Silvercrest GML807 User Manual And Service Information

Silvercrest GML807 User Manual And Service Information

Gaming mouse with weight regulation
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Važni Sigurnosni Napuci
      • Namjenska Uporaba
      • Radni Uvjeti
      • Djeca I Hendikepirane Osobe
      • Popravak I Održavanje
      • Autorska Prava
      • Spremanje Proizvoda Kada Se Ne Koristi
      • Obavijest O Usklađenosti
      • Odlaganje Rabljenih Uređaja
    • Isporučeni Dijelovi
    • Uvod
    • Prvi Koraci
      • Stavljanje Balastnih Utega
      • Priključivanje Igraćeg MIša
    • Sistemski Zahtjevi
    • Instaliranje Softvera
    • Uporaba
      • Tipka Za Neprekidnu Paljbu
      • Biranje Radnog Načina
      • Promjena Razlučivosti
      • Balastni Utezi
      • Konfiguracija
    • Dodatak
      • Ispravljanje Problema
      • Tehničke Karakteristike
    • Jamstvo
  • Română

    • Prezentare Generală
    • Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa
      • Domeniu de Utilizare
      • Mediul de Utilizare
      • Copiii ŞI Persoanele Cu Handicap
      • Repararea ŞI Întreţinerea
      • Copyright
      • Depozitarea Produsului Atunci Când Nu Este Utilizat
      • Notă de Conformitate
      • Scoaterea Din Uz a Dispozitivelor Vechi
    • Conţinutul Pachetului
    • Introducere
    • Cerinţe de Sistem
    • Introducere
      • Introducerea Greutăţilor Din Balast
      • Conectarea Mouse-Ului Pentru Jocuri
    • Instalarea Software-Ului
    • Utilizare
      • Butonul Foc Continuu
      • Comutarea Modului de Funcţionare
      • Schimbarea Rezoluţiei
      • Greutăţile Din Balast
      • Configurare
    • Anexă
      • Depanare
      • SpecificaţII Tehnice
    • InformaţII Despre Garanţie
  • Български

    • Преглед
    • Важни Инструкции За Безопасност
      • Употреба По Предназначение
      • Работна Среда
      • Деца И Хора С Увреждания
      • Ремонт И Поддръжка
      • Авторско Право
      • Съхраненяване, Когато Продуктът Не Се Използва
      • Бележка За Съответствие
      • Изхвърляне На Стари Устройства
    • Въведение
    • Съдържание На Пакета
    • В Началото
      • Вкарване На Баластните Тежести
      • Свързване На Геймърската Мишка
    • Системни Изисквания
    • Инсталиране На Софтуера
    • Действие
      • Бутон За Непрекъснат Огън
      • Превключване На Работния Режим
      • Превключване На Разделителната Способност
      • Баластни Тежести
      • Конфигурация
    • Приложение
      • Отстраняване На Повреди
      • Технически Спецификации
    • Информация За Гаранцията
  • Ελληνικά

    • Σύνοψη
    • Σηµαντικές Οδηγίες Για Την Ασφάλεια
      • Ενδεδειγµένη Χρήση
      • Περιβάλλον Λειτουργίας
      • Παιδιά Και Άτοµα Με Αναπηρίες
      • Επισκευή Και Συντήρηση
      • Copyright
      • Φύλαξη Όταν Δεν Χρησιµοποιείτε Το Προϊόν
      • Ήλωση Συµµόρφωσης
      • Απόρριψη Παλαιών Συσκευών
    • Εισαγωγή
    • Τεµάχια Παράδοσης
    • Έναρξη Χρήσης
      • Τοποθέτηση Των Βαριδίων
      • Σύνδεση Του Ποντικιού
    • Απαιτήσεις Συστήµατος
    • Εγκατάσταση Του Λογισµικού
    • Λειτουργία
      • Κουµπί Ριπής
      • Αλλαγή Του Τρόπου Λειτουργίας
      • Εναλλαγή Της Ανάλυσης
      • Βαρίδια
      • Ρύθµιση
    • Παράρτηµα
      • Επίλυση Προβλήµατος
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Υποδείξεις Εγγύησης

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Gaming Mouse
with weight regulation
Gaming Mouse
GB
with weight regulation
CY
User manual and
service information
Maus Gaming
cu reglaj al greutăţii
Instrucţiuni de deservire şi
informaţii cu privire la
service-are
Gaming-miš
HR
s reguliranjem težine
Korisnički priručnik i
informacije o servisu
Геймърска мишка
cъс система за регулиране
на теглото
Ръководство за потребителя
и информация за сервиза
Ποντίκι-PC-Gaming
GR
mε ρύθμιση βάρους
CY
Εγχειρίδιο χρήσης και
πληροφορίες για την
τεχνική εξυπηρέτηση
GML807

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest GML807

  • Page 1 Maus Gaming cъс система за регулиране cu reglaj al greutăţii на теглото Instrucţiuni de deservire şi Ръководство за потребителя informaţii cu privire la и информация за сервиза service-are Ποντίκι-PC-Gaming mε ρύθμιση βάρους Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες για την τεχνική εξυπηρέτηση GML807...
  • Page 2: Overview

    Gaming Laser Mouse GML807 Overview Left mouse button Right mouse button Continuous fire and resolution setting control light Tilt wheel (4-way scroll wheel): Scroll wheel: Vertical scrolling (default mode) Scroll wheel: Volume adjustment and mute (media mode) Left/right: Horizontal scrolling (default mode)
  • Page 3: Table Of Contents

