Components Of Internationalizing And Localizing With Nls; Internationalization; Localization - HP 9000 User Manual

Computers
Hide thumbs Also See for 9000:
Table of Contents

Advertisement

Components of Internationalizing and Localizing with NLS
NLS provides a number of features to aid international users and programmers:
• It permits users to specify the desired language at run time.
• It allows different users to use different languages on the same system.
• It provides the programmer with the ability to internationalize software.
Internationalization
NLS supports these features by providing language-dependent tables
for various locales and by program internationalization and localization.
Internationalization involves:
• Designing an application so that it uses a set of NLS routines that retrieve
and set the program's linguistic environment according to the user's needs.
• Using NLS tools for copying all hard-coded messages into external message
catalogs and for updating the message catalogs.
• Referencing language tables for language and locale sensitive information.
• Replacing some original HP-UX routines in an application with NLS versions
of the routines. For example, the routine etime would be replaced with the
NLS-enhanced version strftime or the WPI version we sf time.
• Using the WPI to enable the application to handle both single and
multi-byte character sets.
• Revising algorithms if necessary to preserve data integrity and provide
language-sensitive processing.
Localization
The internationalized application then can be adapted for use in a specific
linguistic environment through the process of localization. Localization
includes:
• Translating the text in the message catalogs into the local language.
• Installing message catalogs and language tables on the system.
• Creating or adapting language tables for locales with special requirements.
Introduction to NLS 2-3
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents