξυπηρέτηση Serviceinformationen MTS2218...
  • Page 2: Package Contents

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS 2218 Package Contents Wireless keyboard Wireless optical mouse Miniature USB receiver 2 batteries type AAA, 1,5V (Micro) for the wireless keyboard (not illustrated) 1 battery type AA, 1,5V (Mignon) for the...
  • Page 3: System Requirements

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 System Requirements ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ or higher 1 free USB port ® ® ® Microsoft Windows 2000 Professional, Windows ® ® Windows Vista or Windows CD-ROM drive or DVD drive for installing the software...
  • Page 4 Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Toggle 500/1000 cpi (press briefly) Toggle standard/media operation (pressed continually for 3 seconds) Tilt wheel (4-way scrolling wheel) Volume control and sound off (media operation) Right mouse button Left mouse button Battery power control lamp...
  • Page 5: Table Of Contents

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Contents Package Contents System Requirements Overview Contents Important Safety Information Children......................5 Batteries......................6 R/F Interface ....................6 Operating Environment................. 7 Intended Use....................7 Care and Repair ................... 8 Copyright....................... 8 CE Declaration of Conformity Notice............9 Appliance Disposal ..................
  • Page 6: Important Safety Information

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Important Safety Information Before first using the device read the following instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you sell or pass on the appliance, you should absolutely ensure to hand over these instructions as well.
  • Page 7: Batteries

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Batteries Please always insert the batteries with the poles pointing in the proper direction. Never attempt to recharge the batteries and under no circumstances try to incinerate them. Do not use different batteries (e.g. old and new, alkaline and carbon, etc.) simultaneously.
  • Page 8: Operating Environment

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Operating Environment Position the device on a firm, even surface and do not place any objects on top of it. The appliance is not designed for operation in spaces subject to high humidity or temperatures (e.g. bathrooms) or in excessively dusty locations.
  • Page 9: Care And Repair

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 unauthorized modifications. Only use the accessories recommended by the manufacturer. If you are not using the appliance within the Federal Republic of Germany you are bound by the state regulations and/or legislation applicable in the country of operation.
  • Page 10: Ce Declaration Of Conformity Notice

    Introduction Thank you very much for buying the multi-media keyboard and mouse set MTS2218. The components are equipped with SmartLink radio technology and hence do not require any manual synchronization. Several special keys and buttons on both appliances help you adapt the operation of the mouse and keyboard to your personal wishes.
  • Page 11: Hardware Installation

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Hardware Installation Unpack all the devices and use the package contents checklist on page 1 to verify that you have received all items listed. Inserting the Batteries Please start by inserting the battery in the mouse and keyboard as shown in the illustrations below.
  • Page 12: Connecting The Miniature Usb Receiver

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Connecting the Miniature USB Receiver Connect the miniature USB receiver to a free USB port of your running computer. Abb.: Miniature USB Receiver The operating system will automatically recognize the new hardware and install the required drivers.
  • Page 13: Software Installation

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Software Installation If you would like to use all of the functions of your mouse and keyboard set you need to install the software included. Insert the included CD-ROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe"...
  • Page 14 Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Here you can select the target folder for the installation via the Browse button suggested folder. Click on Next to proceed with the installation. software data being copied. Please wait. Only operating...
  • Page 15: Task Bar Symbols

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Task Bar Symbols A double click on this symbol opens the configuration menu for the optical mouse (see page 15 – “Configuration of the Optical Mouse” for a description). A double click on this symbol opens the configuration menu for the keyboard (see page 16 –...
  • Page 16: Configuration Of The Optical Mouse

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Configuration of the Optical Mouse Double click on this symbol in the task bar (bottom right of the screen, next to the system clock) in order to open the configuration menu for the mouse.
  • Page 17: Configuration Of The Keyboard

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Click on the „Config of the mouse wheel“ tab in the configuration menu in order to perform the following mouse tilt wheel settings. Vertical Scrolling vertical scrolling function determines the speed at which the scroll wheel moves the lines on the screen up or down.
  • Page 18 Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Hotkey Description Back Forward Stop webpage download in internet-browser Update display Internet-browser favourites Search ® Standard email programme (e.g. Microsoft Outlook) Standard internet browser (e.g. Internet Explorer) Initiate sleep modus * Switch computer on/off * (Many mainboards feature a BIOS setting such as, for example, „Boot on USB“, „Power on by USB“, or a...
  • Page 19 English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Double-click on this symbol in the task bar to configure the programmable hotkeys (bottom right of your screen, next to the system clock). The following menu opens: Now left-click on the symbol corresponding to the hotkey which is to be changed.
  • Page 20: Attachment Troubleshooting

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Attachment Troubleshooting If the keyboard or mouse do not respond to input after the installation, please check the following: Check that the batteries have been inserted properly (with the poles pointing in the right direction).
  • Page 21: Warranty Information

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Warranty Information...
  • Page 22 Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English...
  • Page 23 English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218...
  • Page 24: Toimitus Sisältää

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS 2218 Toimitus sisältää Langaton näppäimistö Langaton optinen hiiri Mini-USB-vastaanotin 2 AAA-tyypin paristoa, 1,5V (Micro) radiohiirelle (ilman kuvaa) 1 AA-tyypin paristoa, 1,5V (Mignon) radiohiirelle (ilman kuvaa) Software-CD-levy (ilman kuvaa) Käyttöohje (ilman kuvaa)
  • Page 25: Järjestelmäedellytykset

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Järjestelmäedellytykset ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ tai suurempi 1 vapaa USB-liitäntäkohta ® ® ® Microsoft Windows 2000 Professional, Windows ® ® Windows Vista tai Windows CD-levy tai DVD-asema softwaren asennukseen. Yleiskuva Erikoisnäppäimet (Hotkeys)
  • Page 26 Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Vaihto 500/1000 cpi (paina nopeasti) Vaihto vakio-/mediakäyttö (pidä painettuna 3 sekuntia) Tilt-Wheel (4-tie-rulla) Äänenvoimakkuuden säätö ja ääni pois (mediakäyttö) Oikea näppäin Vasen näppäin Pariston tilan valvontalamppu Eteenpäin (vakio) Seuraava kappale (mediakäyttö) Takaisin (vakio) Edellinen kappale (mediakäyttö) Zoomi + (vakio) Media Player käynnistys (mediakäyttö)
  • Page 27: Sisältö

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Sisältö Toimitus sisältää Järjestelmäedellytykset Yleiskuva Sisältö Tärkeitä turvallisuushuomautuksia Lapset ......................27 Paristot......................28 Radioliitäntä ....................28 Käyttöympäristö ..................29 Määräystenmukainen käyttö............... 29 Korjaus ja hoito ................... 30 Tekijänoikeudet................... 30 Yhdenmukaisuus ..................31 Vanhojen laitteiden käytöstä poisto ............31...
  • Page 28: Tärkeitä Turvallisuushuomautuksia

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Tärkeitä turvallisuushuomautuksia Lue seuraavat ohjeet tarkkaan läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja huomioi kaikki varoitukset, vaikka olisitkin tottunut käyttämään sähkölaitteita. Säilytä tämä käsikirja tulevaisuutta nähden. Jos myyt tai luovutat laitteet jollekin toiselle henkilölle, anna silloin käsikirja mukaan.
  • Page 29: Paristot

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Paristot Aseta paristot aina oikeinpäin paikoilleen, älä yritä ladata paristoja äläkä missään tapauksessa heitä niitä avotuleen. Älä käytä erilaisia paristoja samanaikaisesti (vanhoja ja uusia, alkali ja hiili, jne.) Poista paristot, jos laitetta ei käytetä pitempään aikaan. Asiaankuulumattomassa käytössä on uhkaava räjähdys- ja ulosvuotovaara.
  • Page 30: Käyttöympäristö

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Käyttöympäristö Aseta laite tukevalle, tasaiselle pinnalle äläkä aseta laitteen päälle mitään esineitä. Laitetta ei saa käyttää kuumissa tiloissa tai kosteudessa (esim. kylpyhuone) tai tiloissa, joihin kerääntyy paljon pölyä. Käyttölämpötila ja - ilmankosteus: 5°C ... 40°C, max. 90% suht. kosteus Ota huomioon, että:...
  • Page 31: Korjaus Ja Hoito

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Korjaus ja hoito Huolto on tarpeellista, jos laite on vahingoittunut, siihen on päässyt nestettä, jokin vieras esine, se on ollut sateessa, kosteudessa, ei muuten toimi kunnolla tai jos se on pudonnut. Kytke laite heti pois päältä, jos havaitset savun kehitystä...
  • Page 32: Yhdenmukaisuus

    Johdanto Kiitoksemme, että olet ostanut multimedianäppäimistön hiirisetin MTS2218. Komponentit on varustettu SmartLink-radioteknologialla, jonka vuoksi manuaalinen synkronisointi ei ole tarpeellinen. Laitteiden monien erikoisnäppäimien ansiosta voit sovittaa näppäimistöllä hiirellä työskentelyä omien tarpeittesi mukaisesti. Hiiressä on Tilt-Wheel (4-tie-rulla),...
  • Page 33: Laitteiston Asennus

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Laitteiston asennus Avaa kaikkien laitteiden pakkaukset ja tarkista sivun 23 pakkauslistan avulla pakkauksen sisältö ja että kaikki listan kohdat ovat mukana toimituksessa. Paristot Laita paristot hiireen ja näppäimistöön kuvan osoittamalla tavalla. Tarkasta navoitus (+ ja – merkit) paristoja paikoilleen asettaessa. Kytke radiohiiri sen jälkeen vastaavasta näppäimestä...
  • Page 34: Mini-Usb-Vastaanottimen Liitäntä

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Mini-USB-vastaanottimen liitäntä Liitä mini-USB-vastaanotin tietokoneesi vapaaseen USB-porttiin. Kuva: Mini-USB-vastaanotin Tietokoneen käyttöjärjestelmä tunnistaa uuden laitteen asentaa tarpeelliset ajurit automaattisesti. Aina käyttöjärjestelmästä riippuen näytössä esiintyvät seuraavat ilmoitukset: ® Windows 2000/XP Vastaanottimen ensimmäisessä liitännässä ilmoittavat käyttöjärjestelmät ®...
  • Page 35: Softwaren Asennus

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Softwaren asennus Toimituksen mukana oleva software täytyy asentaa, jotta voit käyttää hyväksesi hiiren täydellisen toimintolaajuuden. Laita liitteenä oleva CD-rom tietokoneen vastaavaan asemaan. Asennusprosessi toimii automaattisesti, jos ei, niin käynnistä kaksoipainannuksella manuaalisti rompun tiedosto „setup.exe“.
  • Page 36 Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Tässä voidaan valita asennuksen määräkansio näppäimellä "Selga" käyttää esitettyä kansiota. Asennuksen jatkamiseen paina Seuraava. Softwaren tiedot kopioidaan. Odota. Vain käyttöjärjestelmä Windows Vista™ vaatii uudelleen käynnistyksen. Paina „Kyllä, tietokone käynnistyy nyt uudelleen“ ja paina Valmis.
  • Page 37: Tehtäväpalkin Symbolit

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Tehtäväpalkin symbolit Tuplaklikkaus tähän symboliin avaa optisen hiiren konfigurointivalikon (kuvaus sivulla 37 - Optisen hiiren konfigurointi). Tuplaklikkaus tähän symboliin avaa näppäimistön konfigurointivalikon (kuvaus sivulla 38 - Näppäimistön konfigurointi). Tämä symboli näyttää, että näppäimistön toiminto „Num Lock“ on aktiivinen.
  • Page 38: Optisen Hiiren Konfigurointi

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Optisen hiiren konfigurointi Paina konfigurointivalikon avaamiseksi tätä symbolia tehtäväpalkissa nopeasti kaksi kertaa (alhaalla oikealla näytössäsi, järjestelmäkellon vieressä). Voit määrätä merkatuille näppäimille jonkin toiminnon. Klikkaa sitä varten vastaavan hiirinäppäimen takana olevaan valintakenttään ja valitse valikosta...
  • Page 39: Näppäimistön Konfigurointi

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Klikkaa konfigurointivalikossa rekisterikorttiin "Hiiren pyörän määritykset", jolloin voit tehdä säädöt hiiren rullaan. Pystysuora kuvan liikunta Pystysuora kuvan liikunta määrää nopeuden, jolla rulla liikuttaa näytössä rivejä ylös alas. Vaihtoehdolla "Sivulle" voit selata kuvan liikuntaa sivuttain.
  • Page 40 Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Hotkey Kuvaus Takaisin Eteenpäin Pysäyttää sivujen tulon internet-selaimessa Näytön päivitys Internet-selaimen suosikit Haku ® Standardi-E-Mail-ohjelma (esim. Microsoft Outlook) Standardi-internet-selain (esim. Internet Explorer) Taukoajan käynnistys * Tietokoneen kytkentä * (monet emolevyt on varustettu BIOS-säädöllä kuten esim.
  • Page 41 Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Jotta ohjelmoitavat erikoisnäppäimet voidaan konfiguroida, tuplaklikkaa tätä symbolia tehtäväpalkissa (näytössä alhaalla oikealla, järjestelmäkellon vieressä). Seuraava valikko aukeaa: Kliikkaa sitten vasemmalla hiiren näppäimellä symbolia, joka vastaa muutettavaa erikoisnäppäintä ja silloin aukeaa seuraava valikko: Ylemmällä vaihtoehdolla „Valitse toiminto"...
  • Page 42: Liite

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Liite Ongelmien poisto Jos näppäimistö ja hiiri eivät reagoi asennuksen jälkeen käskyihin, tarkasta seuraava: Tarkista, ovatko paristot oikein paikoillaan (navoitus oikein). Tarkista, onko vastaanotin liitetty tietokoneeseen oikein (katso sivu 33 - Mini-USB-vastaanottimen liitäntä). Koita toista USB-liittymäkohtaa.
  • Page 43: Takuu

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Takuu...
  • Page 44: Leveransomfattning

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus Set MTS 2218 Leveransomfattning Trådlöst tangentbord Trådlös optisk mus Mini-USB-mottagare 2 stk batterier av typ AAA, 1,5V (Micro) för radiotangentbordet (ej i bild) 1 stk batterier av typ AA, 1,5V (Mignon) för radiomusen (ej i bild)
  • Page 45: Systemkrav

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Systemkrav ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ eller senare 1 ledig USB-anslutning ® ® ® Microsoft Windows 2000 Professional, Windows ® ® Windows Vista eller Windows CD-Rom eller DVD-enhet för installation av programvaran Översikt...
  • Page 46 Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Växling 500/1000 cpi (en kort tryckning) Växling standard-/medialäge (håll intryckt i 3 sekunder) Tilt-hjul (4-vägs bläddringshjul) Höger musknapp Vänster musknapp Kontrollampa för batteristatus Framåt (standard) Nästa titel (medialäge) Tillbaka (standard) Föregående titel (medialäge) Zoom + (standard) Starta mediaspelare (medialäge)
  • Page 47: Innehållsförteckning

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Innehållsförteckning Leveransomfattning Systemkrav Översikt Innehållsförteckning Viktig säkerhetsinformation Barn ......................47 Batterier ...................... 48 Radiogränssnitt................... 48 Användningsmiljö..................49 Avsedd användning ..................49 Reparation och skötsel ................50 Upphovsrätt....................50 Konformitet....................51 Hantering av uttjänt produkt................ 51...
  • Page 48: Viktig Säkerhetsinformation

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Viktig säkerhetsinformation Läs igenom följande anvisningar noggrant innan apparaten används för första gången och tag alla varningar i beaktande, även om du skulle vara van att använda elektroniska apparater. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 49: Batterier