    Gaming Laser Mouse GML807 Contents Overview ..................1 Important Safety Instructions ............3 Intended Use ................3 Operating Environment..............4 Children and Persons with Disabilities ......... 5 Repair and Maintenance............... 6 Copyright ..................6 Storing When Not Using the Product..........6 Conformity Notice .................
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Gaming Laser Mouse GML807 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference.
  • Page 5: Operating Environment

    Gaming Laser Mouse GML807 applications only. This device fulfils all that relates to CE Conformity, relevant norms and standards. Any modifications to the equipment other than recommended changes by the manufacturer may result in these directives no longer being met. The...
  • Page 6: Children And Persons With Disabilities

    Gaming Laser Mouse GML807 no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the device; no foreign bodies are introduced into the device; the device should not be subject to any sharp temperature changes; the device is not subject to excessive shocks and vibrations;...
  • Page 7: Repair And Maintenance

    Gaming Laser Mouse GML807 Repair and Maintenance Repairs are required when this device has been damaged in any way, for example, when liquid has entered the product, when the product has been exposed to rain or moisture, when the product...
  • Page 8: Conformity Notice

    Gaming Laser Mouse GML807 Conformity Notice The gaming mouse has been tested and approved for compliance with the basic and other relevant requirements of the EMC Directive 2004/108/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual.
  • Page 9: Package Contents

    You will find the corresponding phone number in the last chapter “Warranty Information”. Introduction Thank you for purchasing this SilverCrest GML807 gaming mouse. In addition to the 3 standard buttons, this gaming mouse is equipped with four special buttons that enable access to frequently- used functions.
  • Page 10: System Requirements

    Gaming Laser Mouse GML807 System Requirements ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ or higher 1 free USB 2.0 port ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista or Windows CD-ROM drive or DVD drive for installing the software...
  • Page 11 Gaming Laser Mouse GML807 Proceed as follows: Open the compartment on the underside of the mouse by turning the cover 90 degrees anticlockwise. Remove the weights holder. Remove the desired number of ballast weights from the holder. Use a pointed object (e.g. a pencil) to slide the desired weight out of the holder.
  • Page 12: Connecting The Gaming Mouse

    Gaming Laser Mouse GML807 Each ballast weight weighs approx. 5 g. Keep any unused ballast weights in a safe place in case you need them again in the future. Connecting the Gaming Mouse Insert the USB plug of the gaming mouse into a free USB port on your powered-on computer.
  • Page 13: Software Installation

    Gaming Laser Mouse GML807 Software Installation If you would like to use all of the functions of your gaming mouse you need to install the software included. Insert the included CD- ROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe"...
  • Page 14 Gaming Laser Mouse GML807 Here you can select the target file for the installation via the Change button or use the suggested file. Click on Next to proceed with the installation. Click Finish to finish the setup programme. If you are prompted to restart your computer, restart it before using the software.
  • Page 15: Operation

    Gaming Laser Mouse GML807 Operation Continuous Fire Button Pressing the continuous fire button (5) lets you set the repeat rate for the left mouse button (1). This means that clicking with the left mouse button will execute one, two or three clicks at a time. When playing a computer game, this feature lets you shoot up to three times with just one press of the left mouse button.
  • Page 16: Changing The Operating Mode

    Gaming Laser Mouse GML807 Changing the Operating Mode To toggle between the standard and media operating mode of your mouse, press and hold the CPI button (8) for at least 4 seconds. When changing the operating mode, the control light (3) will blink white for a few seconds.
  • Page 17: Ballast Weights

    Gaming Laser Mouse GML807 Ballast Weights The weights contained in the weights holder of the gaming mouse let you individually tune the weight of the mouse. If you frequently need to lift the mouse up quickly when using it, it can be helpful to reduce its weight.
  • Page 18 Gaming Laser Mouse GML807 The tilt wheel has a triple programming functionality: Position 2 corresponds to the centre mouse button, position 5 corresponds to pressure to the left and position 6 corresponds to pressure to the right. You can restore the mouse to its original state by clicking on the „Restore to default“...
  • Page 19: Attachment

    Gaming Laser Mouse GML807 Attachment Troubleshooting If the wireless gaming mouse is not being recognized following installation or does not respond to input, please check the following: Try another USB port. Please note that you need to use a mat (e.g. mouse pad) if you intend to use the wireless laser mouse on a glass surface or glossy surface.
  • Page 20: Technical Data

    Gaming Laser Mouse GML807 Technical Data Wired gaming laser mouse with weights holder for ballast weights Laser Class 1 9 buttons, 6 of which are programmable Tilt wheel for vertical and horizontal scrolling and hyper-fast scrolling Resolution switchable: 800 cpi or 1600 cpi or 2000 cpi...
  • Page 21: Warranty Information

    Gaming Laser Mouse GML807 Warranty Information 20 - English...
  • Page 22 Gaming Laser Mouse GML807 English - 21...
  • Page 23 Gaming Laser Mouse GML807 22 - English...
  • Page 24: Sadržaj Pregled

    Igraći laserski miš GML807 Pregled Lijeva tipka miša Desna tipka miša Neprekidna paljba i indikator postavke razlučivosti Nagibni (četverosmjerni) kotačić: Kotačić: okomito klizanje (zadani radni način) Kotačić: namještanje glasnoće i isključivanje zvuka (medijski radni način) Lijevo/desno: vodoravno klizanje (zadani radni način) Lijevo/desno: prethodna/sljedeća pjesma...
  • Page 25 Igraći laserski miš GML807 Sadržaj Pregled ................... 23 Važni sigurnosni napuci ..............25 Namjenska uporaba..............25 Radni uvjeti ................. 26 Djeca i hendikepirane osobe ............27 Popravak i održavanje ..............28 Autorska prava................28 Spremanje proizvoda kada se ne koristi........28 Obavijest o usklađenosti.............
  • Page 26: Važni Sigurnosni Napuci

    Igraći laserski miš GML807 Važni sigurnosni napuci Prije prve uporabe uređaja pročitajte upute u ovom priručniku i pridržavajte se svih upozorenja, čak i ako znate rukovati elektroničkim uređajima. Sačuvajte priručnik za buduće potrebe. Predate li uređaj drugoj osobi ili ga prodate, obvezno predajte i ovaj priručnik.
  • Page 27: Radni Uvjeti

    Igraći laserski miš GML807 Ovaj uređaj ispunjava sve propise o usklađenosti za CE, nadležne norme i standarde. Izmjene uređaja mogu rezultirati kršenjem tih standarda. Proizvođač ne odgovara za štete i smetnje nastale neodobrenim izmjenama. Koristite samo pribor koji preporučuje proizvođač. Nenamjenskom uporabom smatraju se načini uporabe koji nisu gore navedeni.
  • Page 28: Djeca I Hendikepirane Osobe

    Igraći laserski miš GML807 Djeca i hendikepirane osobe Djeca se ne smiju igrati električnim uređajima. Hendikepirane osobe smiju koristiti električne uređaje samo odgovarajućim okolnostima. Nemojte dopustiti da djeca ili hendikepirane osobe koriste električne uređaje bez nadzora. Te osobe možda ne mogu razumjeti moguće opasnosti.
  • Page 29: Popravak I Održavanje

    Igraći laserski miš GML807 Popravak i održavanje Popravak je potreban ako se uređaj na bilo koji način ošteti, primjerice ako u njega prodre tekućina, ako je izložen kiši ili vlazi, ako ne radi ispravno ili ako je pao na pod. Uočite li bilo kakav dim, neobičan zvuk ili čudne mirise, odmah iskopčajte USB kabel iz...
  • Page 30: Obavijest O Usklađenosti

    Igraći laserski miš GML807 Obavijest o usklađenosti Aparat u potpunosti ispunjava osnovne i ostale bitne zahtjeve Smjernice elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC) 2004/108/EC. Odgovarajuća potvrda o usklađenosti nalazi se na kraju ovog priručnika. Odlaganje rabljenih uređaja Uređaji obilježeni ovim simbolom podliježu europskoj smjernici 2002/96/EC.
  • Page 31: Isporučeni Dijelovi

    Odgovarajući broj telefona pogledajte u posljednjem poglavlju, „Jamstvo“. Uvod Hvala vam na kupnji igraćeg miša SilverCrest GML807. Igraći miš osim tri standardne tipke posjeduje i četiri posebne tipke koje omogućavaju pristup često korištenim funkcijama. Kotačić se pomiče u četiri smjera te omogućava okomito i vodoravno klizanje.
  • Page 32: Sistemski Zahtjevi

    Igraći laserski miš GML807 Sistemski zahtjevi ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon ili snažniji 1 slobodan priključak USB 2.0 ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista ili Windows CD-ROM ili DVD-ROM jedinica za instaliranje softvera Prvi koraci Stavljanje balastnih utega Priloženi balastni utezi omogućavaju da miš...
  • Page 33 Igraći laserski miš GML807 Učinite sljedeće: Otvorite odjeljak koji se nalazi na dnu miša tako da poklopac okrenete otprilike za četvrtinu kruga ulijevo. Izvadite držač utega. Izvadite željeni broj balastnih utega iz držača. Oštrim predmetom (npr. olovkom) izvucite željeni uteg iz držača.
  • Page 34: Priključivanje Igraćeg Miša

    Igraći laserski miš GML807 Svaki balastni uteg težak je oko 5 g. Spremite nekorištene balastne utege na sigurno mjesto ako vam ubuduće zatrebaju. Priključivanje igraćeg miša Utaknite USB utikač igraćeg miša u slobodnu USB utičnicu na računalu. Operacijski sustav prepoznat će novi hardver i automatski instalirati odgovarajuće upravljačke programe.
  • Page 35: Instaliranje Softvera

    Igraći laserski miš GML807 Instaliranje softvera Kako biste mogli koristiti sve funkcijske mogućnosti miša, morate instalirati priloženi softver. U tu svrhu stavite priloženi CD u CD- ROM ili DVD jedinicu računala. Instalacija bi se trebala automatski pokrenuti. U suprotnom dvaput pritisnite datoteku „setup.exe“ na CD-ROM-u da biste je ručno pokrenuti.
  • Page 36 Igraći laserski miš GML807 Ovdje odaberite odredišnu mapu za instalaciju pritiskom gumba „Izmjena...“ odaberite predloženu mapu. Za nastavak pritisnite Dalje. Za dovršetak instalacije pritisnite Kraj. Če se odpre pozivno okno za ponoven zagon računalnika, je pred uporabo programa potreben ponoven zagon.
  • Page 37: Uporaba

