Download Print this page

Electrolux Petrol Tiller Instruction Manual page 10

Max. working width: 54 cm

Advertisement

-_=:r€Fi=
DECLARATION OF
CONFORMITY.
SHEET
2/2
POLO
35 -40
- 50
-
50R
JET35-40-50-50R
MEPPY
1,6
-
3,7 -
4,5
TALPA
l60
-
370
-
450
.
Accessorio
Motozappa
Aciesoires
motobineuse
Motortiller
Equipment
Sonderzubehtir motorhaCke
AccesSorios moloazada
Toebehoren haldrees
Accessoiios
moto enxada
Wyposaienie
giebogryzarka
P6lalkatr6szek motorkapa
Nasyroie
Kultiv6tor
Tilbehsr Motortraser
Tillbrh6r.
B'otorliultivator
,
MedJslgende
motorhakke
Mooltorikuokka lisetarvikkeei
PONY-COMBY
:.
URSUS 3,7
- 6
Laryhezza massima
di
lavora:
Largeur utile maxi:
Max. working width:
Max.
Arbeitsbrcile:
Anchura max.
de
trabaja
Max. wetkbreedte:
Laeun
de corte:
M
aksyml
na
sze roko36
praclt
Maximdlis
munkaszdlessdg:
Maxim^lna sirka rezu:
M
ak
s
i m
al
arb ej d
sb re
d d
e
:
Mdimal
abelsbredd:
li"4
eks
i
m u
m
ve r kb
re
d d
e
:
Maksimitydstoleveys:
con
416
frese - avec 4/6 lames
with
416
cutler - 4/6sternfraise.
com
4/6
iresas -
4/6
frees
416lrcses-24/6lrczami
4/6 k6ssel.- so 4/6 k6zami
Med
46Jl€se€
:
red
46
fralere
red
46
ireser - 4/6:llri jyGlmeii
54184 cm.
con4kese-avec4lames
with
4
cutter - 4 Sternfraser
.
com4fresas-4frees
4freses-z4frezami
4
k6ssel - so
4
fr6zami
Med
4fresere
- med
4frasare
med
4
freser
-
4:lla jyrsimell
40
con
416
frese - av€c 4/6 lames
with 4/6 cutter
j 4/osternfraser
com
4/6
iresas -
4/6
lrees
416
fteses - z 4/6 trczami
4,/6
k6sse:
- so
4/6
fr6zami
Med46 frese€
-rcd
4,6
fdsare
med 4/6 ireser
- 4,/6:lla
jyBime
I
53/83,crn.
con 4/6 frese
-
avec 4/6 lames
with
416
cutter - 4/6Sternir:iser
com
4/6
fresas - 4/6 irees
416
keses -
z
416
ftezami
4/6 k6ssel
-
so 4/6 fr6zami
Med
4/6
fresere
- med 4/6 frasare
med
4/6
freser -
416:llA
jyrsimell
53/83 cm.
Livelia sonorc garantito:
Niveau
de
puissance
sanare
gatanlie:
Guannteed
sound
pawet
leve!:
Gffinfetlet
GeAuschWeL
Nivelde potercia
smoa
gamliado:
Gegarandeerd
geluidsvermogen:
Nivel de Intensidade
cie
Som Gatantido:
Gwarantowany
Poziom
Mocy
Akuslycznej:
G
a
ra
ntAlt
h
a
ng
e
r/szi
nt:
Ganntavany stupefi sily
zvuku:
G
ar ant
e
re t
I
y d
e
lfe
l<tn
i vc
a
u
:
Garanterad
ljudnive pA
moto:
G
a
ra
nte
rt
I y d k
raft
n
iv
A
:
Ta
attu
I u
otettava
le
h a
nta
so
:
s6 dB(A)
s6 dB(A)
e6
dB(A)
s6 dB(A)
Livello sonoro misurato:
Niveau
de
puissance
sonore
mesurd
Measured sound power
level:
Ge
messen
e
t
Ge
rAu sch
pegel
:
Nivel tie patencia sonora medido:
Genteten
geluidsve
rmogen:
Nivel de lntensidade de
Son
Medida.
f.ii
e
Eany
Pozi
om
Mocy
Akustycznej
:
Mdrt henger/szint:
Nameruny
stupei
sily
zvuku:
Melt lydelfektniveau:
UppmAtt
ljudniva pe
mobr:
Melt lydkraftnive:
M if
attu
I
uotett ava
I
e
h
a
nl
aso
:
e5
dB(A)
e5
dB(A)
es
dB(A)
es dB(A)
Livello
di
ptessiane acustica
all
orccchio:
Niveau de
pression acoustique
e I'oreille:
Sound pressurc livel at
the
ear:
Schalldtuckpegel am
Ohr:
Nivel de
la
Nesijn
ac1silca al oido:
Peil
van
akaestiche druk
in
het oor:
Nivel
de
pa6ncia acistica:
Paz
io
m
ma
cy
aku
sty czn ej
:
Aku
s
zti
ku
s
te lj
e
si
t
m
d
nys
z
i
nl :
U
rov
en
z
a
ru
c
endho
zvu
koveho
vykanu:
Lvdlrvkniveau
ved
arel:
Nive
ftr
ljudtryck
vid
brat:
LydtrykknivA
ved
arct:
Taaftd
iiAnitehon
tasa:
86
dB(A)
86
dB(A)
eo
dB{A)
88
dB(A)
Vibraziani
al manica in carrispandenza dell'impugnatura:
Vibeilan
of
he
handle
at
lne grip:
Vibn|ons
au guidon e
h
haurcur de
!a
poignee:
Halmschwing ungen
im Giffbe
re
ich:
Vibruciones en
el
mangc
a la
altura
de
la impunadura:
Trillingen ter
hoagte
van
de handgreep:
VibraQdes
no guiadot
d
allura
do
punha:
Wibracje uchwylu:
A
nydl vibtdci6ja
a
markalat magassAgeban:
A
ny61
v;brdcidja a
markalat magassageban:
H
endbgsvibrutianer
i overensstemmelse
med hendtaget:
Handtagets vibrationer
vid
handgreppet:
Vibrasjoner
pe skaftet
i
samsvar med hendtaket:
Teri nAtasa k+densij an kahd
all
a:
18
m/s2
18
m/s2
16
mls2
14
rn/s'z
Diametra ttese:
Diamdtre des ftaises:
Diamelet of cutters:
Du
rchmesser
der Fresen:
Diametrc de Ias fresas:
Daorsnede frezen:
Diametro das freses:
Diamelr
frezy:
K'sek etu1raje:
Priener
frdz:
Frasediameter:
Diameter
frAsare:
Freserene diameter:
Jyrsinten
lApimitta:
6
31 cm.
6
26 cm.
6
31 cm.
@
31 cm.
N" giri delle frese
Bdgire
de
rolaton
des
fnis*
Cultet rpm
Umdrehungen det
Fresen
Vuellas de
las
fresas
Taeren van
de liezen
N"
de
totaQdes
N'
obrctdw ftezy:
Kdsek lardulatsziima:
Potet
ofi;k
frez
Fre
se rn
e
s
o
md
rej
n
i
n
g
stal
Antal varv
for frasare
Freserene dreiningta!let
Jyrsinten
kierckset
95
gii/min
-
tours/min - rpm
95
giri/min - taurc/min
-
rpm
115
giri/min
-tourc/nin
-
rpm
90
gii/min
- fours/min
-
rpm
Trasmissione
Transmission
I
ransmtsston
Antieb
Ttansmisian
Transmissie
Transmissao
Naped ttansmisyjny
Transzmisszi6
Pahon
Transmissian:
uvenannq:
Overforing:
Vaimansiirto:
Cinghia trapezoidale / riduttore a calena
Courroie trapdzoidale
/
Reducteur
e
chaine
Vbelt
I chain reduction unil
Keilriemen
/ Kettenuntersetzungsgetriebe
Cotrea
trapezoldal
/
reductor de
caden
Trapezoide riem
/
kettingreductor
Correa trapezoidal/Cotrente redulor
.
Pas klinowy
Ekszii - Lichobeznikcvv
Flemei/ret azovy redukt6r
Trapez.em / Fe0Lktionsenl-ed
m.
kad
Kilrem
/
reducervexel med
kedja
Trapesakting
remmene
/
kjedereduk'tor
Kiilahihna
/
keliualennusvaihde
'
Cinghia
trapezoidale
/
riduttore
a
vite senza
fine - V-belt
/ worm reduction unil
Courroie
trapdzoidale
/
Feducteur
a
vis sans'fin -
Keilriemen
/
Schneckenintersetzungsgetriebe
Correa trapezoidal
/
reductor de
tornillo
sin fin Trapezoide
riem
/
reduclor met schroef zonder eind
.
Cotrea trapezoidal/Hedutor_com pqraiuso sen fin
-
Pas klinowy
Ekszi/v6gtelen csavaros reducto-KIinovy
remen/prevodovka
s bezkonco'rkovou skrutkou
Trapezrem
/ Reduktionsenhed snekke-
Kilrem
I reducervdxel snackskruv

Advertisement

loading