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Batterier Kontrollera alltid att batterierna sitter rätt (beakta polerna). Försök inte återuppladda batterierna och släng aldrig någonsin in batterier i öppen eld. Använd inte olika batterier samtidigt (gamla och nya, alkali och kol, o.s.v.).
  • Page 50: Användningsmiljö

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Användningsmiljö Placera produkten på en stabil, jämn yta och ställ inga föremål på produkten. Enheten är inte utformad att användas i rum med hög temperatur eller luftfuktighet (t.ex. badrum) eller där det samlas mycket damm. Drifts- temperatur och -luftfuktighet: 5°C till 40°C, max.
  • Page 51: Reparation Och Skötsel

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Om Du inte använder produkten inom Förbundsrepubliken Tyskland, måste Du beakta de föreskrifter och lagar som gäller i det land där Du använder den. Reparation och skötsel Underhåll krävs om enheten har skadats, vätska eller föremål har trängt in i enhetens inre, den har utsatts för regn eller fukt eller om den inte fungerar...
  • Page 52: Konformitet

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Konformitet Musen och tangentbordet överensstämmer med grundläggande andra relevanta krav R&TTE-direktivet 99/5/EC. Motsvarande deklaration om överensstämmelse kan hittas i slutet av denna användarhandbok. Hantering av uttjänt produkt Produkter märkta med den här symbolen är underkastade det...
  • Page 53: Installation Av Maskinvaran

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Installation av maskinvaran Packa upp alla delar och använd checklistan för förpackningens innehåll på sidan 43 för att bekräfta att du fått alla föremål i listan. Sätta i batterierna Sätt först i batterierna i mus och tangentbord så som visas i bilderna nedan.
  • Page 54: Anslutning Av Mini-Usb-Mottagaren

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Anslutning av mini-USB-mottagaren Anslut mini-USB-mottagaren till en ledig USB-port i Din inkopplade dator. Bild: Mini-USB-mottagare Operativsystemet känner av den nya maskinvaran och installerar automatiskt de drivrutiner som krävs. Beroende på vilket operativsystem som finns, visas följande meddelanden på...
  • Page 55: Installation Av Programvara

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Installation av programvara För att Du skall kunna använda all funktionalitet i Ditt set med mus och tangentbord, måste Du installera den medlevererade programvaran. Sätt i bipackade CD-Rom-skivan CD-Rom-enheten datorn. Installationsprocessen skall nu starta automatiskt. I annat fall startar Du manuellt filen “setup.exe“...
  • Page 56 Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Här kan Du välja målkatalog för installationen hjälp knappen “Bläddra...“ eller använda det föreslagna alternativet. För att fortsätta: Klicka på Nästa. Data för programvaran kopieras. Vänta ett ögonblick. Endast operativsystemet Windows Vista™ kräver omstart. Du skall då...
  • Page 57: Symbolerna I Aktivitetsfältet

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Symbolerna i aktivitetsfältet En dubbelklickning på denna symbol öppnar konfigurationsmenyn för den optiska musen (beskrivning på sidan 57 - Konfiguration av den optiska musenKonfiguration av den optiska musen). En dubbelklickning på denna symbol öppnar konfigurationsmenyn för...
  • Page 58: Konfiguration Av Den Optiska Musen

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Konfiguration av den optiska musen Dubbelklicka på denna symbol i aktivitetsfältet (nere till höger på skärmen, invid systemklockan) för att öppna konfigurationsmenyn för musen. Här kan Du bestämma en funktion för de markerade knapparna på...
  • Page 59: Konfiguration Av Tangentbordet

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Klicka i konfigurationsmenyn på fliken “Konfigurering av musens hjul“ för att ställa in musens bläddringshjul enligt följande. Vertikal rullning vertikala rullningen bestämmer den hastighet med vilken bläddringshjulet skall flytta raderna på skärmen uppåt resp.
  • Page 60 Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Hotkey Beskrivning Tillbaka Framåt Stoppar sidgenereringen i internetläsaren Uppdatera Favoriter i internetläsaren Sök ® Standard e-postprogram (t.ex. Microsoft Outlook) Standard internetläsare (t.ex. Internet Explorer) Starta viloläge * Igångsättning/avstängning av datorn * (många mainboards har en BIOS-inställning, t.ex. ”Boot on USB“, ”Power on by USB“...
  • Page 61 Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 För kunna konfigurera programmerbara specialtangenterna dubbelklickar Du på denna symbol i aktivitetsfältet (nere till vänster på skärmen, invid klockan). Följande meny öppnas: Klicka sedan med vänster musknapp på symbolen som motsvarar den specialtangent Du vill ändra.
  • Page 62: Bilaga Problemlösning

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Bilaga Problemlösning Om tangentbordet och musen inte reagerar på inmatning efter installation, kan Du prova med följande: Kontrollera att batterierna har satts i rätt (med rätt polaritet). Kontrollera att mottagaren är rätt ansluten till datorn (se sidan 53 –...
  • Page 63: Garanti

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Garanti...
  • Page 64: Leveringsomfang

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS 2218 Leveringsomfang Trådløst tastatur Trådløs optisk mus USB-minimodtager 2 stk. AAA-batterier, 1,5 V (micro) til det trådløse tastatur (ikke vist) 1 stk. AA-batterier, 1,5 V (mignon) til den trådløse mus (ikke vist)
  • Page 65: Systemkrav

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Systemkrav ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ eller hurtigere 1 fri USB-port ® ® ® Microsoft Windows 2000 Professional, Windows ® ® Windows Vista eller Windows Cd-rom- eller dvd-drev til installation af softwaren...
  • Page 66 Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Omskiftning mellem 500 og 100 cpi (kortvarigt tryk) Omskiftning mellem standard- og media-modus (hold nede i 3 sekunder) Tilt-wheel (4-vejs scrollhjul) Volumenkontrol og mute (media-modus) Højre musetast Venstre musetast Kontrollampe for batteristatus Frem (standard) Næste titel (media-modus)
  • Page 67: Indholdsfortegnelse

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Indholdsfortegnelse Leveringsomfang Systemkrav Oversigt Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsanvisninger Børn ......................67 Batterier ...................... 68 Trådløs grænseflade................... 68 Driftsomgivelser ..................69 Beregnet brug ..................... 69 Reparation og pleje..................70 Copyright..................... 70 Overensstemmelseserklæring ..............71 Bortskaffelse af udtjente produkter............. 71...
  • Page 68: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Vigtige sikkerhedsanvisninger Læs følgende anvisninger igennem, inden apparatet tages i brug første gang, og overhold alle sikkerhedsanvisninger og advarsler, også selv om du er fortrolig med elektroniske apparater. Denne håndbog bør opbevares omhyggeligt til fremtidig reference. I fald af at du sælger udstyret, eller giver det videre, skal også...
  • Page 69: Batterier

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Batterier Isæt batterierne altid med korrekt polaritet, prøv aldrig at genoplade batterier, der ikke er genopladelige, og kast aldrig batterier i åben ild. Bland aldrig forskellige batterier (gamle og nye, alkali og zinkkarbonat osv.). Fjern batterierne når udstyret ikke anvendes i en længere periode.
  • Page 70: Driftsomgivelser

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Driftsomgivelser Placer apparaterne på en fast og jævn overflade, og stil ingen genstande på dem. Apparaterne er ikke beregnet til anvendelse i lokaler med høje temperaturer, høj luftfugtighed (fx badeværelse) eller hvor der forekommer meget støv.
  • Page 71: Reparation Og Pleje

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 interferens forårsaget af uautoriserede modifikationer. Anvend kun det tilbehør, som er anbefalet af producenten. Hvis udstyret ikke anvendes i Forbundsrepublikken Tyskland, skal forskrifterne eller lovgivningen for det land overholdes hvor udstyret anvendes. Reparation og pleje Vedligeholdelse bliver nødvendig hvis udstyret er blevet beskadiget, hvis...
  • Page 72: Overensstemmelseserklæring

    Folie og plastik i pakken skal afleveres på genbrugsstationen. Introduktion Tak for at du har valgt dette multimedia tastatur/mus sæt MTS2218. Sættets komponenter er udstyret med trådløs SmartLink teknologi som gør en manuel synkronisering overflødig. Med apparaternes mange specialtaster kan du tilpasse dit arbejde med musen og tastaturet til dine personlige ønsker.
  • Page 73: Installation Af Hardware

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Installation af hardware Pak alle enheder ud og brug tjeklisten over pakkens indhold på side 63 til at kontrollere, om du har modtaget alle delene. Isætning af batterierne Isæt i første omgang batterierne i musen og tastaturet som vist på billederne forneden.
  • Page 74: Tilslutning Af Usb-Minimodtageren

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Tilslutning af USB-minimodtageren Stik USB-minimodtageren i en fri USB-port på din pc mens denne er tændt. Fig.: USB-minimodtager Operativsystemet finder den nye hardware og installerer de nødvendige drivprogrammer automatisk. Alt efter installeret operativsystem kommer herved følgende skærmmeldinger frem:...
  • Page 75: Installation Af Software

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Installation af software For at kunne udnytte funktionerne af dit mus/tastatur sæt i fuldt omfang, er det nødvendigt at du installerer medfølgende software. Læg hertil medfølgende cd-rom i cd-rom-drevet på din computer. Installationsprocessen bør starte automatisk. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du starte programmet "setup.exe"...
  • Page 76 Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Her kan destinationsmappen for installationen vælges via knappen Gennemse, eller du kan bruge den foreslåede mappe. fortsætte, klik på Næste. Dataene for softwaren kopieres. Vent til denne proces er afsluttet. Kun operativsystemet Windows Vista™ kræver en genstart. Vælg hertil "Ja, genstart computeren...
  • Page 77: Symbolerne I Proceslinjen

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Symbolerne i proceslinjen Et dobbeltklik på dette symbol åbner konfigurationsmenuen for den optiske mus (beskrivelse se side 77 - Konfigurering af den optiske mus). Et dobbeltklik på dette symbol åbner konfigurationsmenuen for tastaturet (beskrivelse se side 78 - Konfigurering af tastaturet).
  • Page 78: Konfigurering Af Den Optiske Mus

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Konfigurering af den optiske mus Dobbeltklik på dette symbol i proceslinjen (nede til venstre på din skærm, ved siden af systemuret) for at åbne konfigurationsmenuen for musen. Her kan du fastlægge en funktion for hver af de markerede taster på...
  • Page 79: Konfigurering Af Tastaturet

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Klik i konfigurationsmenuen på fanebladet "Konfiguration af musehjulet" for at justere musens scrollhjul som vist her: Lodret rulning Den vertikale rulning bestemmer hastigheden hvormed scrollhjulet bevæger linjerne opad eller nedad på skærmen. Med optionen "For sider"...
  • Page 80 Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Hotkey Beskrivelse Tilbage Frem Stopper opbygning af siden i internet browseren Aktualiserer visningen Foretrukne i internet browseren Søg ® Standard e-mail program (fx Microsoft Outlook) Standard internet browser (fx Internet Explorer) Indledning af dvaletilstand * Tænde/slukke for computeren *...
  • Page 81 Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 For at kunne konfigurere de programmerbare specialtaster, dobbeltklik på dette symbol i proceslinjen (nede til venstre på skærmen, ved siden af systemuret). Følgende menu kommer frem: Klik her med venstre musetast på symbolet svarende til specialtasten der skal ændres, hvorved følgende menu åbnes:...
  • Page 82: Appendiks Problemløsning

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Appendiks Problemløsning Hvis tastatur og mus ikke reagerer på input efter installationen, skal du kontrollere følgende: Kontrollér at batterierne er isat korrekt (med korrekt polaritet). Kontrollér USB-minimodtageren forbundet korrekt computeren (se side 73 - Tilslutning af USB-minimodtageren).
  • Page 83: Garantioplysninger

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Garantioplysninger...
  • Page 84: Συµπεριλαµβάνονται Στην Παράδοση

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS 2218 Συµπεριλαµβάνονται στην παράδοση Ασύρµατο πληκτρολόγιο Ασύρµατο οπτικό ποντίκι Μίνι δέκτης USB 2 µπαταρίες τύπου AAA, 1,5V (Micro) για το ασύρµατο πληκτρολόγιο (χωρίς εικόνα) 1 µπαταρίες τύπου AA, 1,5V (Mignon) για...
  • Page 85: Απαιτήσεις Συστήµατος

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Απαιτήσεις συστήµατος ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ ή ανώτερο 1 ελεύθερη θύρα USB ® ® ® Microsoft Windows 2000 Professional, Windows ® ® Windows Vista ή Windows Μονάδα δίσκου CD-Rom ή µονάδα δίσκου DVD για την...
  • Page 86 Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Αλλαγή 500/1000 cpi (σύντοµο πάτηµα) Αλλαγή λειτουργία στάνταρ/λειτουργία Media (κρατήστε το πατηµένο για 3 δευτερόλεπτα) Tilt-Wheel (τροχός κύλισης scroll 4ων κατευθύνσεων) ∆εξί πλήκτρο ποντικιού Αριστερό πλήκτρο ποντικιού Λαµπάκι ελέγχου για την ένδειξη της κατάστασης ενέργειας της...
  • Page 87: Πίνακας Περιεχοµένων

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Πίνακας περιεχοµένων Συµπεριλαµβάνονται στην παράδοση Απαιτήσεις συστήµατος Σύνοψη Πίνακας περιεχοµένων Σηµαντικές υποδείξεις ασφαλείας Παιδιά......................87 Μπαταρίες....................88 Ραδιοδιεπαφή ..................... 88 Περιβάλλον λειτουργίας ................89 Ενδεδειγµένη χρήση ................... 89 Επισκευή και φροντίδα ................90 Copyright.....................
  • Page 88: Σηµαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Σηµαντικές υποδείξεις ασφαλείας Πριν την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά όλες τις υποδείξεις που ακολουθούν και τηρήστε όλες τις προειδοποιήσεις, ακόµα και αν είστε εξοικειωµένοι µε τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών. ∆ιαφυλάξτε...
  • Page 89: Μπαταρίες

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Μπαταρίες Εισάγετε τις µπαταρίες πάντα µε τη σωστή πολικότητα, µην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε τις µπαταρίες και µην τις ρίξετε σε καµία περίπτωση στη φωτιά. Μην χρησιµοποιείτε συγχρόνως διαφορετικές µπαταρίες (παλιά και καινούρια, αλκαλίου και άνθρακα, κλπ.). Βγάλτε τις µιπαταρίες σε περίπτωση...
  • Page 90: Περιβάλλον Λειτουργίας

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά δεν αναφέρονται από την TARGA GmbH. Για την επιδιόρθωση παρεµβολών που προέκυψαν λόγω µιας τέτοιας ανεπίτρεπτης τροποποίησης και για την αντικατάσταση των συσκευών είναι υπεύθυνος µόνο ο χρήστης. Περιβάλλον λειτουργίας Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε µια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια και µην...
  • Page 91: Επισκευή Και Φροντίδα

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 χαρακτηριστικά θωράκισης του εξοπλισµού. Ο εξοπλισµός συµµορφώνεται πλήρως µε τις οδηγίες, τους κανονισµούς και τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οποιαδήποτε τροποποίησή του εκτός των προτεινόµενων από τον κατασκευαστή µπορεί να οδηγήσει σε άρση της συµµόρφωσής του µε τις...
  • Page 92: Συµβατικότητα

    Εισαγωγή Ευχαριστούµε πολύ για την αγορά του σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218. Τα εξαρτήµατα είναι εξοπλισµένα µε µια ασύρµατη τεχνολογία SmartLink, η οποία κάνει περιττό το συγχρονισµό µε το χέρι. Με τα πολλά ειδικά πλήκτρα των συσκευών µπορείτε να προσαρµόσετε την...
  • Page 93: Εγκατάσταση Του Hardware