    Igraći laserski miš GML807 Uporaba Tipka za neprekidnu paljbu Pritiskom tipke za neprekidnu paljbu (5) možete odrediti stopu ponavljanja za lijevu tipku miša (1). To znači da će se pritiskom lijeve tipke miša istodobno obaviti jedan, dva ili tri pritiska. Kad igrate računalnu igru, ta funkcija omogućava pucanje do tri puta...
  • Page 38: Biranje Radnog Načina

    Igraći laserski miš GML807 Biranje radnog načina Za promjenu između standardnog i medijskog radnog načina pritisnite i držite tipku CPI (8) najmanje 4 sekunda. Pri promjeni radnog načina indikator (3) će treperiti bijelo nekoliko sekunda. Nakon promjene radnog načina indikator će opet svijetliti bojom ovisno o funkciji tipke za neprekidnu paljbu (5).
  • Page 39: Balastni Utezi

    Igraći laserski miš GML807 Balastni utezi Utezi koji se nalaze u držaču utega igraćeg miša omogućavaju individualno prilagođavanje težine miša. Trebate li miš često i brzo podizati tijekom rada, može pomoći ako mu smanjite težinu. U tu svrhu izvadite utege iz držača utega.
  • Page 40 Igraći laserski miš GML807 Nagibni kotačić ima trostruku programsku funkcionalnost: položaj 2 odgovara središnjoj tipki miša, položaj 5 odgovara pritisku ulijevo, a položaj 6 pritisku udesno. Odabirom opcije „Vrati na zadano“ možete sve postavke vratiti na tvorničke vrijednosti. Sve odabrane opcije odnose se na zadani način rada.
  • Page 41: Dodatak

    Igraći laserski miš GML807 Dodatak Ispravljanje problema Ako nakon instalacije miš nije prepoznat ili ne reagira, provjerite sljedeće: Promijenite USB utičnicu. Koristite podložak za miša ako miš koristite na staklenoj ili sjajnoj površini. 40 - Hrvatski...
  • Page 42: Tehničke Karakteristike

    Igraći laserski miš GML807 Tehničke karakteristike Žičani igraći laserski miš s držačem za balastne utege Laser klase 1 9 funkcijskih tipki, od kojih se 6 može programirati Nagibni kotačić za okomito i vodoravno te veoma brzo klizanje Promjenjiva razlučivost: 800 cpi, 1600 cpi ili 2000 cpi Promjena između medijskog i uredskog načina rada pritiskom...
  • Page 43: Jamstvo

    Igraći laserski miš GML807 Jamstvo 42 - Hrvatski...
  • Page 44: Prezentare Generală

    Mouse laser pentru jocuri GML807 Prezentare generală Buton mouse stânga Buton mouse dreapta Indicator luminos de control pentru foc continuu şi setare rezoluţie Buton rotativ multidirecţional (buton rotativ de defilare în 4 direcţii) Buton rotativ de defilare: Defilare pe verticală (mod implicit) Buton rotativ de defilare: Reglare volum şi dezactivare sunet...
  • Page 45 Mouse laser pentru jocuri GML807 Cuprins Prezentare generală............... 43 Instrucţiuni importante privind siguranţa ........45 Domeniu de utilizare ..............45 Mediul de utilizare............... 46 Copiii şi persoanele cu handicap ..........47 Repararea şi întreţinerea ............48 Copyright ..................48 Depozitarea produsului atunci când nu este utilizat ....48 Notă...
  • Page 46: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    Mouse laser pentru jocuri GML807 Instrucţiuni importante privind siguranţa Înainte de a utiliza acest dispozitiv pentru prima dată, citiţi următoarele note manual şi trataţi atenţie toate avertismentele, chiar dacă sunteţi obişnuit să utilizaţi dispozitive electronice. Păstraţi acest manual în siguranţă pentru consultare ulterioară.
  • Page 47: Mediul De Utilizare

    Mouse laser pentru jocuri GML807 produs nu a fost proiectat pentru aplicaţii comerciale sau destinate companiilor (de exemplu aplicaţii de birou). Utilizaţi produsul numai în medii locale pentru aplicaţii private. Acest dispozitiv se conformează tuturor reglementărilor de conformare CE şi normelor şi standardelor relevante.
  • Page 48: Copiii Şi Persoanele Cu Handicap

    Mouse laser pentru jocuri GML807 aşezaţi conţinând lichide, de exemplu vaze sau pahare, în apropierea dispozitivului); dispozitivul nu este aşezat în imediata apropiere a câmpurilor magnetice (de exemplu, difuzoare); nu există surse de foc (de exemplu, lumânări aprinse) deasupra sau în apropierea dispozitivului;...
  • Page 49: Repararea Şi Întreţinerea

    Mouse laser pentru jocuri GML807 Repararea şi întreţinerea Repararea este necesară atunci când dispozitivul suferă orice fel de deteriorare, de exemplu atunci când au pătruns lichide în produs, atunci când produsul a fost expus la ploaie sau la umezeală, atunci când produsul nu funcţionează...
  • Page 50: Notă De Conformitate

