Limpieza Del Garfio Y Los Dientes Del Transporte; Engrasando La M_Quina; Lubrification De La Machine - Kenmore 385.162213 Owner's Manual

Kenmore sewing machine user manual
Table of Contents

Advertisement

Limpieza
del garfio y los dientes
del transporte
[]
Desenchufe la m#.quina y quite el prensatelas y la aguja
Destornille el tornillo que sujeta la placa de aguja con un
destornillador
Quite la placa de aguja _) y saque la canilla
(_ Placa de aguja
Nettoyage
de la coursi_re
et des griffes
d'entrainement
[]
D_branchez la machine et retirez raiguille et le pied presseur
Retirez la vis situ6e du c6t_ gauche de la plaque & aiguille
avec un tournevis,
Retirez la plaque d'aiguille (T) et la canette
(_ Plaque & aiguille
[]
Levante el portacanillas (_) y sAquelo
(_) Portacanillas
[]
Soulevez le support de la canette (_ et retirez-le
(_) Support de la canette
[]
Cepille el polvo y la pelusa dentro de portacanillas
Limpie los
dientes del transporte (_ y el garfio @ con el cepillo
Limpie
cuidadosamente
con un paso suave y seco Tambi6n puede
utilizarse una aspiradora
_
ientes del transporte
Garfio
[]
Nettoyez & la brosse les poussi_res et la charpie dans la boite
& canette
Nettoyez les griffes d'entrafnement
(_) et la (_)
coursiere avec la brosse
Essuyez doucement avec un chiffon
doux et sec
_
riffes d'entrainement
Corsier_
[]
Alinee las marcas tdangulares (_) y coloque el portacanillas de
forma que el saliente ajuste junto al tope _) en la via del
garfio
_
linee las marcas triangulares
El saliente ajuste junto al tope
[]
Alignez les rep_res triangulaires (_ et installez la boite &
canette afin que I'encoche se place contre la butte (_ darts la
piste du crochet,
_
Alignez les rep¢res triangulaires.
L'encoche se place contre la butte
Engrasando
la m_quina
Abra la tapa frontal y afiada aceite como es mostrado en la
ilustraci6n, al menos una vez al aSo Una o dos gotas de aceite
ser_n suficiente
Limpie el exceso de aceite o de otra forma
manchar_, las telas
Si no usa la m_,quina por un largo pertodo de
tiempo, afiada aceite antes de usarla
Use aceite de buena
calidad para m#,quinas de coser
Lubrification
de la machine
Ouvrez le couvercle frontal et lubrifiez les deux points indiqu_s, au
moins une fois par an
Une ou deux gouttes d'huile sont
suffisantes
Nettoyez ]'exc_s d'huile qui pourrait tb, c her le tissu
Si
vous n'utilisez pas la machine pendant un certain temps, lubrifiez
la machine avant de commencer & coudre
Utilisez une huile pour
machine de bonne qualit6
95

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.16221300

Table of Contents