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Εγκατάσταση του hardware Αποσυσκευάστε όλες τις συσκευές και χρηστιµοποιήστε τη λίστα ελέγχου στη σελίδα 83 για να επαληθεύσετε ότι τα περιεχόµενα της συσκευασίας είναι σωστά. Εισαγωγή των µπαταριών Εισάγετε πρώτα τις µπαταρίες στο ποντίκι και στο πληκτρολόγιο όπως...
  • Page 94: Σύνδεση Του Μίνι Δέκτη Usb

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Σύνδεση του µίνι δέκτη USB Συνδέστε το µίνι δέκτη USB σε µια ελεύθερη θύρα USB του ενεργοποιηµένου υπολογιστή σας. Εικ.: Μίνι δέκτης USB Το λειτουργικό σύστηµα αναγνωρίζει το νέο hardware και εγκαθιστά...
  • Page 95: Εγκατάσταση Του Λογισµικού

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Εγκατάσταση του λογισµικού Για να µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε τον πλήρη αριθµό των λειτουργιών του σετ σας ποντικιού-πληκτρολογίου πρέπει να εγκαταστήσετε το συνηµµένο λογισµικό. Εισάγετε γι’ αυτό το σκοπό το συνηµµένο δίσκο CD- Rom στη...
  • Page 96 Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Εδώ µπορείτε να επιλέξετε το φάκελο προορισµού για την εγκατάσταση κάνοντας κλικ στο κουµπί „Αναζήτηση“ ή να χρησιµοποιήσετε το φάκελο που προτείνεται. Για να συνεχίσετε, παρακαλούµε κάντε κλικ στο Επόµενο. Τα δεδοµένα για το λογισµικό...
  • Page 97: Τα Σύµβολα Στη Γραµµή Εργασιών

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Τα σύµβολα στη γραµµή εργασιών Κάνοντας διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο ανοίγει το µενού ρυθµίσεων για το οπτικό ποντίκι (Περιγραφή βλέπε σελίδα 97 – Ρύθµιση του οπτικού ποντικιού). Κάνοντας διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο ανοίγει το µενού...
  • Page 98: Ρύθµιση Του Οπτικού Ποντικιού

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Ρύθµιση του οπτικού ποντικιού Κάντε διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο στη γραµµή εργασιών (κάτω δεξιά στην οθόνη σας, δίπλα στο ρολόι συστήµατος), για να ανοίξετε το µενού ρυθµίσεων για το ποντίκι.
  • Page 99: Ρύθµιση Του Πληκτρολογίου

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Κάντε κλικ στο µενού ρυθµίσεων πάνω στο κουµπί „Ρύθµιση του κουµπιού κύλισης του ποντικιού“ για να ρυθµίσετε ως εξής τον τροχό κύλισης scroll του ποντικιού. Κάθετη µετακίνηση της εικόνας Η κάθετη µετακίνηση της εικόνας...
  • Page 100 Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Hotkey Περιγραφή Επιστροφή Προώθηση Σταµατάει την εµφάνιση µιας σελίδας στο browser διαδικτύου Ενηµέρωση της ένδειξης Τα φαβορί του browser διαδικτύου Αναζήτηση ® Πρόγραµµα e-mail στάνταρ (π.χ. Microsoft Outlook) Browser διαδικτύου στάνταρ (π.χ. Internet Explorer) Έναρξη...
  • Page 101 Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Για να µπορέσετε να ρυθµίσετε τα προγραµµατίσιµα ειδικά πλήκτρα κάντε διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο στη γραµµή εργασιών (κάτω δεξιά στην οθόνη σας, δίπλα στο ρολόι συστήµατος). Ανοίγει το παρακάτω µενού: Κάντε...
  • Page 102: Παράρτηµα

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Παράρτηµα Επίλυση προβλήµατος Σε περίπτωση που το πληκτρολόγιο και το ποντίκι µετά από την εγκατάσταση δεν αντιδρούν, παρακαλούµε ελέγξτε τα εξής: Ελέγξτε αν οι µπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά (µε τη σωστή πολικότητα).
  • Page 103: Υποδείξεις Εγγύησης

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Υποδείξεις εγγύησης...
  • Page 104: Lieferumfang

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS 2218 Lieferumfang Kabellose Tastatur Kabellose optische Maus Mini-USB-Empfänger 2 Batterien vom Typ AAA, 1,5V (Micro) für die Funktastatur (ohne Abbildung) 1 Batterie vom Typ AA, 1,5V (Mignon) für die...
  • Page 105: Systemvoraussetzungen

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Systemvoraussetzungen ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ oder höher 1 freier USB-Anschluss ® ® ® Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP, Windows ® ® Vista oder Windows CD-Rom oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software Übersicht...
  • Page 106 Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Umschaltung 500/1000 cpi (kurz drücken) Umschaltung Standard-/Mediabetrieb (3 Sekunden gedrückt halten) Tilt-Wheel (4-Wege-Scrollrad) Lautstärkeregelung und Ton aus (Mediabetrieb) Rechte Maustaste Linke Maustaste Kontrollleuchte für den Energiezustand der Batterie Vorwärts (Standard) Nächster Titel (Mediabetrieb) Zurück (Standard)
  • Page 107: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Systemvoraussetzungen Übersicht Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Kinder......................107 Batterien....................108 Funkschnittstelle ..................108 Betriebsumgebung..................109 Bestimmungsgemäßer Gebrauch............. 109 Reparatur und Pflege................110 Urheberrecht ..................... 110 Hinweis zur Konformität................111 Entsorgung von Altgeräten ............... 111...
  • Page 108: Wichtige Sicherheitshinweise