    Mouse laser pentru jocuri GML807 Notă de conformitate Mouse laser se conformează cerinţelor relevante din Directiva 2004/108/EC. Declaraţia de conformitate pentru acest dispozitiv este la sfârşitul Manualului de utilizare. Scoaterea din uz a dispozitivelor vechi Dispozitivele marcate cu acest simbol fac obiectul Directivei Europene 2002/96/EC.
  • Page 51: Conţinutul Pachetului

    în capitolul „Informaţii despre garanţie”. Introducere Vă mulţumim că aţi achiziţionat mouse-ul pentru jocuri SilverCrest GML807. Acest mouse pentru jocuri este echipat, pe lângă cele 3 butoane standard, cu patru butoane speciale pentru accesarea funcţiilor cel mai frecvent utilizate. Butonul rotativ permite defilarea în 4 direcţii, pe verticală...
  • Page 52: Cerinţe De Sistem

    Mouse laser pentru jocuri GML807 Cerinţe de sistem ® ® Procesor Intel Pentium III / AMD Athlon sau un procesor mai performant 1 port USB liber ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista sau Windows Unitate CD-ROM sau DVD-ROM pentru instalarea software-ului Introducere Introducerea greutăţilor din balast...
  • Page 53 Mouse laser pentru jocuri GML807 Procedaţi după cum urmează: Deschideţi compartimentul din partea inferioară a mouse-ului, rotind capacul cu aproximativ un sfert de tură, în sens invers acelor de ceasornic. Îndepărtaţi suportul pentru greutăţi. Îndepărtaţi din suport câte greutăţi din balast doriţi. Utilizaţi un obiect ascuţit (de exemplu un creion) pentru a scoate greutatea...
  • Page 54: Conectarea Mouse-Ului Pentru Jocuri

    Mouse laser pentru jocuri GML807 Fiecare greutate din balast cântăreşte aprox. 5 g. Păstraţi greutăţile din balast pe care nu le utilizaţi într-un loc sigur, în cazul în care aveţi nevoie de acestea în viitor. Conectarea mouse-ului pentru jocuri Inseraţi mufa USB a mouse-ului pentru jocuri într-un port USB liber al computerului pornit.
  • Page 55: Instalarea Software-Ului

    Mouse laser pentru jocuri GML807 Instalarea software-ului Pentru a putea utiliza toate capabilităţile funcţionale ale mouse-ului, trebuie să instalaţi software-ul furnizat. Pentru aceasta, introduceţi CD-ROM-ul furnizat în unitatea CD-ROM a computerului. Procesul de instalare ar trebui să pornească automat; în caz contrar, faceţi dublu clic pe fişierul „setup.exe”...
  • Page 56 Mouse laser pentru jocuri GML807 Aici puteţi selecta folderul destinaţie pentru instalare. Utilizaţi butonul Schimbă sau acceptaţi folderul sugerat. Pentru continua, faceţi clic Următorul. Faceţi clic pe Terminare pentru a finaliza programul de instalare. Cazul în care computerul necesită o repornire, rulati asta înainte de a utiliza software-ul.
  • Page 57: Utilizare

    Mouse laser pentru jocuri GML807 Utilizare Butonul foc continuu Apăsarea pe butonul de foc continuu (5) vă permite să setaţi viteza de repetare pentru butonul din stânga al mouse-ului (1). Aceasta înseamnă că, dacă faceţi clic pe butonul din stânga al mouse-ului, se vor executa unul, două...
  • Page 58: Comutarea Modului De Funcţionare

    Mouse laser pentru jocuri GML807 Comutarea modului de funcţionare Pentru a comuta între modurile de funcţionare standard şi media ale mouse-ului optic, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul CPI (8) cel puţin 4 secunde. Când comutaţi între modurile de funcţionare, indicatorul luminos de control (3) va lumina intermitent, alb, timp de câteva secunde.
  • Page 59: Greutăţile Din Balast

    Mouse laser pentru jocuri GML807 Greutăţile din balast Greutăţile din suportul pentru greutăţi al mouse-ului pentru jocuri vă permit să optimizaţi individual greutatea mouse-ului. Dacă trebuie să ridicaţi mouse-ul rapid şi dacă îl ridicaţi frecvent în timp ce lucraţi, reducerea greutăţii acestuia poate fi utilă. Pentru aceasta, îndepărtaţi greutăţile din suportul pentru greutăţi.
  • Page 60 Mouse laser pentru jocuri GML807 Butonul rotativ multidirecţional are trei funcţii de programare: Poziţia 2 corespunde butonului din centru al mouse-ului, poziţia 5 corespunde apăsării pe butonul din stânga, iar poziţia 6 corespunde apăsării pe butonul din dreapta. Utilizând butonul „Restabilire la setărie implicite”, puteţi reiniţializa toate setările la valorile implicite din fabrică.
  • Page 61: Anexă

    Mouse laser pentru jocuri GML807 Anexă Depanare Dacă, după instalare, mouse-ul nu este detectat sau nu reacţionează, testaţi următoarele: Încercaţi conectarea la alt port USB. Reţineţi că, atunci când utilizaţi mouse-ul pe o suprafaţă din sticlă sau lucioasă, trebuie să îl aşezaţi pe o suprafaţă...
  • Page 62: Specificaţii Tehnice