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Page 109: Batterien

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Batterien Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie sie unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig.
  • Page 110: Betriebsumgebung

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Verantwortung für den Ersatz bzw. den Austausch von Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der Targa GmbH angegeben wurden. Für die Behebung von Störungen, die durch eine derartige unerlaubte Änderung hervorgerufen wurden, und für den Ersatz bzw. den Austausch der Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich.
  • Page 111: Reparatur Und Pflege

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 nur externe Geräte verwendet werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen. Dieses Gerät erfüllt alle, Zusammenhang mit der CE Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet.
  • Page 112: Hinweis Zur Konformität

    Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungs- unternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Multimedia Tastatur und Maus Sets MTS2218. Die Komponenten sind mit einer SmartLink-Funktechnologie ausgestattet, die das manuelle Synchronisieren überflüssig macht. Mit den vielen Sondertasten der Geräte können Sie die Arbeit mit der Maus und der...
  • Page 113: Hardware Installieren

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Hardware installieren Entnehmen Sie alle Geräte der Verpackung und überprüfen Sie anhand der Liste auf Seite 103 die Vollständigkeit der Lieferung. Batterien einlegen Legen Sie zunächst die Batterien in Maus und Tastatur ein, wie auf den Abbildungen unten gezeigt ist.
  • Page 114: Den Mini-Usb-Empfänger Anschließen

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Den Mini-USB-Empfänger anschließen Schließen Sie den Mini-USB-Empfänger (siehe Abbildung) an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an. Abb.: Mini-USB-Empfänger Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert die erforderlichen Treiber automatisch. Abhängig vom installierten Betriebs- system erscheinen dabei folgende Bildschirmmeldungen: ®...
  • Page 115: Software Installieren

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Software installieren Um den vollen Funktionsumfang Ihres Maus-Tastatur-Sets nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren. Legen Sie dazu die beiliegende CD-Rom in das CD-Rom-Laufwerk Ihres Computers. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen, andernfalls starten Sie die Datei „setup.exe“...
  • Page 116 Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Hier können Sie den Zielordner für die Installation über den Schalter „Durchsuchen“ wählen oder den vorgeschlagenen Ordner verwen- den. Zum Fortfahren klicken Sie bitte auf Weiter. Die Daten für die Software werden kopiert.
  • Page 117: Die Symbole In Der Taskleiste

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Die Symbole in der Taskleiste Ein Doppelklick auf dieses Symbol öffnet das Konfigurationsmenü für die optische Maus (Beschreibung siehe Seite 117 - Konfiguration der optischen Maus). Ein Doppelklick auf dieses Symbol öffnet das Konfigurationsmenü für die Tastatur (Beschreibung siehe Seite 118 - Konfiguration der Tastatur).
  • Page 118: Konfiguration Der Optischen Maus

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Konfiguration der optischen Maus Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus, um das Konfi- gurationsmenü für die Maus zu öffnen.
  • Page 119: Konfiguration Der Tastatur

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Klicken Sie im Konfigurationsmenü auf die Registerkarte „Maus-Rad Einstellungen“, um das Scrollrad der Maus wie folgt einzustellen. Vertikaler Bildlauf Der vertikale Bildlauf bestimmt die Geschwindigkeit, Scrollrad Zeilen Bildschirm auf- bzw. abwärts bewegt. Mit der Option „Eine Bildschirmseite“...
  • Page 120 Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Hotkey Beschreibung Zurück (z.B. Internet-Browser) Vorwärts (z.B. Internet-Browser) Stoppt den Seitenaufbau im Internet-Browser Anzeige aktualisieren Favoriten des Internet-Browsers Suchen ® Standard-E-Mail-Programm (z.B. Microsoft Outlook) Standard-Internet-Browser (z.B. Internet Explorer) Den Ruhezustand einleiten * An-/Ausschalten des Computers * Viele Mainboards verfügen über eine BIOS-Einstellung wie...
  • Page 121 Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Um die programmierbaren Sondertasten konfigurieren zu können, führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste aus (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr). Es öffnet sich folgendes Menü: Klicken Sie dann mit der linken Maustaste auf das Symbol, das der zu ändernden Sondertaste entspricht und öffnen damit folgendes Menü:...
  • Page 122: Anhang

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Anhang Problemlösung Wenn Tastatur und Maus nach der Installation nicht auf Eingaben reagieren, prüfen Sie bitte folgendes: Prüfen Sie, ob die Batterien in der richtigen Anordnung (mit der richtigen Polarität) eingelegt sind.
  • Page 123: Garantiehinweise

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Garantiehinweise...
  • Page 124 Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch...
  • Page 125 Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218...
  • Page 126 Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch...
  • Page 127: Declaration Of Conformity

    Mouse Keyboard Set model: SilverCrest MTS2218 is confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to the Council directive R&TTE 1999/5/EC.
  • Page 128 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc...

Table of Contents