    Mouse laser pentru jocuri GML807 Specificaţii tehnice Mouse laser pentru jocuri, cu conectare prin cablu, cu suport pentru greutăţi pentru greutăţi din balast Laser clasa 1 9 butoane rapide, dintre care 6 programabile Buton rotativ multidirecţional pentru defilare verticală şi orizontală...
  • Page 63: Informaţii Despre Garanţie

    Mouse laser pentru jocuri GML807 Informaţii despre garanţie 62 - Romana...
  • Page 64: Преглед

    Геймърска лазерна мишка GML807 Преглед 1 Ляв бутон на мишката 2 Десен бутон на мишката 3 Контролна лампа за непрекъснат огън и настройка на разделителната способност 4 Накланящо се колелце (колелце за прелистване в 4 посоки) Колелце за прелистване: Вертикално прелистване...
  • Page 65 Геймърска лазерна мишка GML807 Съдържание Преглед ..................63 Важни инструкции за безопасност ..........65 Употреба по предназначение ..........65 Работна среда................66 Деца и хора с увреждания ............67 Ремонт и поддръжка ..............68 Авторско право................68 Съхраненяване, когато продуктът не се използва....68 Бележка...
  • Page 66: Важни Инструкции За Безопасност

    Геймърска лазерна мишка GML807 Важни инструкции за безопасност Преди да ползвате това устройство за пръв път, моля прочетете бележките в това ръководство и вземете предвид всички предупреждения, дори ако имате опит в работа с електронни устройства. Запазете това ръководство за бъдещи...
  • Page 67: Работна Среда

    Геймърска лазерна мишка GML807 тропически климати. Този продукт не е проектиран за корпоративна или комерсиална (напр. офисна) употреба. Използвайте продукта в домашни условия само за лично ползване. Устройството отговаря на всичко, което се отнася до съответствие към CE, съответните норми и стандарти.
  • Page 68: Деца И Хора С Увреждания

    Геймърска лазерна мишка GML807 да се избягва контакт с пръскаща, капеща вода и корозиращи течности, устройството никога да не се ползва близо до вода и никога да не се мокри (не поставяйте близо до него неща, пълни с течности, като например вази или...
  • Page 69: Ремонт И Поддръжка

    Геймърска лазерна мишка GML807 Ремонт и поддръжка Ремонтът е необходим, ако устройството е повредено по някакъв начин, например когато в него е влязла течност, ако е било изложено на дъжд или влага, ако не работи нормално или ако е било изпуснато. Ако забележите пушек, необичаен шум...
  • Page 70: Бележка За Съответствие

    Геймърска лазерна мишка GML807 Бележка за съответствие Тази мишка отговаря на основните и други релевантни изисквания на директива 2004/108/EC. Съответстващата декларация се намира в края на това ръководство на потребителя. Изхвърляне на стари устройства Устройствата, отбелязани с този символ, са обект...
  • Page 71: Съдържание На Пакета

    "Информация аза гаранцията". Въведение Благодарим ви за покупката на геймърската мишка SilverCrest GML807. Геймърската мишка е оборудвана освен с 3 стандартни бутона, и с четири специални бутони за достъп до често ползвани функции. Колелцето работи в 4 посоки, позволявайки прелистване по хоризонтала и по вертикала.
  • Page 72: Системни Изисквания

    Геймърска лазерна мишка GML807 Системни изисквания ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon или по-добър 1 свободен USB порт ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista или Windows CD-ROM или DVD-ROM устройство за инсталиране на софтуера В началото...
  • Page 73 Геймърска лазерна мишка GML807 Действайте както следва: Отворете отделението, разположено отдолу на мишката, като завъртите капака ок. четвърт от кръга срещу часовниковата стрелка. Свалете държателя на тежестите. Махнете желания брой баластни тежести от държателя.. Използвайте нещо остро (например молив), за да избутате...
  • Page 74: Свързване На Геймърската Мишка

    Геймърска лазерна мишка GML807 Всяка баластна тежест има маса от ок. 5 г. Дръжте неизползваните баластни тежести на сигурно място в случай, че ви потрябват отново в бъдеще. Свързване на геймърската мишка Вкарайте USB накрайника на геймърската мишка в свободен...
  • Page 75: Инсталиране На Софтуера

    Геймърска лазерна мишка GML807 Инсталиране на софтуера За да можете да използвате пълните функционални възможности на вашата мишка, трябва да инсталирате доставения софтуер. За да го направите, поставете доставения CD-ROM в CD-ROM-устройството на вашия компютър. Процесът на инсталация трябва да стартира автоматично, иначе...
  • Page 76 Геймърска лазерна мишка GML807 Тук можете да изберете папката за инсталация с бутона "Пpoмяна" или да използвате предложената папка. За да продължите щракнете Hanpед. Щракнете “Край” за да завършите програмата за инсталация. Ако компютърът ви се нуждае едно рестартиране, тичам на разстояние от това, преди...
  • Page 77: Действие

    Геймърска лазерна мишка GML807 Действие Бутон за непрекъснат огън Чрез натискането на бутона за непрекъснат огън (5) вожете да настроите честотата на повторение за левия бутон на мишката (1). Това означава, че щракането с левия бутон на мишката ще активира едно, две или три щракания едновременно. Когато...
  • Page 78: Превключване На Работния Режим

    Геймърска лазерна мишка GML807 Превключване на работния режим За превключване между стандартен и медия режим на вашата мишка натиснете и задръжте бутона CPI (8) за поне 4 секунди . При превключване на работния режим контролната лампа (3) ще замига в бяло за няколко секунди. След смяна на работния...
  • Page 79: Баластни Тежести

    Геймърска лазерна мишка GML807 Баластни тежести Тежестите, съдържащи се в държателя на тежести на геймърската мишка дава възможност за индивидуална настройка на теглото на мишката. Ако желаете да вдигате мишката бързо и ако често я вдигате при работа, намаляването на теглото й може да бъде полезно.
  • Page 80 Геймърска лазерна мишка GML807 Колелцето има тройна програмна функционалност: Позиция 2 отговаря на централния бутон на мишката, позиция 5 отговаря на натиска наляво и позиция 6 отговаря на натиск надясно. Чрез "Възстанови по подразбиране" може да възстановите всички настройки към фабричните.
  • Page 81: Приложение

    Геймърска лазерна мишка GML807 Приложение Отстраняване на повреди Ако след инсталацията мишката не е разпозната или не реагира, моля тествайте следното: Опитайте с друг USB порт. Имайте предвид, че трябва да използвате подложка (подложка за мишка), когато ползвате мишка върху...
  • Page 82: Технически Спецификации

    Геймърска лазерна мишка GML807 Технически спецификации Гаймърска мишка с кабел с държател на тежести за баластни тежести. Лазер клас 1 9 горещи клавиша, от които 6 програмируеми Накланящо се колелце за вертикално, хоризонтално и супер-бързо прелистване Превключваща се разделителна способност: 800 cpi или...
  • Page 83: Информация За Гаранцията

    Геймърска лазерна мишка GML807 Информация за гаранцията 82 - Български...
  • Page 84: Σύνοψη

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Σύνοψη Αριστερό κουµπί ποντικιού ∆εξί κουµπί ποντικιού Φωτεινή ένδειξη ριπής και ρύθµισης ανάλυσης Τροχός κύλισης (4 κατευθύνσεων): Τροχός κύλισης: κατακόρυφη κύλιση (προεπιλεγµένη λειτουργία) Τροχός κύλισης: ρύθµιση έντασης και σίγαση (λειτουργία πολυµέσων) Αριστερά/δεξιά: οριζόντια κύλιση (προεπιλεγµένη λειτουργία) Αριστερά/δεξιά: Προηγούµενος...
  • Page 85 Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Πίνακας περιεχοµένων Σύνοψη................... 83 Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ..........85 Ενδεδειγµένη χρήση ..............86 Περιβάλλον λειτουργίας .............. 86 Παιδιά και άτοµα µε αναπηρίες........... 87 Επισκευή και συντήρηση ............88 Copyright ..................88 Φύλαξη όταν δεν χρησιµοποιείτε το προϊόν ....... 88 ∆ήλωση...
  • Page 86: Σηµαντικές Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Πριν χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες αυτού του εγχειριδίου και λάβετε υπόψη σας όλες τις προειδοποιήσεις, ακόµη και αν είστε εξοικειωµένοι µε τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο σε...
  • Page 87: Ενδεδειγµένη Χρήση

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Ενδεδειγµένη χρήση Η συσκευή αυτή είναι ένα προϊόν της τεχνολογίας της πληροφορικής. ∆εν πρέπει να χρησιµοποιείται σε εξωτερικούς χώρους ή τροπικά κλίµατα. Το προϊόν αυτό δεν έχει σχεδιαστεί για εταιρικές και εµπορικές εφαρµογές. Προορίζεται µόνο...
  • Page 88: Παιδιά Και Άτοµα Με Αναπηρίες

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια να µην είναι εκτεθειµένη απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία ή σε τεχνητό φως να µην έρχεται σε επαφή µε σπρέι, νερό και διαβρωτικά υγρά και να µην χρησιµοποιείται ποτέ κοντά σε νερό ούτε να βρέχεται (µην τοποθετείτε αντικείµενα µε νερό, όπως βάζα ή γεµάτα...
  • Page 89: Επισκευή Και Συντήρηση

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Επισκευή και συντήρηση Η επισκευή είναι απαραίτητη όταν η συσκευή υποστεί κάποια ζηµιά, όπως για παράδειγµα όταν χυθεί υγρό στο εσωτερικό της, όταν εκτεθεί σε βροχή ή σε υγρασία, όταν δεν λειτουργεί κανονικά ή όταν...
  • Page 90: Ήλωση Συµµόρφωσης

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια περιβάλλον φύλαξης είναι µεταξύ 5 °C και 40 °C και ο δείκτης σχετικής υγρασίας δεν ξεπερνά το 90%. ∆ήλωση Συµµόρφωσης Το ποντίκι έχει ελεγχθεί και διαπιστώθηκε ότι πληροί τις βασικές και άλλες συναφείς προδιαγραφές της...
  • Page 91: Τεµάχια Παράδοσης

    τον αριθµό της γραµµής µας hotline στο τελευταίο κεφάλαιο “Πληροφορίες για την εγγύηση”. Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το ποντίκι SilverCrest GML807 ειδικά σχεδιασµένο για παιχνίδια. Αυτό το ποντίκι, εκτός από τα 3 βασικά κουµπιά, διαθέτει τέσσερα επιπλέον ειδικά κουµπιά για...
  • Page 92: Απαιτήσεις Συστήµατος

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Απαιτήσεις συστήµατος ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ ή ανώτερο 1 ελεύθερη θύρα USB ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista ή Windows Μονάδα δίσκου CD-Rom ή µονάδα δίσκου DVD για την...
  • Page 93 Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα: Ανοίξτε το κάλυµµα στο κάτω µέρος της βάσης που ποντικιού στρέφοντάς το περίπου κατά το ένα τέταρτο µιας πλήρους στροφής προς τα αριστερά. Βγάλτε τη βάση µε τα βαρίδια. Αφαιρέστε από τη βάση όσα βαρίδια θέλετε. Χρησιµοποιήστε...
  • Page 94: Σύνδεση Του Ποντικιού

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Κάθε βαρίδι ζυγίζει περίπου 5 γραµµάρια. Κρατήστε τα βαρίδια που αφαιρέσατε σε ασφαλές µέρος για να τα χρησιµοποιήσετε ξανά στο µέλλον. Σύνδεση του ποντικιού Συνδέστε το βύσµα USB του ποντικιού σε µια ελεύθερη θύρα USB του...
  • Page 95: Εγκατάσταση Του Λογισµικού

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Εγκατάσταση του λογισµικού Για να µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε τον πλήρη αριθµό των λειτουργιών του ποντικιού σας πρέπει να εγκαταστήσετε το συνηµµένο λογισµικό. Εισάγετε γι’ αυτό το σκοπό το συνηµµένο δίσκο CD-Rom στη µονάδα δίσκου CD-Rom του υπολογιστή σας. Η...
  • Page 96 Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Εδώ µπορείτε να επιλέξετε το φάκελο προορισµού για την εγκατάσταση κάνοντας κλικ στο κουµπί „Αλλαγή…“ ή να χρησιµοποιήσετε το φάκελο που προτείνεται. Για να συνεχίσετε κάντε κλικ στο „Επόµενο“. Πατήστε “Ολοκλήρωση” για να ολοκληρωθεί το...
  • Page 97: Λειτουργία

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Λειτουργία Κουµπί ριπής Πατώντας το κουµπί ριπής (5) ρυθµίζετε την ταχύτητα επανάληψης για το αριστερό κουµπί του ποντικιού (1). Αυτό σηµαίνει ότι όταν πατάτε το αριστερό κουµπί του ποντικιού, αυτό εκτελεί ένα, δύο ή τρία κλικ τη φορά. Όταν παίζετε ένα παιχνίδι στον υπολογιστή, µε τη...
  • Page 98: Αλλαγή Του Τρόπου Λειτουργίας

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Αλλαγή του τρόπου λειτουργίας Για εναλλαγή µεταξύ της προεπιλεγµένης λειτουργίας και της λειτουργίας πολυµέσων του ποντικιού, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί CPI (8) για τουλάχιστον 4 δευτερόλεπτα. Κατά την εναλλαγή του τρόπου λειτουργίας, η φωτεινή ένδειξη (3) αναβοσβήνει...
  • Page 99: Βαρίδια

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Ανάλυση Ταχύτητα δείκτη ποντικιού Φωτεινή ένδειξη κατάστασης 800 cpi Κανονική Αναβοσβήνει αργά 1600 cpi Γρήγορη Αναβοσβήνει γρηγορότερα 2000 cpi Πολύ γρήγορη Αναβοσβήνει πολύ γρήγορα Βαρίδια Τα βαρίδια που περιλαµβάνονται σε µια ειδική βάση στο εσωτερικό...
  • Page 100 Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Ο τροχός κύλισης διαθέτει δυνατότητα τριπλού προγραµµατισµού: Η θέση 2 ισοδυναµεί µε το κεντρικό κουµπί του ποντικιού, η θέση 5 µε µετατόπιση της πίεσης προς τα αριστερά και η θέση 6 µε µετατόπιση της πίεσης προς τα...
  • Page 101: Παράρτηµα

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Παράρτηµα Επίλυση προβλήµατος Σε περίπτωση που το ποντίκι µετά από την εγκατάσταση δεν αναγνωριστεί ή δεν αντιδρά, παρακαλούµε ελέγξτε τα εξής: ∆οκιµάστε µια άλλη θύρα USB. Προσέξτε ότι θα πρέπει να χρησιµοποιείτε µια βάση (π.χ.
  • Page 102: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Τεχνικά χαρακτηριστικά Ενσύρµατο ποντίκι laser σχεδιασµένο για παιχνίδια µε ειδική βάση για βαρίδια Κλάση Λέϊζερ 1 9 πλήκτρα, από αυτά 6 προγραµµατίσιµα Τροχός κύλισης για κάθετη και οριζόντια κύλιση και σούπερ γρήγορη κύλιση Επιλεγόµενη ανάλυση: 800 cpi ή 1600 cpi ή 2000 cpi ∆υνατότητα...
  • Page 103: Υποδείξεις Εγγύησης

    Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Υποδείξεις εγγύησης 102 - Ελληνικά...
  • Page 104 Laser ποντίκι GML807 για παιχνίδια Ελληνικά - 103...
  • Page 105 EC Declaration of Conformity Targa GmbH Lange Wende 41 59494 Soest, Germany Gaming Laser Mouse - GML807 The product complies with the requirements of the following European directives: Electromagnetic Compatibility Compliance was proved by the application of the following standards:...
  • Page 106 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc...

Table of Contents